PostalAddress

يُمثِّل عنوانًا بريديًا، مثل التسليم البريدي أو عناوين الدفعات. وباستخدام عنوان بريدي، يمكن للخدمة البريدية تسليم السلع إلى المبنى أو صندوق البريد أو ما شابه ذلك. وليس الهدف منه إنشاء نماذج مواقع جغرافية (طرق وبلدات وجبال).

في الاستخدام المعتاد، سيتم إنشاء العنوان من خلال إدخال المستخدم أو من استيراد البيانات الحالية، استنادًا إلى نوع العملية.

نصائح حول إدخال / تعديل العنوان: يمكنك استخدام أداة عنوان i18n جاهزة مثل https://github.com/google/libaddressinput) - يجب عدم تقديم عناصر واجهة المستخدم لإدخال أو تعديل الحقول خارج البلدان التي يُستخدم فيها هذا الحقل.

للحصول على مزيد من الإرشادات حول كيفية استخدام هذا المخطط، يُرجى الاطّلاع على: https://support.google.com/business/answer/6397478

تمثيل JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
الحقول
revision

integer

مراجعة مخطط PostalAddress. ويجب ضبط القيمة على 0، وهي أحدث نسخة.

يجب أن تكون جميع النُسخ السابقة الجديدة متوافقة مع النُسخ السابقة القديمة.

regionCode

string

مطلوبة. رمز منطقة CLDR للبلد/المنطقة التابع للعنوان لا يتم استنتاج ذلك مطلقًا، كما أنّ المستخدم المسؤول عن التأكد من صحة القيمة. يمكنك الاطّلاع على http://cldr.unicode.org/ وhttp://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/region_information.html لمعرفة التفاصيل. مثال: "CH" لسويسرا.

languageCode

string

اختياريّ. رمز لغة BCP-47 لمحتوى هذا العنوان (إذا كان معروفًا). وغالبًا ما تكون هذه هي لغة واجهة المستخدم لنموذج الإدخال أو من المتوقّع أن تتطابق مع إحدى اللغات المستخدَمة في العنوان # #39; أو البلد/المنطقة أو ما يعادلها من لغة أخرى. ويمكن أن يؤثر ذلك في التنسيق في بلدان معيّنة، ولكنه لا يؤثر في صحة البيانات ولن يؤثر مطلقًا في أي عمليات تحقّق أو عمليات أخرى ذات صلة بتنسيقات أخرى.

وإذا لم تكن هذه القيمة معروفة، يجب حذفها (بدلاً من تحديد قيمة تلقائية يُحتمل أن تكون غير صحيحة).

أمثلة: "zh-Hant", "ja", "ja-Latn", "ar"

postalCode

string

اختياريّ. الرمز البريدي للعنوان بعض البلدان لا تستخدم الرموز البريدية أو تتطلب توفّرها، ولكن في حال استخدامها، قد تؤدي إلى التحقّق من صحة أجزاء أخرى من العنوان (على سبيل المثال، الولاية/الرمز البريدي في الولايات المتحدة الأمريكية).

sortingCode

string

اختياريّ. رمز ترتيب إضافي خاص بكل بلد. لا تُستخدم هذه الميزة في معظم المناطق. وفي حال استخدامه، تكون القيمة إما سلسلة مثل "CEDEX" متبوعة اختياريًا برقم (على سبيل المثال: "CEDEX 7")، أو رقم واحد يمثّل &"رمز القطاع" (جامايكا) &"مؤشّر منطقة التسليم&; (ملااوي) أو "مؤشّر مكتب البريدi.te.re.re. .i.e.re.e.re.e.re.e.re.e.re.e.re.e.re.).

administrativeArea

string

اختياريّ. أعلى قسم فرعي إداري يُستخدم للعناوين البريدية لبلد أو منطقة. على سبيل المثال، يمكن أن تكون ولاية أو مقاطعة أو مقاطعة أو مقاطعة. وعلى وجه التحديد، في إسبانيا هذه المقاطعة وليس مجتمعها المستقل (مثلاً، "برشلونة، مثلاً، وليس "المقاطعة ذاتها"). لا تستخدم العديد من البلدان منطقة إدارية في العناوين البريدية. على سبيل المثال، يجب عدم تعبئة هذا الحقل في سويسرا.

locality

string

اختياريّ. تشير عمومًا إلى جزء المدينة/البلدة من العنوان. أمثلة: مدينة أمريكية، بلدية تكنولوجيا المعلومات، بلدة البريد في المملكة المتحدة. في مناطق العالم التي لا يتم فيها تعريف المناطق المحلية بشكل جيد أو لا تتلاءم مع هذا البنية بشكل جيد، اترك المنطقة المحلية فارغة واستخدم سطور العناوين.

sublocality

string

اختياريّ. المنطقة المحلية للعنوان الفرعي. يمكن أن تكون مثلاً أحياء أو مناطق إدارية أو مناطق.

addressLines[]

string

أسطر غير منظَّمة للعنوان تشير إلى المستويات الأدنى من العنوان

نظرًا لأن القيم في LineLine لا تحتوي على معلومات النوع، وقد تحتوي أحيانًا على قيم متعددة في حقل واحد (مثل "Austin, TX")، من المهم أن يكون ترتيب الأسطر واضحًا. يجب أن يكون ترتيب سطور العنوان "&quotمغلف الطلب"& بالنسبة إلى البلد/المنطقة من العنوان. في الأماكن التي قد يختلف فيها ذلك (مثلاً في اليابان)، يتم استخدام address_language لتوضيح اللغة بشكل واضح (على سبيل المثال، "ja"، وللطلبات الكبيرة والصغيرة، و "ja-Latn" أو "en"للصغيرة إلى الكبيرة). وبهذه الطريقة، يمكن اختيار السطر الأكثر تحديدًا من العنوان بناءً على اللغة.

يتألف الحد الأدنى المسموح به من البنى الهيكلية للعنوان من رمز المنطقة مع وضع جميع المعلومات المتبقية في addressLines. كان من الممكن تنسيق هذا العنوان تقريبًا بدون ترميز جغرافي، ولكن لا يمكن إجراء منطق دلالي بشأن أي من مكوّنات العنوان إلى أن يتم حلّه جزئيًا على الأقل.

إنّ إنشاء عنوان يشتمل فقط على رمز المنطقة وعنوان LineLine، ثم إنّ الترميز الجغرافي هو الطريقة المقترَحة للتعامل مع العناوين غير المنظَّمة بالكامل (بدلاً من تخمين أجزاء العنوان التي يجب أن تكون مناطق محلية أو إدارية).

recipients[]

string

اختياريّ. المستلِم في العنوان. قد يحتوي هذا الحقل في ظروف معيّنة على معلومات متعدّدة الأسطر. على سبيل المثال، قد تحتوي على معلومات "العناية بـ&quot.

organization

string

اختياريّ. اسم المؤسسة في العنوان.