استخدِم Contest
لوصف مسابقة وربطها بالمرشحين والأحزاب ذات الصلة.
يناقش هذا المستند Contest
وفئاته الفرعية:
Contest
CandidateContest
PartyContest
BallotMeasureContest
المسابقة
Contest
هو عنصر مجرّدًا من ثلاثة أنواع، وتُستخدَم استنادًا إلى نوع المسابقة:
CandidateContest
: استخدِم هذا النوع عندما تتضمنContest
مرشح واحد أو أكثر لمكتب.PartyContest
: استخدِم هذا النوع عندما يختارContest
قائمة حزبية ضمن ورقة الاقتراع.BallotMeasureContest
: استخدِم هذا النوع عندما تتضمّنContest
إجراءً واحدًا أو أكثر من إجراءات الاقتراع.
أثناء الإبلاغ عن نتائج الانتخابات، يمكنك تعديل خلاصتك لعرض
مراحل مختلفة من النتائج، مثل استطلاعات رأي الناخبين أو التقديرات. تقدّم Google إرشادات حول مراحل الانتخابات وأنواع النتائج التي نتوقّعها. يمكن أن يطلب محرّك بحث Google مرحلة واحدة أو أكثر قد تتغير قيم نوع المسرح هذه أثناء
ليلة الانتخابات. اضبط قيمة الخلاصة الأولية على المرحلة التي تبدأ بها. لمزيد من التفاصيل، يمكنك الاطّلاع على ExternalIdentifiers
في قسم العناصر.
السمات
يوضِّح الجدول التالي سمات Contest
:
السمة | مطلوب؟ | النوع | الوصف |
---|---|---|---|
objectId |
مطلوبة | ID |
هو معرّف داخلي فريد تستخدمه عناصر أخرى للإشارة إلى هذا العنصر. |
العناصر
يوضّح الجدول التالي عناصر Contest
:
عنصر | التعددية | النوع | الوصف |
---|---|---|---|
Abbreviation |
0 أو 1 | string |
اسم مختصر للمسابقة. |
BallotSelection |
0 أو أكثر | BallotSelection |
لربط الاختيارات في ورقة الاقتراع بالمسابقة. يجب أن يكون ترتيب
المرشحين أو الأحزاب في إذا كانت السمة |
BallotSubTitle |
0 أو 1 | InternationalizedText |
العنوان الفرعي للمسابقة يجب أن يتطابق مع طريقة ظهوره في اقتراع الناخبين. |
BallotTitle |
0 أو 1 | InternationalizedText |
عنوان المسابقة، يجب أن يتطابق مع طريقة ظهوره على اقتراعات الناخبين. |
BallotTitle |
0 أو 1 | InternationalizedText |
عنوان المسابقة، يجب أن يتطابق مع طريقة ظهوره على اقتراعات الناخبين. |
ComposingContestIds |
0 أو أكثر | IDREFS |
تُستخدَم لتحديد مسابقة دمج القنوات. على سبيل المثال، في الانتخابات العامة الرئاسية الأمريكية، هناك مسابقة على المستوى الوطني تجمع معرّفات المسابقة لكل انتخابات على مستوى الولاية. يجب أن تكون دقة |
ContestDateStatus |
0 أو 1 |
DateStatus
|
يشير هذا العنصر إلى جدولة التحديثات لإجراء الانتخابات. والقيمة التلقائية هي |
ElectoralDistrictId |
1 | IDREF |
معرّف فريد لعنصر على سبيل المثال، بالنسبة إلى مسابقة معيّنة، قد تشير السمة |
ExternalIdentifiers |
1 | ExternalIdentifiers |
لربط معرّف بالمسابقة. يجب إدخال
معرّف ثابت. لتوفير مرحلة نتائج الانتخابات التي تم الإبلاغ عنها في خلاصتك، اضبط السمة OtherType بقيمة من ContestStage . |
HasRotation |
