אם קיבלתם הודעת שגיאה לגבי סטטוס הפיד, תוכלו להשתמש בקישורים הבאים כדי למצוא את הודעת השגיאה ואת הפתרון שלה.
איתור הודעת השגיאה | ||
---|---|---|
1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 |
3001-4000 | 6001-7000 | |
7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8201 |
10001-11000 | 11001-11015 |
קוד | מסר | תיאור |
---|---|---|
1001 | Can't understand format on timestamp | מחליפים את חותמת הזמן בחותמת זמן שמופיעה ב פורמט תאריך/שעה. |
1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | מוסיפים קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, למשל EUR או USD. |
1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | צריך להוסיף קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, כמו EUR או
USD . |
1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | צריך לוודא שהערכים של <Baserate> ,
<Tax> ו-<OtherFees> חוקיים
בשדות האלה. |
1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | מסלול הנסיעה all_inclusive לא צריך לכלול גם
את <Tax> ואת <OtherFees> . |
1007 | Result tag is used in the wrong context | ניתן למקם את התג <Result> רק כצאצא מיידי של
<Transaction> . |
1008 | RoomID tag is used in the wrong context | מוודאים שהתג <RoomID> נמצא בשימוש רק עם
<PackageData> או <RoomBundle> . |
1009 | PackageID tag is used in the wrong context | יש לוודא שהשדה <PackageID> נמצא בשימוש רק ב-<PackageData> או ב-<RoomBundle> . |
1010 | RatePlanID is used in the wrong context | <RatePlanID> תקף רק ב-<RoomBundle> .
|
1011 | Capacity or Occupancy is used in the wrong context | ניתן להשתמש בכרטיס <Occupancy> רק עם <RoomBundle> ,
<RoomData> , <PackageData> , <Result> וגם <Rates> .
ניתן להשתמש ב-<Capacity> רק עם <RoomData> . |
1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | כדי למנוע שגיאות בנתונים, גם <Capacity> וגם
<Occupancy> מוגבלים לערך של 20 או פחות. חשוב לוודא שהערכים <Capacity> ו-<Occupancy>
לא חורגים מהמגבלה הזו. |
1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | משנים את הערך למספר שלם. |
1014 | Value can't be understood as a Boolean | צריך להחליף את הערכים באחד מהערכים הקבילים הבאים: 0, 1, true, false. |
1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | החלף את הערך ברכיב מתאים שאינו טקסט. |
1016 | Can't understand context for a Text element | נעשה שימוש ברכיב <Text> בהקשר
בלתי הולם, ולכן המערכת התעלמה ממנו. יש לתקן את הרכיב הזה או להעביר אותו
להקשר המתאים. |
1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | יש להזין ערך נמוך יותר. אם הערך בפועל גבוה מהמגבלה, צריך לציין את הקוד של החדר ככזה שלא ניתן לקבל עליו החזר כספי. |
1019 | Value for Refundable days can't be understood | משנים את הערך למספר שלם. |
1020 | Value can't be understood as a time | יש להזין את השעה והדקה הנכונות בפורמט HH:MM. |
1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | ערך המאפיין הנתון אינו חוקי עבור רכיב זה. צריך להסיר את המאפיין הזה מרכיב ה-XML או להשתמש בערך מאפיין חוקי אחר. |
1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | צריך לוודא שמזהה המלון מופיע בפיד של המלון, ושהנכס תואם לתכונה של מפות Google. |
1023 | Partner name isn't recognized | יכול להיות שהסיבה לכך היא שגיאה פנימית של Google. נסה שוב את השידור. אם נכשל, יש לפנות לתמיכה של Google. |
1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | ל-Google אין מיפוי של מזהה המלון והשותף הזה למזהה המלון ב-Google. הסיבות לכך עשויות להיות עיכובים בעיבוד של Google או אם לא נמצאה התאמה לנתונים. לקבלת תמיכה נוספת, צריך לפנות ל-Google. |
1025 | RoomID string is empty | כדי להצהיר על <RoomBundle> תקף, לכל <RoomData> צריך להיות
<RoomID> . |
1026 | PackageID string is empty | כדי לקבל גישה מ-<RoomBundle> , לכל <PackageData> צריך להיות
<PackageID> . |
1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | צריך לבדוק את סכימת ה-XML ולתקן שגיאות בתצוגת עץ. |
1028 | The CheckInDate can't be understood | מזינים את <CheckInDate> . בפורמט YYYY-MM-DD. |
1029 | The CheckInDate is out of range | חשוב לוודא שכל הפרטים של <CheckInDate> . הערכים הם בעתיד
ולא בעבר. |
1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | המגבלה המקסימלית של <LengthOfStay> היא 30 יום. עורכים
את הנתונים כך שהערך של <LengthOfStay> יהיה באורך 30 יום או פחות.
|
1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | ל-Google אין מיפוי של מזהה המלון והשותף הזה למזהה המלון ב-Google. הסיבה לכך יכולה להיות עיכובים בעיבוד של Google, או ש-Google לא הצליחה להתאים את הנתונים. אם דרושה לך תמיכה נוספת, צריך לפנות לתמיכה של Google. |
1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | תגובת ה-XML לא יכולה להכיל כמה תוצאות עם אותו
<Property> ומסלול נסיעה זהה. |
1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <RoomBundle> <Baserate>
לא יכול להיות ריק, שלילי או גבוה מהמחיר המקסימלי ללילה, בסך 20,000 USD. גם הערך של <RoomBundle> <Baserate>
לא יכול להיות'לא להבין' או לרוקן את המטבע. |
1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | יש לוודא שקיים <RoomBundle> עבור ה-BaseRate. אירעה
שגיאה אחת או יותר: מטבע <Baserate> לא חוקי,
לא <Baserate> , <DetailedTax> לא חוקי.
מטבע, או הערך <DetailedFee> לא חוקי. מטבע. |
1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | מוודאים שלכל <Result> יש <Baserate>
עם <Tax> שתואם לאחד מה-<RoomBundle> .
|
1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | מוודאים שלכל <Result> יש <Baserate>
עם <OtherFees> שתואם לאחד מה-<RoomBundle> .
|
1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | מוודאים שנעשה שימוש באותו מטבע לכל <Result> ולכל <RoomBundle> תואם. |
1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | מוודאים שבכל <Result> יש <Baserate> , כולל <Tax> ו-<OtherFees> לפי הצורך. כל <Baserate> חייב להתאים ל-<RoomBundle> . |
1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | מוסיפים קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, למשל EUR או USD. |
1042 | Can't understand payment type | ערך הטקסט שסופק ל-ChargeCurrency לא מובן. |
1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | הגדרת הפורמט מחדש של <Tax> או של <OtherFees> כערך צף מספרי, כמו 123 או 12.34. |
1045 | Unexpected first element | הרכיב הראשון חייב להיות <Transaction> . מתקנים את סכימת הקבצים. |
1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | <RoomID> או <PackageID> לא חוקיים.
