REST Resource: places

Zasób: Place

Wszystkie informacje reprezentujące miejsce.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "primaryType": string,
  "primaryTypeDisplayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "nationalPhoneNumber": string,
  "internationalPhoneNumber": string,
  "formattedAddress": string,
  "shortFormattedAddress": string,
  "postalAddress": {
    object (PostalAddress)
  },
  "addressComponents": [
    {
      object (AddressComponent)
    }
  ],
  "plusCode": {
    object (PlusCode)
  },
  "location": {
    object (LatLng)
  },
  "viewport": {
    object (Viewport)
  },
  "rating": number,
  "googleMapsUri": string,
  "websiteUri": string,
  "reviews": [
    {
      object (Review)
    }
  ],
  "regularOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "timeZone": {
    object (TimeZone)
  },
  "photos": [
    {
      object (Photo)
    }
  ],
  "adrFormatAddress": string,
  "businessStatus": enum (BusinessStatus),
  "priceLevel": enum (PriceLevel),
  "attributions": [
    {
      object (Attribution)
    }
  ],
  "iconMaskBaseUri": string,
  "iconBackgroundColor": string,
  "currentOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "currentSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "regularSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "editorialSummary": {
    object (LocalizedText)
  },
  "paymentOptions": {
    object (PaymentOptions)
  },
  "parkingOptions": {
    object (ParkingOptions)
  },
  "subDestinations": [
    {
      object (SubDestination)
    }
  ],
  "fuelOptions": {
    object (FuelOptions)
  },
  "evChargeOptions": {
    object (EVChargeOptions)
  },
  "generativeSummary": {
    object (GenerativeSummary)
  },
  "containingPlaces": [
    {
      object (ContainingPlace)
    }
  ],
  "addressDescriptor": {
    object (AddressDescriptor)
  },
  "googleMapsLinks": {
    object (GoogleMapsLinks)
  },
  "priceRange": {
    object (PriceRange)
  },
  "reviewSummary": {
    object (ReviewSummary)
  },
  "evChargeAmenitySummary": {
    object (EvChargeAmenitySummary)
  },
  "neighborhoodSummary": {
    object (NeighborhoodSummary)
  },
  "utcOffsetMinutes": integer,
  "userRatingCount": integer,
  "takeout": boolean,
  "delivery": boolean,
  "dineIn": boolean,
  "curbsidePickup": boolean,
  "reservable": boolean,
  "servesBreakfast": boolean,
  "servesLunch": boolean,
  "servesDinner": boolean,
  "servesBeer": boolean,
  "servesWine": boolean,
  "servesBrunch": boolean,
  "servesVegetarianFood": boolean,
  "outdoorSeating": boolean,
  "liveMusic": boolean,
  "menuForChildren": boolean,
  "servesCocktails": boolean,
  "servesDessert": boolean,
  "servesCoffee": boolean,
  "goodForChildren": boolean,
  "allowsDogs": boolean,
  "restroom": boolean,
  "goodForGroups": boolean,
  "goodForWatchingSports": boolean,
  "accessibilityOptions": {
    object (AccessibilityOptions)
  },
  "pureServiceAreaBusiness": boolean
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu tego miejsca w formacie places/{placeId}. Można go użyć do wyszukania miejsca.

id

string

Unikalny identyfikator miejsca.

displayName

object (LocalizedText)

Zlokalizowana nazwa miejsca, która może być krótkim opisem zrozumiałym dla człowieka. np. „Google Sydney”, „Starbucks”, „Pyrmont” itp.

types[]

string

Zestaw tagów typu dla tego wyniku. Na przykład „political” i „locality”. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabelach A i B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

primaryType

string

Główny typ danego wyniku. Ten typ musi być jednym z typów obsługiwanych przez interfejs Places API. Na przykład „restauracja”, „kawiarnia”, „lotnisko” itp. Miejsce może mieć tylko 1 typ podstawowy. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabelach A i B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Główny typ może być nieobecny, jeśli główny typ miejsca nie jest obsługiwany. Jeśli typ podstawowy jest obecny, zawsze jest jednym z typów w polu types.

primaryTypeDisplayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa typu podstawowego, zlokalizowana w języku żądania (w stosownych przypadkach). Pełną listę możliwych wartości znajdziesz w tabelach A i B na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Główny typ może być nieobecny, jeśli główny typ miejsca nie jest obsługiwany.

nationalPhoneNumber

string

Numer telefonu miejsca w formacie krajowym, który jest zrozumiały dla człowieka.

internationalPhoneNumber

string

Numer telefonu miejsca w formacie międzynarodowym, który jest zrozumiały dla człowieka.

formattedAddress

string

Pełny, zrozumiały dla człowieka adres tego miejsca.

shortFormattedAddress

string

Krótki, zrozumiały dla człowieka adres tego miejsca.

postalAddress

object (PostalAddress)

Adres w formacie adresu pocztowego.

addressComponents[]

object (AddressComponent)

Powtarzane komponenty dla każdego poziomu lokalizacji. Zwróć uwagę na te fakty dotyczące tablicy addressComponents[]: - Tablica komponentów adresu może zawierać więcej komponentów niż sformatowany adres. – Tablica nie musi zawierać wszystkich jednostek politycznych, które zawierają adres, z wyjątkiem tych, które są uwzględnione w atrybucie formattedAddress. Aby pobrać wszystkie jednostki polityczne, które zawierają określony adres, użyj geokodowania zwrotnego, przekazując szerokość i długość geograficzną adresu jako parametr żądania. – Format odpowiedzi nie musi być taki sam w przypadku różnych żądań. W szczególności liczba elementów addressComponents zależy od żądanego adresu i może się zmieniać z czasem w przypadku tego samego adresu. Komponent może zmienić pozycję w tablicy. Typ komponentu może się zmienić. W późniejszej odpowiedzi może brakować określonego komponentu.

plusCode

object (PlusCode)

Kod plus lokalizacji miejsca (szerokość i długość geograficzna).

location

object (LatLng)

Położenie tego miejsca.

viewport

object (Viewport)

Widoczny obszar odpowiedni do wyświetlania miejsca na mapie o średniej wielkości. Ten obszar widoku nie powinien być traktowany jako fizyczna granica ani obszar usług firmy.

rating

number

Ocena od 1,0 do 5,0 na podstawie opinii użytkowników o tym miejscu.

googleMapsUri

string

Adres URL z dodatkowymi informacjami o tym miejscu.

websiteUri

string

Autorytatywna witryna tego miejsca, np. strona główna firmy. Pamiętaj, że w przypadku miejsc należących do sieci (np. sklepu IKEA) będzie to zwykle witryna konkretnego sklepu, a nie całej sieci.

reviews[]

object (Review)

Lista opinii o tym miejscu posortowanych według trafności. Możesz uzyskać maksymalnie 5 opinii.