0 أو 1 | boolean |
يشير إلى ما إذا كان سيتم تغيير الاختيارات في المسابقة. وفي حال عدم توفّر هذا العنصر، ستكون القيمة التلقائية هي false . |
Name |
1 | string |
اسم المسابقة كما هو مذكور في تقرير النتائج، وليس بالضرورة كما يظهر في بطاقة الاقتراع. |
SequenceOrder |
0 أو 1 | integer |
تمثّل هذه السمة الترتيب التلقائي لعناصر
تُستخدم السمة |
SubsequentContestId |
0 أو 1 | IDREF |
تُستخدَم للإشارة إلى مسابقة لاحقة في المجموعة نفسها ذات الصلة. في الانتخابات الأمريكية على سبيل المثال، تشير عادةً هذه الانتخابات إلى الانتخابات التمهيدية إلى الانتخابات العامة ذات الصلة بها. ويمكن أن يشير هذا النوع أيضًا من الانتخابات العامة إلى جولة إعادة. تتضمّن السمة |
SubUnitsReported |
0 أو 1 | integer |
عدد الوحدات الفرعية، مثل الدوائر التي أكملت الإبلاغ عن الأصوات في هذه المسابقة. |
SummaryCounts |
0 أو أكثر | SummaryCounts |
توفّر ملخّصًا للأعداد المتنوعة المرتبطة
بالمسابقة. يشمل ذلك إجمالي عدد الأصوات التي تم الإدلاء بها في
السباق وإجمالي عدد حالات الامتناع عن التصويت أو التصويتات الزائدة أو التصويتات السلبية أو
المراسلات. يمكن ربط عدد الملخّصات بالمسابقة ككل
أو بوحدات إعداد تقارير أخرى ذات مستوى أقل من خلال استخدام مواضع ورود متعددة للسمة SummaryCounts . |
TotalSubUnits |
0 أو 1 | integer |
إجمالي عدد الوحدات الفرعية، مثل الدوائر التي تشارك في هذه المنافسة عبر اقتراع. |
VoteVariation |
0 أو 1 | VoteVariation |
تمثّل هذه السمة نوع شكل التصويت المرتبط بالمسابقة، مثل n-of-m . |
OtherVoteVariation |
0 أو 1 | string |
يتم استخدام هذه السمة لتوفير قيمة مخصّصة عندما تكون قيمة السمة VoteVariation
other . |
StartDate |
0 أو 1 | PartialDate |
تمثّل هذه السمة تاريخ بدء المسابقة في التقويم. استخدِم التاريخ الذي يبدأ فيه الاستطلاع، مثلاً 2022-11-08. يجب ضبط تاريخ البدء فقط إذا كان تاريخَا البدء والانتهاء لـ Contest مختلفَين عن تاريخَي البدء والانتهاء لـ Election .
|
EndDate |
0 أو 1 | PartialDate |
تمثّل هذه السمة تاريخ انتهاء المسابقة في التقويم. استخدِم التاريخ الذي ينتهي عند انتهاء الاستطلاع، مثل 2022-11-08. يجب ضبط تاريخ الانتهاء فقط إذا كان تاريخَي البدء والانتهاء لـ Contest مختلفَين عن تاريخَي البدء والانتهاء لـ Election .
|
CountingDate |
0 أو 1 | PartialDate |
تاريخ ما بعد التصويت هو تاريخ العدّ للانتخابات الانتخابية. يجب تضمين هذا التاريخ فقط إذا كان يوم العدّ مختلفًا عن يوم التصويت الأخير، مثل انتخابات مجلس الشعب الهندي (لوك سابها) في الهند. الحالة الشائعة هي أنّ عملية العدّ تتم في اليوم نفسه الذي يتم فيه التصويت في اليوم نفسه، أي بتاريخ EndDate في الانتخابات.
|
CandidateContest
استخدِم CandidateContest
لوصف مسابقة تتضمن اختيار واحد أو أكثر من المرشّحين.
