Se hai ricevuto un messaggio di errore relativo allo stato dei feed, utilizza i seguenti link per trovare il messaggio di errore e la relativa soluzione.
| Trovare il messaggio di errore | |||
|---|---|---|---|
| 1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
| 6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
| 10001-11000 | 11001-11015 | ||
| Codice | Messaggio | Descrizione |
|---|---|---|
| 1001 | Can't understand format on timestamp | Sostituisci il timestamp fornito con uno che segua il formato Data/Ora. |
| 1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Assicurati che i valori di <Baserate>,
<Tax> e <OtherFees> siano validi per
questi campi. |
| 1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | L'itinerario all_inclusive non dovrebbe includere anche <Tax> e <OtherFees>. |
| 1007 | Result tag is used in the wrong context | Il tag <Result> può essere posizionato solo come elemento secondario immediato di
<Transaction>. |
| 1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Assicurati che il tag <RoomID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle>. |
| 1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Assicurati che l'elemento <PackageID> venga utilizzato solo con
<PackageData> o <RoomBundle>. |
| 1010 | RatePlanID is used in the wrong context | Il <RatePlanID> è valido solo in un <RoomBundle>.
|
| 1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | Il valore 1 per <Occupancy> non è consentito nella tariffa base per un <Result>. Specifica un numero di persone > 1 per la tariffa di base. |
| 1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, sia il valore di <Capacity> che quello di
<Occupancy> è limitato a 20 o meno. Assicurati che i valori specificati per <Capacity> e <Occupancy> non superino questo limite. |
| 1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Modifica il valore specificando un numero intero. |
| 1014 | Value can't be understood as a Boolean | Sostituisci con uno di questi valori accettati: 0, 1, true, false. |
| 1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Sostituisci la voce con un elemento non testuale appropriato. |
| 1016 | Can't understand context for a Text element | Un elemento <Text> è stato utilizzato in un contesto non appropriato, quindi è stato ignorato. Correggi questo elemento o spostalo nel
contesto appropriato. |
| 1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Inserisci un valore inferiore. Oppure, se il valore effettivo è superiore al limite, codifica questa camera come non rimborsabile. |
| 1019 | Value for Refundable days can't be understood | Cambia il valore in un numero intero. |
| 1020 | Value can't be understood as a time | Inserisci l'ora e i minuti corretti nel formato HH:MM. |
| 1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | Il valore dell'attributo fornito non è valido per questo elemento. Rimuovi questo attributo dall'elemento XML o utilizza un altro valore valido dell'attributo. |
| 1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Assicurati che l'ID dell'hotel sia presente nel tuo feed e che la proprietà sia associata a una funzionalità di Google Maps. |
| 1023 | Partner name isn't recognized | Questo potrebbe essere dovuto a un errore interno di Google. Riprova a eseguire la trasmissione. Se il problema persiste, contatta l'Assistenza Google. |
| 1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google non dispone di una mappatura di questo partner e ID hotel a un ID hotel Google. Ciò può essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di trovare una corrispondenza per i dati. Contatta Google se hai bisogno di ulteriore assistenza. |
| 1025 | RoomID string is empty | Per dichiarare un <RoomBundle> valido, ogni <RoomData> deve avere un <RoomID>. |
| 1026 | PackageID string is empty | Per essere accessibile da un elemento <RoomBundle>, ogni elemento <PackageData> deve avere un
<PackageID>. |
| 1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Controlla lo schema XML e correggi gli errori di nidificazione. |
| 1028 | The CheckInDate can't be understood | Inserisci il <CheckInDate>. nel formato AAAA-MM-GG. |
| 1029 | The CheckInDate is out of range | Assicurati che tutti gli elementi <CheckInDate>. siano successivi alla data corrente e non antecedenti. |
| 1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | 30 giorni è il limite massimo per <LengthOfStay>. Modifica
i tuoi dati in modo che <LengthOfStay> sia di 30 giorni o inferiore.
|
| 1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google non dispone di una mappatura di questo partner e ID hotel a un ID hotel Google. Ciò può essere dovuto a ritardi nell'elaborazione da parte di Google o all'impossibilità di trovare una corrispondenza per i dati. Contatta l'Assistenza Google se hai bisogno di ulteriore aiuto. |
| 1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | La risposta XML non può contenere più risultati con lo stesso <Property> e itinerario. |
| 1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Per evitare errori nei dati, i valori <Baserate> di <RoomBundle>
non possono essere vuoti, negativi o maggiori del prezzo per notte massimo
di 20.000 $. Inoltre, i valori <Baserate> di <RoomBundle> non possono contenere valori di valuta non interpretabili o vuoti. |
| 1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Assicurati dell'esistenza di un elemento <RoomBundle> per BaseRate. Si sono verificati uno o più
errori di questo tipo: valuta di <Baserate> non valida,
nessun <Baserate>, <DetailedTax> non valido.
non valida oppure valuta dell'elemento <DetailedFee> valuta. |
| 1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Assicurati che ciascun elemento <Result> abbia un elemento <Baserate>
con un elemento secondario <Tax> che corrisponde a uno degli elementi <RoomBundle>.
|
| 1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Assicurati che ogni <Result> abbia un <Baserate> con <OtherFees> che corrisponde a uno dei <RoomBundle>.
|
| 1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Assicurati che venga utilizzata la stessa valuta per ogni <Result> e per il corrispondente <RoomBundle>. |
| 1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Assicurati che tutti gli elementi <Result> abbiano un elemento <Baserate>,
comprensivo di <Tax> e <OtherFees> se
necessario. Ogni <Baserate> deve corrispondere a un <RoomBundle>. |
| 1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 1042 | Can't understand payment type | Il valore di testo fornito per ChargeCurrency non è stato compreso. |
| 1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Riformattare <Tax> o <OtherFees> come valore numerico float, ad esempio 123 o 12,34. |
| 1045 | Unexpected first element | Il primo elemento deve essere <Transaction>. Correggere lo schema del file. |
| 1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | <RoomID> o <PackageID> non validi.