regularOpeningHours

object (OpeningHours)

standardowe godziny otwarcia, Pamiętaj, że jeśli miejsce jest zawsze otwarte (24 godziny na dobę), pole close nie zostanie ustawione. Klienci mogą mieć pewność, że „zawsze otwarte” (24 godziny) będzie reprezentowane jako okres open zawierający day o wartości 0, hour o wartości 0minute o wartości 0.

timeZone

object (TimeZone)

Strefa czasowa z bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „Ameryka/Nowy_Jork”.

photos[]

object (Photo)

Informacje (w tym odnośniki) o zdjęciach tego miejsca. Można zwrócić maksymalnie 10 zdjęć.

adrFormatAddress

string

Adres miejsca w mikroformacie adr: http://microformats.org/wiki/adr.

businessStatus

enum (BusinessStatus)

Stan firmy w przypadku danego miejsca.

priceLevel

enum (PriceLevel)

Poziom cen w miejscu.

attributions[]

object (Attribution)

Zbiór dostawców danych, którzy muszą być wyświetlani z tym wynikiem.

iconMaskBaseUri

string

Skrócony adres URL maski ikony. Użytkownik może uzyskać dostęp do różnych typów ikon, dodając na końcu sufiks typu (np. „.svg” lub „.png”).

iconBackgroundColor

string

Kolor tła maski ikony w formacie szesnastkowym, np. #909CE1.

currentOpeningHours

object (OpeningHours)

godziny otwarcia na najbliższe 7 dni (w tym dzisiaj); Okres rozpoczyna się o północy w dniu przesłania prośby i kończy o 23:59 sześć dni później. To pole zawiera pole podrzędne specialDays wszystkich godzin otwarcia ustawionych na daty, w których obowiązują niestandardowe godziny otwarcia.

currentSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Zawiera tablicę wpisów na najbliższe 7 dni, w tym informacje o dodatkowych godzinach otwarcia firmy. Dodatkowe godziny otwarcia różnią się od głównych godzin otwarcia firmy. Na przykład restauracja może określić godziny otwarcia dla klientów zmotoryzowanych lub godziny dostawy jako godziny dodatkowe. To pole wypełnia pole podrzędne typu, które korzysta z wstępnie zdefiniowanej listy typów godzin otwarcia (np. DRIVE_THROUGH, PICKUP lub TAKEOUT) na podstawie typów miejsca. To pole zawiera pole podrzędne specialDays wszystkich godzin otwarcia ustawionych na daty, w których obowiązują niestandardowe godziny otwarcia.

regularSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Zawiera tablicę wpisów z informacjami o regularnych dodatkowych godzinach otwarcia firmy. Dodatkowe godziny otwarcia różnią się od głównych godzin otwarcia firmy. Na przykład restauracja może określić godziny otwarcia dla klientów zmotoryzowanych lub godziny dostawy jako godziny dodatkowe. To pole wypełnia pole podrzędne typu, które korzysta z wstępnie zdefiniowanej listy typów godzin otwarcia (np. DRIVE_THROUGH, PICKUP lub TAKEOUT) na podstawie typów miejsca.

editorialSummary

object (LocalizedText)

Zawiera podsumowanie informacji o miejscu. Podsumowanie składa się z tekstowego opisu, a w stosownych przypadkach zawiera też kod języka. Tekst podsumowania musi być wyświetlany w niezmienionej formie i nie można go modyfikować ani zmieniać.

paymentOptions

object (PaymentOptions)

Opcje płatności akceptowane w danym miejscu. Jeśli dane opcji płatności są niedostępne, pole opcji płatności zostanie wyczyszczone.

parkingOptions

object (ParkingOptions)

Opcje parkowania oferowane przez to miejsce.

subDestinations[]

object (SubDestination)

Lista podrzędnych miejsc docelowych powiązanych z tym miejscem.

fuelOptions

object (FuelOptions)

Najnowsze informacje o rodzajach paliwa na stacji. Te informacje są regularnie aktualizowane.

evChargeOptions

object (EVChargeOptions)

Informacje o opcjach ładowania pojazdów elektrycznych.

generativeSummary

object (GenerativeSummary)

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI.

containingPlaces[]

object (ContainingPlace)

Lista miejsc, w których znajduje się bieżące miejsce.

addressDescriptor

object (AddressDescriptor)

Opis adresu miejsca. Deskryptory adresów zawierają dodatkowe informacje, które pomagają opisać lokalizację za pomocą punktów orientacyjnych i obszarów. Informacje o zasięgu regionalnym deskryptorów adresów znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage.

priceRange

object (PriceRange)

Zakres cen powiązany z miejscem.

reviewSummary

object (ReviewSummary)

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI na podstawie opinii użytkowników.

evChargeAmenitySummary

object (EvChargeAmenitySummary)

Podsumowanie udogodnień w pobliżu stacji ładowania EV.

neighborhoodSummary

object (NeighborhoodSummary)

Podsumowanie ciekawych miejsc w pobliżu.

utcOffsetMinutes

integer

Liczba minut, o którą strefa czasowa tego miejsca jest obecnie przesunięta względem czasu UTC. Jest to wyrażone w minutach, aby obsługiwać strefy czasowe, które są przesunięte o ułamki godziny, np. X godzin i 15 minut.

userRatingCount

integer

Łączna liczba opinii o tym miejscu (z tekstem lub bez).

takeout

boolean

Określa, czy firma obsługuje zamówienia na wynos.

delivery

boolean

Określa, czy firma obsługuje dostawę.

dineIn

boolean

Określa, czy firma oferuje miejsca do siedzenia wewnątrz czy na zewnątrz.

curbsidePickup

boolean

Określa, czy firma obsługuje odbiór na zewnątrz.

reservable

boolean

Określa, czy miejsce obsługuje rezerwacje.

servesBreakfast

boolean

Określa, czy w danym miejscu serwowane są śniadania.

servesLunch

boolean

Określa, czy w tym miejscu można zjeść obiad.

servesDinner

boolean

Określa, czy w tym miejscu można zjeść kolację.

servesBeer

boolean

Określa, czy w danym miejscu można napić się piwa.

servesWine

boolean

Określa, czy w danym miejscu serwowane jest wino.

servesBrunch

boolean

Określa, czy w tym miejscu można zjeść brunch.

servesVegetarianFood

boolean

Określa, czy w danym miejscu można zjeść dania wegetariańskie.

outdoorSeating

boolean

Dostępne są miejsca do siedzenia na świeżym powietrzu.

liveMusic

boolean

W tym miejscu można posłuchać muzyki na żywo.

menuForChildren

boolean

Miejsce ma menu dla dzieci.

servesCocktails

boolean

W tym miejscu serwowane są koktajle.

servesDessert

boolean

W tym miejscu można zjeść deser.

servesCoffee

boolean

Miejsce serwuje kawę.

goodForChildren

boolean

Miejsce odpowiednie dla dzieci.

allowsDogs

boolean

Można wejść z psem.

restroom

boolean

Miejsce ma toaletę.

goodForGroups

boolean

Miejsce jest przystosowane do obsługi grup.

goodForWatchingSports

boolean

Miejsce nadaje się do oglądania sportu.

accessibilityOptions

object (AccessibilityOptions)

Informacje o ułatwieniach dostępu w danym miejscu.

pureServiceAreaBusiness

boolean

Wskazuje, czy miejsce jest firmą działającą w ramach obszaru usług. Firma działająca tylko na określonym obszarze to firma, która świadczy usługi na miejscu u klienta lub samodzielnie dostarcza produkty odbiorcom, ale nie obsługuje klientów pod swoim adresem. Mogą to być hydraulicy lub firmy świadczące usługi sprzątania. Te firmy mogą nie mieć fizycznego adresu ani lokalizacji w Mapach Google.

LocalizedText

Zlokalizowana wersja tekstu w określonym języku.

Zapis JSON
{
  "text": string,
  "languageCode": string
}
Pola
text

string

Zlokalizowany ciąg tekstowy w języku odpowiadającym wartości languageCode poniżej.

languageCode

string

Kod języka tekstu w formacie BCP-47, np. „en-US” lub „sr-Latn”.

Więcej informacji znajdziesz na stronie http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier.

PostalAddress

Reprezentuje adres pocztowy, np. adres dostawy lub adres do płatności. Dzięki adresowi pocztowemu usługa pocztowa może dostarczać przesyłki do lokalu, skrytki pocztowej lub podobnego miejsca. Adres pocztowy nie jest przeznaczony do modelowania lokalizacji geograficznych, takich jak drogi, miasta czy góry.

W typowym przypadku adres jest tworzony na podstawie danych wprowadzonych przez użytkownika lub zaimportowanych danych, w zależności od rodzaju procesu.

Wskazówki dotyczące wpisywania i edytowania adresu:

  • Użyj widżetu adresu obsługującego internacjonalizację, np. https://github.com/google/libaddressinput.
  • Użytkownikom nie powinny być wyświetlane elementy interfejsu do wprowadzania lub edytowania pól w krajach, w których to pole nie jest używane.

Więcej wskazówek dotyczących korzystania z tego schematu znajdziesz na stronie https://support.google.com/business/answer/6397478.

Zapis JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
Pola
revision

integer

Wersja schematu elementu PostalAddress. Musi mieć wartość 0, czyli najnowszą wersję.

Wszystkie nowe wersje muszą być wstecznie zgodne ze starszymi wersjami.

regionCode

string

Wymagany. Kod regionu CLDR kraju lub regionu adresu. Nigdy nie jest to wnioskowane, a użytkownik musi zadbać o to, aby wartość była prawidłowa. Szczegółowe informacje znajdziesz na https://cldr.unicode.org/https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Przykład: „CH” w przypadku Szwajcarii.

languageCode

string

Opcjonalnie. Kod języka BCP-47 treści znajdujących się pod tym adresem (jeśli jest znany). Jest to zwykle język interfejsu formularza wprowadzania danych lub powinien być zgodny z jednym z języków używanych w kraju lub regionie adresu albo z ich odpowiednikami w transliteracji. Może to wpływać na formatowanie w niektórych krajach, ale nie ma kluczowego znaczenia dla poprawności danych i nigdy nie wpłynie na żadne operacje związane z weryfikacją lub inne operacje niezwiązane z formatowaniem.

Jeśli ta wartość jest nieznana, należy ją pominąć (zamiast podawać prawdopodobnie nieprawidłową wartość domyślną).

Przykłady: „zh-Hant”, „ja”, „ja-Latn”, „en”.

postalCode

string

Opcjonalnie. Kod pocztowy adresu. Nie we wszystkich krajach używa się kodów pocztowych lub wymaga się ich podania, ale tam, gdzie są one używane, mogą uruchamiać dodatkową weryfikację z innymi częściami adresu (np. weryfikację stanu lub kodu pocztowego w Stanach Zjednoczonych).

sortingCode

string

Opcjonalnie. Dodatkowy kod sortowniczy dla danego kraju. Nie jest to używane w większości regionów. W miejscach, w których jest używana, wartość jest ciągiem znaków, np. „CEDEX”, opcjonalnie z liczbą (np. „CEDEX 7”), lub samą liczbą, która oznacza „kod sektora” (Jamajka), „wskaźnik obszaru dostawy” (Malawi) lub „wskaźnik urzędu pocztowego” (Wybrzeże Kości Słoniowej).

administrativeArea

string

Opcjonalnie. Najwyższy poziom podziału administracyjnego używany w adresach pocztowych w danym kraju lub regionie. Może to być na przykład stan, prowincja, obwód lub prefektura. W przypadku Hiszpanii jest to prowincja, a nie wspólnota autonomiczna (np. „Barcelona”, a nie „Katalonia”). W wielu krajach w adresach pocztowych nie używa się obszaru administracyjnego. Na przykład w Szwajcarii to pole powinno pozostać puste.

locality

string

Opcjonalnie. Zwykle odnosi się do części adresu, która określa miasto lub miejscowość. Przykłady: miasto w Stanach Zjednoczonych, gmina we Włoszech, miasto pocztowe w Wielkiej Brytanii. W regionach świata, w których miejscowości nie są dobrze zdefiniowane lub nie pasują do tej struktury, pozostaw pole locality puste i użyj pola addressLines.

sublocality

string

Opcjonalnie. Podlokalizacja w adresie. Może to być np. dzielnica, okręg lub rejon.

addressLines[]

string

Nieustrukturyzowane wiersze adresu opisujące niższe poziomy adresu.

Ponieważ wartości w addressLines nie zawierają informacji o typie i czasami mogą zawierać wiele wartości w jednym polu (np. „Austin, TX”), ważne jest, aby kolejność wierszy była jasna. Kolejność wierszy adresu powinna być zgodna z „kolejnością na kopercie” w przypadku kraju lub regionu adresu. W miejscach, w których może się to różnić (np. w Japonii), używamy kodu address_language, aby to wyraźnie zaznaczyć (np. „ja” w przypadku kolejności od największego do najmniejszego i „ja-Latn” lub „en” w przypadku kolejności od najmniejszego do największego). Dzięki temu można wybrać najbardziej szczegółowy wiersz adresu na podstawie języka.

Minimalna dopuszczalna struktura adresu to regionCode, a wszystkie pozostałe informacje znajdują się w addressLines. Taki adres można sformatować w przybliżeniu bez geokodowania, ale dopóki nie zostanie on przynajmniej częściowo rozwiązany, nie można przeprowadzić żadnego rozumowania semantycznego dotyczącego jego poszczególnych elementów.

Utworzenie adresu zawierającego tylko regionCodeaddressLines, a następnie geokodowanie to zalecany sposób obsługi całkowicie nieustrukturyzowanych adresów (w przeciwieństwie do zgadywania, które części adresu powinny być miejscowościami lub obszarami administracyjnymi).

recipients[]

string

Opcjonalnie. Odbiorca pod adresem. To pole może w pewnych okolicznościach zawierać informacje w wielu wierszach. Może na przykład zawierać informacje o osobie, która ma odebrać przesyłkę.

organization

string

Opcjonalnie. Nazwa organizacji pod tym adresem.

AddressComponent

Komponenty strukturalne, które tworzą sformatowany adres, jeśli te informacje są dostępne.

Zapis JSON
{
  "longText": string,
  "shortText": string,
  "types": [
    string
  ],
  "languageCode": string
}
Pola
longText

string

Pełny tekst opisu lub nazwa komponentu adresu. Na przykład komponent adresu dla kraju Australia może mieć wartość long_name „Australia”.

shortText

string

Skrócona nazwa tekstowa komponentu adresu, jeśli jest dostępna. Na przykład komponent adresu dla Australii może mieć wartość short_name „AU”.

types[]

string

Tablica wskazująca typy komponentu adresu.

languageCode

string

Język używany do formatowania tego komponentu w notacji CLDR.

PlusCode

Plus Code (http://plus.codes) to odniesienie do lokalizacji w 2 formatach: kod globalny określający prostokąt o wymiarach 14 m × 14 m (1/8000 stopnia) lub mniejszy oraz kod złożony, który zastępuje prefiks lokalizacją odniesienia.

Zapis JSON
{
  "globalCode": string,
  "compoundCode": string
}
Pola
globalCode

string

Globalny (pełny) kod miejsca, np. „9FWM33GV+HQ”, reprezentujący obszar o wymiarach 1/8000 stopnia na 1/8000 stopnia (~14 × 14 metrów).

compoundCode

string

Kod złożony miejsca, np. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegia”, zawierający sufiks kodu globalnego i zastępujący prefiks sformatowaną nazwą elementu odniesienia.

LatLng

Obiekt reprezentujący parę szerokości i długości geograficznej. Jest to para liczb zmiennoprzecinkowych podwójnej precyzji, które reprezentują stopnie szerokości i długości geograficznej. O ile nie określono inaczej, ten obiekt musi być zgodny ze standardem WGS84. Wartości muszą mieścić się w znormalizowanych zakresach.

Zapis JSON
{
  "latitude": number,
  "longitude": number
}
Pola
latitude

number

Szerokość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie od –90,0 do +90,0.

longitude

number

Długość geograficzna w stopniach. Musi mieścić się w zakresie [–180,0, +180,0].

Widoczny obszar

Widoczny obszar określony przez szerokość i długość geograficzną, reprezentowany przez 2 przeciwległe punkty lowhigh. Widoczny obszar jest uważany za region zamknięty, czyli obejmuje swoje granice. Zakres szerokości geograficznej musi wynosić od -90 do 90 stopni włącznie, a zakres długości geograficznej – od -180 do 180 stopni włącznie. Przykłady:

  • Jeśli low = high, widoczny obszar składa się z tego jednego punktu.

  • Jeśli low.longitude > high.longitude, zakres długości geograficznej jest odwrócony (widoczny obszar przekracza linię długości geograficznej 180 stopni).

  • Jeśli low.longitude = -180 stopni, a high.longitude = 180 stopni, widoczny obszar obejmuje wszystkie długości geograficzne.

  • Jeśli low.longitude = 180 stopni, a high.longitude = -180 stopni, zakres długości geograficznej jest pusty.

  • Jeśli low.latitude > high.latitude, zakres szerokości geograficznej jest pusty.

Pola lowhigh muszą być wypełnione, a reprezentowane pole nie może być puste (zgodnie z powyższymi definicjami). Pusty obszar wyświetlania spowoduje błąd.

Na przykład ten obszar widoku w całości obejmuje Nowy Jork:

{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }

Zapis JSON
{
  "low": {
    object (LatLng)
  },
  "high": {
    object (LatLng)
  }
}
Pola
low

object (LatLng)

Wymagany. Najniższy punkt widocznego obszaru.

high

object (LatLng)

Wymagany. Najwyższy punkt obszaru widocznego.

Sprawdź

Informacje o opinii o miejscu.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "relativePublishTimeDescription": string,
  "text": {
    object (LocalizedText)
  },
  "originalText": {
    object (LocalizedText)
  },
  "rating": number,
  "authorAttribution": {
    object (AuthorAttribution)
  },
  "publishTime": string,
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Pola
name

string

Odwołanie do tej opinii o miejscu, które może być używane do ponownego wyszukiwania tej opinii (nazywane też nazwą „zasobu” interfejsu API: places/{placeId}/reviews/{review}).

relativePublishTimeDescription

string

Ciąg znaków z sformatowanym ostatnim czasem, który wyraża czas opinii w stosunku do bieżącego czasu w formie odpowiedniej dla języka i kraju.

text

object (LocalizedText)

Zlokalizowany tekst opinii.

originalText

object (LocalizedText)

Tekst opinii w języku oryginalnym.

rating

number

Liczba z zakresu od 1,0 do 5,0, zwana też liczbą gwiazdek.

authorAttribution

object (AuthorAttribution)

Autor tej opinii.

publishTime

string (Timestamp format)

Sygnatura czasowa opinii.

Korzysta ze standardu RFC 3339, w którym wygenerowane dane wyjściowe są zawsze znormalizowane do formatu Z i zawierają 0, 3, 6 lub 9 cyfr po przecinku. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem z opinią.

googleMapsUri

string

link do wyświetlenia opinii w Mapach Google;

AuthorAttribution

Informacje o autorze danych wygenerowanych przez użytkowników. Użyto w: PhotoReview.

Zapis JSON
{
  "displayName": string,
  "uri": string,
  "photoUri": string
}
Pola
displayName

string

Imię i nazwisko autora Photo lub Review.

uri

string

Identyfikator URI autora Photo lub Review.

photoUri

string

Identyfikator URI zdjęcia profilowego autora Photo lub Review.

OpeningHours

Informacje o godzinach otwarcia miejsca.

Zapis JSON
{
  "periods": [
    {
      object (Period)
    }
  ],
  "weekdayDescriptions": [
    string
  ],
  "secondaryHoursType": enum (SecondaryHoursType),
  "specialDays": [
    {
      object (SpecialDay)
    }
  ],
  "nextOpenTime": string,
  "nextCloseTime": string,
  "openNow": boolean
}
Pola
periods[]

object (Period)

Okresy, w których to miejsce jest otwarte w ciągu tygodnia. Okresy są podane w porządku chronologicznym w strefie czasowej miejsca. Pusta (ale nie nieobecna) wartość oznacza miejsce, które nigdy nie jest otwarte, np. z powodu tymczasowego zamknięcia na czas remontu.