צריך להגדיר את <RoomID> או <PackageID> במטא-נתונים לפני שליחת המחירים. |
1048 | Can't find PointOfSale ID | ערך המזהה של <PointOfSale> . לא נמצא
בקבוצה של דפי הנחיתה שהוגדרו. ניתן להגדיר
<PointOfSale> נוסף. או לתקן את המזהה בפיד המחירים. |
1049 | Fetch failed due to an external error | אחזור המחירים נכשל. לפרטים נוספים, אפשר לבדוק את יומני השרת. |
1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate> . עם <RatePlanID>
לא נשמר. צריך להגדיר <RatePlanID> ייחודי או ריק
בכל <Result> . |
קוד | מסר | תיאור |
1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | מחיר המלון ירד עקב חפיפה במפה. צריך להשתמש בהתאמה ידנית כדי לתקן את המלונות בפיד. |
1053 | Invalid Rates tag placement | מיקום לא חוקי של תג <Rates> . אפשר לציין
את התג <Rates> רק כצאצא מיידי של <Result> ו-<RoomBundle> . |
1054 | Invalid Rates tag placement | מיקום לא חוקי של תג <Rate> . אפשר לציין את התג <Rate> רק בתוך <Rates> . |
1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate> עם rate_rule_id כפול
לא נשמר. מוודאים שכל <Rate> . מתרחשת רק פעם אחת
בכל <RoomBundle> או <Result> נתונים. |
1058 | XML can't be understood | לא ניתן להבין את ה-XML. צריך לבדוק את ה-XML כדי לוודא שהוא עובר את
xmllint או בודק תקינות מקביל. |
1061 | Itinerary not requested | לא התקבלה בקשה למסלול הנסיעה. תשובה רק עם מסלולי הנסיעה ש-Google ביקשה. |
1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> חייב להיות מספר גדול מאפס. צריך לציין ערך תקין של <Nights> בשדה <Result> . |
1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google מנהלת מיפוי בין מזהי Google לבין מזהי השותפים. במקרה הזה, יש כמה מזהי שותפים לאותו מזהה Google. Google תבחר אחד מהם בתור הראשי. שאר המשתתפים לא יוקלטו. אחרי שמוודאים ששני הנכסים ייחודיים באמת ולא מקרה של סטייה במזהים, צריך לפנות לתמיכה של Google כדי להפריד בין המזהים. |
1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | אם השדה <RoomID> צוין גם ב-<RoomBundle> וגם ב-<RoomData> בתוך השורה, שני הערכים צריכים להתאים. |
1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | יש למקם את הרכיבים <Name> , <Description>
ו-<PhotoURL> בתוך <RoomData> , ולא אל
<RoomBundle> . כדי לתקן את הבעיה, יוצרים <RoomData> כלול עם
הרכיבים האלה. אם אפשר, צריך לשלוח אותו בנפרד מכל מסלול נסיעה ולהתייחס אליו
רק ממסלול הנסיעה. |
1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | לכל <RoomBundle> חייב להיות רכיב <RatePlanID> . בדרך כלל כתובת ה-URL צריכה את <RatePlanID> . אם לא
צריך להזין ערך בשדה <RatePlanID> , אפשר להזין ערך ריק
ובמקרה כזה יוקצה ערך. |
1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | אם הערכים הפנימיים <RoomData> או <PackageData> חסרים
<RoomID> או <PackageID> בהתאמה,
Google תנסה קודם לאחסן עם
<RoomID> או <PackageID> מתחת לערך
<RoomBundle> . אחרת, Google תיצור מזהים רנדומליים. |
1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | המאפיינים צריכים להיות מוגדרים לערך all_inclusive או לכלול את
<Tax> ו-<OtherFees> . הערך של <Tax> ו-<OtherFees> יכול להיות 0, אבל חובה להזין אותם אם לא בוחרים את הערך all_inclusive . לגבי
נכסים שידועים להם הערכים <Tax> ו-<OtherFees> שהם לא אפס, צריך לכלול את הפרטים האלה. אם
<Tax> ו-<OtherFees> ידועים כאפס, יש לדווח עליהם כ-0 ולא להגדיר את all_inclusive .
לנכסים עם <Tax>
ו-<OtherFees> לא ידועים, צריך להגדיר במקום זאת את all_inclusive .
|
1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | צריך לוודא שהטרנזקציות כוללות את כל הפריטים שהתבקשו בשאילתה. |
1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | צריך לתקן את העיצוב כך שכל רשומה תהיה ערך מטבע שאפשר להבין כערך של מספר ממשי (float). |
1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | משנים את הערך למספר שלם. |
1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | צריך לוודא שהמכסה של <Occupancy> ב-<RoomBundle> לא גדולה מהקיבולת של החדר. לדוגמה: אם
בחדר יש 1, אז השדה <Occupancy> ביחידה הארגונית <RoomBundle>
צריך להיות מוגדר ל-1. |
1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | כל הערכים של <RoomBundle> במסלול הנסיעה הזה לא חוקיים
ונדחו. יש לוודא שכל <RoomBundle> מכיל נתונים תקינים. שגיאות
ספציפיות ידווחו בנפרד. |
1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | שדה <Baserate> שצוין מיועד לשני אורחים זוגיים,
אי אפשר לציין אותו אם כל הכתובות <RoomBundle> שנשלחו
למסלול הנסיעה הם <Capacity> 1. לקבלת תוצאות שבהן כל
החבילות הזמינות הן לחדרים עם <Capacity> 1, יש להגדיר את הערך של <Baserate> כ-1- (לא זמין). |
1075 | NumAdults is over the maximum limit | כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך הכולל של <Occupancy> מוגבל
לערך של 20 או פחות. חשוב לוודא שרשומות <Occupancy>
שלך לא חורגות מהמגבלה הזו. |
1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | צריך לשנות את הערך של המבוגר <Occupancy> למספר שלם,
ללא מספרים עשרוניים או תכונות שאינן מספריות. |
1077 | Child age is over the maximum limit | כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך המקסימלי המותר של <Child>
age הוא 17. חשוב לוודא שטווח ה-<Child>
age שלך לא חורג מהמגבלה הזו. |
1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | משנים את הערך למספר שלם. |
1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <Occupancy> מוגבל
לערך של 20 או פחות. חשוב לוודא שרשומות <Occupancy> שלך
לא חורגות מהמגבלה הזו. |
1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | המספר הכולל של מבוגרים וילדים שצוינו
ב-<OccupancyDetails> צריך להתאים למספר הכולל של האורחים
שרשום ב<Occupancy> . |
1081 | NumAdults appears more than once | ל-<OccupancyDetails> חייב להיות ערך <NumAdults> אחד בלבד כרכיב צאצא. המערכת תתעלם
ממופעים נוספים. |
1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | כשמספקים את השדה <OccupancyDetails> , צריך להזין ערך ספציפי לפני הפרמטר <Occupancy> . |
1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | ל-<OccupancyDetails> חייב להיות ערך <NumAdults> אחד בלבד כרכיב צאצא. |
1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | חשוב לוודא שכל הערכים של <RoomID> לא חורגים ממגבלת התווים. |
1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | חשוב לוודא שכל הערכים של <PackageID> לא חורגים ממגבלת התווים. |
1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | לא רלוונטי |
1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> . חייב לכלול ערך וגם
מאפיינים של מטבע וסוג. |
1088 | Can't understand DetailedFee type | סוג העמלה שצוין לא מובן, ולכן המערכת תשתמש בסוג העמלה "אחר". לקבלת התוצאות הטובות ביותר, מומלץ להשתמש בסוג עמלה נתמך
ב<DetailedFee> . |
1089 | Can't understand DetailedFee source | מקור העמלה שצוין לא מובן, ולכן ייעשה שימוש במקור העמלה
בתור 'אחר'. לקבלת התוצאות הטובות ביותר, כדאי להשתמש במקור עמלה נתמך
ב<DetailedFee> . |
1090 | Can't understand DetailedTax type | סוג המס שצוין לא מובן, ולכן המערכת תשתמש בסוג המס 'אחר'. לקבלת התוצאות הטובות ביותר, מומלץ להשתמש בסוג מס נתמך ב<DetailedFee> . |
1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | צריך לספק <Tax> / <OtherFees>
או <DetailedTax> . מתוך <DetailedFee> אבל לא על שניהם. |
1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | אירעה שגיאה אחת או יותר: מטבע <Baserate> לא חוקי, לא <Baserate> , <DetailedTax> לא חוקי. או '<DetailedFee> ' לא חוקי. מטבע. צריך לוודא שכל קוד currency חוקי
ושקיים <Baserate> לכל המחירים. |
1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | צריך לספק <Tax> / <OtherFees>
או <DetailedTax> . מתוך <DetailedFee>
של המחירים, אבל לא את שניהם. |
1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | מוסיפים קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, למשל EUR או USD. |
1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | מוסיפים מטבע חוקי בן שלוש אותיות, כגון EUR או USD. |
1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | צריך לוודא שלשמות <RoomBundle> שונים אין את אותו שילוב של
מזהה מלון, <RoomID> ,
<PackageID> ו-<RatePlanID> . |
1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> צריך לציין את המספר המקסימלי של אורחים שעבורם מיועד <RoomBundle> . אם הערך לא מוגדר, המערכת תשתמש בערך <Occupancy> ב-<RoomData> או ב-<PackageData>
במקום זאת. |
1098 | The Baserate for Result should have a positive value unless price is unavailable (-1) | צריך לשנות את הערך של <Baserate> למספר חיובי
או לסמן אותו כלא זמין (1-). |