يمكن أن يشير هذا الكيان اختياريًا إلى Office
أو
Party
حسب رقم التعريف. نحن لا ندعم تمثيل بطاقة المرشحين في المسابقة نفسها، يمكنك الإشارة إلى
بطاقة Office
واحدة فقط. على سبيل المثال، للحصول على تذكرة الرئيس ونائب الرئيس، ستحتاج إلى مسابقتين في Candidate
. سيشير كل
واحد إلى مكتب مختلف.
العناصر
يوضّح الجدول التالي عناصر CandidateContest
:
عنصر | التعددية | النوع | الوصف |
---|---|---|---|
NumberElected |
0 أو 1 | integer |
تمثّل هذه السمة عدد المرشّحين الذين يتم اختيارهم في المسابقة، وهو n المرشحين في مسابقة n-of-m . إذا لم يكن NumberElected متوفّرًا في الخلاصة، يتم استخدام قيمة تلقائية 1 . |
OfficeIds |
1 | IDREFS |
معرّف فريد لعنصر Office واحد أو أكثر
لربط وصف المكتب بالمسابقة. |
PrimaryPartyIds |
0 أو أكثر | IDREFS |
معرّف فريد لعنصر
Party واحد أو أكثر،
ما يشير إلى أنّ Contest هي جزء من
بنية حزبية أساسية. تشير قيمة PrimaryPartyId إلى الانتخابات التمهيدية فقط. |
VotesAllowed |
1 | integer |
تمثّل هذه السمة الحد الأقصى لعدد الأصوات أو عمليات الكتابة المسموح بها لكل ناخب في هذه
المسابقة. إذا لم تكن السمة VotesAllowed متوفّرة في الخلاصة، يتم
استخدام قيمة تلقائية تبلغ 1 . |
Type |
0 أو أكثر | ElectionType |
تمثّل هذه السمة النوع المحدّد من المسابقات، مثل السباقات الأساسية أو العامة. ويجب ضبط نوع Contest فقط إذا كان مختلفًا عن نوع Election . |
أمثلة
XML
<Contest xsi:type="CandidateContest" objectId="cc1-001"> <Abbreviation>KENYAPRES</Abbreviation> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-kenyatta">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-odinga">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-mudavadi">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-kenneth">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-dida">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-karua">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-kiyiapi">...</BallotSelection> <BallotSelection xsi:type="CandidateSelection" objectId="cs1-001-muite">...</BallotSelection> <BallotTitle> <Text language="en">President of Kenya</Text> <Text language="es">Presidente de Kenya</Text> <Text language="fr">Président du Kenya</Text> <Text language="id">Presiden Kenya</Text> </BallotTitle> <CountStatus>...</CountStatus> <CountingDate>2022-08-11</CountingDate> <ElectoralDistrictId>...</ElectoralDistrictId> <EndDate>2022-08-09</EndDate> <Name>President of Kenya</Name> <StartDate>2022-08-09</StartDate> <SubUnitsReported>48</SubUnitsReported> <SummaryCounts>...</SummaryCounts> <TotalSubUnits>48</TotalSubUnits> <VoteVariation>1-of-m</VoteVariation> <NumberElected>1</NumberElected> <OfficeIds>off9999a</OfficeIds> <VotesAllowed>1</VotesAllowed> <Type>general</Type> </Contest>
JSON
"Contest": [ { "@type": "CandidateContest", "objectId": "cc1-001", "Abbreviation": "KENYAPRES", "BallotSelection": [ { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-kenyatta", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-odinga", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-mudavadi", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-kenneth", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-dida", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-karua", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-kiyiapi", ... }, { "@type": "CandidateSelection", "objectId": "cs1-001-muite", ... } ], "BallotTitle": { "Text": [ { "value": "President and Vice-President of Kenya", "language": "en" }, { "value": "Presidente y Vice-Presidente de Kenya", "language": "es" }, { "value": "Président et vice-président du Kenya", "language": "fr" }, { "value": "Presiden dan Wakil Presiden Kenya", "language": "id" }, { "value": "राष्ट्रपति और केन्या के उपराष्ट्रपति", "language": "hi" }, { "value": "Rais na Makamu wa Rais of Kenya", "language": "sw" } ] }, "CountStatus": "...", "ElectoralDistrictId": "...", "Name": "President of Kenya", "SubUnitsReported": 48, "SummaryCounts": "...", "TotalSubUnits": 48, "VoteVariation": "1-of-m", "NumberElected": 1, "VotesAllowed": 1, "Type": "general" } ]
PartyContest
يمكنك استخدام PartyContest
للمشاركة في مسابقة يختار فيها الناخبون حزبًا من أجل الاقتراع.
