Si vous avez reçu un message d'erreur concernant l'état du flux, utilisez les liens suivants pour trouver votre message d'erreur et sa solution.
| Trouvez votre message d'erreur | |||
|---|---|---|---|
| 1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
| 6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
| 10001-11000 | 11001-11015 | ||
| Code | Message | Description |
|---|---|---|
| 1001 | Can't understand format on timestamp | Remplacez le code temporel fourni par un code temporel qui respecte le format de date/heure. |
| 1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres , tel que EUR ou USD. |
| 1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
| 1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | Assurez-vous que les valeurs de <Baserate>, <Tax> et <OtherFees> sont valides pour ces champs. |
| 1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Un séjour all_inclusive ne doit pas comprendre les valeurs <Tax> et <OtherFees>. |
| 1007 | Result tag is used in the wrong context | La balise <Result> ne peut être placée qu'en tant qu'enfant direct de <Transaction>. |
| 1008 | RoomID tag is used in the wrong context | Assurez-vous que la balise <RoomID> n'est utilisée qu'avec <PackageData> ou <RoomBundle>. |
| 1009 | PackageID tag is used in the wrong context | Assurez-vous que la balise <PackageID> est utilisée uniquement avec
<PackageData> ou <RoomBundle>. |
| 1010 | RatePlanID is used in the wrong context | L'élément <RatePlanID> n'est valide qu'avec <RoomBundle>.
|
| 1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | Il n'est pas autorisé de fournir 1 pour la valeur <Occupancy> dans le tarif de base pour un <Result>. Veuillez spécifier un nombre de personnes supérieur à 1 pour le tarif de base. |
| 1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <Capacity> et <Occupancy> sont limitées à 20 personnes maximum. Assurez-vous que vos entrées <Capacity> et <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
| 1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
| 1014 | Value can't be understood as a Boolean | Remplacez la valeur incorrecte par l'une des valeurs acceptées suivantes : 0, 1, "true" ou "false". |
| 1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | Remplacez l'entrée par un élément non textuel approprié. |
| 1016 | Can't understand context for a Text element | Un élément <Text> a été utilisé dans un contexte inapproprié et a donc été ignoré. Corrigez cet élément ou replacez-le dans le contexte approprié. |
| 1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | Saisissez une valeur inférieure. Ou, si la valeur réelle est supérieure à la limite, définissez cette chambre comme non remboursable. |
| 1019 | Value for Refundable days can't be understood | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
| 1020 | Value can't be understood as a time | Veuillez saisir l'heure et les minutes correctes au format HH:MM. |
| 1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | La valeur d'attribut fournie n'est pas valide pour cet élément. Supprimez cet attribut de l'élément XML ou utilisez une autre valeur d'attribut valide. |
| 1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | Assurez-vous que l'ID de l'hôtel est indiqué dans votre flux d'hôtel et que l'établissement est associé à une fonctionnalité Google Maps. |
| 1023 | Partner name isn't recognized | Cela peut être dû à une erreur interne de Google. Réessayez la transmission. Si cela ne fonctionne pas, contactez l'assistance Google. |
| 1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance entre cet identifiant partenaire et cet identifiant d'hôtel donnés et un identifiant d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement par Google ou à l'impossibilité de faire correspondre les données. Contactez Google si vous avez besoin d'aide supplémentaire. |
| 1025 | RoomID string is empty | Pour déclarer un <RoomBundle> valide, chaque <RoomData> doit avoir un <RoomID>. |
| 1026 | PackageID string is empty | Pour être accessible à partir d'un <RoomBundle>, chaque <PackageData> doit avoir un <PackageID>. |
| 1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | Vérifiez le schéma XML et corrigez les erreurs d'imbrication. |
| 1028 | The CheckInDate can't be understood | Saisissez le <CheckInDate>. au format AAAA-MM-JJ. |
| 1029 | The CheckInDate is out of range | Assurez-vous que tous les <CheckInDate> sont bien situées dans le futur et non dans le passé. |
| 1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | La limite maximale pour la valeur <LengthOfStay> est de 30 jours. Modifiez vos données pour que la valeur <LengthOfStay> se situe dans cette limite.