1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> ו-<OtherFees> חייבים להיות לא שליליים. |
1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> חייב להיות שווה ל-1 או גדול מ-1. |
קוד | מסר | תיאור |
1101 | Can't understand currency string | לא רלוונטי |
1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | לא רלוונטי |
1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | הסכום של <Tax> ו-<OtherFees> לא יכול להיות גדול מ-10 מהערך <Baserate> . |
1104 | Custom field is too long | הערך בשדה 'התאמה אישית' חורג מאורך התווים המקסימלי (200) של רכיבי <Custom[1-5]> בהודעות של 'עסקאות'. עליך לעדכן את הערך בשדה כך שיהיה קצר מ-200 תווים. |
1105 | Refundable fields may be set incorrectly | הערכים refundable_until_days ו-refundable_until_time צריכים להיות ריקים אם הערך של available מוגדר כ-False. |
1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | חובה לציין refundable_until_days אם
refundable_until_time מוגדר. |
1107 | refundable_until_days is required | חובה לציין refundable_until_days אם הערך של available
מוגדר כ-True. |
1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | צריך להוסיף את הערך במאפיין PhotoURL כפי שמוגדר בפרוטוקול
כתובת ה-URL של תמונת RoomData> . |
1109 | refundable_until_time is strongly recommended | מומלץ מאוד להשתמש ב-refundable_until_time אם
available מוגדר כ-True. |
1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | יש להוסיף <RoomID> או <RoomData> תקינים לערך <RoomBundle> . |
1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable (-1) | צריך לשנות את הערך של <Baserate> למספר חיובי
או לסמן אותו כלא זמין (-1). |
1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless price is unavailable (-1) | Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable (-1). |
1113 | Can't recognize query_id in Result element | צריך לכלול את query_id ברכיבים של <Result>
שמוחזרים בתגובה ל-Query עם אותו
ID. |
1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | הערכים action ב-<PropertyDataSet> צריכים להיות overlay או delta . הערכים האלה
מציינים אם Google צריכה ליצור שכבת-על או למזג את ההגדרות של מיפוי
המחירים לחדר. |
1115 | Custom field name was already used | שמות של שדות מותאמים אישית חייבים להיות ייחודיים. |
1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | השדה AllowableRoomIDs לא יכול להיות ריק. היא צריכה להכיל לפחות
ID . |
1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | השדה AllowablePackageIDs לא יכול להיות ריק. היא צריכה להכיל לפחות
ID . |
1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | AllowableRoomID או AllowablePackageID לא חוקיים.
|
1119 | Unknown element | נמצא רכיב XML לא מוכר בתגובה. מתקנים את השגיאה ולאחר מכן מאמתים אותה מול הסכימה. |
1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | מסלול הנסיעה all_inclusive לא יכול לכלול את
<Tax> ו-<OtherFees> . |
1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | אסור להשתמש באזור זמן בrefundable_until_time . מזינים את
השעה והדקה הנכונות בפורמט HH:MM. |
1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | צריך לשנות את ערך המאפיין <MinAge> למספר שלם.
|
1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
הערך של <MinAge> חורג מהמקסימום המותר. כדי למנוע שגיאות
בנתונים, הערך של <MinAge> מוגבל לערך של 99 ומטה.
צריך לוודא שרשומות <MinAge> לא חורגות
מהמגבלה המותרת. |
1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | הערך <OccupancySettings> לא חוקי. הוא צריך להכיל לפחות ערך חוקי אחד של רכיב צאצא. |
1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | הערך של <MinOccupancy> חורג מהמקסימום המותר. כדי
למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <MinOccupancy> מוגבל
לערך של 99 לכל היותר. הערך הזה נדרש כדי שהערך של <MinOccupancy>
לא יחרוג מהמגבלה. |
1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | הערך <MinOccupancy> צריך להיות מספר שלם. |
1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | אפשר לכלול <OccupancySettings> רק
ב-<RoomData> של האלמנט <PropertyDataSet> . |
1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | הערך קטן מדי עבור <Capacity> או
<Occupancy> .
כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <Capacity> וגם
<Occupancy> חייב להיות חיובי. |
1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | המאפיין <direction> של
<AirportTransportationIncluded> צריך להכיל את הערכים
from , to או round_trip . |
1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | הערך של <AdultCapacity> סופק כטקסט.
יש לשנות את הערך למספר שלם |
1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | הערך של <ChildCapacity> סופק כטקסט.
משנים את הערך למספר שלם. |
1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | <AdultCapacity> חרגת מהמגבלה המקסימלית. כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <AdultCapacity>
מוגבל לערך של 99 ומטה. |
1134 | Value is too small for AdultCapacity | הערך של <AdultCapacity> הוא אפס או שלילי.
כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <AdultCapacity> ושל
<Occupancy> חייב להיות חיובי. |
1135 | Value is too small for ChildCapacity | הערך של <ChildCapacity> הוא אפס או שלילי.
כדי למנוע שגיאות בנתונים, הערך של <ChildCapacity> ושל
<Occupancy> חייב להיות חיובי. |
1136 | Duplicate localizations found for language | אין אפשרות להתאמה לשוק המקומי יותר מפעם אחת. |
1137 | Result specifies both price and Unavailable | בתוצאה נמצא גם מחיר וגם Unavailable . הוא צריך
לציין מחיר חיובי או Unavailable , אבל לא את שניהם. |
1138 | Value couldn't be understood as an integer | משנים את הערך למספר שלם. |
1139 | Value couldn't be understood as a date | יש לשנות את הערך לתאריך בפורמט YYYY-MM-DD . |
1140 | Unavailable specified for mergeable Result | יש להשתמש במאפיין <Result> שניתנים למיזוג רק לשליחת
תעריפים זמינים. מגדירים את המאפיין <Result@mergeable> כ-false . |
1141 | The rate was not available, but did not contain an
Unavailable
element |
תעריפים לא זמינים צוינו בלי להשתמש ברכיב Unavailable . כדי לציין תעריפים לא זמינים, יש לכלול את הרכיב Unavailable
בהודעה. |
1142 | Internal error during fetch | אירעה שגיאה פנימית במהלך בקשת השליחה. יתבצע ניסיון חוזר לאחזור. אין צורך בפעולה נוספת. |
1143 | Error during fetch | Google ניסתה להגיע לשרת שלך, אך החזירה שגיאה. יתבצע ניסיון חוזר לאחזור. לפרטים נוספים, אפשר לבדוק את יומני השרת. |
1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | ערך לא חוקי עבור <JapaneseHotelRoomStyle> . הערך צריך להיות western , japanese או japanese_western . |
1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | המאפיין 'כלול' נדרש ב-<Breakfast>
וב-<Dinner> . |
1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | המערכת מתעלמת מהערכים ב-<Breakfast> וב-<Dinner>
, כמו in_room , in_private_space
ו-buffet , אלא אם המאפיין included מוגדר בתור true |
1147 | Invalid Bed size | ערך לא חוקי למאפיין <size> של
<Bed> . הערך צריך להיות single ,
semi_double , double , queen או
king . |
1148 | Width or Length outside Bed | <Width> ו-<Length> לא יכולים להופיע מחוץ ל-<Bed>. |
1149 | Invalid Width or Length | <Width> ו-<Length> חייבים לכלול
unit="cm" ומספר שלם חיובי. |
1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | המערכת תתעלם מאזור הזמן ב<CheckinTime>
וב<CheckoutTime> .
<CheckinTime> ו-<CheckoutTime> מנותחים לפי אזור הזמן המקומי של המלון. |
1151 | Value can't be understood as a time | יש להזין את השעה והדקה הנכונות בפורמט HH:MM . |
1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | המערכת מתעלמת מ-<relation> ב-<BathAndToilet>
אלא אם קיימים גם <Bath> וגם
<Toilet> . |
1153 | Invalid BathAndToilet relation | המאפיין <relation> של
<BathAndToilet> חייב להיות together או
separate . |
1154 | Invalid Roomsharing | ערך לא חוקי עבור <Roomsharing> . הערך צריך להיות אחד מהערכים shared או private . |
1155 | Invalid Smoking | ערך לא חוקי עבור <Smoking> . הערך צריך להיות non_smoking או smoking . |
1156 | Provide both Breakfast and Dinner | מומלץ מאוד לציין גם את הערך <Breakfast> וגם את הערך <Dinner> . אחרת, יכול להיות שהחבילה לא תוצג
למשתמשים שמחפשים חבילות עם תנאים ספציפיים של ארוחות. |
1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | החשבון לא הופעל עבור <RoomBundle> או עבור מטא-נתונים.
