Umowa dla organizacji na sezon Dokumentów Google 2019

Ostatnia zmiana warunków: 28 lutego 2019 r.

PRZECZYTAJ UWAŻNIE NINIEJSZĄ UMOWĘ ORGANIZACJI UCZESTNIKA ORGANIZACJI.
Rejestrując się i klikając „Akceptuję tę Umowę organizacji”, zgadzasz się przestrzegać warunków tej Umowy („Uczestnicy Umowy”), która stanowi wiążącą umowę prawną między Google LLC, z siedzibą główną pod adresem 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 („Google”), a organizacją typu open source (sezon 2), organizacją „1”;

Osoba akceptująca tę Umowę w imieniu organizacji open source oświadcza i zapewnia, że (i) dysponuje pełnomocnictwem do związania swojej organizacji tymi warunkami, (ii) przeczytała i zrozumiała niniejszą Umowę oraz (iii) w imieniu organizacji, którą reprezentuje, zgadza się z tą Umową. Jeśli nie masz pełnomocnictwa do związania swojej organizacji tymi warunkami, nie klikaj przycisku „Akceptuję tę umowę organizacji”.

Wyrażenia „w tym” i „zawiera” użyte w tej Umowie oznaczają „w tym między innymi”.

  1. 1. Zasady programu. Ta Umowa zawiera sezonowe zasady programu Dokumenty 2019 („Zasady programu”). Zasady programu stanowią część niniejszej Umowy. Znaczenie wszelkich pojęć pisanych wielką literą, które zostały tutaj zdefiniowane, jest zdefiniowane w Zasadach programu.
  2. 2. Oświadczenia i zapewnienia. Organizacja oświadcza i zapewnia, że:
    1. 2.1 może uczestniczyć w Programie jako organizacja zgodnie z Zasadami programu;
    2. 2.2 informacje, które podaje podczas rejestracji i w kolejnej komunikacji z Google, są prawdziwe i dokładne;
    3. 2.3. W ocenie zgłoszeń do programu nie będziemy dyskryminować osób ze względu na jego wiek, rasę, wyznanie, kolor skóry, religię, płeć, orientację seksualną, narodowość, niepełnosprawność, stan cywilny lub weterana ani w jakikolwiek inny sposób zabroniony przez obowiązujące prawo.
  3. 3. Zgłoszenia.
    1. 3.1. „Zgłoszenie” oznacza wszelkie materiały, które organizacja przesyła do Google w związku z Programem, w tym Zgłoszenie organizacji.
    2. 3.2 Organizacja zachowa wszystkie swoje prawa własności do swoich zgłoszeń, zanim je prześle.
    3. {0/}
  4. 4. Prywatność
    1. 4.1 Google będzie przetwarzać dane osobowe podane podczas rejestracji i w kolejnych wiadomościach w celu administrowania Programem (w tym jego weryfikacji w celu uczestnictwa w Programie, prowadzenia Programu, wysyłania powiadomień dotyczących Programu i dostarczania elementów promocyjnych).
    2. 4.2 Google będzie także wykorzystywać zagregowane informacje, które nie umożliwiają identyfikacji konkretnej osoby, do celów statystycznych.
    3. 4.3 Wyświetlana nazwa utworzona przez Uczestników w trakcie rejestracji będzie widoczna publicznie w Witrynie programu i wszelkich archiwach Witryny Programu. Będzie też udostępniana organizacjom w celu komunikacji z Uczestnikami. Zdecydowanie uczestnicy nie powinni używać swojego prawdziwego imienia i nazwiska jako wyświetlanej nazwy.
    4. 4.4. Przesłane projekty i informacje kontaktowe (adres e-mail i wyświetlana nazwa) pisarza technicznego zostaną udostępnione organizacjom (w tym członkom) na potrzeby zarządzania Programem.
    5. 4.5 Dane osobowe podane podczas rejestracji i w kolejnych wiadomościach również będą przetwarzane przez zaufanych usługodawców Google w celu dostarczania Uczestnikom mandatów technicznych i towarów promocyjnych na podstawie instrukcji Google oraz zgodnie z Polityką prywatności Google i innymi odpowiednimi zasadami poufności i bezpieczeństwa.
    6. 4.6 Uczestnicy mogą uzyskiwać dostęp do swoich danych osobowych, aktualizować je, usuwać, a także ograniczać dostęp do nich, pisząc na adres Google (Attention: Open Source Programs Office) na adres podany we wstępie lub wysyłając e-maila na adres Season-of-docs-support@google.com.
