ক্লিংগন

1 এপ্রিল 2014-এ আমরা ব্লকলি-এর একটি ক্লিংগন অনুবাদ প্রকাশ করেছি। ক্লিংগন অনুবাদের জন্য একটি অস্বাভাবিক পছন্দ, এবং এই পৃষ্ঠায় আমরা কীভাবে এবং কেন, সেইসাথে আপনি কীভাবে সাহায্য করতে পারেন সে সম্পর্কে কিছু প্রসঙ্গ দিতে চেয়েছিলেন।

কেন?

Blockly 40 টিরও বেশি ভাষায় অনূদিত হয়েছে, যার মধ্যে আরবি এবং হিব্রু এর মতো RTL ভাষা রয়েছে। আমরা মনে করি যে এটি গুরুত্বপূর্ণ যে নবীন প্রোগ্রামাররা তাদের নিজস্ব ভাষায় প্রোগ্রামিংয়ের মৌলিক বিষয়গুলি শিখতে সক্ষম হয়, প্রচলিত ইংরেজি-ভিত্তিক প্রোগ্রামিং ভাষায় রূপান্তর করার আগে।

ক্লিংগন শব্দের প্রতিটি অর্থে একটি বাস্তব ভাষা। এটি শুধুমাত্র একটি সিনেমার জন্য একসাথে ছুঁড়ে দেওয়া তৈরি করা শব্দগুলির একটি সংগ্রহ নয়। পরিবর্তে, এটি কয়েক দশক ধরে ভাষাবিদদের দ্বারা তৈরি করা হয়েছে। ক্লিংগন ভাষার একটি জটিল ব্যাকরণ রয়েছে যা সম্পূর্ণ অনন্য।

শব্দ ক্রম বিবেচনা করুন. ইংরেজি বিষয়-ক্রিয়া-অবজেক্ট ক্রম অনুসরণ করে ("বিড়াল খাবার খায়।")। হাঙ্গেরিয়ান অবজেক্ট-বিষয়-ক্রিয়া ক্রম অনুসরণ করে ("বিড়াল যে খাবার খায়।")। হিব্রু ক্রিয়া-বিষয়-বস্তু ক্রম অনুসরণ করে ("বিড়াল খাবার খায়।")। বস্তু-ক্রিয়া-বিষয় ক্রম ("খাদ্য বিড়াল খায়।") সহ ক্লিংগন সবচেয়ে উদ্ভট। ক্লিঙ্গনকে সমর্থন করা হল ব্লকলির নমনীয়তার চূড়ান্ত পরীক্ষা। ব্লক ইনপুটগুলিকে পুনর্বিন্যাস করতে হবে, প্রত্যয় গোষ্ঠী যুক্ত করতে হবে, বহুবচনের নিয়মগুলি পুনর্বিবেচনা করতে হবে৷ ক্লিংগনে অনুবাদ করার সময় অবকাঠামোগত উন্নতি করা আমাদের সব ভাষা সমর্থন করতে সাহায্য করে।

WHO?

ক্লিংগনে সাবলীল Google কর্মীর সংখ্যা একজনের প্রত্যাশার চেয়ে বেশি (এবং আমরা নিয়োগ করছি)। Google-এর ক্লিংগন ভাষা গোষ্ঠী পরিভাষার জন্য একটি স্টাইল নির্দেশিকা বজায় রাখে যাতে বিভিন্ন অ্যাপ্লিকেশন একটি সামঞ্জস্যপূর্ণ শব্দভাণ্ডার ব্যবহার করে।

আমরা সবসময় খুশি হই যখন স্বেচ্ছাসেবকরা নতুন অনুবাদ বা সংশোধনে অবদান রাখতে এগিয়ে আসে -- ক্লিংগনের জন্যই হোক বা অন্য ভাষার জন্য।

কিভাবে?

Blockly-এর অধিকাংশ অনুবাদ স্বেচ্ছাসেবকদের দ্বারা Translatewiki ব্যবহার করে করা হয়। দুর্ভাগ্যবশত, ক্লিংগন তাদের ভাষা ম্যাট্রিক্সে নেই। ফলস্বরূপ, ক্লিংগন অবদানকারীদের ম্যানুয়ালি দুটি ফাইল সম্পাদনা করতে হবে:

msg/json/tlh.json এবং demos/code/msg/tlh.js

ইংরেজি বাক্যাংশগুলির জন্য প্রতিটি ডিরেক্টরির en ফাইলগুলি দেখুন (যেগুলি এখনও ক্লিংগনে অনুবাদ হয়নি)। আমরা সক্রিয়ভাবে টুলটিপ বার্তা চাই না বা ইউআরএল অনুবাদ করতে সাহায্য করি না কারণ তারা ক্লিংগনে নতুনদের জন্য দরকারী প্রসঙ্গ অফার করে।

সমস্ত বাক্যাংশ ম্যানুয়ালি অনুবাদ করা আবশ্যক . Bing Translate "Library" -> "be'nI''a'wI', Datu'" এর মতো অনুবাদ তৈরি করে যার প্রকৃত অর্থ "discover my big sister" । স্পষ্টতই এটি একটি ক্লিঙ্গন পরিবেশে ব্যবহার করার জন্য একটি অবাঞ্ছিত বাক্যাংশ হবে।