Thoả thuận dành cho người tham gia tổ chức năm 2019 trên Google Phần Tài liệu

Lần sửa đổi gần đây nhất: ngày 28 tháng 2 năm 2019

VUI LÒNG ĐỌC KỸ TỶ LỆ HOẠT ĐỘNG CỦA NGƯỜI THAM GIA NÀY.
Bằng việc đăng ký và nhấp vào "Tôi đồng ý với Thỏa thuận tổ chức này", bạn đồng ý chịu sự ràng buộc của các điều khoản trong Thỏa thuận người tham gia này ("Thoả thuận") và thỏa thuận pháp lý có tính ràng buộc giữa Google LLC, có địa điểm kinh doanh chính tại 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 ("Google") và tổ chức nguồn mở ("Tổ chức") của mùa Phần 9

Nếu chấp nhận thay mặt cho tổ chức nguồn mở, bạn cam đoan và đảm bảo rằng (i) bạn có đầy đủ quyền hạn pháp lý để ràng buộc tổ chức của mình với các điều khoản và điều kiện này, (ii) bạn đã đọc và hiểu rõ Thoả thuận này và (iii) thay mặt cho tổ chức mà bạn đại diện, bạn đồng ý với Thoả thuận này. Nếu bạn không có quyền hạn pháp lý để ràng buộc tổ chức của mình với các điều khoản và điều kiện này, vui lòng không nhấp vào nút "Tôi đồng ý với Thỏa thuận tổ chức này".

Các từ "bao gồm" và "bao gồm" như được sử dụng trong Thoả thuận này có nghĩa là "bao gồm nhưng không giới hạn ở".

