- Ressource: Ort
- LocalizedText
- PostalAddress
- AddressComponent
- PlusCode
- LatLng
- Viewport
- Überprüfung
- AuthorAttribution
- OpeningHours
- Zeitraum
- Point
- Datum
- SecondaryHoursType
- SpecialDay
- TimeZone
- Foto
- BusinessStatus
- PriceLevel
- Attribution
- PaymentOptions
- ParkingOptions
- SubDestination
- AccessibilityOptions
- FuelOptions
- FuelPrice
- FuelType
- Geld
- EVChargeOptions
- ConnectorAggregation
- EVConnectorType
- GenerativeSummary
- Referenzen
- AreaSummary
- ContentBlock
- ContainingPlace
- AddressDescriptor
- Landmark
- SpatialRelationship
- Fläche
- Begrenzung
- GoogleMapsLinks
- PriceRange
- Methoden
Ressource: Ort
Alle Informationen zu einem Ort.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "id": string, "displayName": { object ( |
Felder | |
---|---|
name |
Der Ressourcenname dieses Orts im Format |
id |
Die eindeutige Kennung eines Orts. |
displayName |
Der lokalisierte Name des Orts, geeignet als kurze menschenlesbare Beschreibung. Beispiel: „Google Sydney“, „Starbucks“, „Pyrmont“ usw. |
types[] |
Eine Reihe von Typ-Tags für dieses Ergebnis. Beispiel: „political“ und „locality“. Eine vollständige Liste der möglichen Werte finden Sie in Tabelle A und Tabelle B unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primaryType |
Der primäre Typ des Ergebnisses. Dieser Typ muss einer der von der Places API unterstützten Typen sein. Beispiele: „Restaurant“, „Café“, „Flughafen“. Ein Ort kann nur einen primären Typ haben. Eine vollständige Liste der möglichen Werte finden Sie in Tabelle A und Tabelle B unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primaryTypeDisplayName |
Der Anzeigename des primären Typs, gegebenenfalls lokalisiert in die Sprache der Anfrage. Eine vollständige Liste der möglichen Werte finden Sie in Tabelle A und Tabelle B unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
nationalPhoneNumber |
Eine für Menschen lesbare Telefonnummer für den Ort im Landesformat. |
internationalPhoneNumber |
Eine für Menschen lesbare Telefonnummer für den Ort im internationalen Format. |
formattedAddress |
Eine vollständige, visuell lesbare Adresse für diesen Ort. |
shortFormattedAddress |
Eine kurze, visuell lesbare Adresse für diesen Ort. |
postalAddress |
Die Adresse im Format einer Postadresse. |
addressComponents[] |
Wiederholte Komponenten für jede Ortsebene. Hinweise zum Array „addressComponents[]“: Das Array der Adresskomponenten kann mehr Komponenten als nur die formatierte Adresse enthalten. – Das Array enthält nicht unbedingt alle politischen Einheiten einer Adresse. Ausgenommen hiervon sind die im formattedAddress enthaltenen. Wenn Sie alle politischen Einheiten abrufen möchten, die zu einer bestimmten Adresse gehören, müssen Sie die umgekehrte Geocodierung verwenden. Dabei wird der Breiten-/Längengrad der Adresse als Parameter an die Anfrage übergeben. – Es kann nicht garantiert werden, dass das Antwortformat zwischen mehreren Anfragen gleich bleibt. Insbesondere die Anzahl der addressComponents variiert je nach angeforderter Adresse und kann sich im Laufe der Zeit für dieselbe Adresse ändern. Die Position einer Komponente im Array ändert sich unter Umständen. Auch der Typ der Komponente kann sich ändern. In einer späteren Anfrage fehlt evtl. auch eine bestimmte Komponente. |
plusCode |
Plus Code des Orts mit Breiten-/Längengrad |
location |
Die Position dieses Orts. |
viewport |
Ein Darstellungsbereich, der für die Darstellung des Orts auf einer durchschnittlich großen Karte geeignet ist. Dieser Ansichtsbereich darf nicht als physische Grenze oder als Einzugsgebiet des Unternehmens verwendet werden. |
rating |
Eine Bewertung zwischen 1,0 und 5,0, die auf Nutzerrezensionen dieses Orts basiert. |
googleMapsUri |
Eine URL mit weiteren Informationen zu diesem Ort. |
websiteUri |
Die offizielle Website des Ortes, z.B. die Homepage eines Unternehmens. Bei Standorten, die zu einer Kette gehören (z.B. einem IKEA-Geschäft), ist dies in der Regel die Website des einzelnen Geschäfts, nicht die Website der gesamten Kette. |
reviews[] |
Liste der Rezensionen zu diesem Ort, sortiert nach Relevanz. Es können maximal fünf Rezensionen zurückgegeben werden. |
regularOpeningHours |
Die regulären Öffnungszeiten. Wenn ein Ort durchgehend geöffnet ist (24 Stunden), wird das Feld |
timeZone |
Zeitzone aus der IANA-Zeitzonendatenbank. Beispiel: „America/New_York“. |
photos[] |
Informationen (einschließlich Referenzen) zu Fotos dieses Orts. Es können maximal 10 Fotos zurückgegeben werden. |
adrFormatAddress |
Die Adresse des Orts im ADR-Microformat: http://microformats.org/wiki/adr. |
businessStatus |
Der Geschäftsstatus des Orts. |
priceLevel |
Preisniveau des Orts. |
attributions[] |
Datenanbieter, die mit diesem Ergebnis angezeigt werden müssen. |
iconMaskBaseUri |
Eine gekürzte URL zu einer Symbolmaske. Nutzer können auf einen anderen Symboltyp zugreifen, indem sie am Ende ein Typsuffix anhängen (z. B. „.svg“ oder „.png“). |
iconBackgroundColor |
Hintergrundfarbe für „icon_mask“ im Hexadezimalformat, z.B. #909CE1. |
currentOpeningHours |
Die Öffnungszeiten für die nächsten sieben Tage (einschließlich heute). Der Zeitraum beginnt am Tag der Anfrage um Mitternacht und endet sechs Tage später um 23:59 Uhr. Dieses Feld enthält das Unterfeld „specialDays“ von „all hours“, das für Tage mit abweichenden Öffnungszeiten festgelegt ist. |
currentSecondaryOpeningHours[] |
