Google, dil veya komut dosyası uyumsuzluğu olan dokümanların başlıklarını nasıl oluşturur?

3 Haziran 2022, Cuma

Bu hafta, başlık öğesinin içerikten farklı bir dilde veya alfabede yazıldığı dokümanları tanımlayıp dokümanın diline ve alfabesine uygun bir başlık seçen algoritma iyileştirmesini kullanıma sunduk. Bu iyileştirme, bir dokümanın başlığının ana içerikle aynı dilde ve alfabede olmasını gerektiren genel ilkeye dayanmaktadır. Bu da web sonucu başlıkları için başlık öğelerinin ötesine geçmemizin nedenlerinden biridir.

Çok dilli başlıklar

Çok dilli başlıklar, aynı ifadeyi iki farklı dil veya alfabede tekrarlar. En popüler kalıp, orijinal başlık metnine İngilizce çevirisini eklemektir.

गीतांजलि की जीवनी - Geetanjali Biography in Hindi

Bu örnekte, başlık kısa çizgiyle ayrılmış iki bölümden oluşur ve aynı içeriği farklı dillerde ifade eder (Hintçe ve İngilizce). Başlık her iki dilde olsa da dokümanın kendisi yalnızca Hintçe olarak yazılmıştır. Sistemimiz bu tür tutarsızlığı algılayarak yalnızca Hintçe başlık metnini kullanabilir. Örneğin:

गीतांजलि की जीवनी

Latin alfabesiyle yazılmış başlıklar

Harf çevirisi, içeriğin bir dilden farklı bir alfabe kullanan başka bir dile yazılmasıdır. Örneğin, Hintçe olarak yazılmış ancak Hintçenin yerel Devanagari alfabesi yerine Latin alfabesi karakterleri kullanılarak çevrilen bir sayfanın başlığını düşünün.

jis desh me holi kheli jati hai

Böyle bir durumda, sistemimiz sayfada öncelikli olan alfabeyi kullanarak alternatif bir başlık bulmaya çalışır. Bu durumda yazı şöyle olabilir:

जिस देश में होली खेली जाती है

Özet

Genel olarak sistemlerimiz sayfanın başlık öğesini kullanır. Çok dilli veya harf çevirisiyle yazılmış başlıkları olan durumlarda, sistemlerimiz sayfanın baskın diliyle eşleşen alternatifler bulabilir. Bu nedenle, sayfanın ana içeriğinin diliyle ve/veya alfabesiyle eşleşen bir başlık sunmak iyi bir uygulamadır.

Bu konuyla ilgili İngilizce ve Japonca dillerindeki mevcut ileti dizileri de dahil olmak üzere forumumuzda daha fazla geri bildirim almaktan memnuniyet duyarız.