La console Actions vous permet de personnaliser vos paramètres de version d'Action pour différentes langues, paramètres régionaux et régions. Cela inclut les régions dans lesquelles votre action est disponible, les descriptions localisées des actions et la personnalisation des voix TTS.
Informations sur l'annuaire spécifique à la langue et aux paramètres régionaux
Vous pouvez spécifier différentes informations du répertoire de l'Assistant au niveau de la langue ou des paramètres régionaux:
- Niveau de précision de la langue: les informations sur votre action s'appliquent à tous les paramètres régionaux de cette langue.
- Précision des paramètres régionaux: chaque paramètre régional dispose de ses propres informations sur les actions. Ces informations s'affichent ensuite de manière appropriée dans le répertoire de l'Assistant, en fonction des paramètres régionaux de l'utilisateur.
En savoir plus sur les langues et paramètres régionaux
Ajouter des informations pour les autres langues
Si vous pouvez ajouter d'autres langues à l'action, vous pouvez ajouter des métadonnées pour chaque langue de votre projet:
- Accédez à Déployer > Informations dans l'annuaire.
Sélectionnez une langue dans les onglets en haut à gauche de la page d'informations.
Figure 3. Ajouter des informations de répertoire pour une langue Renseignez les informations de répertoire pour la langue sélectionnée.
Cliquez sur Enregistrer.
Exporter les métadonnées pour la traduction
Si vous devez traduire les métadonnées de votre projet pour différents paramètres régionaux sans accorder aux traducteurs l'accès à la console, vous pouvez exporter les métadonnées de votre projet en tant que chaînes de ressources. Ces chaînes peuvent ensuite être traduites en externe et importées dans votre projet.
Pour exporter les métadonnées de votre projet pour les traduire:
- Cliquez sur Déployer dans le menu du haut.
- Cliquez sur Informations de l'annuaire dans le menu de gauche.
Cliquez sur l'icône Plus more_vert à droite du sélecteur de langue, puis sur Exporter pour traduction afin de télécharger un fichier ZIP.
Figure 4 : Exportation des informations du répertoire. Le fichier ZIP contient des fichiers XLF pour chaque paramètre régional. Chaque fichier inclut une traduction
<source>
et<target>
pour chaque champ de la description de cette action:<trans-unit id="tu3" resname="shortDescription"> <source xml:lang="en">short description</source> <target xml:lang="it">short description</target> <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note> </trans-unit>
Remplacez les chaînes
<target>
par des chaînes traduites pour les paramètres régionaux du fichier:<trans-unit id="tu3" resname="shortDescription"> <source xml:lang="en">short description</source> <target xml:lang="it">Breve descrizione</target> <note>The default short description for the Action (if there is not a translation available). This is limited to 80 characters.</note> </trans-unit>
Compressez de nouveau le dossier contenant tous les fichiers XLF traduits.
Revenez à la page Annuaire.
Cliquez sur ⋮ à droite du sélecteur de langue.
Cliquez sur Importer les traductions pour importer votre archive.
Zones géographiques ciblées
La console Actions vous permet de contrôler la disponibilité par région à l'aide du paramètre Ciblage géographique, qui spécifie les régions compatibles avec votre action. La région d'un appareil est déterminée par son emplacement physique, et non par ses paramètres régionaux. Les régions sont actuellement définies au niveau du pays.
Vous pouvez utiliser le ciblage géographique si votre action n'autorise les achats que dans certains pays, ou si votre action repose sur l'utilisation physique de l'utilisateur dans un pays spécifique.
Cependant, votre action doit être disponible dans le plus de régions possible. Par exemple, si vous créez une action qui enseigne l'histoire des États-Unis aux utilisateurs, vous devez la rendre disponible dans toutes les régions pour bénéficier d'une utilisation et d'une exposition maximales.
Pour définir le ciblage géographique:
- Accédez à la section Présentation de votre projet dans la console Actions.
- Accédez à Déployer > Ciblage géographique.
- Spécifiez les régions compatibles avec votre action. Par défaut, toutes les régions sont compatibles.
Personnaliser la voix
Par défaut, votre action utilise la voix TTS associée au paramètre régional de l'Assistant de l'utilisateur. Ce paramètre est généralement identique au paramètre régional de l'appareil, mais peut varier si l'utilisateur modifie explicitement les paramètres régionaux de l'Assistant sur son appareil.
Si vous le souhaitez, vous pouvez forcer une voix par synthèse vocale pour votre action, quel que soit le paramètre régional de l'Assistant. Par exemple, votre action peut avoir un persona qui doit avoir un accent américain ou anglais.
Pour définir une voix par synthèse vocale pour votre action:
- Accédez à la console Actions, puis cliquez sur votre projet. La page Vue d'ensemble s'affiche.
- Accédez à Configuration > Déterminer la manière dont votre action est appelée. Vous pouvez également accéder à Développer > Appel > Paramètres.
- Dans le champ Voix de l'Assistant Google, le paramètre par défaut Utiliser la langue de l'utilisateur est sélectionné par défaut.
- Pour remplacer le paramètre par défaut, décochez la case Faire correspondre au paramètre linguistique de l'utilisateur, puis choisissez la voix TTS souhaitée dans le menu déroulant.
Vous pouvez maintenant suivre les étapes de la section Préparer la publication de votre action pour l'envoyer pour examen.