|
| 1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance avec un identifiant d'hôtel Google pour ce partenaire et cet identifiant d'hôtel. Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de trouver une correspondance dans les données. Contactez l'assistance Google pour obtenir de l'aide supplémentaire. |
| 1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | La réponse XML ne peut pas contenir plusieurs résultats avec le même paramètre <Property> et le même séjour. |
| 1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <RoomBundle> <Baserate> ne peuvent pas être vides, négatives ni supérieures au prix maximal par nuit de 20 000 USD. <RoomBundle> <Baserate> Les valeurs ne peuvent pas non plus contenir de devise incompréhensible ou vide. |
| 1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | Assurez-vous qu'une offre <RoomBundle> existe au tarif de base. Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites : devise <Baserate> non valide, valeur <Baserate> absente, devise <DetailedTax> non valide.
ou devise <DetailedFee> non valide. |
| 1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | Assurez-vous que chaque <Result> possède un <Baserate> avec un <Tax> qui correspond à l'un des <RoomBundle>.
|
| 1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | Assurez-vous que chaque <Result> possède un <Baserate> avec <OtherFees> qui correspond à l'un des <RoomBundle>.
|
| 1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | Assurez-vous que la même devise est utilisée pour chaque <Result> et son <RoomBundle> correspondant. |
| 1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | Vérifiez que chaque bloc <Result> comporte un élément <Baserate>, y compris des éléments <Tax> et <OtherFees> le cas échéant. Chaque <Baserate> doit correspondre à un <RoomBundle>. |
| 1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres , tel que EUR ou USD. |
| 1042 | Can't understand payment type | La valeur textuelle fournie pour ChargeCurrency n'a pas pu être comprise. |
| 1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | Reformatez <Tax> ou <OtherFees> en tant que valeur numérique flottante, telle que 123 ou 12,34. |
| 1045 | Unexpected first element | Le premier élément doit être <Transaction>. Corrigez le schéma du fichier. |
| 1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | Valeur de l'élément <RoomID> ou <PackageID> non valide.
Définissez <RoomID> ou <PackageID> dans les métadonnées avant d'envoyer les prix. |
| 1048 | Can't find PointOfSale ID | La valeur d'ID pour cet attribut <PointOfSale> est introuvable dans l'ensemble des pages de destination définies. Définissez un <PointOfSale> supplémentaire. ou corrigez l'ID dans votre flux des prix. |
| 1049 | Fetch failed due to an external error | Impossible de récupérer les prix. Vérifiez les journaux de votre serveur pour en savoir plus. |
| 1050 | Rate with duplicate RatePlanID | Le paramètre <Rate> comportant l'élément <RatePlanID> en double n'a pas été enregistré. Définissez un élément <RatePlanID> unique ou vide dans chaque bloc <Result>. |
| Code | Message | Description |
| 1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | Prix de l'hôtel baissé en raison du chevauchement des cartes. Utilisez la fonction de correspondance manuelle pour corriger les hôtels dans votre flux. |
| 1053 | Invalid Rates tag placement | Emplacement de la balise <Rates> non valide. La balise <Rates> ne peut être spécifiée qu'en tant qu'enfant immédiat de <Result> et <RoomBundle>. |
| 1054 | Invalid Rates tag placement | Emplacement de la balise <Rate> non valide. La balise <Rate> ne peut être spécifiée qu'à l'intérieur de <Rates>. |
| 1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate>. avec le doublon rate_rule_id n'a pas été enregistré. Assurez-vous que chaque <Rate>. n'est indiqué qu'une seule fois dans chaque bloc <RoomBundle> ou <Result>. |
| 1058 | XML can't be understood | Impossible de reconnaître le XML. Assurez-vous que le XML est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
| 1061 | Itinerary not requested | Séjour non demandé. Répondez uniquement en fournissant les séjours demandés par Google. |
| 1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> doit être un nombre supérieur à zéro. Fournissez une valeur <Nights> valide dans <Result>. |
| 1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google maintient une correspondance entre les identifiants Google et les identifiants partenaires. Dans ce cas, plusieurs identifiants partenaires correspondent à un seul identifiant Google. Google en choisit un comme principal. D'autres ne seront pas enregistrés. Après avoir vérifié que les deux propriétés sont bien uniques et qu'il ne s'agit pas d'un cas de dérive d'identifiants, contactez l'assistance Google pour séparer les identifiants. |
| 1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | Si une valeur <RoomID> est fournie sous <RoomBundle> et un élément <RoomData> intégré, les deux valeurs doivent correspondre. |
| 1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | Les éléments <Name>, <Description> et <PhotoURL> doivent être placés dans un <RoomData>, et non dans un <RoomBundle>. Pour corriger, créez un <RoomData> contenant ces éléments. Si possible, envoyez-le indépendamment de chaque itinéraire et ne vous y référez que dans l'itinéraire. |
| 1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | Chaque <RoomBundle> doit avoir un élément <RatePlanID>. En règle générale, l'URL a besoin de l'élément <RatePlanID>. Si vous n'avez pas besoin de <RatePlanID>, insérez une valeur vide, auquel cas une valeur sera attribuée. |
| 1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | Si le <RoomData> ou <PackageData> interne est manquant <RoomID> ou <PackageID> respectivement, Google tentera d'abord de stocker avec le <RoomID> ou <PackageID> sous <RoomBundle>. Sinon, Google générera des identifiants aléatoires. |
| 1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | Vous devez configurer le paramètre all_inclusive ou spécifier les éléments <Tax> et <OtherFees> pour chaque établissement. La valeur des éléments <Tax> et <OtherFees> peut être égale à 0, mais elle doit être saisie, à moins que le paramètre all_inclusive soit sélectionné. Si les éléments <Tax> et <OtherFees> de certains établissements ont une valeur supérieure à zéro, veuillez spécifier leur montant. Si les éléments <Tax> et <OtherFees> ne s'appliquent pas, spécifiez que leur valeur est égale à 0 et ne configurez pas le paramètre all_inclusive.