Enthält eine Reihe von Einträgen für die nächsten sieben Tage, einschließlich Informationen zu den Nebenöffnungszeiten eines Unternehmens. Die Öffnungszeiten unterscheiden sich von den regulären Öffnungszeiten des Unternehmens. Ein Restaurant kann beispielsweise die Öffnungszeiten des Drive-Through-Bereichs oder der Lieferservice als sekundäre Öffnungszeiten angeben. In diesem Feld wird das Unterfeld „type“ ausgefüllt, das auf Grundlage der Typen des Orts aus einer vordefinierten Liste von Öffnungszeitentypen (z. B. DRIVE_THROUGH, PICKUP oder TAKEOUT) zusammengestellt wird. Dieses Feld enthält das Unterfeld „specialDays“ von „all hours“, das für Tage mit abweichenden Öffnungszeiten festgelegt ist. |
regularSecondaryOpeningHours[] |
Enthält eine Reihe von Einträgen mit Informationen zu den regulären Nebenöffnungszeiten eines Unternehmens. Die Öffnungszeiten unterscheiden sich von den regulären Öffnungszeiten des Unternehmens. Ein Restaurant kann beispielsweise die Öffnungszeiten des Drive-Through-Bereichs oder der Lieferservice als sekundäre Öffnungszeiten angeben. In diesem Feld wird das Unterfeld „type“ ausgefüllt, das auf Grundlage der Typen des Orts aus einer vordefinierten Liste von Öffnungszeitentypen (z. B. DRIVE_THROUGH, PICKUP oder TAKEOUT) zusammengestellt wird. |
editorialSummary |
Enthält eine Zusammenfassung des Orts. Eine Zusammenfassung besteht aus einer Textübersicht und enthält gegebenenfalls auch den Sprachcode. Der Zusammenfassungstext muss unverändert präsentiert werden und darf nicht geändert werden. |
paymentOptions |
Zahlungsoptionen, die vom Standort akzeptiert werden. Wenn keine Daten für eine Zahlungsoption verfügbar sind, wird das Feld für die Zahlungsoption nicht festgelegt. |
parkingOptions |
Parkmöglichkeiten am Standort. |
subDestinations[] |
Eine Liste der untergeordneten Ziele, die sich auf den Ort beziehen. |
fuelOptions |
Die neuesten Informationen zu den Kraftstoffoptionen an einer Tankstelle. Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert. |
evChargeOptions |
Informationen zu Ladeoptionen für Elektrofahrzeuge |
generativeSummary |
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative. KI-generierte Zusammenfassung des Orts. |
areaSummary |
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative. KI-generierte Zusammenfassung der Region, in der sich der Ort befindet. |
containingPlaces[] |
Liste der Orte, in denen sich der aktuelle Ort befindet. |
addressDescriptor |
Der Adressbeschreiber des Orts. Adressdeskriptoren enthalten zusätzliche Informationen, die dazu beitragen, einen Ort anhand von Sehenswürdigkeiten und Gebieten zu beschreiben. Informationen zur regionalen Abdeckung von Adressbeschreibungen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage. |
googleMapsLinks |
Links, mit denen verschiedene Google Maps-Aktionen ausgelöst werden. |
priceRange |
Der Preisbereich, der mit einem Ort verknüpft ist. |
utcOffsetMinutes |
Die Anzahl der Minuten, um die die Zeitzone dieses Orts derzeit von UTC abweicht. Die Zeit wird in Minuten angegeben, um Zeitzonen zu unterstützen, die um Bruchteile einer Stunde verschoben sind, z.B. X Stunden und 15 Minuten. |
userRatingCount |
Die Gesamtzahl der Rezensionen (mit oder ohne Text) für diesen Ort. |
takeout |
Gibt an, ob das Unternehmen Datenexporte unterstützt. |
delivery |
Gibt an, ob das Unternehmen Lieferungen anbietet. |
dineIn |
Gibt an, ob das Unternehmen Sitzplätze im Innen- oder Außenbereich anbietet. |
curbsidePickup |
Gibt an, ob das Unternehmen die Abholung vor dem Geschäft unterstützt. |
reservable |
Gibt an, ob der Ort Reservierungen unterstützt. |
servesBreakfast |
Gibt an, ob in der Unterkunft Frühstück serviert wird. |
servesLunch |
Gibt an, ob in der Unterkunft Mittagessen serviert wird. |
servesDinner |
Gibt an, ob im Restaurant Abendessen serviert wird. |
servesBeer |
Gibt an, ob an diesem Ort Bier ausgeschenkt wird. |
servesWine |
Gibt an, ob an diesem Ort Wein ausgeschenkt wird. |
servesBrunch |
Gibt an, ob im Restaurant Brunch angeboten wird. |
servesVegetarianFood |
Gibt an, ob im Restaurant vegetarische Gerichte serviert werden. |
outdoorSeating |
Es gibt Sitzgelegenheiten im Freien. |
liveMusic |
Es gibt Livemusik. |
menuForChildren |
Es gibt eine Kinderkarte. |
servesCocktails |
Hier werden Cocktails serviert. |
servesDessert |
Es werden Desserts serviert. |
servesCoffee |
Hier wird Kaffee serviert. |
goodForChildren |
Der Ort ist für Kinder gut geeignet. |
allowsDogs |
Hunde sind am Veranstaltungsort erlaubt. |
restroom |
Es gibt eine Toilette. |
goodForGroups |
Der Ort bietet Platz für Gruppen. |
goodForWatchingSports |
Der Ort eignet sich für Sportübertragungen. |
accessibilityOptions |
Informationen zu den Optionen für die Barrierefreiheit an einem Ort. |
pureServiceAreaBusiness |
Gibt an, ob es sich bei dem Ort um ein Unternehmen ohne festen Standort in einem Einzugsgebiet handelt. Unternehmen ohne festen Standort in einem Einzugsgebiet sind Unternehmen, die Kunden vor Ort besuchen oder direkt beliefern, aber an ihrer Geschäftsadresse keine Kunden empfangen. Dazu gehören z. B. Reinigungsfirmen oder Klempner. Diese Unternehmen haben möglicherweise keine Adresse oder keinen Standort auf Google Maps. |
LocalizedText
Lokalisierte Variante eines Textes in einer bestimmten Sprache.
JSON-Darstellung |
---|
{ "text": string, "languageCode": string } |
Felder | |
---|---|
text |
Lokalisierter String in der Sprache, die |
languageCode |
Der BCP-47-Sprachcode des Textes, z. B. „en-US“ oder „sr-Latn“. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. |
PostalAddress
Stellt eine Postadresse dar (z. B. für Postzustellungs- oder Zahlungsadressen). Mit einer Postadresse kann ein Postdienst Artikel an eine Einrichtung, ein Postfach oder eine andere Adresse liefern. Sie stellt kein Modell eines geografischen Standorts (Straßen, Städte, Berge) dar.