צריך להפעיל חבילות חדרים לחשבון שלך. |
1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | החשבון לא מופעל עם חדרים שלא מוגדרים כברירת המחדל, אבל התקבלו מחירי תפוסה שלא הוגדרו כברירת מחדל. עליך לפנות לתמיכה כדי להפעיל בחשבון תעריפים לחדרים. |
1159 | Account is not enabled for child occupancy | בחשבון לא הופעלה אירוח ילדים, אבל התקבלו מחירים לחדרים לילדים. צריך לפנות לתמיכה כדי להפעיל את ההגדרה לחדרים לילדים בחשבון. |
קוד | מסר | תיאור |
3001 | Unexpected element | רכיב השורש חייב להיות <Hint> לתגובת מחיר
שהשתנתה. יכול להיות שהסיבה לבעיה הזו היא תשובה עם סוג הודעה אחר או נתיב שגוי. צריך לתקן את סכימת הקובץ או את הנתיב לפי הצורך. |
3002 | FirstDate can't be understood | הטקסט <FirstDate> לא מובן כתאריך.
מזינים את התאריך בטופס YYYY-MM-DD . |
3003 | LastDate can't be understood | הטקסט <LastDate> לא מובן כתאריך.
מזינים את התאריך בטופס YYYY-MM-DD . |
3004 | Checkin date can't be understood | הטקסט של התאריך <Checkin> לא מובן כתאריך.
מזינים את התאריך בטופס YYYY-MM-DD . |
3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay> . לא יכול להבין את הטקסט כתאריך. מזינים את התאריך בטופס YYYY-MM-DD . |
3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | חסר תאריך חוקי של <Checkin> או
<LengthOfStay> . צריך להוסיף את הרכיבים שמצוינים
בהתראה. |
3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | לא רלוונטי |
3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | מוסיפים את <FirstDate> ואת
<LastDate> המתאימים ל-<Item> . |
3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | כדי למנוע שגיאות בנתונים, פרק הזמן של <LengthOfStay> מוגבל
ל-30 יום לכל היותר. |
3010 | Checkin date is in the past | כל תאריכי הצ'ק אין חייבים לחול בעתיד. |
3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> חייב להיות אחרי
<FirstDate> . |
3013 | FirstDate is too far in the future | צריך לוודא שתאריך הצ'ק-אין של כל מסלול נסיעה הוא לא יותר מ-330 ימים קדימה. |
3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> לא יכול להיות יותר מ-330 יום מראש.
צריך לשנות את הערכים כך ש-<LastDate> לא יחרוג מהמגבלה. |
3015 | Error in POST | השגיאה הזו קרתה עקב שליפת נתוני השותף. צריך לבדוק את היומנים ולוודא שכתובת ה-IP של Google נמצאת ברשימת ההיתרים. |
3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | ל-Google אין מיפוי ממזהה המלון הזה של השותף למזהה מלון ב-Google. הסיבות לכך יכולות להיות עיכובים בעיבוד, או ש-Google לא מצליחה להתאים את מזהה השותף. לקבלת עזרה נוספת, יש לפנות לתמיכה של Google. |
3017 | The LastDate given is in the past | ערכי <Hint> לא יכולים לכלול טווחים עם תאריכים
בעבר. |
3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | לא רלוונטי |
3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | חשוב לוודא שכל המזהים תקינים ותואמים למזהים בפיד המלונות. |
3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | צריך לוודא שכל <Item> מכיל מזהה מלון אחד לפחות. |
3021 | XML can't be understood | צריך לוודא ש-XML יכול להעביר xmllint או כלי לבדיקת תקינות מקביל, כולל הסכימה. |
3022 | Error from POST | אירעה שגיאה במהלך שליפת הנתונים. צריך לבדוק את היומנים ולוודא שכתובת ה-IP של Google נמצאת ברשימת ההיתרים. |
3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | אירעה שגיאה פנימית במהלך העיבוד של <hint> .
אם השגיאות האלה נמשכות, יש לפנות לתמיכה של Google. |
קוד | מסר | תיאור |
קוד | מסר | תיאור |
6005 | Upload path not recognized | נתיב ההעלאה לא תאם לאף אחד מהנתיבים המקובלים. כדי לתקן את נתיב ההעלאה, אפשר לעיין במסמכים באתר למפתחים. |
6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | הודעה הגיעה מכתובת IP לא ידועה. צריך לוודא שהמאפיין partner
של ההודעה הזו נכון ושהיא הועלתה מאחת
מכתובות ה-IP הידועות ששותפו עם Google. |
6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | הודעת OTA לא הייתה בפורמט XML OTA הצפוי. צריך לוודא שהקובץ עובר את הכלי xmllint או כלי לבדיקת תקינות מקביל. |
6008 | No Partner tag in file | הקובץ שהועלה לא הכיל מאפיין partner , ואי אפשר להסיק את השותף מכתובת ה-IP. צריך להוסיף את
המאפיין partner ולבדוק את כתובת ה-IP שממנה נשלח האימייל. |
6009 | partner not recognized |
השם שצוין במאפיין השותף לא ידוע. צריך לבדוק את האיות או לפנות לתמיכה של Google כדי לבדוק את שם השותף המדויק. |
6013 | Uploaded XML failed to parse | ניתוח הקובץ נכשל על ידי מנתח XML גנרי. צריך לפרמט מחדש את הקובץ ולוודא שהוא עובר ב-xmllint או בכלי לבדיקת אימות XML מקביל. |
6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | בקובץ חסר המאפיין partner . כמה שותפים
רשומים באותה כתובת IP, כך ש-Google לא יכולה להסיק את השותף לפי כתובת
ה-IP. מוסיפים תג partner לקובץ. |
6015 | Transaction push not authorized for a partner | קובץ <Transaction> הועבר לשותף שמוגדר
למצב משיכה או רמז. צריך לפנות לתמיכה של Google כדי לשנות את מצב השידור. |
6018 | Partner not active | הקובץ לא עבר עיבוד כי השותף לא פעיל. יש לפנות לתמיכה של Google כדי להפעיל את הפיד. |
6019 | Account not configured properly | מבקשים מ-Google לאמת את הגדרות השותף. |
6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
השותף מעלה מכתובת IP שאינה מורשית להעלות עבור שם השותף בקובץ שהועלה. צריך לאמת את שמות השותפים בקובץ להעלאה או להעלות מכתובת IP אחרת, ואז לנסות שוב. |
6021 | Account not configured properly | מבקשים מ-Google לאמת את הגדרות השותף. |
6023 | Rejected request from a prohibited country or region | כתובת ה-IP של הבקשה הזו היא ממדינה או מאזור אסורים. מנסים שוב לשדר ממדינה או מאזור מורשים. |
6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | הרשאת GAIA של העלאות של חשבונות משנה עדיין לא פעילה. אפשר לנסות שוב ללא התחברות ל-GAIA, או להשתמש בבקשת העלאה שאינה של חשבון משנה. |
6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | לא נמצא שותף עבור subaccount_id המבוקש.