Pour les établissements dont vous ne connaissez pas l'élément <Tax> ni l'élément <OtherFees>, sélectionnez le paramètre all_inclusive.
|
| 1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | Assurez-vous que les transactions contiennent tous les éléments nécessaires dans la requête. |
| 1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | Corrigez la mise en forme afin que chaque entrée soit une valeur monétaire pouvant être traitée comme une valeur flottante. |
| 1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
| 1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | Assurez-vous que le <Occupancy> dans <RoomBundle> ne soit pas supérieur à la capacité de la pièce. Par exemple : si une chambre a une capacité de 1, alors <Occupancy> dans <RoomBundle> doit être défini sur 1. |
| 1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | Toutes les valeurs <RoomBundle> pour cet itinéraire sont invalides et ont été rejetées. Vérifiez que chaque <RoomBundle> contient des données valides. Les erreurs spécifiques auront été signalées séparément. |
| 1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | Le <Baserate> indiqué est pour une occupation double, qui ne peut pas être spécifiée lorsque tous les <RoomBundle> soumis pour l'itinéraire sont de <Capacity> 1. Pour les résultats où tous les ensembles disponibles sont pour des chambres avec <Capacity> 1, définissez <Baserate> sur -1 (non disponible) ou utilisez l'élément <Unavailable>. |
| 1075 | NumAdults is over the maximum limit | Pour éviter des erreurs de données, la valeur <Occupancy> totale est limitée à 20 personnes maximum. Assurez-vous que vos entrées <Occupancy> respectent cette limite. |
| 1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | Remplacez la valeur <Occupancy> pour les adultes par un nombre entier, sans décimale ni élément non numérique. |
| 1077 | Child age is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, le maximum autorisé <Child>
age est de 17. Assurez-vous que votre plage <Child>
age se situe dans cette limite. |
| 1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | Remplacez la valeur par un nombre entier. |
| 1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, <Occupancy> est limité à une valeur de 20 ou moins. Assurez-vous que les valeurs <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
| 1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | Le nombre total d'adultes et d'enfants spécifié dans <OccupancyDetails> doit correspondre au nombre total d'invités indiqué dans <Occupancy>. |
| 1081 | NumAdults appears more than once | L'élément <OccupancyDetails> doit compter au moins une valeur <NumAdults> comme élément enfant. Toute occurrence supplémentaire sera ignorée. |
| 1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | Lorsque les informations <OccupancyDetails> sont indiquées, elles doivent être précédées d'une valeur spécifique pour l'élément <Occupancy>. |
| 1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | L'élément <OccupancyDetails> doit compter au moins une valeur <NumAdults> comme élément enfant. |
| 1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | Assurez-vous que toutes les valeurs <RoomID> respectent la limite de caractères. |
| 1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | Assurez-vous que toutes les valeurs <PackageID> respectent le nombre maximal de caractères. |
| 1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | N/A |
| 1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax>. doit avoir une valeur ainsi que des attributs pour la devise et le type. |
| 1088 | Can't understand DetailedFee type | Le type de frais spécifié n'a pas pu être compris, le type de frais « autre » sera donc utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de frais pris en charge dans <DetailedFee>.. |
| 1089 | Can't understand DetailedFee source | La source de frais spécifiée n'a pas pu être comprise, la source de frais « autre » sera donc utilisée. Pour de meilleurs résultats, utilisez une source de frais prise en charge dans <DetailedFee>.. |
| 1090 | Can't understand DetailedTax type | Le type de taxe spécifié ne pouvant pas être reconnu, le type "autre" sera utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de taxe accepté dans <DetailedFee>. |
| 1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Renseignez soit les valeurs <Tax> / <OtherFees>, soit <DetailedTax>. / <DetailedFee>. pour les prix, mais pas les deux. |
| 1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites : devise <Baserate> invalide, pas de <Baserate>, devise <DetailedTax> invalide. ou devise <DetailedFee> devise. Assurez-vous que chaque code de devise est valide et qu'un <Baserate> existe pour tous les prix. |
| 1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | Renseignez soit les valeurs <Tax> / <OtherFees>, soit <DetailedTax>. / <DetailedFee>.