Normalerweise wird eine Adresse je nach Prozesstyp durch eine Nutzereingabe oder den Import vorhandener Daten erstellt.
Hinweise zur Adresseingabe oder ‑bearbeitung: Verwenden Sie ein internationalisierungsfähiges Address Widget wie https://github.com/google/libaddressinput. Nutzer sollten nur UI-Elemente für die Eingabe oder Bearbeitung von Feldern sehen, die in ihrem Land verwendet werden.
Weitere Informationen zur Verwendung dieses Schemas finden Sie unter https://support.google.com/business/answer/6397478.
JSON-Darstellung |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
Felder | |
---|---|
revision |
Die Schemaversion der Alle neuen Überarbeitungen müssen abwärtskompatibel zu alten Überarbeitungen sein. |
regionCode |
Erforderlich. CLDR-Regionscode des Landes bzw. der Region der Adresse. Er wird nie abgeleitet. Der Nutzer muss sicherstellen, dass der Wert richtig ist. Ausführliche Informationen finden Sie unter https://cldr.unicode.org/ und https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Beispiel: "CH" für die Schweiz. |
languageCode |
Optional. BCP-47-Sprachencode des Inhalts dieser Adresse, falls bekannt. Dies ist oft die Sprache der UI des Eingabeformulars oder die Sprache, die mit einer der verwendeten Sprachen des Landes bzw. der Region mit der Adresse oder der entsprechenden Transliteration übereinstimmt. In bestimmten Ländern hat dies Auswirkungen auf die Formatierung. Es ist jedoch nicht entscheidend für die Richtigkeit der Daten und hat niemals Auswirkungen auf Validierungen oder andere nicht formatierungsbezogene Vorgänge. Wenn dieser Wert nicht bekannt ist, sollte er weggelassen werden. Das ist besser, als einen möglicherweise falschen Wert anzugeben. Beispiele: "zh-Hant", "ja", "ja-Latn", "en" |
postalCode |
Optional. Postleitzahl der Adresse. Postleitzahlen werden nicht in allen Ländern verwendet oder benötigt. Dort, wo sie verwendet werden, können sie weitere Validierungsvorgänge für andere Adressteile nach sich ziehen, z. B. die Validierung von Bundesstaat oder Postleitzahl in den USA. |
sortingCode |
Optional. Zusätzlicher länderspezifischer Sortiercode. Dieser wird nur für wenige Regionen genutzt. Wenn er verwendet wird, ist der Wert entweder ein String wie „CEDEX“, optional gefolgt von einer Zahl (z. B. „CEDEX 7“), oder nur eine Zahl, die den „Sektorcode“ (Jamaika), den „Lieferbereichscode“ (Malawi) oder den „Postamtscode“ (Elfenbeinküste) darstellt. |
administrativeArea |
Optional. Höchste administrative Untergliederung, die für Postadressen eines Landes oder einer Region verwendet wird. Dies kann beispielsweise ein Bundesland, eine Provinz, eine Oblast oder eine Präfektur sein. In Spanien ist das beispielsweise die Provinz und nicht das autonome Gebiet, also z. B. „Barcelona“ und nicht „Katalonien“. In vielen Ländern werden in der Postadresse keine Verwaltungsgebiete verwendet. In der Schweiz sollte dieses Feld beispielsweise leer gelassen werden. |
locality |
Optional. Bezieht sich in der Regel auf die Stadt-/Ortsangabe der Adresse. Beispiele: Stadt in den USA, italienische Gemeinde, Post Town in Großbritannien. Lassen Sie in Regionen der Welt, in denen Postorte nicht hinreichend definiert sind oder nicht dieser Struktur entsprechen, |
sublocality |
Optional. Unterlokalität der Adresse. Ortsteile können beispielsweise Stadtviertel, Stadtteile und Bezirke sein. |
addressLines[] |
Unstrukturierte Adresszeilen, mit denen die unteren Ebenen einer Adresse beschrieben werden. Da die Werte in Die Mindestangabe für eine zulässige strukturierte Darstellung einer Adresse besteht aus einem Es empfiehlt sich, für vollständig unstrukturierte Adressen eine Adresse mit einem |
recipients[] |
Optional. Der Empfänger an der Adresse. Dieses Feld kann in bestimmten Fällen mehrere Zeilen lange Informationen enthalten. Beispielsweise kann es Informationen der Art "wohnhaft bei" enthalten. |
organization |
Optional. Der Name der Organisation an der Adresse. |
AddressComponent
Die strukturierten Komponenten, aus denen die formatierte Adresse besteht, sofern diese Informationen verfügbar sind.
JSON-Darstellung |
---|
{ "longText": string, "shortText": string, "types": [ string ], "languageCode": string } |
Felder | |
---|---|
longText |
Die Volltextbeschreibung oder der Name der Adresskomponente. Eine Adresskomponente für das Land Australien könnte beispielsweise den long_name „Australien“ haben. |
shortText |
Ein abgekürzter Textname für die Adresskomponente, falls vorhanden. Eine Adresskomponente für das Land Australien könnte beispielsweise den Kurznamen „AU“ haben. |
types[] |
Ein Array, das den Typ bzw. die Typen der Adresskomponente angibt. |
languageCode |
Die Sprache, in der diese Komponenten formatiert werden, in CLDR-Notation. |
PlusCode
Ein Plus Code (http://plus.codes) ist ein Standortbezug mit zwei Formaten: ein globaler Code, der ein Rechteck von 14 × 14 m (1/8.000stel eines Grades) oder kleiner definiert, und ein zusammengesetzter Code, bei dem das Präfix durch einen Referenzstandort ersetzt wird.
JSON-Darstellung |
---|
{ "globalCode": string, "compoundCode": string } |
Felder | |
---|---|
globalCode |
Der globale (vollständige) Code des Orts, z. B. „9FWM33GV+HQ“, der einen Bereich von 1/8.000 × 1/8.000 Grad (ca. 14 × 14 Meter) darstellt. |
compoundCode |
Der zusammengesetzte Code des Orts, z. B. „33GV+HQ, Ramberg, Norwegen“, enthält das Suffix des globalen Codes und ersetzt das Präfix durch einen formatierten Namen einer Referenzentität. |
LatLng
Ein Objekt, das ein Paar aus Breiten- und Längengrad darstellt. Es wird als Paar von Double-Werten ausgedrückt, die für den Breitengrad und den Längengrad stehen. Sofern nicht anders angegeben, muss es dem World Geodetic System 1984 (WGS 84) entsprechen. Die Werte müssen innerhalb normalisierter Bereiche liegen.
JSON-Darstellung |
---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
Felder | |
---|---|
latitude |
Der Breitengrad in Grad. Er muss im Bereich [-90,0, +90,0] liegen. |
longitude |
Der Längengrad in Grad. Er muss im Bereich [-180,0, +180,0] liegen. |
Darstellungsbereich
Ein Breiten- und Längengrad-Darstellungsbereich, dargestellt als zwei diagonal gegenüberliegende Punkte low
und high
. Ein Darstellungsbereich gilt als geschlossene Region, d.h., er schließt seine Begrenzung ein. Die Breitengradgrenzen müssen zwischen -90 und 90 Grad liegen und die Längengradgrenzen zwischen -180 und 180 Grad. Beispiele für verschiedene Fälle:
Wenn
low
=high
ist, besteht der Darstellungsbereich aus diesem einzelnen Punkt.Wenn
low.longitude
>high.longitude
ist, ist der Längengradbereich umgekehrt (der Darstellungsbereich schneidet den Längengrad 180).Wenn
low.longitude
= -180 Grad undhigh.longitude
= 180 Grad ist, enthält der Darstellungsbereich alle Längengrade.Wenn
low.longitude
= 180 Grad undhigh.longitude
= -180 Grad ist, ist der Längengradbereich leer.Wenn
low.latitude
>high.latitude
ist, ist der Breitengradbereich leer.
Sowohl low
als auch high
müssen ausgefüllt sein und das dargestellte Feld darf nicht leer sein (wie in den Definitionen oben angegeben). Ein leerer Darstellungsbereich führt zu einem Fehler.
Dieser Ansichtsbereich umschließt beispielsweise vollständig New York City:
{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }
JSON-Darstellung |
---|
{ "low": { object ( |
Felder | |
---|---|
low |
Erforderlich. Der tiefste Punkt des Darstellungsbereichs. |
high |
Erforderlich. Der höchste Punkt des Darstellungsbereichs. |
Überprüfen
Informationen zu einer Rezension eines Orts.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "relativePublishTimeDescription": string, "text": { object ( |
Felder | |
---|---|
name |
Eine Referenz, die diese Rezension für einen Ort darstellt und mit der diese Rezension wiedergefunden werden kann (auch als API-Ressourcenname bezeichnet: |
relativePublishTimeDescription |
Ein String mit einer formatierten Uhrzeit, der die Rezensionszeit relativ zur aktuellen Zeit in einer für die Sprache und das Land geeigneten Form angibt. |
text |
Der lokalisierte Text der Rezension. |
originalText |
Der Rezensionstext in der Originalsprache. |
rating |
Eine Zahl zwischen 1,0 und 5,0, auch als Anzahl der Sterne bezeichnet. |
authorAttribution |
Der Autor dieser Rezension. |
publishTime |
Zeitstempel der Rezension. Es wird RFC 3339 verwendet, wobei die generierte Ausgabe immer Z-normalisiert ist und 0, 3, 6 oder 9 Glieder mit Dezimalstellen enthält. Andere Achsenbezeichnungen als „Z“ sind ebenfalls zulässig. Beispiele: |
flagContentUri |
Ein Link, über den Nutzer ein Problem mit der Rezension melden können. |
googleMapsUri |
Ein Link, über den die Rezension auf Google Maps angezeigt wird. |
AuthorAttribution
Informationen zum Autor der von Nutzern erstellten Inhalte. Verwendet in Photo
und Review
.
JSON-Darstellung |
---|
{ "displayName": string, "uri": string, "photoUri": string } |
Felder | |
---|---|
displayName |
|
uri |
|
photoUri |
|
OpeningHours
Informationen zu den Öffnungszeiten des Orts.
JSON-Darstellung |
---|
{ "periods": [ { object ( |
Felder | |
---|---|
periods[] |
Die Zeiträume, in denen dieser Ort in der Woche geöffnet ist. Die Zeiträume sind in chronologischer Reihenfolge angeordnet, beginnend mit Sonntag in der Ortszeit. Ein leerer (aber nicht fehlender) Wert gibt an, dass ein Ort nie geöffnet ist, z.B. weil er vorübergehend wegen Renovierungsarbeiten geschlossen ist. |
weekdayDescriptions[] |
Lokalisierte Strings, die die Öffnungszeiten dieses Orts beschreiben, jeweils ein String für jeden Wochentag. Ist leer, wenn die Öffnungszeiten unbekannt sind oder nicht in lokalisierten Text umgewandelt werden konnten. Beispiel: „So: 18:00–06:00“ |
secondaryHoursType |
Ein Typstring, mit dem der Typ der Nebenstunden angegeben wird. |
specialDays[] |
Strukturierte Informationen zu besonderen Tagen, die in den Zeitraum der zurückgegebenen Öffnungszeiten fallen. Als besondere Tage gelten Tage, die sich auf die Öffnungszeiten eines Ortes auswirken können, z. B. der 1. Januar. Geben Sie für „currentOpeningHours“ und „currentSecondaryOpeningHours“ die Öffnungszeiten an, die an Feiertagen gelten. |
nextOpenTime |
Der nächste Beginn des aktuellen Zeitraums mit Öffnungszeiten kann bis zu 7 Tage in der Zukunft liegen. Dieses Feld wird nur ausgefüllt, wenn der Öffnungszeitenzeitraum zum Zeitpunkt der Auslieferung der Anfrage nicht aktiv ist. Es wird RFC 3339 verwendet, wobei die generierte Ausgabe immer Z-normalisiert ist und 0, 3, 6 oder 9 Glieder mit Dezimalstellen enthält. Andere Achsenbezeichnungen als „Z“ sind ebenfalls zulässig. Beispiele: |
nextCloseTime |
Das nächste Mal, wenn die aktuelle Öffnungszeit endet, bis zu 7 Tage in der Zukunft. Dieses Feld wird nur ausgefüllt, wenn der Öffnungszeitenzeitraum zum Zeitpunkt der Auslieferung der Anfrage aktiv ist. Es wird RFC 3339 verwendet, wobei die generierte Ausgabe immer Z-normalisiert ist und 0, 3, 6 oder 9 Glieder mit Dezimalstellen enthält. Andere Achsenbezeichnungen als „Z“ sind ebenfalls zulässig. Beispiele: |
openNow |
Gibt an, ob der Zeitraum der Öffnungszeiten derzeit aktiv ist. Bei den regulären und aktuellen Öffnungszeiten gibt dieses Feld an, ob der Ort geöffnet ist. Bei sekundären Öffnungszeiten und aktuellen sekundären Öffnungszeiten gibt dieses Feld an, ob die sekundären Öffnungszeiten dieses Orts aktiv sind. |
Zeitraum
Zeitraum, in dem der Ort den Status „openNow“ hat.
JSON-Darstellung |
---|
{ "open": { object ( |
Felder | |
---|---|
open |
Die Uhrzeit, zu der der Ort geöffnet ist. |
close |
Die Uhrzeit, zu der der Ort geschlossen ist. |
Punkt
Statuspunkte
JSON-Darstellung |
---|
{
"date": {
object ( |
Felder | |
---|---|
date |
Datum in der Ortszeit des Orts. |
truncated |
Gibt an, ob dieser Endpunkt gekürzt wurde oder vollständig ist. Das Kürzen erfolgt, wenn die tatsächlichen Stunden außerhalb der Zeiträume liegen, für die wir Stunden zurückgeben können. Die Stunden werden dann auf diese Grenzen gekürzt. So werden maximal 24 * 7 Stunden ab Mitternacht des Tages der Anfrage zurückgegeben. |
day |
Ein Wochentag als Ganzzahl im Bereich von 0 bis 6. 0 ist Sonntag, 1 ist Montag usw. |
hour |
Die Stunde im 24-Stunden-Format. Liegt im Bereich von 0 bis 23. |
minute |
Die Minute. Liegt im Bereich von 0 bis 59. |
Datum
Stellt ein ganzes Kalenderdatum oder einen Teil davon dar, z. B. einen Geburtstag. Die Uhrzeit und die Zeitzone werden entweder an einer anderen Stelle angegeben oder sind nicht relevant. Das Datum wird relativ zum gregorianischen Kalender angegeben. Das kann Folgendes bedeuten:
- Ein vollständiges Datum mit Werten für Jahr, Monat und Tag, die nicht 0 sind.
- Einen Monat und Tag mit dem Wert „0“ für das Jahr (z. B. ein Jahrestag).
- Ein Jahr für sich, mit dem Wert „0“ für Monat und Tag.
- Ein Jahr und ein Monat mit dem Wert „0“ für den Tag (z. B. das Ablaufdatum einer Kreditkarte).
Ähnliche Typen:
google.type.TimeOfDay
google.type.DateTime
google.protobuf.Timestamp
JSON-Darstellung |
---|
{ "year": integer, "month": integer, "day": integer } |
Felder | |
---|---|
year |
Das Jahr des Datums. Es muss zwischen 1 und 9999 liegen oder kann 0 sein, wenn ein Datum ohne Jahresangabe angegeben wird. |
month |
Monat eines Jahres. Die Angabe muss zwischen 1 und 12 liegen. Sie kann auch 0 sein, wenn ein Jahr ohne Monat und Tag angegeben wird. |
day |
Tag des Monats. Die Angabe muss zwischen 1 und 31 liegen und für das Jahr und den Monat gültig sein. Sie kann auch 0 sein, wenn das Jahr bzw. der Monat angegeben wird, der Tag selbst jedoch nicht von Belang ist. |
SecondaryHoursType
Ein Typ, mit dem die Art der Nebenstunden angegeben wird.
Enums | |
---|---|
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED |
Standardwert, wenn der sekundäre Stundentyp nicht angegeben ist. |
DRIVE_THROUGH |
Die Drive-through-Stunde für Banken, Restaurants oder Apotheken. |
HAPPY_HOUR |
Die Happy Hour. |
DELIVERY |
Die Lieferstunde. |
TAKEOUT |
Die Abholzeit. |
KITCHEN |
Die Küchenstunde. |
BREAKFAST |
Die Frühstückszeit. |
LUNCH |
Die Mittagspause. |
DINNER |
Die Abendessenszeit. |
BRUNCH |
Die Brunchzeit. |
PICKUP |
Die Abholzeit. |
ACCESS |
Die Öffnungszeiten der Lagerplätze. |
SENIOR_HOURS |
Die speziellen Öffnungszeiten für Senioren. |
ONLINE_SERVICE_HOURS |
Die Öffnungszeiten des Onlinedienstes. |
SpecialDay
Strukturierte Informationen zu besonderen Tagen, die in den Zeitraum der zurückgegebenen Öffnungszeiten fallen. Als besondere Tage gelten Tage, die sich auf die Öffnungszeiten eines Ortes auswirken können, z. B. der 1. Januar.
JSON-Darstellung |
---|
{
"date": {
object ( |
Felder | |
---|---|
date |
Das Datum dieses besonderen Tages. |
TimeZone
Stellt eine Zeitzone aus der IANA-Zeitzonendatenbank dar.
JSON-Darstellung |
---|
{ "id": string, "version": string } |
Felder | |
---|---|
id |
Zeitzone aus der IANA-Zeitzonendatenbank. Beispiel: „America/New_York“. |
version |
Optional. Versionsnummer der IANA-Zeitzonendatenbank. Beispiel: „2019a“. |
Foto
Informationen zu einem Foto eines Orts.
JSON-Darstellung |
---|
{
"name": string,
"widthPx": integer,
"heightPx": integer,
"authorAttributions": [
{
object ( |
Felder | |
---|---|
name |
Kennung. Eine Referenz, die dieses Ortsfoto darstellt und mit der es wiedergefunden werden kann (auch als API-Ressourcenname |
widthPx |
Die maximal verfügbare Breite in Pixeln. |
heightPx |
Die maximal verfügbare Höhe in Pixeln. |
authorAttributions[] |
Die Autoren dieses Fotos. |
flagContentUri |
Ein Link, über den Nutzer ein Problem mit dem Foto melden können. |
googleMapsUri |
Einen Link, über den das Foto auf Google Maps angezeigt wird. |
BusinessStatus
Der Geschäftsstatus des Orts.
Enums | |
---|---|
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED |
Standardwert Dieser Wert wird nicht verwendet. |
OPERATIONAL |
Das Unternehmen ist in Betrieb, aber nicht unbedingt geöffnet. |
CLOSED_TEMPORARILY |
Das Unternehmen ist vorübergehend geschlossen. |
CLOSED_PERMANENTLY |
Das Unternehmen ist dauerhaft geschlossen. |
PriceLevel
Preisniveau des Orts.