العناصر
يوضّح الجدول التالي عناصر PartyContest
:
عنصر | التعددية | النوع | الوصف |
---|---|---|---|
NumberElected |
0 أو 1 | integer |
تمثّل هذه السمة عدد المرشّحين الذين يتم اختيارهم في المسابقة، وهو n المرشحين في مسابقة n-of-m . إذا لم تكن السمة NumberElected
متوفّرة في الخلاصة، يتم استخدام قيمة تلقائية تبلغ
1 . |
VotesAllowed |
0 أو 1 | integer |
تمثّل هذه السمة الحد الأقصى لعدد الأصوات أو عمليات الكتابة المسموح بها لكل ناخب في هذه
المسابقة. إذا لم تكن السمة VotesAllowed متوفّرة في الخلاصة، يتم
استخدام قيمة تلقائية تبلغ 1 . |
OfficeIds |
1 | IDREFS |
معرّف فريد لعنصر Office واحد أو أكثر
لربط وصف المكتب بالمسابقة. |
Type |
0 أو أكثر | ElectionType |
تمثّل هذه السمة النوع المحدّد من المسابقات، مثل السباقات الأساسية أو العامة. ويجب ضبط نوع Contest فقط إذا كان مختلفًا عن نوع Election . |
أمثلة
XML
<Contest xsi:type="PartyContest" objectId="pc20001"> <BallotSelection objectId="ps10132" xsi:type="PartySelection"> <PartyIds>par10132 par10133</PartyIds> </BallotSelection> <BallotTitle> <Text language="en">Ballot title example</Text> </BallotTitle> <ContestDateStatus>confirmed</ContestDateStatus> <CountingDate>2022-08-11</CountingDate> <ElectoralDistrictId>...</ElectoralDistrictId> <EndDate>2022-08-09</EndDate> <ExternalIdentifiers>...</ExternalIdentifiers> <Name>Contest name example</Name> <StartDate>2022-08-09</StartDate> <VoteVariation>1-of-m</VoteVariation> <OfficeIds>off9999a</OfficeIds> <Type>general</Type> <VotesAllowed>1</VotesAllowed> </Contest>
JSON
"Contest": [ { "@type": "PartyContest", "objectId": "pc20001", "BallotSelection": [ { "@type": "PartySelection", "objectId": "ps10132", "PartyIds": [ "par10132", "par10133" ] } ], "BallotTitle": { "Text": [ { "value": "Ballot title example", "language": "en" } ] }, "ContestDateStatus": "confirmed", "CountingDate": "2022-08-11", "ElectoralDistrictId": "...", "EndDate": "2022-08-09", "ExternalIdentifiers": [ ... ], "Name": "Contest name example", "StartDate": "2022-08-09", "VoteVariation": "1-of-m", "OfficeIds": "off9999a", "Type": "general", "VotesAllowed": 1 } ]
BallotMeasureContest
يمكنك استخدام BallotMeasureContest
في مسابقة تتضمّن إجراءات اقتراع.