Definisci <RoomID> o <PackageID> nei metadati prima di inviare i prezzi. |
| 1048 | Can't find PointOfSale ID | Il valore ID per questo <PointOfSale>. l'attributo non è stato trovato nell'insieme delle landing page definite. Definisci un ulteriore <PointOfSale>. oppure correggi l'ID nel tuo feed dei prezzi. |
| 1049 | Fetch failed due to an external error | Impossibile recuperare i prezzi. Per maggiori dettagli, controlla i log del tuo server. |
| 1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate>. con il duplicato <RatePlanID> non è stato archiviato. Imposta <RatePlanID> univoco o vuoto all'interno di ogni <Result>. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Prezzo dell'hotel escluso a causa di sovrapposizioni sulla mappa. Utilizza la corrispondenza manuale per correggere gli hotel nel tuo feed. |
| 1053 | Invalid Rates tag placement | Posizionamento del tag <Rates> non valido. Il tag <Rates> può essere specificato solo come figlio immediato di <Result> e <RoomBundle>. |
| 1054 | Invalid Rates tag placement | Posizionamento del tag <Rate> non valido. Il tag <Rate> può essere specificato solo all'interno di <Rates>. |
| 1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> con rate_rule_id duplicato non archiviato. Assicurati che ogni elemento <Rate> compaia una sola volta in
ogni <RoomBundle> o <Result> specificato. |
| 1058 | XML can't be understood | Impossibile interpretare il codice XML. Controlla il codice XML per assicurarti che superi la verifica con
xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
| 1061 | Itinerary not requested | Itinerario non richiesto. Rispondi solo con gli itinerari richiesti da Google. |
| 1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> deve essere un numero maggiore di zero. Fornisci un valore <Nights> valido in <Result>. |
| 1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google gestisce una mappatura tra gli ID Google e gli ID partner. In questo caso, sono presenti più ID partner per un singolo ID Google. Google ne sceglie uno come principale. Gli altri non verranno registrati. Accertati che le due proprietà siano effettivamente univoche (e che non si tratti di un caso di deviazione dell'ID) e contatta l'Assistenza Google per separare gli ID. |
| 1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Se un elemento <RoomID> viene fornito sia in <RoomBundle>
che in un elemento <RoomData> incorporato, i due valori devono corrispondere. |
| 1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Gli elementi <Name>, <Description> e <PhotoURL> devono essere inseriti in un <RoomData>, non in un <RoomBundle>. Per risolvere il problema, crea un elemento <RoomData> contenuto con questi elementi. Se possibile, invialo indipendentemente da ciascun itinerario e fai riferimento ad esso solo dall'itinerario. |
| 1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Ogni <RoomBundle> deve avere un elemento <RatePlanID>. In genere l'URL richiede <RatePlanID>. Se non hai bisogno di un <RatePlanID>, inserisci un valore vuoto, nel qual caso verrà assegnato un valore. |
| 1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Se nel <RoomData> o <PackageData> interno mancano rispettivamente <RoomID> o <PackageID>, Google tenterà innanzitutto di archiviare con <RoomID> o <PackageID> in <RoomBundle>. In caso contrario, Google genererà ID casuali. |
| 1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Le proprietà devono essere impostate su all_inclusive o includere
<Tax> e <OtherFees>. Il valore di
<Tax> e <OtherFees> può essere 0, ma
questi elementi devono essere specificati a meno che non sia selezionato all_inclusive. Per le proprietà che hanno valori di <Tax> e <OtherFees> noti diversi da zero, includi questi dettagli. Quando
<Tax> e <OtherFees> sono noti e pari a
zero, segnalali come 0 e non impostare all_inclusive.
Per le proprietà con <Tax> e
<OtherFees> sconosciuti, imposta invece all_inclusive.
|
| 1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Assicurati che la transazione contenga tutti gli elementi richiesti nella query. |
| 1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Correggere la formattazione in modo che ogni voce sia un valore di valuta che può essere interpretato come un float. |
| 1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Cambia il valore in un numero intero. |
| 1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Assicurati che il <Occupancy> in <RoomBundle> non sia più grande della capacità della stanza. Ad esempio: se una stanza ha una capacità di 1, <Occupancy> in <RoomBundle> deve essere impostato su 1. |
| 1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Tutti i valori <RoomBundle> per questo itinerario non sono validi e sono stati
rifiutati. Assicurati che tutti gli elementi <RoomBundle> contengano dati validi. Gli errori specifici
vengono segnalati separatamente. |
| 1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | L'elemento <Baserate> indicato riguarda una camera doppia,
che non può essere specificata quando per tutti gli elementi <RoomBundle> inviati per
l'itinerario il valore di <Capacity> è 1. Per i risultati in cui tutti
i pacchetti disponibili si riferiscono a camere con <Capacity> pari a 1, imposta
<Baserate> su -1 (non disponibile) o utilizza l'elemento
<Unavailable>. |
| 1075 | NumAdults is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il totale <Occupancy> è limitato a un valore pari o inferiore a 20. Assicurati che le tue voci <Occupancy> rientrino in tale limite. |
| 1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Modifica il valore di <Occupancy> per adulti impostandolo su un numero intero,
senza decimali o caratteristiche non numeriche. |
| 1077 | Child age is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il valore massimo consentito per <Child>
age è 17. Assicurati che l'intervallo di <Child>
age non superi questo limite. |
| 1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Modifica il valore specificando un numero intero. |
| 1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il valore di <Occupancy> è limitato a 20 o meno. Assicurati che i valori specificati per <Occupancy> non superino questo limite. |
| 1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Il numero totale di adulti e bambini specificato in
<OccupancyDetails> deve corrispondere al numero totale di ospiti
indicato in <Occupancy>. |
| 1081 | NumAdults appears more than once | <OccupancyDetails> deve avere esattamente un valore <NumAdults> come elemento figlio. Eventuali ulteriori occorrenze verranno ignorate. |
| 1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Quando vengono forniti <OccupancyDetails>, devono essere preceduti da un valore specifico per <Occupancy>. |
| 1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> deve avere esattamente un valore
<NumAdults> come elemento secondario. |
| 1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Assicurati che tutti i valori <RoomID> siano entro il limite di caratteri. |
| 1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Assicurati che tutti i valori <PackageID> siano entro il limite di caratteri. |
| 1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | N/D |
| 1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax>. deve avere un valore e attributi per valuta e tipo. |
| 1088 | Can't understand DetailedFee type | Non è stato possibile comprendere il tipo di tariffa specificato, pertanto verrà utilizzato il tipo di tariffa "altro". Per risultati ottimali, utilizza un tipo di tariffa supportato in <DetailedFee>. |
| 1089 | Can't understand DetailedFee source | Impossibile interpretare l'origine della tariffa specificata, verrà quindi utilizzata l'origine della tariffa
"other". Per risultati ottimali, utilizza un'origine della tariffa supportata in
<DetailedFee>. |
| 1090 | Can't understand DetailedTax type | Non è stato possibile comprendere il tipo di imposta specificato, pertanto verrà utilizzato il tipo di imposta "altro". Per risultati ottimali, utilizza un tipo di imposta supportato in
<DetailedFee>. |
| 1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Fornisci <Tax> / <OtherFees>
o <DetailedTax>. / <DetailedFee>. per
i prezzi, ma non entrambi. |
| 1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Si sono verificati uno o più errori di questo tipo: valuta
<Baserate> non valida, nessun <Baserate>,
<DetailedTax> non valido. non valida oppure valuta dell'elemento
<DetailedFee>. valuta. Assicurati che ogni valore currency_code sia
valido e che esista un elemento <Baserate> per tutti i prezzi. |
| 1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Fornire <Tax> / <OtherFees> o <DetailedTax>. / <DetailedFee>.