  1. 1. Quy tắc chương trình. Thỏa thuận này bao gồm Quy tắc chương trình của Docs năm 2019 ("Quy tắc chương trình"). Quy tắc chương trình cấu thành một phần của Thoả thuận này. Tất cả các thuật ngữ viết hoa sử dụng trong tài liệu này nhưng không được định nghĩa khác sẽ có nghĩa như đã nêu trong Quy tắc chương trình.
  2. 2. Sự cam đoan và đảm bảo. Tổ chức đại diện và đảm bảo rằng:
    1. 2.1 Đây là tổ chức đủ điều kiện để tham gia Chương trình với tư cách là Tổ chức;
    2. 2.2 thông tin mà tổ chức này cung cấp về chính họ trong quá trình đăng ký và trong các thư từ tiếp theo với Google là trung thực và chính xác; và
    3. 2.3 khi xem xét Nội dung gửi từ dự án, nội dung này sẽ không phân biệt đối xử dựa trên độ tuổi, chủng tộc, tín ngưỡng, màu sắc, tôn giáo, giới tính, khuynh hướng tình dục, nguồn gốc quốc gia, tình trạng khuyết tật, tình trạng hôn nhân hoặc cựu chiến binh hay bất kỳ cơ sở nào khác bị nghiêm cấm theo luật hiện hành.
  3. 3. Nội dung gửi.
    1. 3.1 "Gửi" là mọi tài liệu mà Tổ chức gửi cho Google liên quan đến Chương trình, bao gồm cả Đơn đăng ký của tổ chức.
    2. 3.2 Tổ chức giữ lại tất cả các quyền sở hữu mà họ có trong Nội dung gửi trước khi gửi.
    3. {0/}
  4. 4. Quyền riêng tư.
    1. 4.1 Google sẽ xử lý thông tin cá nhân đã cung cấp trong quá trình đăng ký và trong bất kỳ thư từ trao đổi nào sau đó để quản trị Chương trình (bao gồm cả việc xác minh trạng thái đủ điều kiện tham gia Chương trình, chạy Chương trình, gửi thông báo về Chương trình và phân phối các mặt hàng khuyến mãi).
    2. 4.2 Google cũng sẽ sử dụng thông tin tổng hợp, không nhận dạng cá nhân cho mục đích thống kê.
    3. 4.3 Tên hiển thị mà Người tham gia tạo ra trong quá trình đăng ký sẽ hiển thị công khai trên Trang web của chương trình và mọi bản lưu trữ của Trang web chương trình, đồng thời sẽ được chia sẻ với các Tổ chức nhằm mục đích giao tiếp với Người tham gia. Người tham gia nên không sử dụng tên thật của mình làm tên hiển thị.
    4. 4.4 Nội dung gửi Dự án và thông tin liên hệ của Tác giả kỹ thuật (địa chỉ email và tên hiển thị) sẽ được chia sẻ với các Tổ chức (bao gồm cả Thành viên) để quản lý Chương trình.
    5. 4.6 Người tham gia có thể truy cập, cập nhật, xóa và hạn chế việc xử lý thông tin cá nhân của họ bằng cách gửi thư cho Google (Chú ý: Văn phòng chương trình nguồn mở theo địa chỉ được nêu trong phần mở đầu ở trên hoặc bằng cách gửi email đến theo mùa-docs-support@google.com.
    6. 4.7 Chính sách quyền riêng tư giải thích thêm về cách chúng tôi xử lý dữ liệu trong dịch vụ này.
  5. 5. Bồi thường. Tổ chức sẽ bồi thường cho Google và các đơn vị liên kết, giám đốc, viên chức và nhân viên của Google khỏi mọi trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, tổn thất, chi phí, phí (bao gồm cả phí pháp lý) và chi phí liên quan đến mọi cáo buộc hoặc thủ tục tố tụng của bên thứ ba phát sinh từ các hành vi hoặc sự thiếu sót của Tổ chức (bao gồm cả việc vi phạm Thoả thuận này).
  6. 6. Giới hạn trách nhiệm pháp lý.
    1. 6.1 Trách nhiệm pháp lý. TRONG MỤC 6 NÀY (GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ), "Trách nhiệm pháp lý" nghĩa là BẤT KỲ TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ NÀO, DÙ THEO HỢP ĐỒNG, VI PHẠM NGOÀI HỢP ĐỒNG HAY QUY ĐỊNH KHÁC, BAO GỒM CẢ SỰ TẮC TRÁCH.
    2. 6.2 Các giới hạn. TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA GOOGLE THEO THOẢ THUẬN NÀY ĐƯỢC GIỚI HẠN VỚI THIỆT HẠI TRỰC TIẾP. VIỆC SẼ KHÔNG VƯỢT QUÁ 1.000 ĐÔ LA.
    3. 6.3 Trường hợp ngoại lệ đối với giới hạn trách nhiệm pháp lý. KHÔNG CÓ ĐIỀU KHOẢN NÀO TRONG THOẢ THUẬN NÀY LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA GOOGLE ĐỐI VỚI CÁC VẤN ĐỀ KHÔNG THỂ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ ĐƯỢC THEO LUẬT HIỆN HÀNH.
  7. 7. Chung.
    1. 7.1 Phụ lục. Google không bắt buộc phải thanh toán bất kỳ khoản hỗ trợ nào cho Tổ chức nếu (i) Google vi phạm Thỏa thuận này, hoặc (ii) bất kỳ Thành viên nào của Google vi phạm Thỏa thuận tham gia cố vấn hay bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào.
    2. 7.2 Đơn vị liên kết, Nhà tư vấn và Nhà thầu của Google. Google có thể sử dụng các đơn vị liên kết, chuyên gia tư vấn và nhà thầu liên quan đến việc thực hiện nghĩa vụ và thực thi quyền của mình theo Thỏa thuận này.
    3. 7.3 Luật điều chỉnh. TẤT CẢ CÁC XÁC NHẬN QUYỀN SỞ HỮU NỔI BẬT HOẶC HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN THOẢ THUẬN NÀY HOẶC CHƯƠNG TRÌNH SẼ ĐƯỢC ĐIỀU CHỈNH BỞI QUY ĐỊNH CỦA CALIFORNIA, LOẠI TRỪ QUY ĐỊNH CỦA VIỆC QUYẾT VỀ QUY TẮC VÀ SẼ BẠT ĐƯỢC
    4. 7.4 Sự chuyển nhượng. Tổ chức không được chuyển nhượng hoặc uỷ quyền cho Thoả thuận này hay bất kỳ phần nào trong đó nếu không có sự đồng ý trước của Google bằng văn bản. Google có thể chỉ định hoặc uỷ quyền Thoả thuận này hoặc một phần bất kỳ trong thoả thuận này, có thể được đăng lên Trang web của Chương trình hoặc gửi đến thông tin liên hệ của Tổ chức được cung cấp khi đăng ký.
    5. 7.5 Sự không từ bỏ. Các bên đều không bị coi là từ bỏ quyền khi không thực hiện (hoặc trì hoãn thực hiện) bất kỳ quyền nào theo Thoả thuận này.
    6. 7.6 Không có mối quan hệ đại lý. Thoả thuận này không tạo ra bất kỳ mối quan hệ đại lý, đối tác hay liên doanh nào giữa các bên.
    7. 7.7 Không có người thụ hưởng bên thứ ba. Thoả thuận này không trao bất kỳ lợi ích nào cho bên thứ ba, trừ phi được quy định rõ.
    8. 7.8 Sửa đổi. Trừ phi có quy định trong Quy tắc chương trình, mọi nội dung sửa đổi đều phải bằng văn bản, có chữ ký của cả hai bên và nêu rõ rằng đó là văn bản sửa đổi cho Thoả thuận này.
    9. 7.9 Toàn bộ Thoả thuận. Thoả thuận này trình bày tất cả các điều khoản mà hai bên đã thoả thuận, đồng thời thay thế mọi thoả thuận khác giữa các bên liên quan đến nội dung của thoả thuận. Khi tham gia Thoả thuận này, cả hai bên đều không viện dẫn và không được hưởng quyền hoặc biện pháp khắc phục dựa trên bất cứ tuyên bố, phát ngôn hoặc đảm bảo nào (cho dù do sơ suất hay vô tình), ngoại trừ những mục được nêu rõ trong Thoả thuận này.
    10. 7.10 Tính hiệu lực từng phần. Nếu bất kỳ điều khoản nào (hoặc một phần của điều khoản) trong Thoả thuận này không hợp lệ, trái pháp luật hoặc không thể thi hành, phần còn lại của Thoả thuận sẽ vẫn có hiệu lực.
    11. 7.11 Bản dịch. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Anh của Thoả thuận này và bản dịch, thì phiên bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng.