Codice |
Messaggio |
Descrizione |
1001 |
Can't understand format on timestamp
|
Sostituisci il timestamp fornito con uno che segue il
formato Data/Ora. |
1002 |
Can't understand Currency in Tax conversion |
Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1003 |
Can't understand Currency in OtherFees conversion |
Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1005 |
Invalid Baserate, Tax, or OtherFees |
Assicurati che i valori di <Baserate> ,
<Tax> e <OtherFees> siano validi per
questi campi. |
1006 |
An all_inclusive rate is specified, but Tax is also
provided |
L'itinerario all_inclusive non deve includere anche
<Tax> e <OtherFees> . |
1007 |
Result tag is used in the wrong context |
Il tag <Result> può essere posizionato solo come elemento secondario immediato di
<Transaction> . |
1008 |
RoomID tag is used in the wrong context |
Assicurati che il tag <RoomID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1009 |
PackageID tag is used in the wrong context |
Assicurati che <PackageID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle> . |
1010 |
RatePlanID is used in the wrong context |
<RatePlanID> è valido solo in un elemento <RoomBundle> . |
1011 |
Capacity or Occupancy is used in the wrong context |
<Occupancy> può essere utilizzato solo con <RoomBundle> ,
<RoomData> , <PackageData> , <Result> e <Rates> .
<Capacity> può essere utilizzato solo con <RoomData> . |
1012 |
Capacity or Occupancy is over the maximum limit |
Per evitare errori nei dati, il valore di <Capacity> e
<Occupancy> è limitato a 20 o meno. Assicurati
che le voci <Capacity> e <Occupancy>
rientrino in questo limite. |
1013 |
The text value for Capacity or Occupancy can't be
understood as an integer |
Modifica il valore impostandolo su un numero intero. |
1014 |
Value can't be understood as a Boolean |
Sostituisci con uno di questi valori accettati: 0, 1, true, false. |
1015 |
Text entered for a tag that doesn't allow text |
Sostituisci la voce con un elemento non testuale appropriato. |
1016 |
Can't understand context for a Text element |
Un elemento <Text> è stato utilizzato in un contesto
inappropriato, pertanto è stato ignorato. Correggi questo elemento o spostalo nel contesto appropriato. |
1017 |
Can't understand context for Refundable element |
L'elemento <Refundable> non può essere utilizzato direttamente in
<Result> . Utilizza l'elemento <Refundable> solo in
<RoomBundle> , <RoomData> e/o <PackageData> . |
1018 |
Value for Refundable days is over the maximum limit |
Inserisci un valore più basso. In alternativa, se il valore effettivo è superiore al limite,
programma questa camera come non rimborsabile. |
1019 |
Value for Refundable days can't be understood |
Modifica il valore impostandolo su un numero intero. |
1020 |
Value can't be understood as a time |
Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM. |
1021 |
The given attribute value is not valid for its
intended element |
Il valore dell'attributo specificato non è valido per questo elemento. Rimuovi questo attributo dall'elemento XML o utilizza un altro valore valido per l'attributo. |
1022 |
Can't find a match for the given partner and
hotel ID |
Assicurati che l'ID hotel sia nel feed hotel e che la
proprietà sia abbinata a una funzionalità di Google Maps. |
1023 |
Partner name isn't recognized |
Ciò può essere dovuto a un errore interno di Google. Riprova a trasmettere. Se il problema persiste, contatta l'Assistenza Google. |
1024 |
Can't find a matched Google hotel ID for the given
partner and hotel ID |
Google non dispone di una mappatura di questo partner e ID hotel a
un ID hotel Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di abbinare i dati. Contatta Google se hai bisogno di ulteriore assistenza. |
1025 |
RoomID string is empty |
Per dichiarare un <RoomBundle> valido, ogni <RoomData> deve avere un
<RoomID> . |
1026 |
PackageID string is empty |
Per essere accessibile da una <RoomBundle> , ogni <PackageData> deve avere un
<PackageID> . |
1027 |
Nesting data error: PartnerData, PropertyData,
RoomData, and PackageData should not be nested within each other |
Controlla lo schema XML e correggi gli errori di nidificazione. |
1028 |
The CheckInDate can't be understood |
Inserisci il valore <CheckInDate> . nel formato AAAA-MM-GG. |
1029 |
The CheckInDate is out of range |
Assicurati che tutti i valori di <CheckInDate> . sono nel futuro e non nel passato. |
1030 |
LengthOfStay value is over the maximum limit |
30 giorni è il limite massimo per <LengthOfStay> . Modifica
i tuoi dati in modo che <LengthOfStay> sia di massimo 30 giorni. |
1031 |
Unable to find a matched Google hotel ID for the
given partner and hotel ID |
Google non dispone di una mappatura di questo partner e ID hotel a un
ID hotel Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di abbinare i dati. Contatta l'Assistenza Google se hai bisogno di ulteriore supporto. |
1033 |
Multiple results with the same key: the existing
partner hotel ID and the new partner hotel ID |
La risposta XML non può contenere più risultati con lo stesso
<Property> e lo stesso itinerario. |
1034 |
The XML response can't contain multiple results
with the same Property and itinerary |
Per evitare errori nei dati, i valori <Baserate> di <RoomBundle> non possono essere vuoti, negativi o superiori al prezzo per notte massimo di 20.000 $. Inoltre, per i valori <Baserate> di <RoomBundle>
la valuta non può essere interpretata o vuota. |
1036 |
No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the
given Result. Room rates weren't stored |
Assicurati che esista un <RoomBundle> per la tariffa di base. Si sono verificati uno o più
di questi errori: valuta <Baserate> non valida,
nessun valore <Baserate> , valuta <DetailedTax> non valida.
valuta o <DetailedFee> non valido. valuta. |
1037 |
A RoomBundle matched the Baserate for the given
Result, but not the Tax. Room rates weren't stored |
Assicurati che ogni <Result> abbia un <Baserate>
con un <Tax> che corrisponde a uno dei <RoomBundle> . |
1038 |
One or more RoomBundle values matched the Baserate
and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored |
Assicurati che ogni <Result> abbia un <Baserate>
con <OtherFees> che corrisponde a uno dei <RoomBundle> . |
1039 |
Closest RoomBundle did not match the currency of
the Result |
Assicurati di utilizzare la stessa valuta per ogni <Result> e per ogni <RoomBundle> corrispondente. |
1040 |
Closest RoomBundle did not match the Result
eligibility |
Assicurati che ogni <Result> abbia un valore <Baserate> , che include <Tax> e <OtherFees> in base alle esigenze. Ogni <Baserate> deve corrispondere a un <RoomBundle> . |
1041 |
Can't understand Currency given for a hotel ID |
Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1042 |
Can't understand payment type |
Impossibile interpretare il valore testuale fornito per ChargeCurrency. |
1043 |
Can't understand string for Tax or OtherFees |
Riformatta <Tax> o <OtherFees> come
valore a virgola mobile numerico, ad esempio 123 o 12,34. |
1045 |
Unexpected first element |
Il primo elemento deve essere <Transaction> . Correggi lo schema del file. |
1047 |
Missing or incomplete RoomID or PackageID |
<RoomID> o <PackageID> non valido.
Definisci <RoomID> o <PackageID> nei
metadati prima di inviare i prezzi. |
1048 |
Can't find PointOfSale ID |
Il valore dell'ID di <PointOfSale> . nell'insieme delle pagine di destinazione definite. Definisci un elemento
<PointOfSale> aggiuntivo. oppure correggi l'ID nel feed del prezzo. |
1049 |
Fetch failed due to an external error |
Impossibile recuperare i prezzi. Controlla i log del server per ulteriori dettagli. |
1050 |
Rate with duplicate RatePlanID |
<Rate> con <RatePlanID> duplicato non è stato archiviato. Imposta <RatePlanID> univoci o vuoti all'interno di
ogni <Result> . |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
1051 |
Invalid duplication with key, hotel ID, and new
partner hotel ID |
Prezzo dell'hotel ridotto a causa di una sovrapposizione sulla mappa. Utilizza la corrispondenza manuale per correggere
gli hotel nel tuo feed. |
1053 |
Invalid Rates tag placement |
Posizionamento del tag <Rates> non valido. Il
tag <Rates> può essere specificato solo come elemento secondario immediato di <Result> e <RoomBundle> . |
1054 |
Invalid Rates tag placement |
Posizionamento del tag <Rate> non valido. Il tag <Rate> può essere specificato solo all'interno di <Rates> . |
1056 |
Rate with duplicate rate_rule_id |
<Rate> con rate_rule_id duplicato
non è stato archiviato. Assicurati che ogni elemento <Rate> . si verifica una sola volta in
ogni elemento <RoomBundle> o <Result> specificato. |
1058 |
XML can't be understood |
Impossibile interpretare il codice XML. Controlla il codice XML per assicurarti che superi xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
1061 |
Itinerary not requested |
Itinerario non richiesto. Rispondi solo con gli itinerari richiesti da Google. |
1062 |
Nights either not specified or not greater than
zero |
<Nights> deve essere un numero maggiore di zero. Fornisci un valore <Nights> valido in <Result> . |
1063 |
Can't find a matching Google hotel ID for partner
and partner hotel ID |
Google gestisce una mappatura tra gli ID Google e gli ID partner. In questo caso, sono presenti più ID partner per un singolo ID Google. Google ne sceglie
uno come principale. Le altre non verranno registrate. Dopo aver verificato che le due proprietà siano veramente univoche e non si tratti di un caso di deviazione dell'ID, contatta l'Assistenza Google per separare gli ID. |
1064 |
RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId
found in RoomData |
Se un <RoomID> viene fornito sia in <RoomBundle>
sia in un elemento <RoomData> incorporato, i due valori devono corrispondere. |
1065 |
Invalid context for Name, Description or
PhotoURL |
Gli elementi <Name> , <Description>
e <PhotoURL> devono essere posizionati in un elemento <RoomData> , non in
<RoomBundle> . Per risolvere il problema, crea un elemento <RoomData> contenuto con questi
elementi. Se possibile, invialo in modo indipendente da ogni itinerario e fai riferimento
solo all'itinerario. |
1066 |
RoomBundle is missing a RatePlanID |
Ogni elemento <RoomBundle> deve avere un elemento <RatePlanID> . Generalmente l'URL richiede il <RatePlanID> . Se non ti serve un <RatePlanID> , inserisci un valore vuoto, nel qual caso verrà assegnato un valore. |
1067 |
A RoomData or PackageData value is given without a
corresponding internal RoomID or PackageID |
Se all'elemento <RoomData> o <PackageData> interno mancano rispettivamente
<RoomID> o <PackageID> ,
Google tenterà prima di archiviare con
<RoomID> o <PackageID> in
<RoomBundle> . In caso contrario, Google genererà ID casuali. |
1068 |
Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive
setting |
Le proprietà devono essere impostate su all_inclusive o includere
<Tax> e <OtherFees> . Il valore di
<Tax> e <OtherFees> può essere 0, ma
devono essere specificati a meno che non venga selezionato all_inclusive . Per
le proprietà che hanno valori <Tax> e
<OtherFees> noti diversi da zero, includi questi dettagli. Quando
<Tax> e <OtherFees> sono noti per
essere zero, segnalali come 0 e non impostare all_inclusive .
Per le proprietà con <Tax> e
<OtherFees> sconosciuti, imposta invece all_inclusive . |
1069 |
One or more hotel itineraries were missing from
the response |
Assicurati che le transazioni contengano tutti gli elementi richiesti nella query. |
1070 |
Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded,
NightlyValue, or OnPropertyCredit |
Correggi la formattazione in modo che ogni voce corrisponda a un valore di valuta che possa essere interpretato come un numero in virgola mobile. |
1071 |
Can't understand the number of miles listed in
MilesIncluded |
Modifica il valore impostandolo su un numero intero. |
1072 |
Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID
and Capacity |
Assicurati che il valore di <Occupancy> in <RoomBundle>
non superi la capacità della camera. Ad esempio: se una camera ha
1 capacità, allora <Occupancy> in <RoomBundle> deve
essere impostato su 1. |
1073 |
No valid RoomBundle is specified, so Rate has been
set as unavailable |
Tutti i valori <RoomBundle> per questo itinerario non sono validi e sono stati
rifiutati. Assicurati che ogni elemento <RoomBundle> contenga dati validi. Gli errori specifici verranno segnalati separatamente. |
1074 |
Double-occupancy price can't be listed for
single-capacity RoomBundles |
L'elemento <Baserate> indicato è per una camera doppia e
non può essere specificato quando tutti gli elementi <RoomBundle> inviati per
l'itinerario hanno un valore pari a <Capacity> 1. Per i risultati in cui tutti
i pacchetti disponibili si riferiscono a camere con <Capacity> 1, imposta
<Baserate> su -1 (non disponibile). |
1075 |
NumAdults is over the maximum limit |
Per evitare errori nei dati, il valore totale di <Occupancy> è limitato a 20 o meno. Assicurati che le voci <Occupancy> non superino questo limite. |
1076 |
The text value for NumAdults can't be understood as
an integer |
Modifica il valore di <Occupancy> per adulti in un numero intero,
senza decimali o caratteristiche non numeriche. |
1077 |
Child age is over the maximum limit |
Per evitare errori nei dati, il valore massimo consentito di <Child>
age è 17. Assicurati che l'intervallo di <Child>
age non superi questo limite. |
1078 |
The text value for Child age can't be understood
as an integer |
Modifica il valore impostandolo su un numero intero. |
1079 |
The number of guests given in OccupancyDetails
is over the maximum limit |
Per evitare errori nei dati, il valore di <Occupancy> è limitato a
20 o meno. Assicurati che le voci <Occupancy> non superino questo limite. |
1080 |
Total number of guests given in Occupancy does not
match the number in OccupancyDetails |
Il numero totale di adulti e bambini specificato in
<OccupancyDetails> deve corrispondere al numero totale di ospiti
elencato in <Occupancy> . |
1081 |
NumAdults appears more than once |
<OccupancyDetails> deve avere esattamente un
valore <NumAdults> come elemento secondario. Eventuali occorrenze
aggiuntive verranno ignorate. |
1082 |
OccupancyDetails values are provided, but without
a value for Occupancy |
Quando vengono forniti <OccupancyDetails> , devono essere
preceduti da un valore specifico per <Occupancy> . |
1083 |
NumAdults is missing in OccupancyDetails |
<OccupancyDetails> deve avere esattamente un
valore <NumAdults> come elemento secondario. |
1084 |
The RoomID exceeds the maximum character
limit |
Assicurati che tutti i valori <RoomID> non superino il limite di caratteri. |
1085 |
Error for partner: PackageID exceeds character
limit |
Assicurati che tutti i valori <PackageID> non superino il limite di caratteri. |
1086 |
DetailedFee must have a value as well as attributes
for currency and type |
N/A |
1087 |
DetailedTax is missing required data |
<DetailedTax> deve avere un valore e attributi per currency e type. |
1088 |
Can't understand DetailedFee type |
Impossibile interpretare il tipo di tariffa specificato, verrà quindi utilizzato
il tipo di tariffa "other". Per ottenere risultati ottimali, utilizza un tipo di tariffa supportato in
<DetailedFee> . |
1089 |
Can't understand DetailedFee source |
Impossibile interpretare l'origine della tariffa specificata, quindi verrà utilizzata l'origine della tariffa "other". Per ottenere risultati ottimali, utilizza una sorgente della tariffa supportata in
<DetailedFee> . |
1090 |
Can't understand DetailedTax type |
Impossibile interpretare il tipo di imposta specificato, quindi verrà utilizzato
il tipo di imposta "other". Per ottenere risultati ottimali, utilizza un tipo di imposta supportato in
<DetailedFee> . |
1091 |
Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax /
DetailedFee |