per i prezzi, ma non per entrambi. |
| 1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Aggiungi una valuta valida di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Assicurati che i diversi <RoomBundle> non condividano la stessa combinazione di ID hotel, <RoomID>, <PackageID> e <RatePlanID>. |
| 1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> dovrebbe indicare il numero massimo di ospiti per cui è previsto un <RoomBundle>. Se non è impostato, viene utilizzato il valore <Occupancy> in <RoomData> o <PackageData>. |
| 1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable>)
|
Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo o contrassegnalo come non disponibile utilizzando <Unavailable>. |
| 1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> e <OtherFees> devono essere
non negativi. |
| 1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay>. deve essere uguale o maggiore di 1. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 1101 | Can't understand currency string | N/D |
| 1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | N/D |
| 1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | La somma di <Tax> e <OtherFees> non deve essere maggiore di 10 volte il valore di <Baserate>. |
| 1104 | Custom field is too long | Il valore del campo personalizzato supera il numero massimo di caratteri (200) per
gli elementi <Custom[1-5]> nei messaggi Transaction. Devi
aggiornare il valore del campo per renderlo inferiore a 200
caratteri. |
| 1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days e
refundable_until_time devono essere vuoti quando
available è impostato su false. |
| 1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | refundable_until_days è obbligatorio se
refundable_until_time è impostato. |
| 1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days è obbligatorio se available è impostato su true. |
| 1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Aggiungi il valore nell'attributo PhotoURL come definito nel
protocollo URL foto RoomData>. |
| 1109 | refundable_until_time is strongly recommended | refundable_until_time è fortemente consigliato se
available è impostato su true. |
| 1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Aggiungi un <RoomID> o <RoomData> valido a questo <RoomBundle>. |
| 1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Modifica il valore di <Baserate> in un numero positivo o contrassegnalo come non disponibile utilizzando <Unavailable>. |
| 1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>. |
| 1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id dovrebbe essere incluso negli elementi <Result> restituiti in risposta a Query con lo stesso
ID. |
| 1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action in <PropertyDataSet> dovrebbe avere valori pari a overlay o delta. Questi valori specificano se Google deve sovrapporre o unire le definizioni di mappatura delle tariffe delle camere. |
| 1115 | Custom field name was already used | I nomi dei campi personalizzati devono essere univoci. |
| 1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | AllowableRoomIDs non deve essere vuoto. Deve contenere almeno
un ID. |
| 1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | AllowablePackageIDs non deve essere vuoto. Deve contenere almeno
un ID. |
| 1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | AllowableRoomID o AllowablePackageID non validi.
|
| 1119 | Unknown element | È stato trovato un elemento XML sconosciuto nella risposta. Correggere l'errore e quindi convalidarlo rispetto allo schema. |
| 1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | L'itinerario all_inclusive non dovrebbe includere <Tax> e <OtherFees>. |
| 1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Fuso orario non consentito in refundable_until_time. Inserisci ora e minuto corretti nel formato HH:MM. |
| 1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Modifica il valore dell'attributo <MinAge> in un numero intero.
|
| 1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> supera il limite massimo. Per evitare errori nei dati, il valore di <MinAge> è limitato a 99 o meno.
Assicurati che i valori specificati per <MinAge> non superino il limite consentito. |
| 1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Il valore <OccupancySettings> non è valido. Deve avere almeno un valore valido come elemento secondario. |
| 1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> supera il limite massimo. Per
evitare errori nei dati, il valore di <MinOccupancy> è limitato a 99 o meno. È necessario mantenere il valore di <MinOccupancy>
entro il limite. |
| 1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | <MinOccupancy> deve essere un valore intero. |
| 1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Puoi includere <OccupancySettings> solo in <RoomData> dell'elemento <PropertyDataSet>. |
| 1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | Il valore è troppo piccolo per <Capacity> o
<Occupancy>.
Per evitare errori nei dati, sia il valore di <Capacity> che quello di <Occupancy> devono essere positivi. |
| 1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | L'attributo <direction> di
<AirportTransportationIncluded> deve essere
from, to o round_trip. |
| 1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | Il valore di <AdultCapacity> è stato fornito come testo.
Modifica il valore specificando un numero intero |
| 1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | Il valore di <ChildCapacity> è stato fornito come testo.
Modifica il valore specificando un numero intero. |
| 1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | Il limite di <AdultCapacity> è stato superato. Per evitare errori nei dati, il valore di <AdultCapacity>
è limitato a 99 o meno. |
| 1134 | Value is too small for AdultCapacity | Il valore di <AdultCapacity> è negativo o uguale a zero.
Per evitare errori nei dati, sia il valore di <AdultCapacity> che quello di <Occupancy> devono essere positivi. |
| 1135 | Value is too small for ChildCapacity | Il valore di <ChildCapacity> è negativo o uguale a zero.
Per evitare errori nei dati, sia il valore di <ChildCapacity> che quello di <Occupancy> devono essere positivi. |
| 1136 | Duplicate localizations found for language | Non sono consentite più localizzazioni per una singola lingua. |
| 1137 | Result specifies both price and Unavailable | Il risultato ha trovato sia il prezzo che <Unavailable>. Deve
specificare un prezzo positivo o <Unavailable>, ma non entrambi. |
| 1138 | Value couldn't be understood as an integer | Modifica il valore specificando un numero intero. |
| 1139 | Value couldn't be understood as a date | Modifica il valore specificando una data con il formato YYYY-MM-DD. |
| 1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
Gli elementi <Result> unificabili devono essere utilizzati solo per inviare
le tariffe disponibili. Imposta l'attributo <Result@mergeable> su
false. |
| 1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Sono state menzionate tariffe non disponibili senza utilizzare l'elemento
<Unavailable>. Specifica tariffe non disponibili includendo l'elemento <Unavailable> nel messaggio. |
| 1142 | Internal error during fetch | Si è verificato un errore interno durante l'invio della richiesta e il recupero verrà riprovato. Nessuna azione richiesta. |
| 1143 | Error during fetch | Google ha tentato di raggiungere il tuo server, ma ha restituito un errore. Verrà provato nuovamente il recupero. Controlla i log del server per ulteriori dettagli. |
| 1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Valore non valido per <JapaneseHotelRoomStyle>. Il valore
deve essere western, japanese o
japanese_western. |
| 1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | L'attributo "included" è obbligatorio in <Breakfast>
e <Dinner>. |
| 1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | I valori in <Breakfast> e <Dinner>
, ad esempio in_room, in_private_space e
buffet, vengono ignorati a meno che l'attributo included
non sia impostato su true |
| 1147 | Invalid Bed size | Valore non valido per l'attributo <size> di
<Bed>. Il valore deve essere single,
semi_double, double, queen o
king. |
| 1148 | Width or Length outside Bed | <Width> e <Length> non devono
essere visualizzati al di fuori di <Bed>. |
| 1149 | Invalid Width or Length | <Width> e <Length> devono avere
unit="cm" e un numero intero positivo. |
| 1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Il fuso orario in <CheckinTime> e
<CheckoutTime> verrà ignorato.
<CheckinTime> e <CheckoutTime> vengono
analizzati nel fuso orario locale dell'hotel. |
| 1151 | Value can't be understood as a time | Inserisci ora e minuto corretti nel formato HH:MM. |
| 1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | <relation> in <BathAndToilet> viene
ignorato, a meno che non esistano sia <Bath> che
<Toilet>. |
| 1153 | Invalid BathAndToilet relation | L'attributo <relation> di <BathAndToilet> deve essere together o separate. |
| 1154 | Invalid Roomsharing | Valore non valido per <Roomsharing>. Il valore deve essere
shared o private. |
| 1155 | Invalid Smoking | Valore non valido per <Smoking>. Il valore deve essere non_smoking o smoking. |
| 1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Ti consigliamo vivamente di fornire sia <Breakfast>
che <Dinner>. In caso contrario, il pacchetto potrebbe non essere mostrato
agli utenti che cercano pacchetti con condizioni specifiche per i pasti. |
| 1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | L'account non è abilitato per <RoomBundle> o per i metadati.