العناصر
يوضِّح الجدول التالي أدناه عناصر BallotMeasureContest
:
عنصر | التعددية | النوع | الوصف |
---|---|---|---|
BallotTitle |
1 | InternationalizedText |
تمثّل هذه السمة العنوان الرسمي للاقتراع، مثل تحتوي بعض الاستفتاءات على عنوان جماعي واحد يتضمّن عدة أسئلة مرقّمة. وفي هذه الحالات، يمكن أن يتضمّن العنوان رقم السؤال للتمييز بين كيانات |
BallotSubTitle |
0 أو 1 | InternationalizedText |
تمثّل هذه السمة العنوان الفرعي للاقتراع، في حال توفّره. |
BallotText |
1 | InternationalizedText |
النص الذي يظهر على بطاقة الاقتراع نفسها. مثال: Shall
Article 4 of the Nevada Constitution be amended to require, beginning in
calendar year 2022, that all providers of electric utility services who
sell electricity... in Nevada comes from renewable energy
resources? |
FullText |
0 أو 1 | InternationalizedText |
نسخة من النص الكامل لإجراء الاقتراع. ويجب تقديم هذا العنصر إذا كان هناك نص إضافي غير مضمّن في بطاقة الاقتراع نفسها. يمكن استخدام 30,000 حرف كحد أقصى. إذا كان النص الكامل لإجراء الاقتراع أقل من 30,000 حرف ولا يتضمّن أي تنسيق قد يكون غير صالح في ملف الخلاصة، يجب إدراجه في |
InfoUri |
0 أو 1 | AnnotatedUri |
معرّف موارد منتظم (URI) يتضمّن تعليقات توضيحية ويقبل التعليقات التوضيحية التالية، بدلاً من التعليقات التوضيحية الواردة في أي مكان آخر:
|
SummaryText |
0 أو 1 | InternationalizedText |
ملخّص عن إجراءات الاقتراع. تتألف من فقرة أو فقرتين قصيرة، ويمكن للشريك إنشاؤها لتلخيص النص الكامل للاقتراع، كما في المثال التالي:
|
ProStatement |
0 أو 1 | InternationalizedText |
بيان يشرح معنى التصويت بنعم على إجراء الاقتراع هذا. وهو ليس وسيطة لصالح المقياس. على سبيل
المثال: A "yes" vote supports this initiative to require electric
utilities to acquire 50 percent of their electricity from renewable
resources by 2030. |
ConStatement |
0 أو 1 | InternationalizedText |
بيان يشرح معنى التصويت لا على إجراء الاقتراع هذا. وهو ليس حجة ضد المقياس. مثلاً: A
"no" vote opposes this initiative, thus keeping the existing requirement
that electric utilities acquire 25 percent of their electricity from
renewable resources by 2025. |
Type |
0 أو 1 | BallotMeasureType |
نوع مُعدّ من إجراءات الاقتراع. اختَر القيمة التي تصف بدقة إجراء الاقتراع في نطاق السلطة التي تتبعها. |
أمثلة
XML
<Contest objectId="bmc0" xsi:type="BallotMeasureContest"> <BallotSelection objectId="bms00" xsi:type="BallotMeasureSelection"> <ExternalIdentifiers> <ExternalIdentifier> <Type>other</Type> <OtherType>stable</OtherType> <Value>bmc0_yes</Value> </ExternalIdentifier> </ExternalIdentifiers> <Selection> <Text language="en">Yes</Text> </Selection> </BallotSelection> <BallotSelection objectId="bms01" xsi:type="BallotMeasureSelection"> <ExternalIdentifiers> <ExternalIdentifier> <Type>other</Type> <OtherType>stable</OtherType> <Value>bmc0_no</Value> </ExternalIdentifier> </ExternalIdentifiers> <Selection> <Text language="en">No</Text> </Selection> </BallotSelection> <BallotSubTitle> <Text language="en">Farm Animal Confinement Initiative</Text> </BallotSubTitle> <BallotTitle> <Text language="en"> California Proposition 12, Farm Animal Confinement Initiative (2018) </Text> </BallotTitle> <ElectoralDistrictId>ru_ca_1</ElectoralDistrictId> <ExternalIdentifiers> <ExternalIdentifier> <Type>other</Type> <OtherType>stable</OtherType> <Value>bmc0</Value> </ExternalIdentifier> </ExternalIdentifiers> <Name> California Proposition 12, Farm Animal Confinement Initiative (2018) </Name> <BallotText> <Text language="en"> Establishes minimum requirements for confining certain farm animals. Prohibits