ללא GAIA, כתובת ה-IP לא חוקית לשותף. עליך לבדוק ולאמת את
subaccount_id בבקשה. |
6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | כתובת ה-IP לא נמצאת ברשימת ההיתרים של השותף הזה. ללא GAIA, כתובת ה-IP לא חוקית לשותף. צריך לנסות שוב ממיקום תקין או לפנות לתמיכה של Google כדי לעדכן את ההגדרות של השותף. |
6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | המאפיין partner לא נכלל בקובץ, אבל
העלנו את השותף לפי כתובת ה-IP. אפשר להוסיף את המאפיין partner
ולנסות שוב. |
6030 | Problem uploading message. Try resending | הייתה בעיה בהעלאת ההודעה. אפשר לנסות לשלוח שוב. אם הבעיה נמשכת, פנו לתמיכה של Google. |
6031 | ARI push not authorized for this account | יש לפנות למנהל החשבונות הטכני (TAM) כדי לאמת את ההגדרות בחשבון. |
6032 | File upload rate exceeds limit | חשבונות מוגבלים לקצב העלאה של 400 קבצים לשנייה. צריך להפחית את מספר הקבצים שיועלו לכל בקשה או להקטין את מספר הבקשות שמתבצעות בו-זמנית. |
6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | נתיב ההעלאה או מספר החשבון שגויים. |
6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | ההעלאה של Google נכשלה בגלל פרטי כניסה לא חוקיים של OAuth 2.0 . |
6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | פרטי הכניסה של OAuth 2.0 לא חוקיים. מערכת OAuth ממשיכה לבדוק את כתובת IP של Google בallowlist . |
6037 | Service account doesn't have write permission | ההעלאה נכשלה כי לחשבון השירות שמשויך
לפרטי הכניסה OAuth 2.0 אין הרשאות כתיבה מספיקות.
|
6038 | Failed to authorize; falling back to IP | לחשבון השירות שמשויך לפרטי הכניסה של OAuth 2.0 אין הרשאות כתיבה מספיקות, והוא ממשיך לבדוק את כתובות ה-IP ב-allowlist .
|
קוד | מסר | תיאור |
7001 | Error from POST | צריך לבדוק את היומנים ולוודא שכתובת ה-IP של Google נמצאת ברשימת ההיתרים. יש לעבוד עם התמיכה של Google כדי לאמת את הגדרות החיבור דרך OTA. |
7002 | Error getting partner configuration | אירעה שגיאה בקבלת ההגדרות האישיות של השותף. יש לפנות לתמיכה של Google ולבקש אישור שהגדרות השותף קיימות עבורכם. |
7004 | Error parsing XML message | הודעת ה-XML שגויה ולכן לא מובנת. צריך לוודא שהקובץ עובר את הכלי xmllint או כלי לבדיקת תקינות מקביל. למידע נוסף קראו את המאמר סכימות. |
7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | לרכיב <RoomStay> לא הוגדר
property_ID . בנוסף, לא הוגדר אף מאפיין גלובלי בהודעה. כדאי לבדוק את property_ID . |
7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | למניפסט של Google מלונות אין רשומה תואמת עבור מזהה המלון שסופק על ידי השותף. מוודאים שהמלון צבר אשכולות. |
7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | אחד מהאלמנטים של RoomRate בהודעת ה-XML כולל רכיבים עם מטבעות שונים. המערכת מתעלמת מהרכיבים האלה. צריך לשנות את קובץ ה-XML כך שכל הרכיבים הקשורים ישתמשו במטבע אחד. |
7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | המחיר לפני <Tax> מהודעת ה-XML הזו לא מובן. עליך לבדוק את המחרוזת המוצגת ולתקן את המחיר. |
7009 | Can't understand price after Tax | Google לא מצליחה להבין את המחיר אחרי <Tax>
מהודעת ה-XML הזו. עליך לבדוק את המחרוזת המוצגת ולתקן את המחיר. |
7010 | Can't understand Tax | לא ניתן להבין את <Tax> מהודעת ה-XML הזו. עליך לבדוק
את המחרוזת המוצגת ולתקן את המחיר. |
7011 | Can't understand date range for rate | התאריכים שניתנו עבור הרכיב הזה לא ברורים. התאריכים <Effective> ו-<Expire> מוצגים כפי שהם מופיעים ב-XML (ועשויים להיות ריקים). צריך לתקן את התאריכים ולנסות שוב.
|
7012 | Unsupported time unit | <Day> ו-<FullDuration> הן יחידות הזמן היחידות שנתמכות ברכיבים. <Day> פירושו
שהתעריף חל ליום, ואילו <FullDuration> פירושו שהתעריף
חל על כל טווח התאריכים הנתון. משנים את יחידת הזמן. |
7013 | Base price can't be understood for hotel ID | מחיר הבסיס בהודעת ה-XML של OTA לא מובן. ייתכן שההודעה שגויה, או שצריך לעדכן את הקוד כדי שיתמוך בפורמט חדש. |
7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | המחיר הכולל (<Baserate> + מיסים/עמלות) בהודעת ה-XML מסוג OTA לא מובן. ייתכן שההודעה שגויה, או שצריך לעדכן את הקוד
כדי שיתמוך בפורמט חדש. |
7015 | No price could be understood for hotel ID | לא ניתן היה להבין את המחיר בהודעת ה-XML של OTA. יכול להיות שההודעה שגויה, או שצריך לעדכן את הקוד כדי שיתמוך בפורמט חדש. |
7016 | No Currency found for hotel ID | הודעות ה-XML מסוג OTA לא כוללות מטבע, ובהגדרת השותף לא צוין מטבע ברירת מחדל. אפשר ליצור קשר עם התמיכה של Google ולבקש מהם לתקן את הגדרות השותף או לוודא שהפרטים נשלחים במטבע. |
7017 | Can't understand Tax | הפירוט ללילה שניתן ב-TPA_extensions לא תואם לסכומים שניתנו ברכיבים אחרים. כתוצאה מכך, נעשה שימוש בסכום מהרכיבים האחרים. משנים את הפירוט של TPA_Elements . |
7018 | Can't understand OtherFees | ה-<OtherFees> מהודעת ה-XML הזו לא מובן. יש לשנות את הערך של <OtherFees> ולנסות שוב. |
7019 | XML warning | לא רלוונטי |
7020 | XML error | לא רלוונטי |
7021 | XML request didn't succeed | לא הוחזר רכיב שהצליח. במקרים דומים, יופיעו גם שגיאות 7020. |
קוד | מסר | תיאור |
8001 | Configuration error | הגדרות השותף לא נכונות. יש לפנות לתמיכה של Google כדי לתקן את ההגדרות של השותף. |
8002 | Error reading file | אירעה שגיאה במהלך קריאת הקובץ. אם ההודעה הזו מוצגת לעיתים קרובות, יש לפנות לתמיכה של Google. |
8005 | OTA message unsupported | הודעת ה-OTA תקינה, אבל אנחנו לא יודעים איך לנתח את
ההודעה הספציפית הזו. אפשר להבין רק את OTA_HotelAvailNotifRQ ואת
OTA_HotelRateAmountNotifRQ . חשוב לוודא שהשתמשת באחד מסוגי ההודעות הנתמכים. |
8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google לא יכולה לעבד את AvailStatusMessage עם האינדקס הנתון. אנחנו לא מזהים את הערך של
<RestrictionStatus> שמוצג בהודעת השגיאה.
|
8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google לא יכולה לעבד את AvailStatusMessage עם האינדקס הנתון. אנחנו לא מזהים את הערך של
<RestrictionStatus> שמוצג בהודעת השגיאה.
|
8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | צריך להוסיף מאפיין AmountBeforeTax לרכיב ה-XML שמוצג. |
8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google לא הצליחה למצוא מטבע לרכיב ה-XML הנתון ב-RateAmountMessage . בנוסף, לא הוגדר מטבע ברירת מחדל. |
8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | המחיר הכולל (<Baserate> + מס/עמלה) בהודעת ה-XML של OTA לא מובן. יכול להיות שההודעה שגויה, או שצריך
לעדכן את הקוד כדי שיתמוך בפורמט חדש. |
8021 | Can't understand the given period attribute | מאפיין הנקודה של המס/העמלה לא מובן. חשוב להקפיד לשלוח את הודעת ה-XML הנכונה של פרטי מס/עמלה. |
8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google לא יכולה להגדיר מטבע עבור רכיב המס/העמלה הנתון, על ידי ניתוח ה-XML או דרך הגדרות השותף. חשוב להקפיד לשלוח את הודעת ה-XML הנכונה של מס/עמלה. |
8023 | Can't understand the given Type element value | Google לא הצליחה להבין את מאפיין הסוג לציון המס/העמלה שציינת. חשוב להקפיד לשלוח את הודעת ה-XML הנכונה של פרטי מס/עמלה. |
8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | עבור AvailStatusMessage , Google צפויה לקבל <RestrictionStatus> אחד וגם <LengthOfStay>
אחד |
8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | לפחות שני אנשים מציינים את אותו מספר
אנשים ב-<BaseByGuestAmt> . |
8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | מספר האורחים שצוין ב-<BaseByGuestAmt>: צריך להיות מוגבל לערך של 99 או פחות. |
8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | הקוד של תוכנית התעריפים לא זמין ברכיב <RatePlan> . מגדירים את המאפיין <RatePlanCode> ברכיב <RatePlan> . |
8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
מגדירים את המאפיין <RatePlanNotifType> ברכיב <RatePlan> . |
8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | מגדירים את <RatePlanNotifType> למחרוזת נתמכת.