Contatta l'assistenza per abilitare il tuo account ai Pacchetti camera. |
| 1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | L'account non è abilitato per il soggiorno non predefinito, ma sono stati ricevuti i prezzi relativi a un numero di ospiti non predefinito. Contatta l'assistenza per abilitare il tuo account alle tariffe in base al numero di persone. |
| 1159 | Account is not enabled for child occupancy | L'account non è abilitato per il soggiorno di bambini, ma sono stati ricevuti i prezzi relativi al numero di bambini. Contatta l'assistenza per abilitare il tuo account al soggiorno di bambini. |
| 1160 | Rate rule ID cannot be empty | L'ID regola tariffaria non può essere vuoto. Utilizza un ID regola tariffaria non vuoto. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 3001 | Unexpected element | L'elemento principale deve essere <Hint> per una risposta relativa a un prezzo modificato. La causa potrebbe essere una risposta con un tipo di messaggio differente o un percorso sbagliato. Correggi in modo opportuno lo schema del file o il percorso. |
| 3002 | FirstDate can't be understood | Impossibile interpretare il testo di <FirstDate> come una data.
Inserisci la data nel formato YYYY-MM-DD. |
| 3003 | LastDate can't be understood | Impossibile interpretare il testo di <LastDate> come una data.
Inserisci la data nel formato YYYY-MM-DD. |
| 3004 | Checkin date can't be understood | Il testo della data di <Checkin> non può essere interpretato come una data.
Inserisci la data nel formato YYYY-MM-DD. |
| 3005 | LengthOfStay can't be understood | Il <LengthOfStay>. come una data. Inserisci la data nel formato YYYY-MM-DD. |
| 3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Data valida per <Checkin> o
<LengthOfStay> mancanti. Aggiungi gli elementi specificati
nell'avviso. |
| 3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | N/D |
| 3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Aggiungi gli elementi <FirstDate> e
<LastDate> appropriati a <Item>. |
| 3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Per evitare errori nei dati, il limite massimo per <LengthOfStay> è di 30 giorni. |
| 3010 | Checkin date is in the past | Tutte le date di check-in devono essere successive alla data corrente. |
| 3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> deve essere dopo <FirstDate>. |
| 3013 | FirstDate is too far in the future | Assicurati che la data di check-in di ogni itinerario non sia successiva alla data corrente di oltre 330 giorni. |
| 3014 | LastDate is too far in the future | La data specificata per <LastDate> non può essere in anticipo di più di 330 giorni.
Regola i valori in modo che <LastDate> non superi questo limite. |
| 3015 | Error in POST | Si è verificato questo errore perché era in corso il pull dei dati del partner. Controlla i tuoi log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia nella lista consentita. |
| 3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google non dispone di mappature da questo ID hotel partner a un ID hotel Google. Ciò può essere dovuto a ritardi nell'elaborazione o all'impossibilità di trovare una corrispondenza per l'ID partner. Se hai ancora bisogno di aiuto, contatta l'Assistenza Google. |
| 3017 | The LastDate given is in the past | I valori di <Hint> non possono includere intervalli con date nel
passato. |
| 3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | N/D |
| 3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Assicurati che tutti gli ID siano validi e che corrispondano a quelli nel feed hotel. |
| 3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Assicurati che ogni <Item> contenga almeno un ID hotel. |
| 3021 | XML can't be understood | Assicurati che il codice XML, compreso lo schema, superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità equivalente. |
| 3022 | Error occurred while issuing HintRequest | Verificare se l'endpoint configurato è raggiungibile. |
| 3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Si è verificato un errore interno durante l'elaborazione di <hint>.
Se gli errori persistono, contatta l'Assistenza Google. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 6005 | Upload path not recognized | Il percorso di caricamento non corrisponde a nessuno dei percorsi accettati. Per correggere il percorso di caricamento, consulta la documentazione sul sito per sviluppatori. |
| 6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | È arrivato un messaggio da un IP sconosciuto. Assicurati che l'attributo partner per questo messaggio sia corretto e che sia stato caricato da uno degli IP noti condivisi con Google. |
| 6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Il messaggio OTA non era nel formato XML OTA previsto. Assicurarsi che il file superi xmllint o un verificatore di validità equivalente. |
| 6008 | No Partner tag in file | Il file caricato non contiene un attributo partner e
non è stato possibile dedurre il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi l'attributo
partner e controlla l'indirizzo IP del mittente. |
| 6009 | partner not recognized |
Il nome fornito nell'attributo Partner non è un partner noto. Verifica di averlo digitato correttamente o contatta l'Assistenza Google per controllare il nome esatto del partner. |
| 6013 | Uploaded XML failed to parse | Impossibile analizzare il file tramite un analizzatore sintattico XML generico. Cambia il formato del file e assicurati che superi la verifica con xmllint o un sistema di controllo validità XML equivalente. |
| 6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Attributo partner mancante nel file. Sono elencati più partner allo stesso IP e di conseguenza Google non può dedurre il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi un tag partner al file. |
| 6015 | Transaction push not authorized for a partner | È stato eseguito il push di un file <Transaction> per un partner configurato per
le modalità pull o hint. Contatta l'Assistenza Google per cambiare la modalità di trasmissione. |
| 6018 | Partner not active | Il file non è stato elaborato perché il partner non è attivo. Contatta l'Assistenza Google per attivare il tuo feed. |
| 6019 | Account not configured properly | Chiedi a Google di verificare la tua configurazione partner. |
| 6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Il partner sta caricando da un indirizzo IP non autorizzato al caricamento per il nome del partner nel file caricato. Verifica i nomi dei partner nel file di caricamento o caricalo da un indirizzo IP diverso, quindi riprova. |
| 6021 | Account not configured properly | Chiedi a Google di verificare la tua configurazione partner. |
| 6023 | Rejected request from a prohibited country or region | L'IP di questa richiesta proviene da un paese o una regione vietati. Riprova la trasmissione da un paese o una regione consentiti. |
| 6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | Non è stata ancora attivata un'autorizzazione GAIA per i caricamenti di subaccount. Riprova senza l'accesso GAIA oppure utilizza una richiesta di caricamento non di un subaccount. |
| 6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Nessun partner trovato per l'elemento subaccount_id richiesto.
Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Controlla e verifica l'elemento
subaccount_id nella richiesta. |
| 6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | L'IP non è nella lista consentita per questo partner. Senza GAIA, l'IP non è valido per il partner. Riprova da una località valida o contatta l'Assistenza Google per aggiornare la configurazione partner. |
| 6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | Un attributo partner non era incluso nel file, ma abbiamo
ricavato il partner dall'indirizzo IP. Aggiungi un attributo partner e riprova. |
| 6030 | Problem uploading message. Try resending | Problema durante il caricamento del messaggio. Prova a inviarlo di nuovo. Se il problema persiste, contatta l'Assistenza Google. |
| 6031 | ARI push not authorized for this account | Contatta il tuo Technical Account Manager (TAM) per verificare la configurazione dell'account. |
| 6032 | File upload rate exceeds limit | Gli account sono limitati a una velocità di caricamento di 400 file al secondo. Riduci il numero di file caricati per richiesta o il numero di richieste simultanee. |
| 6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Il percorso di caricamento o l'ID dell'account sono errati. |
| 6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Google non è riuscito a caricare a causa di credenziali OAuth 2.0 non valide. |
| 6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Credenziali di OAuth 2.0 non valide. OAuth continua a controllare l'indirizzo Google IP in allowlist. |
| 6037 | Service account doesn't have write permission | Impossibile caricare perché l'account di servizio associato alle credenziali OAuth 2.0 non dispone di autorizzazioni di scrittura sufficienti.
|
| 6038 | Failed to authorize; falling back to IP | L'account di servizio associato alla credenziale di OAuth 2.0
non ha autorizzazioni di scrittura sufficienti e continua a controllare gli indirizzi IP
in allowlist.
|
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 7001 | Error from POST | Controlla i tuoi log e assicurati che l'indirizzo IP di Google sia nella lista consentita. Rivolgiti al supporto Google per verificare le impostazioni di connessione OTA. |
| 7002 | Error getting partner configuration | Si è verificato un errore durante il recupero della configurazione partner. Contatta l'Assistenza Google e chiedi di confermare che la configurazione partner sia disponibile per te. |
| 7004 | Error parsing XML message | Il messaggio XML è malformato e quindi non può essere compreso. Assicurarsi che il file superi xmllint o un verificatore di validità equivalente. Per ulteriori informazioni, consulta la sezione Schemi. |
| 7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | L'elemento <RoomStay> non aveva un property_ID impostato. Inoltre, nel messaggio non è stata definita alcuna proprietà globale. Controlla property_ID. |
| 7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Il file manifest degli hotel di Google non include record corrispondenti all'ID hotel fornito dal partner. Verifica che l'hotel sia in un cluster. |
| 7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | Uno degli elementi RoomRate nel messaggio XML include elementi con valute diverse. Tali elementi vengono ignorati. Modifica l'XML in modo che tutti gli elementi correlati utilizzino una singola valuta. |
| 7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Il prezzo precedente a <Tax> in questo messaggio XML non può essere interpretato. Controlla la stringa mostrata e fissa il prezzo. |
| 7009 | Can't understand price after Tax | Google non riesce a dedurre il prezzo dopo <Tax> da questo messaggio XML. Controlla la stringa mostrata e fissa il prezzo. |
| 7010 | Can't understand Tax | Impossibile interpretare <Tax> da questo messaggio XML. Controlla
la stringa mostrata e correggi il prezzo. |
| 7011 | Can't understand date range for rate | Le date fornite per questo elemento non possono essere comprese. Le date <Effective> e <Expire> vengono visualizzate come appaiono nel file XML (e potrebbero essere vuote). Correggi le date e riprova.
|
| 7012 | Unsupported time unit | <Day> e <FullDuration> sono le
uniche unità di tempo supportate per gli elementi. <Day> significa che la
tariffa è giornaliera, mentre <FullDuration> significa che la
tariffa viene applicata per l'intero intervallo di date specificato. Modifica l'unità di tempo. |
| 7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Non è possibile comprendere il prezzo base nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice potrebbe dover essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
| 7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice
deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
| 7015 | No price could be understood for hotel ID | Non è stato possibile comprendere il prezzo nel messaggio XML OTA. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice potrebbe dover essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
| 7016 | No Currency found for hotel ID | I messaggi XML OTA non includono una valuta e la configurazione del partner non specifica alcuna valuta predefinita. Contatta l'assistenza Google e chiedi di correggere la configurazione del partner o di assicurarti di inviare informazioni sulla valuta. |
| 7017 | Can't understand Tax | La ripartizione notturna indicata in TPA_extensions non corrisponde agli importi indicati in altri elementi. Di conseguenza è stata utilizzata la quantità proveniente dagli altri elementi. Regola la ripartizione TPA_Elements. |
| 7018 | Can't understand OtherFees | Impossibile interpretare <OtherFees> da questo messaggio XML. Modifica l'elemento <OtherFees> e riprova. |
| 7019 | XML warning | N/D |
| 7020 | XML error | N/D |
| 7021 | XML request didn't succeed | Non è stato restituito nessun elemento senza errori. In casi simili, di solito sono riportati anche errori 7020. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 8001 | Configuration error | La configurazione del partner non è corretta. Contatta l'assistenza Google per correggere la configurazione del partner. |
| 8002 | Error reading file | Si è verificato un errore durante la lettura del file. Se visualizzi questo messaggio di frequente, contatta l'Assistenza Google. |
| 8005 | OTA message unsupported | Il messaggio OTA è valido, ma non sappiamo come analizzare questo in particolare. È possibile interpretare solo OTA_HotelAvailNotifRQ e
OTA_HotelRateAmountNotifRQ. Assicurati di
utilizzare uno dei tipi di messaggio supportati. |
| 8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google non può elaborare l'elemento AvailStatusMessage con l'indice specificato. Impossibile riconoscere il valore di
<RestrictionStatus> mostrato nel messaggio di errore.
|
| 8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google non riesce a elaborare AvailStatusMessage con l'indice specificato. Non riconosciamo il valore di <RestrictionStatus>, mostrato nel messaggio di errore.
|
| 8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | È necessario aggiungere un attributo AmountBeforeTax all'elemento XML mostrato. |
| 8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google non riesce a trovare una valuta per l'elemento XML specificato in
RateAmountMessage. Inoltre, non è stata impostata una valuta predefinita. |
| 8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Impossibile interpretare il prezzo totale (<Baserate> + tasse/commissioni) nel messaggio OTA XML. Il messaggio potrebbe essere errato oppure il codice deve essere aggiornato per supportare un nuovo formato. |
| 8021 | Can't understand the given period attribute | Impossibile interpretare l'attributo "period" per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
| 8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google non può impostare una valuta per l'elemento tassa/commissione specificato, né analizzando il codice XML né dalla configurazione partner. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
| 8023 | Can't understand the given Type element value | Google non riesce a interpretare l'attributo "type" per la tassa/commissione specificata. Assicurati di inviare il messaggio XML corretto relativo a tasse/commissioni. |
| 8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Per AvailStatusMessage, Google prevedeva di ricevere un <RestrictionStatus> e un <LengthOfStay>
|
| 8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Due o più <BaseByGuestAmt> hanno specificato lo stesso numero di occupanti. |
| 8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Il numero di persone specificato in <BaseByGuestAmt>:
deve essere limitato a un valore pari o inferiore a 99. |
| 8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Il codice del piano tariffario non è disponibile nell'elemento <RatePlan>. Imposta l'attributo <RatePlanCode> nell'elemento
<RatePlan>. |
| 8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Imposta l'attributo <RatePlanNotifType> nell'elemento
<RatePlan>. |
| 8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Imposta <RatePlanNotifType> su una stringa supportata.