    7. 4.7 Więcej informacji o tym, jak obchodzimy się z danymi w tej usłudze, znajdziesz w Polityce prywatności.
  5. 5. Odszkodowanie. Organizacja zabezpieczy firmę Google i jej podmioty stowarzyszone, dyrektorów, kadrę kierowniczą i pracowników przed wszystkimi zobowiązaniami, odszkodowaniami, stratami, kosztami (w tym opłatami prawnymi) oraz wydatkami związanymi z wszelkimi zarzutami lub zaniedbaniami osób trzecich (w tym działaniami ich pracowników i przedstawicieli), w tym naruszeniami niniejszej Umowy.
  6. 6. Ograniczenie odpowiedzialności
    1. 6.1. Odpowiedzialność. W PUNKCIE 6 (OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI) „ODPOWIEDZIALNOŚĆ” oznacza ODPOWIEDZIALNOŚĆ W ZAKRESIE UMOWY, DZIAŁANIA LUB INNEGO, W TYM NIEDBALSTWA.
    2. 6.2. Ograniczenia. ODPOWIEDZIALNOŚĆ GOOGLE W ZAKRESIE NINIEJSZEJ UMOWY JEST OGRANICZONA DO BEZPOŚREDNICH SZKÓD, KTÓRE NIE ZOSTANĄ POZIOMIE 1000 USD W AGregACIE.
    3. 6.3. Wyjątki od ograniczeń. ŻADEN ZAPIS NINIEJSZEJ UMOWY NIE WYKLUCZA ANI NIE OGRANICZA ODPOWIEDZIALNOŚCI GOOGLE ZA DZIAŁANIA, KTÓRE NIE MOGĄ OGRANICZAĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI NA MOCY OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA.
  7. 7. Informacje ogólne.
    1. 7.1. Wskazówki. Firma Google nie jest zobowiązana do płacenia jakichkolwiek progów dla organizacji, jeśli (i) naruszy niniejszą Umowę lub (ii) którykolwiek z jej Członków naruszy Umowę mentora lub jakiekolwiek obowiązujące prawo bądź przepisy.
    2. 7.2. Podmioty stowarzyszone, konsultanci i kontrahenci Google. Google może korzystać z usług podmiotów stowarzyszonych, konsultantów i wykonawców w związku z wypełnianiem zobowiązań i egzekwowaniem praw wynikających z niniejszej Umowy.
    3. 7.3. Prawo właściwe. WSZYSTKIE ROSZCZENIA WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ UMOWY
    4. 7.4. Cesja. Organizacja nie może scedować ani przekazać tej Umowy ani jej części bez uprzedniej pisemnej zgody Google. Google może scedować lub przekazać niniejszą Umowę lub dowolną jej część po otrzymaniu powiadomienia, które może zostać opublikowane na stronie Programu lub wysłane do informacji kontaktowych Podatnika podanych podczas rejestracji.
    5. 7.5. Wykluczenie zrzeczenia się praw. Nieegzekwowanie (lub opóźnione egzekwowanie) przez stronę praw wynikających z niniejszej Umowy nie oznacza zrzeczenia się ich.
    6. 7.6. Wykluczenie pośrednictwa. Postanowienia niniejszej Umowy nie oznaczają powstania przedstawicielstwa, spółki osobowej ani spółki joint venture między stronami.
    7. 7.7. Brak innych beneficjentów. O ile treść niniejszej Umowy wyraźnie nie stanowi inaczej, nie zapewnia ona żadnych korzyści osobom trzecim.
    8. 7.8. Poprawki. Z wyjątkiem przypadków określonych w Zasadach programu, aneks musi mieć formę pisemną, być podpisany przez obie strony i zawierać wyraźne stwierdzenie, że jest poprawką do niniejszej Umowy.
    9. 7.9. Całość Umowy. Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia zawieranego przez strony i zastępuje wszelkie inne umowy między nimi odnoszące się do przedmiotowej Umowy. Zawierając tę Umowę, żadna ze stron nie polegała na jakimkolwiek komunikacie, oświadczeniu lub gwarancji (niezależnie od tego, czy ich wydanie można uznać za niedbalstwo czy nie), których nie określono wyraźnie w tej Umowie. Na ich podstawie stronom nie będą też przysługiwać żadne uprawnienia ani świadczenia.
    10. 7.10 Klauzula salwatoryjna. Jeśli którykolwiek warunek niniejszej Umowy (lub jego część) jest nieprawidłowy, niezgodny z prawem lub niewykonalny, pozostałe warunki Umowy pozostaną w mocy.
    11. 7.11 Tłumaczenia. W przypadku rozbieżności między wersją angielską niniejszej Umowy a przetłumaczoną wersją obowiązująca będzie wersja angielska.