|
8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | מגדירים את המאפיינים <Start> ו-<End> ברכיב <RatePlan> . |
8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | מגדירים את המאפיינים <Start> ו-<End>
ברכיב <RatePlan> או ברכיב <Rate> כתאריכים חוקיים. |
8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | מגדירים את המאפיין <InvTypeCode> ברכיב <Rate> . |
8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | יש להגדיר ערך חוקי למאפיין <RateTier> ברכיב <Rate> . |
8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | למאפיין <InvCount> חייב להיות מאפיין <Count>
ומאפיין <CountType> . |
8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | יש לציין רק רכיב <StatusApplicationControl> אחד בהקשר הנתון. |
8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | מגדירים את המאפיינים <Start> ו-<End> ברכיב <RatePlan> או <Rate> . |
8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | מגדירים את המאפיינים <Start> ו-<End> ברכיב <StatusApplicationControl> .
|
8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | מגדירים את המאפיינים <Start> ו-<End> באלמנט <StatusApplicationControl> לתאריכים חוקיים של YYYY-MM-DD . |
8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | מוודאים שהמאפיין הצפוי <InvTypeCode> מוגדר ב-<StatusApplicationControl> . |
8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | צריך לוודא שההגדרה של ה-SOAP של השותף נכונה ושה-XML מובנה כנדרש. |
8045 | Invalid device type | סוג המכשיר אינו חוקי. |
8047 | Invalid country code | קוד המדינה שהזנת אינו חוקי. יש להזין קוד מדינה תקין, כמו
GB או US . |
8048 | Invalid identifier | מזהה לא חוקי שלא ניתן לנתח. |
8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | מחיקת המבצע לא חוקית. לא ניתן למחוק קידומי מכירות בתוך שכבת-על. |
8050 | Invalid action | יש מחרוזת פעולה לא חוקית שלא ניתן לנתח. |
8051 | Invalid element | לא ניתן לכלול רכיבים בתוך מבצע שנמחק. |
8052 | Invalid date | לא ניתן להבין את המחרוזת הזו כתאריך. תאריך לא חוקי שאי אפשר לנתח. |
8053 | Invalid date range | טווח תאריכים עם תאריך התחלה וסיום לא חוקיים. הערך של
<start> חייב להיות מוקדם יותר מהערך של
<end> או שווה לו. |
8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | הערכים שהוזנו אינם חוקיים. הערך חייב להיות במסגרת המגבלות המותרות. |
8056 | Invalid integer range | הטווח הנתון אינו חוקי. הערך של min חייב להיות
קטן מהערך של max או שווה לו. |
8057 | Invalid percentage | אחוז לא חוקי שאי אפשר לנתח. ערך האחוז הזה אינו מותר. ערכי אחוזים חייבים להיות בין 0 ל-100. |
8058 | Invalid timestamp | חותמת זמן לא חוקית שלא ניתן לנתח. לא ניתן להבין את המחרוזת
שצוינה כחותמת זמן. חותמות הזמן חייבות להיות בפורמט
RFC3339 . |
8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | צריך לציין <SetMaxLOS> , <SetMinLOS> ,
<SetForwardMaxStay> ,
<SetForwardMinStay> או
<FullPatternLOS> בתור
<MinMaxMessageType< ברכיב <LengthOfStay> .
|
8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | מגדירים את המאפיין <Time> ברכיב <LengthOfStay> . |
8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | צריך לוודא שמוגדר לפחות אחד מהערכים <BookingLimit> ו-<RatePlanCode> . |
8063 | Found no RatePlan elements in message | צריך לציין לפחות <RatePlan> אחד ברכיב <RatePlans> של ההודעה. |
8064 | Found no Rate elements in RatePlan | צריך לספק לפחות <Rate> אחד בקטע <Rates> של הרכיב <RatePlan> . |
8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
צריך לספק לפחות <Rate> אחד בקטע <Rates> של הרכיב <RatePlan> . |
8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | יש לספק לפחות <AvailStatusMessage> אחד
ברכיב <AvailStatusMessages> . |
8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | לא נמצאו רכיבי <RateAmountMessage> בהודעה. |
8068 | Found no Inventory elements in message | יש לספק לפחות <Inventory> אחד
ברכיב <Inventories> . |
8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | מגדירים את המאפיין <RatePlanCode> ברכיב <StatusApplicationControl> . |
8071 | No ID provided for property | יש להגדיר את הרכיב <ID> בכל נכס. |
8072 | Excess elements | הזנת יותר ממספר הרכיבים הנדרש. צריך לספק פחות רכיב זה. |
8073 | Missing required attribute | מספקים את מאפיין החובה החסר. |
8074 | Missing required element | מספקים את הרכיב הנדרש החסר. |
8075 | Duplicate element | צריך להסיר את הרכיב הכפול. |
8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | צריך להגדיר את מאפיין חותמת הזמן ברכיב הבסיס בפורמט RFC 3339 . |
8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | יש לציין <Property> אחד לפחות בהודעה
<TaxFeeInfo> . |
8079 | Feed Type doesn't match message type | צריך לוודא שסוג ההודעה הנכון נשלח לנקודת הקצה שתואמת לסוג ההודעה. |
8080 | Invalid value for attribute NotifType | הגדרה של <NotifType> לערך 'Overlay ' או 'Delta ' או 'Remove ' |
8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | הגדרה של <NotifScopeType> לערך <ProductRate> |
8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week יכול להכיל רק את האותיות MTWHFSU (לא תלוי-רישיות)
שכל אחת מופיעה לא יותר מפעם אחת. |
8083 | Duplicate character in days_of_week | אפשר להשתמש רק באותיות MTWHFSU (לא תלויי-רישיות) שכל אחת מהן תופיע לא יותר מפעם אחת. |
8084 | Empty days-of-week string | עליך לציין לפחות יום אחד. |
8085 | Error parsing file | צריך לבדוק את התוכן של הקובץ המשויך כדי לוודא שהוא תואם לסכימה שאושרה. |
8086 | Expected exactly one type of discount | אפשר להגדיר רק סוג אחד של הנחה לכל מבצע. |
8087 | Invalid range bound | הערך הנתון אינו חוקי. |
8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | צריך להגדיר את המאפיין TimeStamp ברכיב הבסיס בפורמט RFC 3339 . |
8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | חשוב לוודא שהקוד של תוכנית התמחור והתשלומים לא מוגדר כשמגדירים את
<BookingLimit> . |
8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | מגדירים את <AmountBeforeTax> ו/או
<AmountAfterTax> לערך חיובי. |
8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | מגדירים את <AmountAfterTax> לערך שגדול מ-<AmountBeforeTax> או שווה לו. |
8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | הגדרת <RestrictionStatus> אחת לפחות לכל
<AvailStatusMessage> . |
8094 | Start date must be less than or equal to End date | מגדירים את <End> לתאריך ששווה לתאריך
<Start> או מאוחר ממנו. |
8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | אין להגדיר את applied_nights כשמציינים את
<fixed_amount> עבור <Discount> . |
8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | צריך לציין <LengthsOfStay> ו/או
<RestrictionStatus> ברכיב <AvailStatusMessage> נפרד. |
8097 | ApplicableNights is invalid | צריך להגדיר את <ApplicableNights> לערך חוקי. |
8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | צריך לציין <max> או <excluded>
ברכיב <ApplicableNights> . |
8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | לא ניתן להגדיר ערך אחוז כ-100, אלא אם
<applied_nights> קטן מהערך המינימלי
<LengthOfStay> . צריך לציין גם
<applied_nights> וגם
<LengthOfStay>
כאשר <applied_nights> קטן מהערך המינימלי
<LengthOfStay> . |
8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | צריך לציין any , base_only או none בתור type של הרכיב <Stacking> . |
קוד | מסר | תיאור |
8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | צריך לציין מאפיין <HotelCode> שאינו ריק עבור <RateAmountMessages> . |
8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | צריך לציין מאפיין <HotelCode> שאינו ריק עבור <AvailStatusMessages> . |
8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | צריך לציין מאפיין <HotelCode> שאינו ריק עבור <Inventories> . |
8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | צריך לציין מאפיין <HotelCode> שאינו ריק עבור <RatePlans> . |
8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | יש לציין מאפיין <CorrelationID> בהודעה.