Dzień rozpoczęcia periods NIE jest stały i nie należy zakładać, że jest to niedziela. Interfejs API określa dzień rozpoczęcia na podstawie różnych czynników. Na przykład w przypadku firmy działającej przez całą dobę pierwszy okres może rozpocząć się w dniu przesłania prośby. W przypadku innych firm może to być pierwszy dzień tygodnia, w którym są otwarte.

UWAGA: kolejność tablicy periods jest niezależna od kolejności tablicy weekdayDescriptions. Nie zakładaj, że zaczną się tego samego dnia.

weekdayDescriptions[]

string

Zlokalizowane ciągi znaków opisujące godziny otwarcia tego miejsca, po jednym ciągu znaków na każdy dzień tygodnia.

UWAGA: kolejność dni i początek tygodnia zależą od ustawień regionalnych (języka i regionu). Kolejność tablicy periods jest niezależna od kolejności tablicy weekdayDescriptions. Nie zakładaj, że zaczną się tego samego dnia.

Będzie pusta, jeśli godziny otwarcia są nieznane lub nie można ich przekonwertować na zlokalizowany tekst. Przykład: „Sun: 18:00–06:00”

secondaryHoursType

enum (SecondaryHoursType)

Ciąg znaków typu używany do identyfikowania typu dodatkowych godzin.

specialDays[]

object (SpecialDay)

Uporządkowane informacje o dniach specjalnych, które przypadają w okresie, którego dotyczą zwrócone godziny otwarcia. Dni specjalne to dni, które mogą mieć wpływ na godziny otwarcia miejsca, np. Boże Narodzenie. Ustaw wartość currentOpeningHours i currentSecondaryOpeningHours, jeśli obowiązują niestandardowe godziny otwarcia.

nextOpenTime

string (Timestamp format)

Następny okres bieżących godzin otwarcia rozpocznie się w ciągu 7 dni. To pole jest wypełniane tylko wtedy, gdy w momencie obsługi żądania okres godzin otwarcia nie jest aktywny.

Korzysta ze standardu RFC 3339, w którym wygenerowane dane wyjściowe są zawsze znormalizowane do formatu Z i zawierają 0, 3, 6 lub 9 cyfr po przecinku. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

nextCloseTime

string (Timestamp format)

Następny okres bieżących godzin otwarcia kończy się w ciągu 7 dni. To pole jest wypełniane tylko wtedy, gdy w momencie obsługi żądania okres godzin otwarcia jest aktywny.

Korzysta ze standardu RFC 3339, w którym wygenerowane dane wyjściowe są zawsze znormalizowane do formatu Z i zawierają 0, 3, 6 lub 9 cyfr po przecinku. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

openNow

boolean

Określa, czy okres godzin otwarcia jest obecnie aktywny. W przypadku standardowych i aktualnych godzin otwarcia to pole oznacza, czy miejsce jest otwarte. W przypadku dodatkowych godzin otwarcia i bieżących dodatkowych godzin otwarcia to pole oznacza, czy dodatkowe godziny otwarcia tego miejsca są aktywne.

Okres

Okres, w którym miejsce pozostaje w stanie openNow.

Zapis JSON
{
  "open": {
    object (Point)
  },
  "close": {
    object (Point)
  }
}
Pola
open

object (Point)

Godzina otwarcia miejsca.

close

object (Point)

Godzina, o której miejsce zaczyna być zamknięte.

Punkt

Punkty zmiany statusu.

Zapis JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  },
  "truncated": boolean,
  "day": integer,
  "hour": integer,
  "minute": integer
}
Pola
date

object (Date)

Data w lokalnej strefie czasowej miejsca.

truncated

boolean

Określa, czy ten punkt końcowy został skrócony. Obcinanie następuje, gdy rzeczywiste godziny są poza zakresem, w którym chcemy zwracać godziny, więc obcinamy je do tych granic. Dzięki temu zwracamy dane z okresu maksymalnie 24 * 7 godzin od północy dnia, w którym wysłano prośbę.

day

integer

Dzień tygodnia jako liczba całkowita z zakresu 0–6. 0 to niedziela, 1 to poniedziałek itd.

hour

integer

Godzina w formacie 24-godzinnym. Ma zakres od 0 do 23.

minute

integer

Minuta. Zakres od 0 do 59.

Data

Reprezentuje całą lub częściową datę kalendarzową, np. datę urodzin. Pora dnia i strefa czasowa są określone w innym miejscu lub nie mają znaczenia. Data jest podana w kalendarzu gregoriańskim. Może to być jedna z tych wartości:

  • Pełna data z wartościami roku, miesiąca i dnia różnymi od zera.
  • Miesiąc i dzień z rokiem zerowym (np. rocznica).
  • Sam rok, z miesiącem i dniem o wartości zero.
  • Rok i miesiąc z zerowym dniem (np. data ważności karty kredytowej).

Powiązane typy:

Zapis JSON
{
  "year": integer,
  "month": integer,
  "day": integer
}
Pola
year

integer

Rok daty. Musi mieścić się w zakresie od 1 do 9999 lub wynosić 0, aby określić datę bez roku.

month

integer

Miesiąc roku. Wartość musi mieścić się w przedziale od 1 do 12 lub wynosić 0, jeśli chcesz określić rok bez miesiąca i dnia.

day

integer

Dzień miesiąca. Musi być liczbą od 1 do 31 i być prawidłowa w przypadku danego roku i miesiąca lub liczbą od 0 do 31, jeśli chcesz podać tylko rok lub rok i miesiąc, w których dzień nie ma znaczenia.

SecondaryHoursType

Typ służący do identyfikowania typu godzin dodatkowych.

Wartości w polu enum
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED Wartość domyślna, gdy nie określono dodatkowego typu godziny.
DRIVE_THROUGH Godziny otwarcia okienka drive-through w bankach, restauracjach lub aptekach.
HAPPY_HOUR Happy hour.
DELIVERY Godzina dostawy.
TAKEOUT Godzina odbioru.
KITCHEN Godzina pracy kuchni.
BREAKFAST Godzina śniadania.
LUNCH Godzina lunchu.
DINNER Pora kolacji.
BRUNCH Godzina brunchu.
PICKUP Godzina odbioru.
ACCESS Godziny dostępu do miejsc przechowywania.
SENIOR_HOURS Niestandardowe godziny otwarcia dla seniorów.
ONLINE_SERVICE_HOURS Godziny otwarcia online.

SpecialDay

Uporządkowane informacje o dniach specjalnych, które przypadają w okresie, którego dotyczą zwrócone godziny otwarcia. Dni specjalne to dni, które mogą mieć wpływ na godziny otwarcia miejsca, np. Boże Narodzenie.

Zapis JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  }
}
Pola
date

object (Date)

Data tego wyjątkowego dnia.