Fornisci <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> . per i prezzi, ma non entrambi. |
1092 |
Can't understand detailed Tax and OtherFees for a
partner |
Si sono verificati uno o più di questi errori: valuta <Baserate> non valida, nessun <Baserate> , non valida <DetailedTax> . valuta o non valido
<DetailedFee> . valuta. Assicurati che ogni currency_code sia valido e che esista un <Baserate> per tutti i prezzi. |
1093 |
Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax /
DetailedFee |
Fornisci <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
per i prezzi, ma non entrambi. |
1094 |
Can't understand Currency in converting DetailedTax |
Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1095 |
Can't understand Currency in converting DetailedFee
from $0 to $1 |
Aggiungi una valuta valida di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
1096 |
More than one RoomBundle found with the same hotel
ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID |
Assicurati che elementi <RoomBundle> diversi non condividano la stessa
combinazione di ID hotel, <RoomID> ,
<PackageID> e <RatePlanID> . |
1097 |
RoomBundle must include a child element for
Occupancy |
<Occupancy> deve indicare il numero massimo di ospiti a cui è destinato un elemento <RoomBundle> . Se non è impostato, viene utilizzato il
valore <Occupancy> in <RoomData> o <PackageData> . |
1098 |
The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable (-1) |
Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo
o contrassegnalo come non disponibile (-1). |
1099 |
Invalid Tax and OtherFees |
<Tax> e <OtherFees> non devono essere negativi. |
1100 |
Invalid LengthOfStay |
<LengthOfStay> deve essere maggiore o uguale a 1. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
1101 |
Can't understand currency string |
N/A |
1102 |
The combination of Baserate, Tax, OtherFees,
LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price
per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional
guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by
your Technical Account Manager |
N/A |
1103 |
Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the
Google limit of 10 |
La somma di <Tax> e <OtherFees>
non deve essere superiore a 10 volte il valore di <Baserate> . |
1104 |
Custom field is too long |
Il valore del campo personalizzato supera la lunghezza massima di 200 caratteri per
gli elementi <Custom[1-5]> nei messaggi Transaction. Devi aggiornare il valore del campo in modo che non superi i 200 caratteri. |
1105 |
Refundable fields may be set incorrectly |
refundable_until_days e
refundable_until_time devono essere vuoti quando
available è impostato su false. |
1106 |
refundable_until_time requires
refundable_until_days |
refundable_until_days è obbligatorio se
è impostato refundable_until_time . |
1107 |
refundable_until_days is required |
refundable_until_days è obbligatorio se available
è impostato su true. |
1109 |
refundable_until_time is strongly recommended |
refundable_until_time è vivamente consigliato se
available è impostato su true. |
1110 |
RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not
both |
Aggiungi un elemento <RoomID> o <RoomData>
valido a questo elemento <RoomBundle> . |
1111 |
Baserate for RoomBundle should be a positive value
unless price is
unavailable (-1) |
Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo
o contrassegnalo come non disponibile (-1). |
1112 |
Baserate for Rate should be a positive value unless
price is
unavailable (-1) |
Change the value of <Baserate>
to a positive number
or mark it unavailable (-1). |
1119 |
Unknown element |
È stato trovato un elemento XML sconosciuto nella risposta. Correggi l'errore e poi convalidalo in base allo schema. |
1120 |
An all_inclusive rate is specified, but Tax is also
provided |
L'itinerario all_inclusive non deve includere anche
<Tax> e <OtherFees> . |
1128 |
Capacity or Occupancy is zero or negative |
Il valore è troppo piccolo per <Capacity> o
<Occupancy> .
Per evitare errori nei dati, sia <Capacity> che
<Occupancy>
devono essere positivi. |
1141 |
The rate was not available, but did not contain an
Unavailable
element |
Le tariffe non disponibili sono state menzionate senza utilizzare l'elemento
Unavailable . Specifica le tariffe non disponibili includendo l'elemento Unavailable
nel messaggio. |
1142 |
Internal error during fetch |
Si è verificato un errore interno durante la richiesta di invio e verrà effettuato un nuovo
recupero. Nessuna azione richiesta. |
1143 |
Error during fetch |
Google ha provato a contattare il tuo server, ma ha restituito un errore.