Enums | |
---|---|
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED |
Das Preisniveau des Orts ist nicht angegeben oder unbekannt. |
PRICE_LEVEL_FREE |
Der Ort bietet kostenlose Dienstleistungen an. |
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE |
Der Ort bietet günstige Dienstleistungen an. |
PRICE_LEVEL_MODERATE |
Der Ort bietet Dienstleistungen zu günstigen Preisen an. |
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE |
Der Ort bietet teure Dienstleistungen an. |
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE |
Der Ort bietet sehr teure Dienstleistungen an. |
Attribution
Informationen zu den Datenanbietern dieses Orts.
JSON-Darstellung |
---|
{ "provider": string, "providerUri": string } |
Felder | |
---|---|
provider |
Name des Datenanbieters des Orts. |
providerUri |
URI des Datenanbieters des Orts. |
PaymentOptions
Zahlungsoptionen, die vom Standort akzeptiert werden.
JSON-Darstellung |
---|
{ "acceptsCreditCards": boolean, "acceptsDebitCards": boolean, "acceptsCashOnly": boolean, "acceptsNfc": boolean } |
Felder | |
---|---|
acceptsCreditCards |
Kreditkarten werden als Zahlungsmittel akzeptiert. |
acceptsDebitCards |
Debitkarten werden als Zahlungsmittel akzeptiert. |
acceptsCashOnly |
An diesem Ort werden nur Barzahlungen akzeptiert. Bei Orten mit diesem Attribut werden möglicherweise auch andere Zahlungsmethoden akzeptiert. |
acceptsNfc |
NFC-Zahlungen werden akzeptiert. |
ParkingOptions
Informationen zu den Parkmöglichkeiten am Ort. Ein Parkplatz kann mehrere Optionen gleichzeitig unterstützen.
JSON-Darstellung |
---|
{ "freeParkingLot": boolean, "paidParkingLot": boolean, "freeStreetParking": boolean, "paidStreetParking": boolean, "valetParking": boolean, "freeGarageParking": boolean, "paidGarageParking": boolean } |
Felder | |
---|---|
freeParkingLot |
Es gibt kostenlose Parkplätze. |
paidParkingLot |
Der Ort bietet kostenpflichtige Parkplätze. |
freeStreetParking |
Es gibt kostenlose Parkplätze an der Straße. |
paidStreetParking |
Es gibt gebührenpflichtige Parkplätze an der Straße. |
valetParking |
Es gibt einen Einparkservice. |
freeGarageParking |
Das Hotel bietet kostenlose Garagenparkplätze. |
paidGarageParking |
Es gibt gebührenpflichtige Garagenparkplätze. |
SubDestination
Untergeordnete Ziele sind bestimmte Orte, die mit einem Hauptort verknüpft sind. Sie bieten Nutzern, die in einem großen oder komplexen Ort suchen, genauere Ziele, z. B. einen Flughafen, einen Nationalpark, eine Universität oder ein Stadion. Untergeordnete Ziele an einem Flughafen können beispielsweise zugehörige Terminals und Parkplätze sein. Für untergeordnete Ziele werden die Orts-ID und der Name der Ortsressource zurückgegeben. Diese können in nachfolgenden Anfragen vom Typ „Place Details (New)“ verwendet werden, um umfassendere Details abzurufen, einschließlich des Anzeigenamens und des Standorts des untergeordneten Ziels.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "id": string } |
Felder | |
---|---|
name |
Der Ressourcenname des untergeordneten Ziels. |
id |
Die Orts-ID des untergeordneten Ziels. |
AccessibilityOptions
Informationen zu den Optionen für die Barrierefreiheit an einem Ort.
JSON-Darstellung |
---|
{ "wheelchairAccessibleParking": boolean, "wheelchairAccessibleEntrance": boolean, "wheelchairAccessibleRestroom": boolean, "wheelchairAccessibleSeating": boolean } |
Felder | |
---|---|
wheelchairAccessibleParking |
Es gibt einen rollstuhlgerechten Parkplatz. |
wheelchairAccessibleEntrance |
Die Unterkunft hat einen rollstuhlgerechten Eingang. |
wheelchairAccessibleRestroom |
Es gibt ein rollstuhlgerechtes WC. |
wheelchairAccessibleSeating |
Es gibt rollstuhlgerechte Sitzplätze. |
FuelOptions
Die neuesten Informationen zu den Kraftstoffoptionen an einer Tankstelle. Diese Informationen werden regelmäßig aktualisiert.
JSON-Darstellung |
---|
{
"fuelPrices": [
{
object ( |
Felder | |
---|---|
fuelPrices[] |
Der letzte bekannte Kraftstoffpreis für jeden Kraftstofftyp an dieser Tankstelle. Es gibt einen Eintrag pro Kraftstofftyp, den diese Tankstelle anbietet. Die Reihenfolge spielt keine Rolle. |
FuelPrice
Informationen zu Kraftstoffpreisen für einen bestimmten Typ.
JSON-Darstellung |
---|
{ "type": enum ( |
Felder | |
---|---|
type |
Der Kraftstofftyp. |
price |
Der Preis des Kraftstoffs. |
updateTime |
Der Zeitpunkt, zu dem der Kraftstoffpreis zuletzt aktualisiert wurde. Es wird RFC 3339 verwendet, wobei die generierte Ausgabe immer Z-normalisiert ist und 0, 3, 6 oder 9 Glieder mit Dezimalstellen enthält. Andere Achsenbezeichnungen als „Z“ sind ebenfalls zulässig. Beispiele: |
FuelType
Kraftstofftypen
Enums | |
---|---|
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED |
Nicht angegebener Kraftstofftyp. |
DIESEL |
Dieselkraftstoff |
DIESEL_PLUS |
Diesel plus Kraftstoff. |
REGULAR_UNLEADED |
Normales bleifreies Benzin. |
MIDGRADE |
Mittelklasse. |
PREMIUM |
Ein Premium-Phone – |
SP91 |
SP 91. |
SP91_E10 |
SP 91 E10. |
SP92 |
SP 92. |
SP95 |
SP 95. |
SP95_E10 |
SP95 E10. |
SP98 |
SP 98. |
SP99 |
SP 99. |
SP100 |
SP 100. |
LPG |
Flüssiggas (LPG). |
E80 |
E 80. |
E85 |
E 85. |
E100 |
E 100. |
METHANE |
Methan |
BIO_DIESEL |
Biodiesel. |
TRUCK_DIESEL |
Lkw-Diesel. |
Geld
Stellt einen Geldbetrag mit Währungstyp dar.