pour les prix, mais pas les deux. |
| 1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres , tel que EUR ou USD. |
| 1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | Ajoutez une devise valide à trois lettres, telle que EUR ou USD. |
| 1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | Assurez-vous que différents <RoomBundle> ne partagent pas la même combinaison d'identifiant d'hôtel, <RoomID>, <PackageID> et <RatePlanID>. |
| 1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> doit indiquer le nombre maximal de clients pour lequel l'offre <RoomBundle> est prévue. Si elle n'est pas définie, la valeur <Occupancy> dans <RoomData> ou <PackageData> est utilisée à la place. |
| 1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable>)
|
Fournissez une valeur positive pour <Baserate> ou indiquez qu'elle n'est pas disponible à l'aide de <Unavailable>. |
| 1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> et <OtherFees> ne doivent pas être négatifs. |
| 1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay>. doit être égal ou supérieur à 1. |
| Code | Message | Description |
| 1101 | Can't understand currency string | N/A |
| 1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | N/A |
| 1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | La somme de <Tax> et <OtherFees> ne doit pas être supérieure à 10 fois la valeur de <Baserate>. |
| 1104 | Custom field is too long | La valeur du champ personnalisé dépasse le nombre maximal de caractères (200) pour les éléments <Custom[1-5]> des messages Transaction. Vous devez mettre à jour la valeur du champ pour qu'elle comporte moins de 200 caractères. |
| 1105 | Refundable fields may be set incorrectly | refundable_until_days et refundable_until_time doivent être vides lorsque la valeur de available est "false". |
| 1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | refundable_until_days est obligatoire si une valeur est définie pour refundable_until_time. |
| 1107 | refundable_until_days is required | refundable_until_days est requis si available est défini sur vrai. |
| 1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | Ajoutez la valeur dans l'attribut PhotoURL tel que défini dans le protocole d'URL de photo RoomData>. |
| 1109 | refundable_until_time is strongly recommended | refundable_until_time est fortement recommandé si available est défini sur vrai. |
| 1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | Indiquez une valeur <RoomID> ou <RoomData> valide pour l'élément <RoomBundle>. |
| 1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | Modifiez la valeur de <Baserate> en un nombre positif ou indiquez qu'elle n'est pas disponible en utilisant <Unavailable>. |
| 1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>. |
| 1113 | Can't recognize query_id in Result element | La requête query_id devrait être incluse dans les éléments <Result> qui sont renvoyés en réponse à la requête Query, dont l'identifiant (
ID.) est identique |
| 1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | action dans <PropertyDataSet> devrait avoir des valeurs qui sont overlay ou delta. Ces valeurs indiquent si Google doit superposer ou fusionner les définitions de correspondance des tarifs des chambres. |
| 1115 | Custom field name was already used | Les noms des champs personnalisés doivent être uniques. |
| 1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | AllowableRoomIDs ne doit pas être vide. Il doit contenir au moins un élément ID. |
| 1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | AllowablePackageIDs ne doit pas être vide. Il doit contenir au moins un élément ID. |
| 1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | Valeur de l'élément AllowableRoomID ou AllowablePackageID non valide.
|
| 1119 | Unknown element | Un élément XML inconnu figurait dans la réponse. Corrigez l'erreur, puis validez l'élément en vous basant sur le schéma. |
| 1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | Un séjour all_inclusive ne doit pas comprendre les valeurs <Tax> et <OtherFees>. |
| 1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | Le fuseau horaire n'est pas autorisé dans refundable_until_time. Saisissez l'heure et les minutes exactes au format HH:MM. |
| 1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | Modifiez la valeur de l'attribut <MinAge> en un entier.
|
| 1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge> dépasse la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <MinAge> est plafonnée à 99.