TimeZone

Reprezentuje strefę czasową z bazy danych stref czasowych IANA.

Zapis JSON
{
  "id": string,
  "version": string
}
Pola
id

string

Strefa czasowa z bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „Ameryka/Nowy_Jork”.

version

string

Opcjonalnie. Numer wersji bazy danych stref czasowych IANA. Na przykład „2019a”.

Zdjęcie

Informacje o zdjęciu miejsca.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "widthPx": integer,
  "heightPx": integer,
  "authorAttributions": [
    {
      object (AuthorAttribution)
    }
  ],
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Pola
name

string

Identyfikator. Odwołanie do tego zdjęcia miejsca, które może być użyte do ponownego wyszukania tego zdjęcia (nazywane też nazwą „zasobu” API: places/{placeId}/photos/{photo}).

widthPx

integer

Maksymalna dostępna szerokość (w pikselach).

heightPx

integer

Maksymalna dostępna wysokość (w pikselach).

authorAttributions[]

object (AuthorAttribution)

Autorzy tego zdjęcia.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem ze zdjęciem.

googleMapsUri

string

link do wyświetlenia zdjęcia w Mapach Google;

BusinessStatus

Stan firmy w przypadku danego miejsca.

Wartości w polu enum
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED Wartość domyślna. Ta wartość nie jest używana.
OPERATIONAL Obiekt działa, ale nie musi być teraz otwarty.
CLOSED_TEMPORARILY To miejsce jest tymczasowo zamknięte.
CLOSED_PERMANENTLY To miejsce jest zamknięte na stałe.

PriceLevel

Poziom cen w miejscu.

Wartości w polu enum
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED Poziom cen w miejscu jest nieokreślony lub nieznany.
PRICE_LEVEL_FREE Miejsce oferuje bezpłatne usługi.
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE Miejsce oferuje niedrogie usługi.
PRICE_LEVEL_MODERATE Miejsce oferuje usługi w umiarkowanych cenach.
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE Miejsce oferuje drogie usługi.
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE Miejsce oferuje bardzo drogie usługi.

Atrybucja

Informacje o dostawcach danych tego miejsca.

Zapis JSON
{
  "provider": string,
  "providerUri": string
}
Pola
provider

string

Nazwa dostawcy danych o miejscu.

providerUri

string

Identyfikator URI dostawcy danych o miejscu.

PaymentOptions

Opcje płatności akceptowane w danym miejscu.

Zapis JSON
{
  "acceptsCreditCards": boolean,
  "acceptsDebitCards": boolean,
  "acceptsCashOnly": boolean,
  "acceptsNfc": boolean
}
Pola
acceptsCreditCards

boolean

Miejsce akceptuje karty kredytowe jako formę płatności.

acceptsDebitCards

boolean

Miejsce akceptuje karty debetowe jako formę płatności.

acceptsCashOnly

boolean

W tym miejscu można płacić tylko gotówką. Miejsca z tym atrybutem mogą nadal akceptować inne formy płatności.

acceptsNfc

boolean

Miejsce akceptuje płatności NFC.

ParkingOptions

Informacje o opcjach parkowania w danym miejscu. Parking może obsługiwać więcej niż jedną opcję jednocześnie.

Zapis JSON
{
  "freeParkingLot": boolean,
  "paidParkingLot": boolean,
  "freeStreetParking": boolean,
  "paidStreetParking": boolean,
  "valetParking": boolean,
  "freeGarageParking": boolean,
  "paidGarageParking": boolean
}
Pola
freeParkingLot

boolean

Obiekt oferuje bezpłatne miejsca parkingowe.

paidParkingLot

boolean

Dostępne są płatne parkingi.

freeStreetParking

boolean

Goście mogą korzystać z bezpłatnego parkingu przy ulicy.

paidStreetParking

boolean

Dostępny jest płatny parking przy ulicy.

valetParking

boolean

Dostępny jest parking z obsługą.

freeGarageParking

boolean

Obiekt oferuje bezpłatny parking w garażu.

paidGarageParking

boolean

Dostępny jest płatny parking w garażu.

SubDestination

Podmiejsca docelowe to konkretne miejsca powiązane z głównym miejscem. Umożliwiają one użytkownikom wyszukującym informacje o dużych lub złożonych miejscach, takich jak lotnisko, park narodowy, uniwersytet czy stadion, znalezienie bardziej szczegółowych miejsc docelowych. Na przykład podrzędne miejsca docelowe na lotnisku mogą obejmować powiązane terminale i parkingi. Miejsca docelowe podrzędne zwracają identyfikator miejsca i nazwę zasobu miejsca, których można użyć w kolejnych żądaniach szczegółów miejsca (nowych), aby pobrać więcej informacji, w tym nazwę wyświetlaną i lokalizację miejsca docelowego podrzędnego.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu miejsca docelowego.

id

string

Identyfikator miejsca podrzędnego miejsca docelowego.

AccessibilityOptions

Informacje o ułatwieniach dostępu w danym miejscu.

Zapis JSON
{
  "wheelchairAccessibleParking": boolean,
  "wheelchairAccessibleEntrance": boolean,
  "wheelchairAccessibleRestroom": boolean,
  "wheelchairAccessibleSeating": boolean
}
Pola
wheelchairAccessibleParking

boolean

Miejsce oferuje parking dostępny dla osób na wózkach.

wheelchairAccessibleEntrance

boolean

Miejsca mają wejście dla niepełnosprawnych.

wheelchairAccessibleRestroom

boolean

Miejsce ma toaletę dostępną dla osób na wózkach.

wheelchairAccessibleSeating

boolean

Miejsce ma miejsca dla osób na wózkach.

FuelOptions

Najnowsze informacje o rodzajach paliwa na stacji. Te informacje są regularnie aktualizowane.

Zapis JSON
{
  "fuelPrices": [
    {
      object (FuelPrice)
    }
  ]
}
Pola
fuelPrices[]

object (FuelPrice)

Ostatnia znana cena każdego rodzaju paliwa dostępnego na tej stacji. Każdy rodzaj paliwa dostępny na stacji ma swój wpis. Kolejność nie ma znaczenia.

FuelPrice

Informacje o cenie paliwa danego typu.

Zapis JSON
{
  "type": enum (FuelType),
  "price": {
    object (Money)
  },
  "updateTime": string
}
Pola
type

enum (FuelType)

Rodzaj paliwa.

price

object (Money)

Cena paliwa.

updateTime

string (Timestamp format)

Czas ostatniej aktualizacji ceny paliwa.

Korzysta ze standardu RFC 3339, w którym wygenerowane dane wyjściowe są zawsze znormalizowane do formatu Z i zawierają 0, 3, 6 lub 9 cyfr po przecinku. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

FuelType

Rodzaje paliwa.