|
8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> חייב להיות אחד מהערכים any , all או overlap . |
8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap תקף רק
אם הוא חל לכל לילה. |
8108 | Invalid currency code | מוסיפים קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, למשל EUR או USD. צריך להשתמש בקוד תקין של שלוש אותיות לפי תקן ISO 4217. |
8109 | Invalid TimeUnit | הערך של <TimeUnit> חייב להיות Day . |
8110 | Missing StayDates "application" | יש לציין את <application> ב-<StayDates> . |
8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | אסור להשתמש בהגבלה על <InventoryCount>
בשילוב עם הנחה של fixed_amount .
<Discount> חייב להשתמש ב-percentage או
ב-fixed_amount_per_night בשילוב עם
<InventoryCount> .
|
8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | הקלט שהוזן אינו חוקי. הקלט צריך להיות מספר שלם חיובי או משך זמן בתקן ISO 8601. |
8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | אחזור ה-HTTP נכשל. תגובת HTTP לא תקינה. |
8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | מגדירים את <Period> לערך night כדי להשתמש ב-<Brackets> . |
8115 | Value must be greater than or equal to zero | מגדירים את הערך שגדול מאפס או שווה לו. |
8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | צריך לציין ערך <starts_at> שגדול מהערך <starts_at> של הסוגריים הקודמים. |
8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | במקום זאת, יש להגדיר את amount ב-<Bracket> . |
8118 | Amount must be greater than zero | צריך להגדיר את <Amount> לערך שגדול מאפס. |
8119 | Exactly one value must be set per message | הודעות OTA XML חייבות להכיל נתונים של נכס
אחד בלבד. יש לציין מאפיין אחד לכל הודעת OTA XML . |
8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | מעדכנים את המאפיין <action> לערך overlay . |
8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | מעדכנים את המאפיין type ל-include
או ל-exclude . |
8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | מעדכנים את הרשימה <Countries> כך שלא תהיה ריקה.
אחרת, אל תכללו שום רכיב <Countries> .
|
8123 | Only one UserCountries entry allowed | מוגבל לרשומה אחת בלבד של <UserCountries> . |
8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | מספר המבוגרים שצוין ב-<BaseByGuestAmt>
חייב להיות גדול מאפס. |
8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | צריך לציין <AgeQualifyingCode> בכל רכיב <AdditionalGuestAmount> . |
8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> צריך להגדיר את הערך 8 לילד
או 10 למבוגר. |
8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> תקף רק אם
AgeQualifyingCode הוא 8. |
8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | צריך לציין <MaxAge> כאשר
<AgeQualifyingCode> הוא 8.
|
8131 | Invalid MaxAge value in an AdditionalGuestAmount element | הערך <MaxAge> חייב להיות בין 1 לבין
17 . |
8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> חייב להיות גדול מ-0 או שווה לו. |
8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | אלמנט <AdditionalGuestAmount> אחד לכל היותר יכול להכיל כמויות של מבוגרים בלבד. |
8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | כל ערך של <MaxAge> חייב להיות ייחודי. |
8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | מוסיפים רכיבי <HotelExtraGuestCharges> בקטע <ExtraGuestCharges> . |
8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | צריך להסיר את המאפיין <application> של
<StayDates> . |
8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | יש לציין רק מאפיין אחד לשינוי חיוב. לדוגמה:
<percentage> . |
8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | מגדירים את המאפיין <percentage> כמספר ממשי (float) בין
1 ל-99, כולל. |
8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | מגדירים את המאפיין <amount> למספר צף גדול מ-0 או שווה ל-0. |
8140 | Element is missing a charge modifier attribute | צריך לציין ערך לשינוי חיוב, למשל: <percentage> . |
8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | צריך להוסיף <ChildAgeBrackets> או
<AdultCharge> מתחת ל-<AgeBrackets> .
|
8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | מוסיפים רכיבי <ChildAgeBracket> בקטע <ChildAgeBrackets> . |
8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | מוסיפים רכיב <AgeBrackets> ב-<ExtraGuestCharge> . |
8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | מגדירים את המאפיין <hotel_id> לערך <HotelExtraGuestCharge> . |
8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | מגדירים את המאפיין <action> כ-overlay .
|
8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | מגדירים למאפיין <max_age> ערך בין 1 ל-17.
|
8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> חייב להכיל צאצא <LOS_Pattern@FullPatternLOS> שמכיל
מספר <FixedPatternLength> של Y ו-N תווים. |
8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | מגדירים את <Type> לערך <amount> אם מציינים את <AgeBrackets> . |
8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | מגדירים את המאפיין <amount> למספר צף גדול מ-0 או שווה ל-0. |
8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | כל ערך של <max_age> חייב להיות ייחודי. |
8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | מגדירים את <Basis> לערך <person> אם מציינים את <AgeBrackets> . |
8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | צריך לציין את <AgeBrackets> בלי <TaxBrackets> ו-<Amount> . |
8153 | Expected at least one of the required elements | יש לכלול לפחות אחד מהאלמנטים הנדרשים. |
8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | צריך לציין ערך חוקי
במאפיין <counts_as_base_occupant> . הוא חייב להיות אחד מהערכים האלה:
always , preferred , never . |
8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | מגדירים את המאפיין <discount_amount> למספר צף שגדול מאפס. |
8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | צריך לבדוק שכל <ExtraGuestCharge> מתחת
ל-<HotelExtraGuestCharges> משתמשים באותן קבוצות גיל של
ילדים. |
8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | המאפיין <free_nights> חייב להיות גדול מ-1 או שווה ל-1 עבור הרכיב <FreeNights> . |
8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | המאפיין <free_nights> חייב להיות גדול מ-1 או שווה ל-1 עבור הרכיב <FreeNights> . |
8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | הערך של <night_selection> חייב להיות <last> או <cheapest> עבור הרכיב <FreeNights> . |
8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | הערך עבור <repeats> ; יש להגדיר את הערך כ-true או כ-false עבור הרכיב FreeNights . |
8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | הערך של <discount_percentage> חייב להיות בין 0 ל-100. |
8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | חשוב לבדוק שהתעריפים ללילה שנשלחו מדויקים. |
8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | חשוב לבדוק שהתעריפים ללילה שנשלחו מדויקים. |
8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | הסרת הכפילויות של <AllowablePackageID> . |
8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | הסרת הכפילויות של <AllowableRoomID> . |
8167 | Invalid attribute value | ערך המאפיין שצוין חייב להיות אחד מהמספרים המותרים. |
8168 | End date over limit | ערך המאפיין <End> במאפיין <StatusApplicationControl> גדול מ-3 שנים בעתיד
והוא נקטע. |
8169 | Start date over limit | ערך המאפיין <Start> בערך <StatusApplicationControl> ישן יותר מהתאריך הנוכחי והוא נקטע. |
8170 | Both Start and End dates over future limit | גם המאפיינים <Start> וגם המאפיין <End>
ב<StatusApplicationControl> פועלים בעתיד
מעל שלוש שנים. |
8171 | Both Start and End dates over past limit | גם המאפיינים <Start> וגם המאפיין <End>
ב-<StatusApplicationControl> ישנים יותר מהתאריך
הנוכחי. |
8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> צריך לציין
<NumberOfGuests> שמתאים למבוגרים בלבד או
<Type> שווה ל-"14"
ו-Code בפורמט {adults}-{children}-0 . |
8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | אין לציין <AdditionalGuestAmounts> כאשר
<BaseByGuestAmt> כולל את החיובים עבור הילד או הילדה. |
8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | יש להגדיר את המאפיין <AdultCharge> <amount>
לצוף גדול מאפס. |
8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | צריך להגדיר גם את המאפיינים <RateTimeUnit> וגם
את המאפיין <UnitMultiplier> ברכיב <Rate> שמציין תעריפים מבוססי LOS .