JSON-Darstellung |
---|
{ "currencyCode": string, "units": string, "nanos": integer } |
Felder | |
---|---|
currencyCode |
Der aus drei Buchstaben bestehende Währungscode gemäß ISO 4217. |
units |
Die ganzen Einheiten des Betrags. Beispiel: Wenn |
nanos |
Anzahl der Nanoeinheiten (10^-9) des Betrags. Der Wert muss im Bereich von -999.999.999 bis +999.999.999 liegen. Wenn |
EVChargeOptions
Informationen zur Ladestation für Elektrofahrzeuge, die in Google Lokale Dienstleistungen gehostet wird. Die Terminologie folgt https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Ein Anschluss kann jeweils ein Auto laden. Ein Anschluss hat einen oder mehrere Anschlüsse. Eine Station hat einen oder mehrere Anschlüsse.
JSON-Darstellung |
---|
{
"connectorCount": integer,
"connectorAggregation": [
{
object ( |
Felder | |
---|---|
connectorCount |
Anzahl der Anschlüsse an dieser Ladestation. Da einige Ladestationen jedoch mehrere Anschlüsse haben können, aber nur ein Auto gleichzeitig laden können, ist die Anzahl der Anschlüsse möglicherweise höher als die Gesamtzahl der Autos, die gleichzeitig geladen werden können. |
connectorAggregation[] |
Eine Liste von Aggregationen von Ladesteckern für Elektrofahrzeuge, die Stecker desselben Typs und derselben Ladegeschwindigkeit enthalten. |
ConnectorAggregation
Informationen zum Laden von Elektrofahrzeugen, gruppiert nach [type, maxChargeRateKw]. Zeigt die Zusammenführung von Ladestationen für Elektrofahrzeuge mit demselben Typ und derselben maximalen Ladeleistung in kW an.
JSON-Darstellung |
---|
{
"type": enum ( |
Felder | |
---|---|
type |
Der Connector-Typ dieser Aggregation. |
maxChargeRateKw |
Die statische maximale Ladegeschwindigkeit in kW jedes Anschlusses in der Aggregation. |
count |
Anzahl der Anschlüsse in dieser Aggregation. |
availabilityLastUpdateTime |
Der Zeitstempel, zu dem die Informationen zur Verfügbarkeit des Connectors in dieser Aggregation zuletzt aktualisiert wurden. Es wird RFC 3339 verwendet, wobei die generierte Ausgabe immer Z-normalisiert ist und 0, 3, 6 oder 9 Glieder mit Dezimalstellen enthält. Andere Achsenbezeichnungen als „Z“ sind ebenfalls zulässig. Beispiele: |
availableCount |
Anzahl der derzeit verfügbaren Verbindungen in dieser Aggregation. |
outOfServiceCount |
Anzahl der Anschlüsse in dieser Aggregation, die derzeit außer Betrieb sind. |
EVConnectorType
Weitere Informationen zu den Anschlusstypen für Elektrofahrzeuge finden Sie unter http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107.
Enums | |
---|---|
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED |
Nicht angegebener Anschluss. |
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER |
Andere Anschlusstypen |
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 |
J1772-Typ-1-Stecker |
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 |
IEC 62196-Stecker vom Typ 2. Wird oft als MENNEKES bezeichnet. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO |
CHAdeMO-Anschluss |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 |
Kombiniertes Ladesystem (Wechselstrom und Gleichstrom). Basierend auf SAE. Typ-1-J-1772-Stecker |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 |
Kombiniertes Ladesystem (Wechselstrom und Gleichstrom). Basierend auf dem Mennekes-Stecker vom Typ 2 |
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA |
Der generische TESLA-Anschluss. In Nordamerika ist dies ein NACS, in anderen Teilen der Welt kann es sich aber auch um ein Nicht-NACS handeln (z.B. CCS Combo 2 (CCS2) oder GB/T). Dieser Wert ist weniger repräsentativ für einen tatsächlichen Anschlusstyp, sondern gibt an, ob ein Tesla-Fahrzeug an einer Ladestation von Tesla aufgeladen werden kann. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T |
Der GB/T-Typ entspricht dem GB/T-Standard in China. Dieser Typ deckt alle GB_T-Typen ab. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET |
Nicht angegebene Steckdose. |
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS |
Das nordamerikanische Ladesystem (North American Charging System, NACS), standardisiert als SAE J3400. |
GenerativeSummary
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.
KI-generierte Zusammenfassung des Orts.
JSON-Darstellung |
---|
{ "overview": { object ( |
Felder | |
---|---|
overview |
Die Übersicht des Orts. |
overviewFlagContentUri |
Ein Link, über den Nutzer ein Problem melden können, mit der Übersichtszusammenfassung. |
description |
Die detaillierte Beschreibung des Orts. |
descriptionFlagContentUri |
Ein Link, über den Nutzer ein Problem mit der Zusammenfassung der Beschreibung melden können. |
references |
Verweise, die zum Generieren der Zusammenfassung verwendet werden. |
Verweise
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.
Verweis, auf den sich die generierten Inhalte beziehen.
JSON-Darstellung |
---|
{
"reviews": [
{
object ( |
Felder | |
---|---|
reviews[] |
Rezensionen, die als Referenzen dienen. |
places[] |
Die Liste der Ressourcennamen der referenzierten Orte. Dieser Name kann in anderen APIs verwendet werden, die Ortsressourcennamen akzeptieren. |
AreaSummary
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative.
KI-generierte Zusammenfassung der Region, in der sich der Ort befindet.
JSON-Darstellung |
---|
{
"contentBlocks": [
{
object ( |
Felder | |
---|---|
contentBlocks[] |
Inhaltsblöcke, aus denen sich die Gebietsübersicht zusammensetzt. Jeder Block hat ein eigenes Thema zu dem Gebiet. |
flagContentUri |
Ein Link, über den Nutzer ein Problem mit der Zusammenfassung melden können. |
ContentBlock
Ein Inhaltsblock, der einzeln ausgeliefert werden kann.
JSON-Darstellung |
---|
{ "topic": string, "content": { object ( |
Felder | |
---|---|
topic |
Das Thema des Inhalts, z. B. „Übersicht“ oder „Restaurant“. |
content |
Zum Thema passende Inhalte |
references |
Experimentell: Weitere Informationen finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative. Verweise, die sich auf diesen Inhaltsblock beziehen. |
ContainingPlace
Informationen zum Ort, in dem sich dieser Ort befindet.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "id": string } |
Felder | |
---|---|
name |
Der Ressourcenname des Orts, in dem sich dieser Ort befindet. |
id |
Die Orts-ID des Orts, in dem sich dieser Ort befindet. |
AddressDescriptor
Eine relationale Beschreibung eines Standorts. Enthält eine sortierte Liste von Sehenswürdigkeiten in der Nähe und genaue umgebende Gebiete sowie deren Beziehung zum Zielort.