sales of meat and egg products from animals confined in noncomplying manner. Fiscal Impact: Potential decrease in state income tax revenues from farm businesses, likely not more than several million dollars annually. State costs up to $10 million annually to enforce the measure. </Text> </BallotText> <ConStatement> <Text language="en">No means the measure will not be enacted </Text> </ConStatement> <InfoUri Annotation="fulltext"> https://example-government.gov/ballot-measures/California_Proposition_12_2018 </InfoUri> <InfoUri Annotation="wikipedia"> https://en.wikipedia.org/wiki/2018_California_Proposition_12 </InfoUri> <ProStatement> <Text language="en">Yes means the measure will be enacted </Text> </ProStatement> <SummaryText> <Text language="en"> The proposition establishes new minimum requirements on farmers to provide more space for egg-laying hens, breeding pigs, and calves raised for veal. California businesses will be banned from selling eggs or uncooked pork or veal that came from animals housed in ways that did not meet these requirements. </Text> </SummaryText> <Type>ballot-measure</Type> </Contest>
JSON
"Contest": [ { "@type": "BallotMeasureContest", "objectId": "bmc0", "BallotSelection": [ { "@type": "BallotMeasureSelection", "objectId": "bms00", "ExternalIdentifiers": { "ExternalIdentifier" : [ { "Type": "other", "OtherType": "stable", "Value": "bmc0_yes" } ] } } "Text": [ { "value": "Yes", "language": "en" }, ] ], "BallotSelection": [ { "@type": "BallotMeasureSelection", "objectId": "bms01", "ExternalIdentifiers": { "ExternalIdentifier" : [ { "Type": "other", "OtherType": "stable", "Value": "bmc0_no" } ] } } "Text": [ { "value": "No", "language": "en" }, ] ], "BallotSubTitle": { "Text": [ { "value": "Farm Animal Confinement Initiative", "language": "en" } ] }, "BallotTitle": { "Text": [ { "value": "California Proposition 12, Farm Animal Confinement Initiative (2018)", "language": "en" } ] }, "ElectoralDistrictId": "ru_ca_1" "ExternalIdentifiers": { "ExternalIdentifier" : [ { "Type": "other", "OtherType": "stable", "Value": "bmc0" } ] }, "Name": "California Proposition 12, Farm Animal Confinement Initiative (2018)", "BallotText": [ "Text": [ { "value": "Establishes minimum requirements for confining certain farm animals. Prohibits sales of meat and egg products from animals confined in noncomplying manner. Fiscal Impact: Potential decrease in state income tax revenues from farm businesses, likely not more than several million dollars annually. State costs up to $10 million annually to enforce the measure.", "language": "en" } ] ], "ConStatement": [ "Text": [ { "value": "No means the measure will not be enacted", "language": "en" } ] ], "InfoUri": [ { "value": "https://example-government.gov/ballot-measures/California_Proposition_12_2018", "annotation": "fulltext" } ], "InfoUri": [ { "value": "https://en.wikipedia.org/wiki/2018_California_Proposition_12", "annotation": "wikipedia" } ], "ProStatement": [ "Text": [ { "value": "Yes means the measure will be enacted", "language": "en" } ] ], "SummaryText": [ "Text": [ { "value": "The proposition establishes new minimum requirements on farmers to provide more space for egg-laying hens, breeding pigs, and calves raised for veal. California businesses will be banned from selling eggs or uncooked pork or veal that came from animals housed in ways that did not meet these requirements.", "language": "en" } ] ], "Type": "ballot-measure", } ]