AI-generated Key Takeaways
-
When adding new user-visible strings to Blockly core, you must add them to
Blockly.Msgfor translation by Translatewiki. -
The process for adding new strings involves modifying
msg/messages.js, runningnpm run messages, inspecting the generated files, and referencing the string withBlockly.Msg['MY_NEW_MESSAGE']. -
Translation hints using triple-slash comments in
msg/messages.jsprovide context and parameter explanations for translators. -
Synonyms can be used when a message key changes but the translation remains the same.
-
Messages can be marked as optional or notranslate to influence translation requirements and the localization process.
If you add a feature to Blockly core that requires new user-visible strings, you
must add those strings to Blockly.Msg so that they can be translated by
Translatewiki. (For information about adding localization tokens
for your own application, see Localization.)
- Add your new string with an appropriate name and description to the
msg/messages.jsfile. - Run
npm run messagesto automatically add your translation to themsg/json/qqq.jsonandmsg/json/en.jsfiles. This step may also changemsg/json/constants.jsormsg/json/synonyms.jsin some cases. - Inspect the automatically-generated files for correctness. Note that the
script may remove the
@metadatasection at the beginning ofqqq.json. If this happens, you should carefully revert that change so that your new string is added but the@metadatais not removed. - In your feature code, reference the new string with
Blockly.Msg['MY_NEW_MESSAGE']. - Commit all of the changes to the
msgfiles alongside your feature code.
For example, if you add this code to msg/messages.js:
/** @type {string} */
/// This is a hint to translators about the context for the message.
Blockly.Msg.MY_NEW_MESSAGE = 'This is a string that users will see!';
Then run npm run messages, you should see the following changes in
msg/en.json:
// ...
"MY_NEW_MESSAGE": "This is a message that users will see!",
// ...
and in msg/qqq.json:
// ...
"MY_NEW_MESSAGE": "This is a hint to translators about the context for the message.",
// ...
Then you can reference this string in code with Blockly.Msg['MY_NEW_MESSAGE'].
Translation hints
The triple-slash comment in msg/messages.js is shown to TranslateWiki users as
supplementary information when translating. Provide context for where the
message will be shown to users. If the message includes parameters (e.g., %1),
explain what the parameters mean.
Here is an example of a good translation hint that explains the parameters and provides a link to more information.
/** @type {string} */
/// block text - Repeatedly counts a variable (%1)
/// starting with a (usually lower) number in a range (%2),
/// ending with a (usually higher) number in a range (%3), and counting the
/// iterations by a number of steps (%4). As in
/// [https://github.com/google/blockly/wiki/Loops#count-with
/// https://github.com/google/blockly/wiki/Loops#count-with].
Blockly.Msg.CONTROLS_FOR_TITLE = 'count with %1 from %2 to %3 by %4';
Context types
Many of the hints use a prefix to explain the context of a message. The common prefixes include:
- block text
- button text
- context menu
- dropdown
- math
- toast notification
- tooltip
If your message appears in one of these context, use the appropriate prefix.
Synonyms
Sometimes a message key needs to be changed, but the translations don't. In that case, you can set the old message as a synonym of the new message, like so:
/** @type {string} */
Blockly.Msg.CONTROLS_FOR_INPUT_DO = Blockly.Msg.CONTROLS_REPEAT_INPUT_DO;
Optional messages
Some message strings are unlikely to need translation except in certain circumstances, for example, proper nouns or symbols. In Blockly, help URLs are often marked optional.
Languages are only committed to the Blockly repository if they are at least 25% complete. Thus, marking messages that are unlikely to need translating as optional will help those languages meet the threshold without needing to complete the optional translations.
/** @type {string} */
/// {{Optional}} math - The symbol for the binary operation addition.
Blockly.Msg.MATH_ADDITION_SYMBOL = '+';
Notranslate items
The colours used for default block categories are marked {{notranslate}}. These colours are not intended to be
localized, but are in the localization system so that developers can easily
change the colours of blocks in the default categories. If you
add new block categories, use the {{notranslate}}
directive. If you add a different type of message that you think should never be
translated, consider whether the localization system is the right place for the
string.
/** @type {string} */
/// {{Notranslate}} Hue value for all logic blocks.
Blockly.Msg.LOGIC_HUE = '210';