Wartości w polu enum
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED Nieokreślony rodzaj paliwa.
DIESEL olej napędowy,
DIESEL_PLUS Olej napędowy plus.
REGULAR_UNLEADED Regular unleaded.
MIDGRADE Średniooktanowa.
PREMIUM Premium.
SP91 SP 91.
SP91_E10 SP 91 E10.
SP92 SP 92.
SP95 SP 95.
SP95_E10 SP95 E10.
SP98 SP 98.
SP99 SP 99.
SP100 SP 100.
LPG gaz płynny,
E80 E 80.
E85 E 85.
E100 E 100.
METHANE metan,
BIO_DIESEL Bio-diesel.
TRUCK_DIESEL Olej napędowy do ciężarówek.

Pieniądze

Reprezentuje kwotę pieniędzy wraz z rodzajem waluty.

Zapis JSON
{
  "currencyCode": string,
  "units": string,
  "nanos": integer
}
Pola
currencyCode

string

Trzyliterowy kod waluty zdefiniowany w normie ISO 4217.

units

string (int64 format)

Całe jednostki kwoty. Jeśli na przykład currencyCode to "USD", 1 jednostka to 1 dolar amerykański.

nanos

integer

Liczba jednostek nano (10^-9) kwoty. Wartość musi mieścić się w przedziale od -999 999 999 do +999 999 999 (włącznie). Jeśli wartość units jest dodatnia, wartość nanos musi być dodatnia lub wynosić zero. Jeśli units wynosi zero, nanos może być dodatnia, ujemna lub równa zero. Jeśli wartość units jest ujemna, wartość nanos musi być ujemna lub równa zero. Na przykład wartość $-1,75 jest przedstawiana jako units=-1 i nanos=-750 000 000.

EVChargeOptions

Informacje o stacji ładowania EV hostowanej w miejscu. Terminologia jest zgodna z informacjami na stronie https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Jedno gniazdo może ładować 1 samochód naraz. Jeden port ma co najmniej 1 złącze. Jedna stacja ma co najmniej 1 gniazdo.

Zapis JSON
{
  "connectorCount": integer,
  "connectorAggregation": [
    {
      object (ConnectorAggregation)
    }
  ]
}
Pola
connectorCount

integer

Liczba złączy na tej stacji. Niektóre porty mogą mieć wiele złączy, ale mogą ładować tylko jeden samochód naraz. Dlatego liczba złączy może być większa niż łączna liczba samochodów, które można ładować jednocześnie.

connectorAggregation[]

object (ConnectorAggregation)

Lista agregacji złączy ładowania pojazdów elektrycznych, które zawierają złącza tego samego typu i o tej samej szybkości ładowania.

ConnectorAggregation

Informacje o ładowaniu EV pogrupowane według [type, maxChargeRateKw]. Wyświetla zagregowane dane o ładowaniu pojazdów elektrycznych z gniazd tego samego typu i o takiej samej maksymalnej szybkości ładowania w kW.

Zapis JSON
{
  "type": enum (EVConnectorType),
  "maxChargeRateKw": number,
  "count": integer,
  "availabilityLastUpdateTime": string,
  "availableCount": integer,
  "outOfServiceCount": integer
}
Pola
type

enum (EVConnectorType)

Typ łącznika tej agregacji.

maxChargeRateKw

number

Statyczna maksymalna moc ładowania w kW każdego złącza w agregacji.

count

integer

Liczba łączników w tej agregacji.

availabilityLastUpdateTime

string (Timestamp format)

Sygnatura czasowa ostatniej aktualizacji informacji o dostępności złącza w tej agregacji.

Korzysta ze standardu RFC 3339, w którym wygenerowane dane wyjściowe są zawsze znormalizowane do formatu Z i zawierają 0, 3, 6 lub 9 cyfr po przecinku. Akceptowane są też przesunięcia inne niż „Z”. Przykłady: "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" lub "2014-10-02T15:01:23+05:30".

availableCount

integer

Liczba dostępnych obecnie złączy w tej agregacji.

outOfServiceCount

integer

Liczba złączy w tej agregacji, które są obecnie niedostępne.

EVConnectorType

Więcej informacji o typach złączy do ładowania pojazdów elektrycznych znajdziesz na stronie http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107.

Wartości w polu enum
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED Nieokreślone oprogramowanie sprzęgające.
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER inne typy złączy.
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 Złącze typu 1 J1772.
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 Złącze IEC 62196 typu 2. Często nazywane MENNEKES.
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO Złącze typu CHAdeMO.
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 Combined Charging System (AC i DC). Na podstawie SAE. Złącze typu 1 J-1772
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 Combined Charging System (AC i DC). Na podstawie złącza typu 2 Mennekes
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA Ogólne oprogramowanie sprzęgające TESLA. W Ameryce Północnej jest to NACS, ale w innych częściach świata może to być inny standard (np. CCS Combo 2 (CCS2) lub GB/T). Ta wartość mniej odzwierciedla rzeczywisty typ złącza, a bardziej możliwość ładowania pojazdu marki Tesla na stacji ładowania należącej do Tesli.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T Typ GB/T odpowiada standardowi GB/T w Chinach. Ten typ obejmuje wszystkie typy GB_T.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET Nieokreślone gniazdko ścienne.
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS North American Charging System (NACS), czyli system ładowania w Ameryce Północnej, znormalizowany jako SAE J3400.

GenerativeSummary

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI.

Zapis JSON
{
  "overview": {
    object (LocalizedText)
  },
  "overviewFlagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Pola
overview

object (LocalizedText)

Opis miejsca.

overviewFlagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem ze streszczeniem.

disclosureText

object (LocalizedText)

Komunikat o AI „Podsumowano za pomocą Gemini” (i jego wersje w innych językach). Jeśli to możliwe, będzie on dostępny w języku określonym w żądaniu.

ContainingPlace

Informacje o miejscu, w którym znajduje się to miejsce.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu miejsca, w którym znajduje się to miejsce.

id

string

Identyfikator miejsca, w którym znajduje się to miejsce.

AddressDescriptor

Relacyjny opis lokalizacji. Zawiera uporządkowany zestaw pobliskich punktów orientacyjnych oraz dokładne obszary zawierające i ich związek z lokalizacją docelową.

Zapis JSON
{
  "landmarks": [
    {
      object (Landmark)
    }
  ],
  "areas": [
    {
      object (Area)
    }
  ]
}
Pola
landmarks[]

object (Landmark)

Lista pobliskich punktów orientacyjnych posortowana według odległości. Najbardziej rozpoznawalne i najbliższe punkty orientacyjne są wyświetlane na początku listy.

areas[]

object (Area)

Lista zawierająca obszary, w których znajduje się dany obszar lub które z nim sąsiadują, posortowana według rankingu. Najbardziej rozpoznawalne i precyzyjne obszary są wyświetlane jako pierwsze.