JSON-Darstellung |
---|
{ "landmarks": [ { object ( |
Felder | |
---|---|
landmarks[] |
Eine nach Rang sortierte Liste von Sehenswürdigkeiten in der Nähe. Die bekanntesten und nächstgelegenen Sehenswürdigkeiten werden zuerst angezeigt. |
areas[] |
Eine sortierte Liste von enthaltenen oder benachbarten Gebieten. Die am besten erkennbaren und präzisesten Bereiche werden zuerst eingestuft. |
Sehenswürdigkeit
Grundlegende Informationen zum Wahrzeichen und die Beziehung des Wahrzeichens zum Zielort.
Markante Orte sind gut sichtbare Orte, die zur Beschreibung eines Standorts verwendet werden können.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
Felder | |
---|---|
name |
Der Ressourcenname des Wahrzeichens. |
placeId |
Die Orts-ID des Wahrzeichens. |
displayName |
Der Anzeigename des Wahrzeichens. |
types[] |
Eine Reihe von Typ-Tags für dieses Wahrzeichen. Eine vollständige Liste der möglichen Werte finden Sie unter https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
spatialRelationship |
Definiert die räumliche Beziehung zwischen dem Zielort und dem Markierungspunkt. |
straightLineDistanceMeters |
Die gerade Entfernung in Metern zwischen dem Mittelpunkt des Ziels und dem Mittelpunkt der Sehenswürdigkeit. In einigen Fällen kann dieser Wert länger als |
travelDistanceMeters |
Die zurückgelegte Strecke in Metern entlang des Straßennetzes vom Ziel zur Sehenswürdigkeit, sofern bekannt. Bei diesem Wert wird die Art der Fortbewegung (z. B. zu Fuß, mit dem Auto oder mit dem Fahrrad) nicht berücksichtigt. |
SpatialRelationship
Definiert die räumliche Beziehung zwischen dem Zielort und dem Markierungspunkt.
Enums | |
---|---|
NEAR |
Dies ist die Standardbeziehung, wenn keine der folgenden genaueren Angaben zutrifft. |
WITHIN |
Das Wahrzeichen hat eine räumliche Geometrie und das Ziel befindet sich innerhalb seiner Grenzen. |
BESIDE |
Das Ziel befindet sich direkt neben dem Wahrzeichen. |
ACROSS_THE_ROAD |
Das Ziel befindet sich direkt gegenüber dem markanten Punkt auf der anderen Straßenseite. |
DOWN_THE_ROAD |
Sie muss sich auf derselben Route wie das Wahrzeichen befinden, aber nicht daneben oder gegenüber. |
AROUND_THE_CORNER |
Nicht auf derselben Route wie das Wahrzeichen, aber nur eine Kurve entfernt. |
BEHIND |
In der Nähe des Gebäudes des Wahrzeichens, aber weiter entfernt von den Straßeneinfahrten. |
Gebiet
Informationen zum Gebiet und zum Verhältnis des Gebiets zum Zielstandort.
Zu den Gebieten gehören genaue Ortsteile, Viertel und große Anlagen, die zur Beschreibung eines Standorts nützlich sind.
JSON-Darstellung |
---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
Felder | |
---|---|
name |
Der Ressourcenname des Gebiets. |
placeId |
Die Orts-ID des Gebiets. |
displayName |
Der Anzeigename des Gebiets. |
containment |
Definiert die räumliche Beziehung zwischen dem Zielort und dem Gebiet. |
Eindämmung
Definiert die räumliche Beziehung zwischen dem Zielort und dem Gebiet.
Enums | |
---|---|
CONTAINMENT_UNSPECIFIED |
Die Eindämmung ist nicht angegeben. |
WITHIN |
Der Zielstandort befindet sich in der Gebietsregion, nahe dem Zentrum. |
OUTSKIRTS |
Der Zielstandort befindet sich innerhalb des Gebiets, nahe am Rand. |
NEAR |
Der Zielort liegt außerhalb des Gebiets, aber in der Nähe. |
GoogleMapsLinks
Links, mit denen verschiedene Google Maps-Aktionen ausgelöst werden.
JSON-Darstellung |
---|
{ "directionsUri": string, "placeUri": string, "writeAReviewUri": string, "reviewsUri": string, "photosUri": string } |
Felder | |
---|---|
directionsUri |
Ein Link, über den die Wegbeschreibung zum Ort angezeigt wird. Über den Link wird nur der Zielort angegeben und der Standardreisemodus |
placeUri |
Ein Link, über den dieser Ort angezeigt werden soll. |
writeAReviewUri |
Ein Link zum Schreiben einer Rezension für diesen Ort. Dieser Link wird derzeit nicht in der mobilen Version von Google Maps unterstützt und funktioniert nur in der Webversion von Google Maps. |
reviewsUri |
Ein Link zu Rezensionen zu diesem Ort. Dieser Link wird derzeit nicht in der mobilen Version von Google Maps unterstützt und funktioniert nur in der Webversion von Google Maps. |
photosUri |
Ein Link zu Fotos dieses Orts. Dieser Link wird derzeit nicht in der mobilen Version von Google Maps unterstützt und funktioniert nur in der Webversion von Google Maps. |
PriceRange
Der Preisbereich, der mit einem Ort verknüpft ist. endPrice
kann auch nicht festgelegt sein, was auf einen Bereich ohne Obergrenze hinweist (z.B. „Mehr als 100 €“).
JSON-Darstellung |
---|
{ "startPrice": { object ( |
Felder | |
---|---|
startPrice |
Der untere Wert der Preisspanne (einschließlich). Der Preis muss mindestens diesem Betrag entsprechen. |
endPrice |
Der höchste Preis der Preisspanne (exklusiv). Der Preis sollte unter diesem Betrag liegen. |
Methoden |
|
---|---|
|
Gibt Vorhersagen für die angegebene Eingabe zurück. |
|
Sie können die Details eines Orts anhand seines Ressourcennamens abrufen. Dieser ist ein String im Format places/{place_id} . |
|
Nach Orten in der Nähe von Orten suchen |
|
Ortssuche über Textabfrage |