Specifica del formato degli indirizzi giapponesi

Di seguito è riportato il riepilogo del formato dell'indirizzo per il Giappone:

Nome campo generico Nome specifico per il Giappone Requisiti Note
Righe indirizzo (住所) Righe indirizzo (住所) La prima riga è obbligatoria. Le righe aggiuntive sono facoltative. È possibile fornire fino a cinque righe di indirizzo. Questo campo deve contenere tutte le informazioni sull'indirizzo oltre all'area amministrativa e al codice postale.
Quartiere (地域の下位区分) N/D Non utilizzate
Località (地域区分) Città (市区町村) Non utilizzate Prima di marzo 2018, questo campo era obbligatorio. Ora tutte le informazioni sulla località vengono inserite nelle righe dell'indirizzo.
Area amministrativa (行政区域) Prefettura (都道府県) Obbligatorio
Codice postale (郵便番号) Codice postale (郵便番号) Obbligatorio

A ogni indirizzo è associata una lingua. Ad esempio, "ja" viene utilizzato quando l'indirizzo è scritto in Kanji/Kana oppure "ja-Latn" o "en" quando l'indirizzo è scritto in caratteri latini.

Esempi di come includere la località

Eventuali dati elencati nel campo località (地域区分) prima di marzo 2018 sono stati aggiunti automaticamente alle righe dell'indirizzo.

Esempi in kanji/kana

Gli esempi riportati di seguito mostrano in che modo la modifica di marzo 2018 influisce sugli indirizzi scritti in Kanji/Kana.

Il seguente indirizzo può essere strutturato in diversi modi:

〒106-0032 東京都港区六本木6丁目10−1

Il formato dell'indirizzo precedente a marzo 2018 richiedeva il campo locality e utilizzava il seguente formato:

Address line 1: 六本木6丁目10−1
Locality: 港区
Administrative area: 東京都
Postal code: 106-0032
Language: ja

Ora che il campo località non viene utilizzato, l'indirizzo può essere fornito in uno dei seguenti formati:

Esempio 1

Address line 1: 港区六本木6丁目10−1
Administrative area: 東京都
Postal code: 106-0032
Language: ja

Esempio 2

Address line 1: 港区
Address line 2: 六本木6丁目10−1
Administrative area: 東京都
Postal code: 106-0032
Language: ja

Quando vengono letti gli indirizzi in Giappone inseriti in precedenza con il formato precedente a marzo 2018 nella lingua "ja", Profilo dell'attività restituisce il formato utilizzato nell'esempio 2. L'esempio 2 mostra come tutte le righe dell'indirizzo vengono spostate verso il basso di una riga e la località viene introdotta come nuova prima riga.

Esempi in caratteri latini

Gli esempi riportati di seguito mostrano in che modo la modifica di marzo 2018 influisce sugli indirizzi scritti in caratteri latini.

Il seguente indirizzo può essere strutturato in diversi modi:

6 Chome-10-1 Roppongi, Minato, Tokyo 106-0032

Il formato dell'indirizzo precedente a marzo 2018 richiedeva il campo locality e utilizzava il seguente formato:

Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi
Locality: Minato
Administrative area: Tokyo
Postal code: 106-0032
Language: en

Ora che il campo località non viene utilizzato, l'indirizzo può essere fornito in uno dei seguenti formati:

Esempio 3

Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi, Minato
Administrative area: Tokyo
Postal code: 106-0032
Language: en

Esempio 4

Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi
Address line 2: Minato
Administrative area: Tokyo
Postal code: 106-0032
Language: en

Quando vengono letti gli indirizzi in Giappone inseriti in precedenza con il formato precedente a marzo 2018 in lingua "en", Profilo dell'attività restituisce il formato utilizzato nell'esempio 4.