|
8176 | RateTimeUnit should be set to Day | גם
המאפיין <RateTimeUnit> וגם
<UnitMultiplier> חייבים להיות מוגדרים
במאפיין <RateTimeUnit> במאפיין Rate
צריך להיות מוגדר ל-Day . |
8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | המאפיין <UnitMultiplier>
ב-<Rate> חייב להיות בין 1 ל-30. |
8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | אין תמיכה ב<AdditionalGuestAmounts> בתעריפים שמבוססים על LOS. |
8179 | LOS based rates are not enabled on this account | תעריפים שמבוססים על LOS לא מופעלים בחשבון הזה. |
8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | לא ניתן להבין את המחרוזת כ-datetime . |
8184 | Invalid yearless date range | טווח התאריכים לא תקין. אם אחד מהערכים <start> או
<end> הוא תאריך ללא שנה, צריך להזין את שניהם וגם
את המאפיין הזה ללא שנה. |
8185 | Expected exactly one type of daily discount | אפשר להגדיר רק סוג אחד של הנחה יומית לכל מבצע. |
8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | צריך לציין <Discount> או <BestDailyDiscount> , אבל לא את שניהם. |
8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | המאפיין <amount_per_night>
ב-<Floor> חייב להיות קטן או שווה
למאפיין <amount_per_night> ב-<Ceiling> . |
8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | מגדירים את ערך המאפיין <rank> למספר שלם בין
1 ל-99. |
8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | בהודעות התעריף שמבוססות על LOS צריך להגדיר את המאפיין <RatePlanType> כ-26 בטווח <StatusApplicationControl> |
8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
אם צוין <RatePlanType> , חובה להגדיר אותו לערך 26 . |
8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | אי אפשר לציין יותר מ-100 <ExtraGuestCharge*gt;
נכסים. צריך להפחית את מספר ה<ExtraGuestCharge> או
להשתמש ב-<AdditionalGuestAmount> . |
8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | משמיטים את <MembershipRateRule> כשמצוין <BestDailyDiscount> . |
8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | הגדרת <ID> ל-<MembershipRateRule>
|
8194 | Too many room entries | מספר החדרים אחרי העדכון חורג מהמגבלה שחלה
על נכס לינה אחד. אפשר ליצור עד 3,000 סוגי חדרים לכל
נכס.
הערה: אפשר להשתמש בהודעה |
8195 | Too many lodging products | מספר מוצרי המלון אחרי העדכון חורג מהמגבלה של
נכס לינה אחד. בכל נכס אפשר לצרף עד 5,000 מוצרים
לסוג החדר ולשילוב של החבילות.
הערה: כדי לעמוד במגבלה, צריך לצמצם את מספר המוצרים
ב |
8196 | Too many package entries | מספר הרשומות של החבילות אחרי העדכון חורג מהמגבלה של
נכס לינה אחד. ניתן ליצור עד 3,000 חבילות לכל נכס.
הערה: כדי להסיר חבילות כדי לעמוד במגבלה, אפשר להשתמש בהודעה
|
8197 | Too many RateModification entries | מספר הרשומות של <RateModification> אחרי
העדכון חורג מהמגבלה לנכס לינה אחד. אפשר לבצע
200 שינויים בלבד בתעריפים לכל נכס.
הערה: אפשר להשתמש
בהודעה |
8198 | Too many Taxes or Fees | מספר הרשומות <Tax> או <Fee>
אחרי העדכון חורג מהמגבלה של נכס לינה אחד.
לכל נכס אפשר לקבל עד 300 מיסים ועמלות.
הערה: אפשר להשתמש בהודעה
|
8199 | Too many Promotions | מספר הרשומות של <Promotion> אחרי העדכון
חורג מהמגבלה של נכס לינה אחד. אפשר ליצור עד 500
מבצעים לכל נכס.
הערה: אפשר להשתמש בהודעה
|
8200 | Too many ExtraGuestCharges | מספר הרשומות של <ExtraGuestCharge> אחרי
העדכון חורג מהמגבלה לנכס לינה אחד. יש מגבלה של
100 חיובים נוספים לאורחים בכל נכס.
הערה: אפשר להשתמש בהודעה
|
8201 | Too many occupancy rates | מספר תעריפי התפוסה אחרי העדכון חורג מהמגבלה שחלה
על נכס לינה אחד. יש מגבלה של 50 תעריפים לחדרים
לכל נכס.
הערה: אפשר להשתמש
בהודעה |
קוד | מסר | תיאור |
10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale> . הנתונים שסופקו אינם
דף הנחיתה הצפוי. |
10002 | Unexpected PointOfSale element | לא רלוונטי |
10003 | Invalid PointOfSale type | לא רלוונטי |
10006 | Can't understand PointOfSale attribute | לא רלוונטי |
10016 | URL is missing for PointOfSale | לא רלוונטי |
10017 | Can't understand PointOfSale | לא רלוונטי |
10018 | Can't understand match status | לא רלוונטי |
10019 | Language is invalid | לא רלוונטי |
10020 | Unknown match for sitetype | לא רלוונטי |
10021 | Unknown match for devicetype | לא רלוונטי |
10022 | No partner name found | לא רלוונטי |
10023 | Parsing error for partner | לא רלוונטי |
10024 | No valid landing pages found | לא רלוונטי |
10026 | Partner is missing "partner_num" | לא רלוונטי |
10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | לא רלוונטי |
10028 | No PointOfSale found | לא רלוונטי |
10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | לא רלוונטי |
10030 | Can't recognize the binary file | לא רלוונטי |
10031 | Found duplicate language display names | לא רלוונטי |
קוד | מסר | תיאור |
11001 | Integer value out of range | יש לוודא שהערך נמצא בתוך הגבולות הקבילים. |
11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | צריך לוודא שלכל תעריף יש הפניה פעם אחת בלבד בכל הודעת תמחור. |
11003 | Invalid date range | צריך להגדיר <start_date> מוקדם מ-<end_date> או שווה לו. |
11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | צריך לספק שילוב תקין של room_type rate_plan. |
11005 | Invalid number of rates | משך שיעורי השהייה צריך להיות רשימת תעריפים שמופרדת בפסיקים, אבל במקום זאת אין תעריפים. מזינים את מספר המחירים הנכון. |
11006 | Invalid number of taxes | משך המיסים על השהייה צריך להיות רשימה מופרדת בפסיקים שתואמת למספר של תעריפי השהייה שצוין. במקום זאת, סופקו מיסים. |
11007 | No start date provided | צריך לציין תאריך התחלה תקין. |
11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | מוסיפים קוד מטבע חוקי בן שלוש אותיות, למשל EUR או USD. |
11009 | "occupancyPrices" field is empty | השדה <occupancyPrices> ריק. ההודעה הזו
מפורשת כבקשה להצגת מחירים אפסיים מתחת למוצר שצוין.
אין תעריפים זמינים להשמיט את המחירים. |
11010 | "prices" field is empty | השדה <prices> ריק. ההודעה הזו
מפורשת כבקשה לאפס את כל המחירים הרלוונטיים בתפוסה שצוינה. אין תעריפים זמינים להשמיט את המחירים. |
11011 | "rates" field is empty | אין תעריפים זמינים להשמיט את המחירים. |
11012 | "productPrices" field is unset | השדה <productPrices> לא מוגדר. ההודעה הזו
מפורשת כבקשה להצגת מחירים אפסיים בתאריך ההגעה
שצוין. |
11013 | "occupancyPrices" field is unset | השדה <occupancyPrices> לא מוגדר. ההודעה הזו
מפורשת כבקשה להצגת מחירים אפסיים מתחת למוצר שצוין.
|
11014 | "prices" field is unset | השדה <prices> לא מוגדר. ההודעה הזו
מפורשת כבקשה להצגת מחירים אפסיים בתפוסה שצוינה.
|