Verrà effettuato un nuovo tentativo di recupero. Controlla i log del server per ulteriori dettagli. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
3001 |
Unexpected element |
L'elemento principale deve essere <Hint> per una risposta relativa a un prezzo modificato. Questo problema potrebbe essere causato dalla risposta con un tipo di messaggio diverso o un percorso errato. Correggi in modo opportuno lo schema del file o il percorso. |
3002 |
FirstDate can't be understood |
Impossibile interpretare il testo <FirstDate> come una data.
Inserisci la data nel formato AAAA-MM-GG. |
3003 |
LastDate can't be understood |
Impossibile interpretare il testo <LastDate> come una data.
Inserisci la data nel formato AAAA-MM-GG. |
3004 |
Checkin date can't be understood |
Impossibile interpretare il testo della data di <Checkin> come una data.
Inserisci la data nel formato AAAA-MM-GG. |
3005 |
LengthOfStay can't be understood |
L'elemento <LengthOfStay> . text non può essere interpretato come una data.
Inserisci la data nel formato AAAA-MM-GG. |
3006 |
Required elements are missing or invalid: Checkin
date and/or LengthOfStay |
Data <Checkin> valida oppure
<LengthOfStay> . mancante. Aggiungi gli elementi indicati nell'avviso. |
3007 |
Item with StaysIncludingRange is missing a
FirstDate |
N/A |
3008 |
The FirstDate and LastDate are missing or
invalid |
Aggiungi i valori <FirstDate> e
<LastDate> appropriati a <Item> . |
3009 |
LengthOfStay is over the maximum limit |
Per evitare errori nei dati, <LengthOfStay> . è limitata a un massimo di 30 giorni. |
3010 |
Checkin date is in the past |
Tutte le date di check-in devono essere nel futuro. |
3012 |
FirstDate is after LastDate |
Il valore <LastDate> deve essere successivo a
<FirstDate> . |
3013 |
FirstDate is too far in the future |
Assicurati che la data di check-in per ogni itinerario non sia successiva alla data odierna di più di 330 giorni. |
3014 |
LastDate is too far in the future |
Il valore di <LastDate> non può essere anticipato di più di 330 giorni.
Modifica i valori in modo che <LastDate> non superi questo
limite. |
3015 |
Error in POST |
Questo errore si è verificato durante il pull dei dati del partner. Controlla i log
e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia presente nella lista consentita. |
3016 |
Can't find a matching Google ID for hotel ID |
Google non dispone di mappature di questo ID hotel partner a un ID hotel Google.
Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di far corrispondere l'ID partner. Se hai bisogno di ulteriore aiuto, contatta l'Assistenza Google. |
3017 |
The LastDate given is in the past |
I valori <Hint> non possono includere intervalli con date nel
passato. |
3018 |
Item with Stay is missing valid hotel ID values |
N/A |
3019 |
Item with StaysIncludingRange is missing a valid
hotel ID |
Assicurati che tutti gli ID siano validi e corrispondano a quelli presenti nel feed hotel. |
3020 |
Item with Stay is missing valid hotel ID values,
and has been skipped |
Assicurati che ogni <Item> contenga almeno un ID hotel. |
3021 |
XML can't be understood |
Assicurati che il codice XML superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità equivalente, incluso lo schema. |
3022 |
Error from POST |
Si è verificato un errore durante il pull dei dati. Controlla i log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia incluso nella lista consentita. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
4001 |
Partner is not enabled for room metadata |
Questo account non è stato abilitato per i metadati della camera dell'hotel, che devono
essere attivati separatamente dai prezzi standard. Tieni presente che l'archiviazione può essere abilitata senza pubblicazione. Contatta l'Assistenza Google per attivare i metadati della camera. |
4002 |
Timestamp can't be understood as a date |
L'attributo timestamp non è conforme al formato Google richiesto.
Le frazioni di secondo non devono essere incluse. |
4003 |
Unexpected first element |
L'elemento previsto era <HotelInfoFeed> . L'elemento principale XML non era corretto per una risposta relativa a un prezzo modificato. Correggi in modo opportuno il primo elemento o il percorso. |
4004 |
Occupancy or Capacity is over the allowable limit |
Il valore di <Occupancy> o
<Capacity> non verrà utilizzato perché supera il
limite disponibile. Questo limite è stato scelto per evitare valori di errore improbabili. Se il valore non è preciso, correggilo. Se il valore effettivo supera il limite, rimuovilo o impostalo sul limite. In caso di rimozione, assicurati che il testo descrittivo fornisca le informazioni. |
4005 |
Value for Occupancy or Capacity can't be understood
as a number |
Sostituisci il valore fornito, che non è comprensibile. |
4006 |
Value found in Roomdata can't be understood as a
Boolean |
Controlla questi elementi: il valore dell'attributo available
all'interno dell'elemento <Refundable> ;
l'elemento <BreakfastIncluded> ;
l'elemento
<InternetIncluded> ;
l'elemento <ParkingIncluded> . Sostituisci il valore non valido con uno
di questi valori booleani accettati: 0, 1, true, false. |
4007 |
Value given is over the maximum limit for
Refundable days |
Inserisci un valore più basso. In alternativa, se il valore effettivo è superiore al limite,
programma questa camera come non rimborsabile. |
4008 |
Value given can't be understood as a number for
Refundable days |
Modifica il valore impostandolo su un numero intero. |
4009 |
Timestamp can't be understood as a time |
L'attributo timestamp non è conforme al formato Google richiesto.