|
| 8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Imposta gli attributi <Start> e <End> nell'elemento <RatePlan>. |
| 8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <RatePlan> o
<Rate> su date valide. |
| 8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Imposta l'attributo <InvTypeCode> nell'elemento <Rate>. |
| 8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Imposta l'attributo <RateTier> nell'elemento
<Rate> su un valore valido. |
| 8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> deve avere un attributo <Count> e <CountType>. |
| 8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | Deve essere specificato un solo elemento <StatusApplicationControl> nel contesto fornito. |
| 8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <RatePlan> o <Rate>. |
| 8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <StatusApplicationControl>.
|
| 8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Imposta gli attributi <Start> e <End>
nell'elemento <StatusApplicationControl> su
date YYYY-MM-DD valide. |
| 8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Assicurati che l'attributo <InvTypeCode> previsto sia
impostato in <StatusApplicationControl>. |
| 8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Assicurati che la configurazione SOAP del partner sia corretta e che il file XML sia strutturato come richiesto. |
| 8045 | Invalid device type | Il tipo di dispositivo non è valido. |
| 8047 | Invalid country code | Il codice paese fornito non è valido. Inserisci un codice paese valido, ad esempio
GB o US. |
| 8048 | Invalid identifier | Identificatore non valido che non può essere analizzato. |
| 8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | L'eliminazione della promozione non è valida. Le promozioni non possono essere eliminate all'interno di una sovrapposizione. |
| 8050 | Invalid action | È presente una stringa di azione non valida che non può essere analizzata. |
| 8051 | Invalid element | Gli elementi non possono essere inseriti in una promozione eliminata. |
| 8052 | Invalid date | Impossibile interpretare la stringa come una data. Data non valida che non può essere analizzata. |
| 8053 | Invalid date range | Intervallo di date con inizio e fine non validi. Il valore di
<start> deve essere precedente o uguale al valore di
<end>. |
| 8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | I valori forniti non sono validi. Deve rientrare nei limiti consentiti. |
| 8056 | Invalid integer range | L'intervallo specificato non è valido. Il valore di min deve essere minore
o uguale al valore di max. |
| 8057 | Invalid percentage | Percentuale non valida che non può essere analizzata. Questo valore percentuale non è consentito. I valori percentuali devono essere compresi tra 0 e 100. |
| 8058 | Invalid timestamp | Timestamp non valido che non può essere analizzato. La stringa fornita non può essere
interpretata come un timestamp. I timestamp devono essere nel formato RFC3339. |
| 8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Specifica <SetMaxLOS>, <SetMinLOS>,
<SetForwardMaxStay>,
<SetForwardMinStay> o
<FullPatternLOS> come
<MinMaxMessageType< nell'elemento
<LengthOfStay>.
|
| 8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Imposta l'attributo <Time> sull'elemento <LengthOfStay>. |
| 8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Assicurati che sia impostato almeno uno di questi elementi: <BookingLimit> e
<RatePlanCode>. |
| 8063 | Found no RatePlan elements in message | Fornisci almeno un attributo <RatePlan> nell'elemento
<RatePlans> del messaggio. |
| 8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Fornisci almeno un attributo <Rate> nella
sezione <Rates> dell'elemento <RatePlan>. |
| 8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Fornisci almeno un attributo <Rate> nella
sezione <Rates> dell'elemento <RatePlan>. |
| 8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Fornisci almeno un attributo <AvailStatusMessage> nell'elemento
<AvailStatusMessages>. |
| 8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | Impossibile trovare elementi <RateAmountMessage> nel messaggio. |
| 8068 | Found no Inventory elements in message | Fornisci almeno un attributo <Inventory> nell'elemento
<Inventories>. |
| 8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Imposta l'attributo <RatePlanCode> nell'elemento
<StatusApplicationControl>. |
| 8071 | No ID provided for property | Imposta l'elemento <ID> in ogni proprietà. |
| 8072 | Excess elements | È stato fornito un numero di elementi superiore a quello richiesto. Fornisci meno elementi di questo tipo. |
| 8073 | Missing required attribute | Fornisci l'attributo obbligatorio mancante. |
| 8074 | Missing required element | Fornisci l'elemento obbligatorio mancante. |
| 8075 | Duplicate element | Rimuovi l'elemento duplicato. |
| 8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Imposta l'attributo timestamp nell'elemento principale nel formato
RFC 3339. |
| 8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Fornisci almeno un attributo <Property> nel messaggio <TaxFeeInfo>. |
| 8079 | Feed Type doesn't match message type | Assicurati che il tipo di messaggio corretto venga inviato all'endpoint corrispondente al tipo di messaggio. |
| 8080 | Invalid value for attribute NotifType | Imposta <NotifType> su Overlay o
Delta o Remove |
| 8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Imposta <NotifScopeType> su <ProductRate> |
| 8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week possono essere utilizzate solo le lettere MTWHFSU (senza distinzione tra maiuscole e minuscole), ognuna delle quali non può ripetersi più di una volta. |
| 8083 | Duplicate character in days_of_week | Possono essere utilizzate solo le lettere MTWHFSU (senza distinzione tra maiuscole e minuscole), ognuna delle quali non può ripetersi più di una volta. |
| 8084 | Empty days-of-week string | È necessario specificare almeno un giorno. |
| 8085 | Error parsing file | Controlla i contenuti del file associato per assicurarti che segua lo schema approvato. |
| 8086 | Expected exactly one type of discount | È possibile impostare un solo tipo di sconto per promozione. |
| 8087 | Invalid range bound | Il valore specificato non è valido. |
| 8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Imposta l'attributo TimeStamp sull'elemento radice nel formato RFC 3339. |
| 8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Assicurarsi che il codice del piano tariffario non sia impostato quando si imposta <BookingLimit>. |
| 8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Imposta un valore positivo per <AmountBeforeTax> e/o
<AmountAfterTax>. |
| 8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Imposta <AmountAfterTax> su un valore maggiore o uguale a <AmountBeforeTax>. |
| 8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Imposta almeno un <RestrictionStatus> per <AvailStatusMessage>. |
| 8094 | Start date must be less than or equal to End date | Imposta <End> su una data uguale o successiva a
<Start>. |
| 8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Non impostare applied_nights quando specifichi
<fixed_amount> per <Discount>. |
| 8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Specificare <LengthsOfStay> e/o <RestrictionStatus> in un elemento <AvailStatusMessage> separato. |
| 8097 | ApplicableNights is invalid | Imposta <ApplicableNights> su un valore valido. |
| 8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Specificare <max> o <excluded> nell'elemento <ApplicableNights>. |
| 8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | Il valore percentuale non può essere impostato su 100 a meno che <applied_nights> non sia inferiore al minimo <LengthOfStay>. Specificare sia <applied_nights> che <LengthOfStay>, dove <applied_nights> è inferiore al minimo <LengthOfStay>. |
| 8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Specificare any, base_only o none come type per l'elemento <Stacking>. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Specificare un attributo <HotelCode> non vuoto per <RateAmountMessages>. |
| 8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Specifica un attributo <HotelCode> non vuoto per
<AvailStatusMessages>. |
| 8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Specificare un attributo <HotelCode> non vuoto per <Inventories>. |
| 8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Specificare un attributo <HotelCode> non vuoto per <RatePlans>. |
| 8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Specifica un attributo <CorrelationID> nel messaggio.
|
| 8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> deve essere uno tra any, all o overlap. |
| 8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap è valido solo se applicato a notte. |
| 8108 | Invalid currency code | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. Utilizzare un codice alfabetico ISO 4217 valido composto da tre lettere. |
| 8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> deve essere impostato su Day. |
| 8110 | Missing StayDates "application" | <application> deve essere specificato in
<StayDates>. |
| 8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | La restrizione <InventoryCount> non è consentita in combinazione con uno sconto fixed_amount.