Punkt orientacyjny

podstawowe informacje o punkcie orientacyjnym i jego powiązanie z lokalizacją docelową;

Punkty orientacyjne to znane miejsca, które można wykorzystać do opisu lokalizacji.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "spatialRelationship": enum (SpatialRelationship),
  "straightLineDistanceMeters": number,
  "travelDistanceMeters": number
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu punktu orientacyjnego.

placeId

string

Identyfikator miejsca punktu orientacyjnego.

displayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa punktu orientacyjnego.

types[]

string

Zestaw tagów typu dla tego punktu orientacyjnego. Pełną listę możliwych wartości znajdziesz na stronie https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

spatialRelationship

enum (SpatialRelationship)

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a punktem orientacyjnym.

straightLineDistanceMeters

number

Odległość w metrach w linii prostej między środkiem punktu docelowego a środkiem punktu orientacyjnego. W niektórych sytuacjach ta wartość może być większa niż travelDistanceMeters.

travelDistanceMeters

number

Odległość podróży w metrach wzdłuż sieci dróg od miejsca docelowego do punktu orientacyjnego, jeśli jest znana. Ta wartość nie uwzględnia środka transportu, np. pieszo, samochodem czy rowerem.

SpatialRelationship

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a punktem orientacyjnym.

Wartości w polu enum
NEAR Jest to domyślna relacja, gdy nie ma zastosowania żadna z poniższych.
WITHIN Punkt orientacyjny ma geometrię przestrzenną, a cel znajduje się w jego granicach.
BESIDE Cel znajduje się bezpośrednio obok punktu orientacyjnego.
ACROSS_THE_ROAD Cel znajduje się bezpośrednio naprzeciwko punktu orientacyjnego po drugiej stronie drogi.
DOWN_THE_ROAD Na tej samej trasie co punkt orientacyjny, ale nie obok niego ani nie po drugiej stronie.
AROUND_THE_CORNER Nie na tej samej trasie co punkt orientacyjny, ale w odległości jednego skrętu.
BEHIND Blisko konstrukcji punktu orientacyjnego, ale dalej od wejść od strony ulicy.

Obszar

Informacje o obszarze i jego powiązanie z lokalizacją docelową.

Obszary obejmują dokładne podlokalizacje, dzielnice i duże kompleksy, które są przydatne do opisywania lokalizacji.

Zapis JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "containment": enum (Containment)
}
Pola
name

string

Nazwa zasobu obszaru.

placeId

string

Identyfikator miejsca obszaru.

displayName

object (LocalizedText)

Wyświetlana nazwa obszaru.

containment

enum (Containment)

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a obszarem.

Zawieranie

Określa relację przestrzenną między lokalizacją docelową a obszarem.

Wartości w polu enum
CONTAINMENT_UNSPECIFIED Nie określono, czy element jest zawarty w innym elemencie.
WITHIN Lokalizacja docelowa znajduje się w regionie obszaru, blisko jego środka.
OUTSKIRTS Lokalizacja docelowa znajduje się w regionie obszaru, blisko jego krawędzi.
NEAR Lokalizacja docelowa znajduje się poza regionem obszaru, ale w jego pobliżu.

PriceRange

Zakres cen powiązany z miejscem. endPrice może być nieskonfigurowana, co oznacza zakres bez górnej granicy (np. „Więcej niż 100 zł”).

Zapis JSON
{
  "startPrice": {
    object (Money)
  },
  "endPrice": {
    object (Money)
  }
}
Pola
startPrice

object (Money)

Dolna granica przedziału cenowego (włącznie). Cena powinna być równa tej kwocie lub wyższa.

endPrice

object (Money)

Górna granica przedziału cenowego (wyłącznie). Cena powinna być niższa niż ta kwota.

ReviewSummary

Podsumowanie miejsca wygenerowane przez AI na podstawie opinii użytkowników.

Zapis JSON
{
  "text": {
    object (LocalizedText)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  },
  "reviewsUri": string
}
Pola
text

object (LocalizedText)

Podsumowanie opinii użytkowników.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem ze streszczeniem.

disclosureText

object (LocalizedText)

Komunikat o AI „Podsumowano za pomocą Gemini” (i jego wersje w innych językach). Jeśli to możliwe, będzie on dostępny w języku określonym w żądaniu.

reviewsUri

string

link do opinii o tym miejscu w Mapach Google;

EvChargeAmenitySummary

Podsumowanie udogodnień w pobliżu stacji ładowania EV. Dotyczy to tylko miejsc typu electric_vehicle_charging_station. Pole overview jest zawsze dostępne, a pozostałe pola są opcjonalne.

Zapis JSON
{
  "overview": {
    object (ContentBlock)
  },
  "coffee": {
    object (ContentBlock)
  },
  "restaurant": {
    object (ContentBlock)
  },
  "store": {
    object (ContentBlock)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Pola
overview

object (ContentBlock)

Omówienie dostępnych udogodnień. Jest to gwarantowane.

coffee

object (ContentBlock)

Podsumowanie opcji kawiarni w pobliżu.

restaurant

object (ContentBlock)

Podsumowanie restauracji w pobliżu.

store

object (ContentBlock)

Podsumowanie sklepów w pobliżu.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem ze streszczeniem.

disclosureText

object (LocalizedText)

Komunikat o AI „Podsumowano za pomocą Gemini” (i jego wersje w innych językach). Jeśli to możliwe, będzie on dostępny w języku określonym w żądaniu.

ContentBlock

Blok treści, który można wyświetlać osobno.

Zapis JSON
{
  "content": {
    object (LocalizedText)
  },
  "referencedPlaces": [
    string
  ]
}
Pola
content

object (LocalizedText)

treści związane z tematem;

referencedPlaces[]

string

Lista nazw zasobów miejsc, do których się odwołuje. Tej nazwy można używać w innych interfejsach API, które akceptują nazwy zasobów Miejsca.

NeighborhoodSummary

Podsumowanie ciekawych miejsc w pobliżu.

Zapis JSON
{
  "overview": {
    object (ContentBlock)
  },
  "description": {
    object (ContentBlock)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Pola
overview

object (ContentBlock)

podsumowanie ogólne dotyczące okolicy,

description

object (ContentBlock)

Szczegółowy opis okolicy.

flagContentUri

string

Link, za pomocą którego użytkownicy mogą zgłosić problem ze streszczeniem.

disclosureText

object (LocalizedText)

Komunikat o AI „Podsumowano za pomocą Gemini” (i jego wersje w innych językach). Jeśli to możliwe, będzie on dostępny w języku określonym w żądaniu.

Metody

autocomplete

Zwraca prognozy dla podanych danych wejściowych.

get

Uzyskaj szczegółowe informacje o miejscu na podstawie jego nazwy zasobu, która jest ciągiem tekstowym w formacie places/{place_id}.

searchNearby

wyszukiwać miejsca w pobliżu lokalizacji;

searchText

Wyszukiwanie miejsc na podstawie zapytania tekstowego.