Le frazioni di secondo non devono essere incluse. Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM. |
4010 |
No matching Google hotel ID exists for the given
partner and Property |
Impossibile archiviare i dati perché Google non ha una mappatura di questo ID partner
a un ID Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione del manifest o a un altro errore nella mappatura. Assicurati che tutte le informazioni necessarie per
la corrispondenza siano fornite nel feed hotel. Consulta la documentazione nel feed hotel. |
4011 |
Can't understand given value as a Baserate number |
I valori <Baserate> devono essere analizzabili come numeri. |
4012 |
Can't understand Boolean value for all_inclusive |
Il valore fornito deve essere comprensibile come un valore booleano. |
4013 |
Can't understand currency |
La valuta specificata non è riconosciuta da Google. Sostituiscila con una valuta valida. |
4014 |
Can't understand Tax and OtherFees string |
Sostituisci il valore fornito con uno adatto al formato per
<Tax> e <OtherFees> . |
4015 |
Invalid payment type |
Inserisci uno dei valori accettati: web, hotel o deposito. |
4017 |
Can't find Google hotel ID for the given partner
hotel ID |
L'ID partner non è mappato a un ID Google. Ciò potrebbe essere dovuto a ritardi nell'elaborazione del manifest o a qualche altro motivo. Consulta la documentazione sul
feed dell'hotel e assicurati che tutte le informazioni necessarie per la corrispondenza siano
fornite. |
4018 |
Empty RoomID string in RoomData |
Ogni <RoomData> deve avere un <RoomID> per
essere accessibile da una <RoomBundle> . Aggiungi un elemento <RoomID> valido per questa <RoomData> . |
4020 |
XML can't be understood in the HotelInfo feed |
Assicurati che il codice XML nel feed <HotelInfo> superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità equivalente, incluso lo schema. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
6005 |
Upload path not recognized |
Il percorso di caricamento non corrisponde a nessuno dei percorsi accettati. Per correggere il percorso di caricamento, consulta la documentazione sul sito per sviluppatori. |
6006 |
Message from an IP that is unknown or not allowed |
È stato inviato un messaggio da un IP sconosciuto. Assicurati che l'attributo partner
di questo messaggio sia corretto e che sia stato caricato da uno
degli IP noti condivisi con Google. |
6007 |
Can't extract OTA information from the OTA
message |
Il messaggio OTA non era nel formato XML OTA previsto. Assicurati che il file superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
6008 |
No Partner tag in file |
Il file caricato non contiene un attributo partner e
non è possibile dedurre il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi l'attributo
partner e controlla l'indirizzo IP di invio. |
6009 |
partner not recognized |
Il nome fornito nell'attributo Partner non è un partner noto.
Verifica di averlo scritto correttamente o contatta l'Assistenza Google per controllare il nome esatto
del partner. |
6013 |
Uploaded XML failed to parse |
Impossibile analizzare il file tramite un parser XML generico. Riformatta il file e
assicurati che superi xmllint o un sistema di controllo validità XML equivalente. |
6014 |
No Partner tag in file, and more than one Partner
with the same IP |
Attributo partner mancante nel file. Sono elencati più partner allo stesso IP, pertanto non è possibile dedurre il partner dall'indirizzo IP.
Aggiungi un tag partner al file. |
6015 |
Transaction push not authorized for a partner |
È stato eseguito il push di un file <Transaction> per un partner configurato per le modalità pull o hint. Contatta l'Assistenza Google per cambiare la modalità di trasmissione. |
6018 |
Partner not active |
Il file non è stato elaborato perché il partner non è attivo. Contatta l'Assistenza Google per attivare il feed. |
6019 |
Account not configured properly |
Chiedi a Google di verificare la tua configurazione partner. |
6020 |
Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Il partner sta eseguendo il caricamento da un indirizzo IP non autorizzato a eseguire il caricamento per il nome partner nel file caricato. Verifica i nomi dei partner nel file di caricamento oppure esegui il caricamento da un indirizzo IP diverso, quindi riprova. |
6021 |
Account not configured properly |
Chiedi a Google di verificare la tua configurazione partner. |
6023 |
Rejected request from a prohibited country or
region |
L'IP di questa richiesta proviene da un paese o una regione vietati. Riprova
a trasmettere da un paese o una regione consentiti. |
6024 |
Rejected request for gaia_id for the given
subaccount_id |
Un'autorizzazione GAIA per i caricamenti del subaccount non è ancora attiva. Riprova senza l'accesso a GAIA o utilizza una richiesta di caricamento non appartenente a un subaccount. |
6025 |
Rejected request for the given IP and subaccount_id |
Nessun partner trovato per subaccount_id richiesto.
Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Controlla e verifica il
subaccount_id nella richiesta. |
6026 |
Rejected request for the given IP, subaccount_id,
and partner |
L'IP non è nella lista consentita di questo partner. Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Riprova da una posizione valida o contatta l'Assistenza Google
per aggiornare la configurazione del partner. |
6027 |
No partner attribute in file. Partner was inferred
from the IP address |
Un attributo partner non era incluso nel file, ma abbiamo dedotto il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi un attributo partner
e riprova. |
6030 |
Problem uploading message. Try resending |
Problema durante il caricamento del messaggio. Prova a inviarla di nuovo. Se il problema persiste, contattaci. |
6032 |
File upload rate exceeds limit |
Gli account possono avere una velocità di caricamento di 400 file al secondo. Riduci
il numero di file caricati per richiesta o riduci il numero di
richieste simultanee. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
7001 |
Error from POST |
Controlla i log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia presente nella lista consentita.
Collabora con l'Assistenza Google per verificare le impostazioni di connessione OTA. |
7002 |
Error getting partner configuration |
Si è verificato un errore durante il recupero della configurazione partner. Contatta l'Assistenza Google e chiedi di confermare che la configurazione partner esista per te. |
7004 |
Error parsing XML message |
Il formato del messaggio XML non è valido e non è quindi comprensibile. Assicurati che il file superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità equivalente.
Per maggiori informazioni, consulta la sezione
Schemi. |
7005 |
Can't determine a hotel ID for the given RoomStay |
Per l'elemento <RoomStay> non è stato
impostato un property_ID . Inoltre, nel messaggio non è stata definita alcuna proprietà globale. Controlla il property_ID . |
7006 |
Item with StaysIncludingRange missing valid hotel
ID values |
Il file manifest degli hotel di Google non contiene record corrispondenti all'ID hotel
fornito dal partner. Verifica che l'hotel sia stato cluster. |
7007 |
A RoomRate element has multiple currencies in its
Rate elements |
Uno degli elementi RoomRate nel messaggio XML include elementi con valute diverse. Questi elementi vengono ignorati. Modifica il tuo XML in modo che tutti gli elementi correlati utilizzino un'unica valuta. |
7008 |
Can't understand Tax and OtherFees string |
Impossibile interpretare il prezzo al lordo di <Tax> da questo messaggio XML. Controlla la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7009 |
Can't understand price after Tax |
Impossibile interpretare il prezzo al netto di <Tax> da questo
messaggio XML. Controlla la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7010 |
Can't understand Tax |
Impossibile interpretare <Tax> da questo messaggio XML. Controlla
la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
7011 |
Can't understand date range for rate |
Impossibile comprendere le date specificate per questo elemento. Le date <Effective> e <Expire> vengono mostrate come appaiono nel file XML (e potrebbero essere vuote). Correggi le date e riprova. |
7012 |
Unsupported time unit |
<Day> e <FullDuration> sono le uniche
unità di tempo supportate per gli elementi. <Day> significa che
la tariffa si applica su base giornaliera, mentre <FullDuration> significa che
si applica per l'intero intervallo di date specificato. Modificare l'unità di tempo. |
7013 |
Base price can't be understood for hotel ID |
Impossibile interpretare il prezzo di base nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7014 |
Price with Tax or OtherFees can't be understood for
hotel ID |
Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7015 |
No price could be understood for hotel ID |
Impossibile interpretare un prezzo nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
7016 |
No Currency found for hotel ID |
I messaggi XML OTA non includono una valuta e la configurazione del partner non specifica una valuta predefinita. Contatta l'Assistenza Google e chiedi di correggere la configurazione del partner o assicurati di inviare informazioni sulla valuta. |
7017 |
Can't understand Tax |
La suddivisione per notte specificata in TPA_extensions non corrisponde agli importi specificati in altri elementi. Di conseguenza, è stato utilizzato il valore
degli altri elementi. Modifica la suddivisione
per TPA_Elements . |
7018 |
Can't understand OtherFees |
Impossibile interpretare <OtherFees> di questo messaggio XML. Modifica l'<OtherFees> e riprova. |
7019 |
XML warning |
N/A |
7020 |
XML error |
N/A |
7021 |
XML request didn't succeed |
Non è stato restituito alcun elemento di operazione riuscita. In casi simili, spesso vengono visualizzati anche errori 7020. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
8001 |
Configuration error |
La configurazione del partner non è corretta. Contatta l'Assistenza Google per correggere la configurazione del partner. |
8002 |
Error reading file |
Si è verificato un errore durante la lettura del file. Se visualizzi spesso questo messaggio, contatta l'Assistenza Google. |
8003 |