<Discount> deve utilizzare percentage o fixed_amount_per_night in combinazione con <InventoryCount>.
|
| 8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | L'input fornito non è valido. L'input deve essere un numero intero positivo o una durata ISO 8601. |
| 8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Il recupero HTTP non è riuscito. Risposta HTTP non OK. |
| 8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Imposta <Period> su night per utilizzare
<Brackets>. |
| 8115 | Value must be greater than or equal to zero | Imposta il valore su un numero maggiore o uguale a zero. |
| 8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Specifica un valore di <starts_at> maggiore di quello di <starts_at> del gruppo precedente. |
| 8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Imposta invece amount in <Bracket>. |
| 8118 | Amount must be greater than zero | Imposta un valore di <Amount> maggiore di zero. |
| 8119 | Exactly one value must be set per message | OTA XML messaggi devono contenere dati per una sola proprietà. Specificare una singola proprietà per ogni messaggio OTA XML. |
| 8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Aggiorna l'attributo <action> su
overlay. |
| 8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Aggiorna l'attributo type in include o exclude. |
| 8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Aggiorna l'elenco <Countries> affinché non sia vuoto.
In caso contrario, non includere alcun elemento <Countries>.
|
| 8123 | Only one UserCountries entry allowed | Limite a una sola voce <UserCountries>. |
| 8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Il numero di adulti specificato in <BaseByGuestAmt> deve essere maggiore di zero. |
| 8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Specifica <AgeQualifyingCode> in ogni elemento <AdditionalGuestAmount>. |
| 8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> deve essere impostato su 8 per un bambino
o su 10 per un adulto. |
| 8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> è valido solo quando AgeQualifyingCode è 8. |
| 8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Specificare <MaxAge> quando <AgeQualifyingCode> è 8.
|
| 8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | <MaxAge> deve essere compreso tra 1 e
17. |
| 8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> deve essere maggiore o uguale a 0. |
| 8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Al massimo un elemento <AdditionalGuestAmount> può
contenere solo importi per adulti. |
| 8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Ogni valore <MaxAge> deve essere univoco. |
| 8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Aggiungi <HotelExtraGuestCharges> elementi sotto <ExtraGuestCharges>. |
| 8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Rimuovi l'attributo <application> per
<StayDates>. |
| 8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Specifica esattamente un attributo del modificatore della tariffa. Ad esempio:
<percentage>. |
| 8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Imposta l'attributo <percentage> su un numero in virgola mobile compreso tra
1 e 99 inclusi. |
| 8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Imposta l'attributo <amount> su un numero in virgola mobile maggiore o
uguale a zero. |
| 8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Specifica un modificatore della tariffa, ad esempio <percentage>. |
| 8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Aggiungi <ChildAgeBrackets> o
<AdultCharge> in <AgeBrackets>.
|
| 8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Aggiungi elementi <ChildAgeBracket> in
<ChildAgeBrackets>. |
| 8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Aggiungi un elemento <AgeBrackets> in
<ExtraGuestCharge>. |
| 8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Imposta l'attributo <hotel_id> per
<HotelExtraGuestCharge>. |
| 8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Imposta l'attributo <action> su overlay.
|
| 8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Imposta l'attributo <max_age> su un valore compreso tra 1 e 17.
|
| 8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> deve contenere un elemento figlio <LOS_Pattern@FullPatternLOS> contenente <FixedPatternLength> numero di caratteri Y e N. |
| 8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Imposta <Type> su <amount> se è specificato <AgeBrackets>. |
| 8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Imposta l'attributo <amount> su un valore float maggiore o uguale a zero. |
| 8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Ogni valore <max_age> deve essere univoco. |
| 8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Imposta <Basis> su <person> se è specificato <AgeBrackets>. |
| 8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Specifica <AgeBrackets> senza
<TaxBrackets> e <Amount>. |
| 8153 | Expected at least one of the required elements | Deve includere almeno uno degli elementi obbligatori. |
| 8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Specifica un valore valido per l'attributo
<counts_as_base_occupant>. Deve essere uno tra
always, preferred, never. |
| 8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Imposta l'attributo <discount_amount> su un numero in virgola mobile maggiore di zero. |
| 8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Verificare che tutti i <ExtraGuestCharge> sotto <HotelExtraGuestCharges> utilizzino le stesse fasce di età per i bambini. |
| 8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attributo <free_nights> deve essere maggiore o uguale a 1 per l'elemento <FreeNights>. |
| 8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attributo <free_nights> deve essere maggiore o uguale a
1 per l'elemento <FreeNights>. |
| 8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | Il valore per <night_selection> deve essere <last> o <cheapest> per l'elemento <FreeNights>. |
| 8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | Il valore per <repeats> deve essere impostato su true o false per l'elemento FreeNights. |
| 8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | Il valore di <discount_percentage> deve essere
compreso tra 0 e 100. |
| 8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Assicurati che le tariffe per notte che hai inviato siano accurate. |
| 8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Assicurati che le tariffe per notte che hai inviato siano accurate. |
| 8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Rimuovi il duplicato <AllowablePackageID>. |
| 8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Rimuovi il duplicato <AllowableRoomID>. |
| 8167 | Invalid attribute value | Il valore dell'attributo specificato deve essere una delle enumerazioni consentite. |
| 8168 | End date over limit | Il valore dell'attributo <End> in <StatusApplicationControl> è maggiore di 3 anni nel futuro ed è stato troncato. |
| 8169 | Start date over limit | Il valore dell'attributo <Start> in <StatusApplicationControl> è precedente alla data corrente ed è stato troncato. |
| 8170 | Both Start and End dates over future limit | Entrambi gli attributi <Start> e <End> in <StatusApplicationControl> sono di oltre tre anni nel futuro. |
| 8171 | Both Start and End dates over past limit | Entrambi gli attributi <Start> e <End>
in <StatusApplicationControl> sono precedenti alla data
corrente. |
| 8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> deve specificare <NumberOfGuests> contenente l'occupazione di un adulto oppure <Type> uguale a "14" e Code nel formato {adults}-{children}-0. |
| 8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | <AdditionalGuestAmounts> non deve essere specificato quando
<BaseByGuestAmt> include i costi per i bambini. |
| 8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Imposta l'attributo <AdultCharge> <amount>
su un numero in virgola mobile maggiore di zero. |
| 8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Gli attributi <RateTimeUnit> e
<UnitMultiplier> devono essere impostati su un
elemento <Rate> che specifica le tariffe basate su LOS.
