Оптимизируйте свои подборки
Сохраняйте и классифицируйте контент в соответствии со своими настройками.
В этом документе перечислены события и параметры для различных типов событий аудита чата. Вы можете получить эти события, вызвав Activity.list() с applicationName=chat .
Действия пользователя
События этого типа возвращаются с type=user_action .
Принадлежит ли разговор, в котором произошло событие, клиенту или другим клиентам. Возможные значения:
EXTERNALLY_OWNED Разговор принадлежит внешнему пользователю.
INTERNALLY_OWNED Разговор является внутренней собственностью.
conversation_ type
string
Тип беседы чата, в котором произошло событие. Возможные значения:
GROUP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — групповой чат.
SPACE Тип разговора — пробел.
USER_TO_APP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между человеком и приложением чата.
USER_TO_USER_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между двумя людьми.
dlp_ scan_ status
string
Описание статуса сканирования сообщения или вложения с целью предотвращения потери данных (DLP). Возможные значения:
DLP_NOT_APPLICABLE Функция предотвращения потери данных не сканировала сообщение или вложение, поскольку оно неприменимо.
DLP_PARTIALLY_SCANNED Функция предотвращения потери данных частично просканировала сообщение или вложение, но некоторые правила не удалось выполнить.
DLP_SCAN_FAILED Предотвращению потери данных не удалось просканировать сообщение или вложение.
DLP_SCANNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение.
DLP_SCANNED_AND_WARNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение и предупредила отправителя о потенциальном нарушении содержания.
Принадлежит ли разговор, в котором произошло событие, клиенту или другим клиентам. Возможные значения:
EXTERNALLY_OWNED Разговор принадлежит внешнему пользователю.
INTERNALLY_OWNED Разговор является внутренней собственностью.
conversation_ type
string
Тип беседы чата, в котором произошло событие. Возможные значения:
GROUP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — групповой чат.
SPACE Тип разговора — пробел.
USER_TO_APP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между человеком и приложением чата.
USER_TO_USER_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между двумя людьми.
dlp_ scan_ status
string
Описание статуса сканирования сообщения или вложения с целью предотвращения потери данных (DLP). Возможные значения:
DLP_NOT_APPLICABLE Функция предотвращения потери данных не сканировала сообщение или вложение, поскольку оно неприменимо.
DLP_PARTIALLY_SCANNED Функция предотвращения потери данных частично просканировала сообщение или вложение, но некоторые правила не удалось выполнить.
DLP_SCAN_FAILED Предотвращению потери данных не удалось просканировать сообщение или вложение.
DLP_SCANNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение.
DLP_SCANNED_AND_WARNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение и предупредила отправителя о потенциальном нарушении содержания.
Существует ли вложение, связанное с сообщением, в котором произошло событие. Возможные значения:
HAS_ATTACHMENT Сообщение имеет вложение.
NO_ATTACHMENT Сообщение не имеет вложения.
dlp_ scan_ status
string
Описание статуса сканирования сообщения или вложения с целью предотвращения потери данных (DLP). Возможные значения:
DLP_NOT_APPLICABLE Функция предотвращения потери данных не сканировала сообщение или вложение, поскольку оно неприменимо.
DLP_PARTIALLY_SCANNED Функция предотвращения потери данных частично просканировала сообщение или вложение, но некоторые правила не удалось выполнить.
DLP_SCAN_FAILED Предотвращению потери данных не удалось просканировать сообщение или вложение.
DLP_SCANNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение.
DLP_SCANNED_AND_WARNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение и предупредила отправителя о потенциальном нарушении содержания.
message_ id
string
Идентификатор сообщения.
message_ type
string
Тип сообщения, в котором произошло событие. Возможные значения:
HUDDLE Сообщение – это чат.
REGULAR_MESSAGE Сообщение — обычное сообщение.
VIDEO_MESSAGE Сообщение представляет собой видеообращение.
Существует ли вложение, связанное с сообщением, в котором произошло событие. Возможные значения:
HAS_ATTACHMENT Сообщение имеет вложение.
NO_ATTACHMENT Сообщение не имеет вложения.
conversation_ ownership
string
Принадлежит ли разговор, в котором произошло событие, клиенту или другим клиентам. Возможные значения:
EXTERNALLY_OWNED Разговор принадлежит внешнему пользователю.
INTERNALLY_OWNED Разговор является внутренней собственностью.
conversation_ type
string
Тип беседы чата, в котором произошло событие. Возможные значения:
GROUP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — групповой чат.
SPACE Тип разговора — пробел.
USER_TO_APP_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между человеком и приложением чата.
USER_TO_USER_DIRECT_MESSAGE Тип разговора — это прямое сообщение между двумя людьми.
dlp_ scan_ status
string
Описание статуса сканирования сообщения или вложения с целью предотвращения потери данных (DLP). Возможные значения:
DLP_NOT_APPLICABLE Функция предотвращения потери данных не сканировала сообщение или вложение, поскольку оно неприменимо.
DLP_PARTIALLY_SCANNED Функция предотвращения потери данных частично просканировала сообщение или вложение, но некоторые правила не удалось выполнить.
DLP_SCAN_FAILED Предотвращению потери данных не удалось просканировать сообщение или вложение.
DLP_SCANNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение.
DLP_SCANNED_AND_WARNED Функция предотвращения потери данных успешно просканировала сообщение или вложение и предупредила отправителя о потенциальном нарушении содержания.
message_ id
string
Идентификатор сообщения.
message_ type
string
Тип сообщения, в котором произошло событие. Возможные значения:
HUDDLE Сообщение – это чат.
REGULAR_MESSAGE Сообщение — обычное сообщение.
VIDEO_MESSAGE Сообщение представляет собой видеообращение.
[[["Прост для понимания","easyToUnderstand","thumb-up"],["Помог мне решить мою проблему","solvedMyProblem","thumb-up"],["Другое","otherUp","thumb-up"]],[["Отсутствует нужная мне информация","missingTheInformationINeed","thumb-down"],["Слишком сложен/слишком много шагов","tooComplicatedTooManySteps","thumb-down"],["Устарел","outOfDate","thumb-down"],["Проблема с переводом текста","translationIssue","thumb-down"],["Проблемы образцов/кода","samplesCodeIssue","thumb-down"],["Другое","otherDown","thumb-down"]],["Последнее обновление: 2025-03-25 UTC."],[],[]]