Error understanding XML |
Controlla i contenuti del file associato per assicurarti che rispetti lo schema approvato. |
8004 |
Error understanding XML message |
Il codice XML era analizzabile, ma il messaggio non è tra quelli che sappiamo come
capire. Verifica che la formattazione del file XML sia corretta. |
8005 |
OTA message unsupported |
Il messaggio OTA è valido, ma non sappiamo come analizzare questo in particolare. È possibile interpretare solo OTA_HotelAvailNotifRQ e OTA_HotelRateAmountNotifRQ . Assicurati di utilizzare uno dei tipi di messaggi supportati. |
8006 |
Can't find RestrictionStatus for
AvailStatusMessage |
Impossibile comprendere AvailStatusMessage con l'indice specificato, poiché non era presente alcun elemento <RestrictionStatus> . |
8007 |
Can't understand RestrictionStatus for
AvailStatusMessage |
Non possiamo elaborare AvailStatusMessage con l'indice specificato. Non riconosciamo il valore di
<RestrictionStatus> , mostrato nel messaggio di errore. |
8008 |
Can't understand restriction for
AvailStatusMessage |
Non possiamo elaborare AvailStatusMessage con l'indice specificato. Non riconosciamo il valore di
<RestrictionStatus> , mostrato nel messaggio di errore. |
8009 |
Can't understand min LOS for AvailStatusMessage |
Impossibile comprendere la durata minima del soggiorno per AvailStatusMessage con l'indice specificato. |
8010 |
Can't understand max LOS for AvailStatusMessage |
Impossibile comprendere la durata minima del soggiorno per AvailStatusMessage con l'indice specificato. |
8011 |
Can't understand min LOS for AvailStatusMessage |
Impossibile comprendere la durata minima del soggiorno per AvailStatusMessage con l'indice specificato. |
8012 |
Can't understand max LOS for AvailStatusMessage |
Impossibile interpretare la durata del soggiorno minima per AvailStatusMessage
con l'indice specificato. |
8013 |
Min LOS is greater than the Max LOS for
AvailStatusMessage |
Il valore minimo è <LengthOfStay> . deve essere inferiore al massimo <LengthOfStay> . |
8014 |
Can't understand status application control in
RateAmountMessage |
Impossibile elaborare l'elemento RateAmountMessage specificato perché manca l'elemento <StatusApplicationControl> . Aggiungi l'elemento e riprova. |
8015 |
Can't find AmountBeforeTax in
RateAmountMessage / BaseByGuestAmt |
Un attributo AmountBeforeTax deve essere aggiunto all'elemento
XML mostrato. |
8016 |
Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage
and BaseByGuestAmt |
Impossibile trovare una valuta per l'elemento XML specificato in
RateAmountMessage . Inoltre, non viene impostata alcuna valuta predefinita. |
8017 |
Can't understand nightly rate for
RateAmountMessage / BaseByGuestAmt |
Impossibile comprendere la tariffa per notte specificata nell'elemento XML specificato
nella stringa alla fine del messaggio di errore. |
8018 |
We can't process the AvailStatusMessage with the
given index. We don't recognize the value of the RestrictionStatus, which is
shown in the error message |
Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. |
8019 |
Can't understand the tax/fee amount from the XML |
Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8020 |
Can't understand the basis attribute for the given
tax/fee |
Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
8021 |
Can't understand the given period attribute |
Impossibile interpretare l'attributo "period" per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8022 |
Can't understand a currency (or get one from config) |
Non possiamo impostare una valuta per l'elemento tasse/commissioni specificato, né analizzando il codice XML né dalla configurazione del partner. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto
su tasse/commissioni. |
8023 |
Can't understand the given Type element value |
Impossibile comprendere l'attributo type per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
8024 |
Can't understand value for AvailStatusMessage |
Per AvailStatusMessage , ci aspettavamo di ricevere un <RestrictionStatus> e un <LengthOfStay> . |
8025 |
Advanced booking value for
AvailStatusMessage is malformed |
N/A |
8055 |
Invalid numeric value,Numeric value that is not
within allowed limits. |
I valori specificati non sono validi. Deve rientrare nei limiti consentiti. |
Codice |
Messaggio |
Descrizione |
10001 |
Unexpected PointOfSale data |
L'elemento <PointOfSale> . forniti non sono la pagina di destinazione prevista. |
10002 |
Unexpected PointOfSale element |
N/A |
10003 |
Invalid PointOfSale type |
N/A |
10006 |
Can't understand PointOfSale attribute |
N/A |
10016 |
URL is missing for PointOfSale |
N/A |
10017 |
Can't understand PointOfSale |
N/A |
10018 |
Can't understand match status |
N/A |
10019 |
Language is invalid |
N/A |
10020 |
Unknown match for sitetype |
N/A |
10021 |
Unknown match for devicetype |
N/A |
10022 |
No partner name found |
N/A |
10023 |
Parsing error for partner |
N/A |
10024 |
No valid landing pages found |
N/A |
10027 |
A DisplayName is duplicated across more than one
PointOfSale |
N/A |
10028 |
No PointOfSale found |
N/A |
10029 |
A DisplayName is duplicated across more than one
PointOfSale |
N/A |
10030 |
Can't recognize the binary file |
N/A |
10031 |
Found duplicate language display names |
N/A |