|
| 8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Gli attributi <RateTimeUnit> e
<UnitMultiplier> devono essere impostati su un
attributo <RateTimeUnit> in Rate
deve essere impostato su Day. |
| 8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | L'attributo <UnitMultiplier> in <Rate> deve essere compreso tra 1 e 30. |
| 8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> non è supportato per le tariffe basate sulla lunghezza del soggiorno. |
| 8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Le tariffe basate su LOS non sono attivate su questo account. |
| 8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Impossibile comprendere la stringa come datetime. |
| 8184 | Invalid yearless date range | Intervallo di date non valido. Se una delle due date <start> o <end> è senza anno, entrambe devono essere popolate e senza anno. |
| 8185 | Expected exactly one type of daily discount | Per ogni promozione può essere impostato un solo tipo di sconto giornaliero. |
| 8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Specificare <Discount> o <BestDailyDiscount>, ma non entrambi. |
| 8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | L'attributo <amount_per_night> in <Floor> deve essere minore o uguale all'attributo <amount_per_night> in <Ceiling>. |
| 8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Imposta il valore dell'attributo <rank> su un numero intero compreso tra
1 e 99. |
| 8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | I messaggi relativi alle tariffe basate sulla lunghezza del soggiorno devono impostare l'attributo <RatePlanType> su 26 in <StatusApplicationControl> |
| 8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Se viene specificato <RatePlanType>, deve essere impostato su 26. |
| 8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | La proprietà non può avere più di 100 <ExtraGuestCharge*gt; specificati. Riduci il numero di <ExtraGuestCharge> o
valuta la possibilità di utilizzare <AdditionalGuestAmount>. |
| 8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Ometti <MembershipRateRule> quando è specificato <BestDailyDiscount>. |
| 8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Imposta <ID> per <MembershipRateRule>
|
| 8194 | Too many room entries | Il numero di voci relative alle camere dopo l'aggiornamento supera il limite per una
singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 3000 tipi di camere per
proprietà.
Nota:puoi utilizzare il messaggio
|
| 8195 | Too many lodging products | Il numero di prodotti di alloggio dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 5000 prodotti per le combinazioni di pacchetto e tipo di camera per proprietà.
Nota:riduci il numero di prodotti a cui viene fatto riferimento in
|
| 8196 | Too many package entries | Il numero di voci pacchetto dopo l'aggiornamento supera il limite per
una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 3000 pacchetti per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
| 8197 | Too many RateModification entries | Il numero di voci <RateModification> dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di
200 modifiche tariffarie per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio
|
| 8198 | Too many Taxes or Fees | Il numero di voci <Tax> o <Fee>
dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva.
Esiste un limite di 300 tasse e commissioni per proprietà.
Nota: puoi utilizzare il messaggio |
| 8199 | Too many Promotions | Il numero di voci <Promotion> dopo l'aggiornamento
supera il limite per una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 500
promozioni per proprietà.
Nota:puoi utilizzare il messaggio
|
| 8200 | Too many ExtraGuestCharges | Il numero di voci <ExtraGuestCharge> dopo l'aggiornamento supera il limite per una singola struttura ricettiva. Esiste un limite di
100 addebiti aggiuntivi per gli ospiti per proprietà.
Nota:puoi utilizzare il messaggio
|
| 8201 | Too many occupancy rates | Il numero di tariffe per il numero di persone dopo l'aggiornamento supera il limite per una
singola struttura ricettiva. Esiste un limite di 50 tariffe di occupazione per
proprietà.
Nota:puoi utilizzare il messaggio
|
| 8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
Non specificare cumulative_percent né con <AgeBrackets> né con <Brackets>. |
| 8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Specifica un valore <Rank> compreso tra 1 e 99. |
| 8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
L'applicazione di cumulative_percent richiede la specifica di <Rank>. |
| 8205 | <Stacking> type for a
<Promotion> containing
<BestDailyDiscount> must be set to base or
none. |
Specificare base o none per <Stacking> type. |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 10001 | Unexpected PointOfSale data | Il <PointOfSale>. i dati forniti non corrispondono alla landing page prevista. |
| 10002 | Unexpected PointOfSale element | N/D |
| 10003 | Invalid PointOfSale type | N/D |
| 10006 | Can't understand PointOfSale attribute | N/D |
| 10016 | URL is missing for PointOfSale | N/D |
| 10017 | Can't understand PointOfSale | N/D |
| 10018 | Can't understand match status | N/D |
| 10019 | Language is invalid | N/D |
| 10020 | Unknown match for sitetype | N/D |
| 10021 | Unknown match for devicetype | N/D |
| 10022 | No partner name found | N/D |
| 10023 | Parsing error for partner | N/D |
| 10024 | No valid landing pages found | N/D |
| 10026 | Partner is missing "partner_num" | N/D |
| 10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/D |
| 10028 | No PointOfSale found | N/D |
| 10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/D |
| 10030 | Can't recognize the binary file | N/D |
| 10031 | Found duplicate language display names | N/D |
| Codice | Messaggio | Descrizione |
| 11001 | Integer value out of range | Assicurati che il valore rientri in limiti accettabili. |
| 11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Assicurati che ogni tariffa sia indicata una sola volta per ogni messaggio sui prezzi. |
| 11003 | Invalid date range | Imposta <start_date> affinché sia precedente o uguale a
<end_date>. |
| 11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Fornisci una combinazione valida per room_type rate_plan. |
| 11005 | Invalid number of rates | Le tariffe relative alla durata del soggiorno devono essere un elenco separato da virgole di tariffe, ma invece non ne sono presenti. Fornisci il numero corretto di tariffe. |
| 11006 | Invalid number of taxes | Le tasse relative alla durata del soggiorno devono essere un elenco separato da virgole che corrisponde al numero di tariffe fornite per la durata del soggiorno. |
| 11007 | No start date provided | Fornisci una data di inizio valida. |
| 11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Aggiungi un codice valuta valido di tre lettere, ad esempio EUR o USD. |
| 11009 | "occupancyPrices" field is empty | Il campo <occupancyPrices> è vuoto. Questo messaggio viene
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il prodotto specificato.
Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
| 11010 | "prices" field is empty | Il campo <prices> è vuoto. Questo messaggio viene
interpretato come una richiesta di azzeramento di tutti i prezzi pertinenti per il numero di persone specificato. Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
| 11011 | "rates" field is empty | Ometti i prezzi quando non sono disponibili tariffe. |
| 11012 | "productPrices" field is unset | Il campo <productPrices> non è impostato. Questo messaggio viene
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per la data di arrivo
specificata. |
| 11013 | "occupancyPrices" field is unset | Il campo <occupancyPrices> non è impostato. Questo messaggio viene interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il prodotto specificato.
|
| 11014 | "prices" field is unset | Il campo <prices> non è impostato. Questo messaggio viene
interpretato come una richiesta di azzeramento dei prezzi per il numero di persone specificato.
|
| 11015 | Invalid number of fees | Le tariffe per la durata del soggiorno devono essere un elenco separato da virgole che corrisponda al numero di tariffe per la durata del soggiorno fornite. |