Assurez-vous que vos entrées <MinAge> ne dépassent pas la limite autorisée. |
| 1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | Le <OccupancySettings> n'est pas valide. Il doit contenir au moins une valeur d'élément enfant valide. |
| 1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy> dépasse la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, <MinOccupancy> est limité à une valeur de 99 ou moins. Il est nécessaire de maintenir votre valeur <MinOccupancy> dans les limites. |
| 1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | <MinOccupancy> doit être une valeur entière. |
| 1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | Vous pouvez inclure <OccupancySettings> uniquement dans <RoomData> de l'élément <PropertyDataSet>. |
| 1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | La valeur de <Capacity> ou <Occupancy> est trop petite.
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs de <Capacity> et <Occupancy> doivent toutes deux être positives. |
| 1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | L'attribut <direction> de <AirportTransportationIncluded> doit être défini sur from, to ou round_trip. |
| 1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | La valeur <AdultCapacity> a été fournie sous forme de texte.
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
| 1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | La valeur <ChildCapacity> a été fournie sous forme de texte.
Modifiez la valeur en un entier. |
| 1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | <AdultCapacity> limite a dépassé la limite maximale. Pour éviter les erreurs de données, <AdultCapacity> est limité à une valeur de 99 ou moins. |
| 1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> représente zéro ou un nombre négatif.
Pour éviter les erreurs de données, <AdultCapacity> et <Occupancy> doivent être positifs. |
| 1135 | Value is too small for ChildCapacity | La valeur de <ChildCapacity> est nulle ou négative.
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs de <ChildCapacity> et <Occupancy> doivent être positives. |
| 1136 | Duplicate localizations found for language | Les localisations multiples pour une même langue ne sont pas autorisées. |
| 1137 | Result specifies both price and Unavailable | Le résultat a trouvé à la fois le prix et <Unavailable>. Il doit indiquer un prix positif ou <Unavailable>, mais pas les deux. |
| 1138 | Value couldn't be understood as an integer | Modifiez la valeur en un entier. |
| 1139 | Value couldn't be understood as a date | Modifiez la valeur en une date au format YYYY-MM-DD. |
| 1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
Les éléments <Result> fusionnables ne doivent être utilisés que pour envoyer des tarifs disponibles. Définissez l'attribut <Result@mergeable> sur false. |
| 1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
Les tarifs indisponibles ont été mentionnés sans utiliser l'élément <Unavailable>. Indiquez les tarifs non disponibles en incluant l'élément <Unavailable> dans le message. |
| 1142 | Internal error during fetch | Une erreur interne s'est produite lors de l'envoi de la requête ; la récupération sera réessayée. Aucune action de votre part n'est requise. |
| 1143 | Error during fetch | Google a essayé d'accéder à votre serveur, mais une erreur s'est produite. La récupération va être retentée. Vérifiez les journaux de votre serveur pour en savoir plus. |
| 1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | Valeur incorrecte pour "<JapaneseHotelRoomStyle>". La valeur doit être soit western, japanese, soit japanese_western. |
| 1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | L'attribut « included » est requis dans <Breakfast> et <Dinner>. |
| 1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | Les valeurs dans <Breakfast> et <Dinner>
, telles que in_room, in_private_space et buffet sont ignorées sauf si l'attribut included est défini comme true. |
| 1147 | Invalid Bed size | Valeur incorrecte pour l'attribut <size> de
<Bed>. La valeur doit être single, semi_double, double, queen ou king. |
| 1148 | Width or Length outside Bed | <Width> et <Length> ne doivent pas apparaître en dehors de <Bed>.. |
| 1149 | Invalid Width or Length | <Width> et <Length> doivent avoir unit="cm" et un nombre entier positif. |
| 1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | Le fuseau horaire dans <CheckinTime> et <CheckoutTime> sera ignoré.
<CheckinTime> et <CheckoutTime> sont analysés dans le fuseau horaire local de l'hôtel. |
| 1151 | Value can't be understood as a time | Saisissez l'heure et les minutes correctes au format HH:MM. |
| 1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | <relation> dans <BathAndToilet> est ignoré à moins que <Bath> et <Toilet> existent tous les deux. |
| 1153 | Invalid BathAndToilet relation | L'attribut <relation> de <BathAndToilet> doit être together ou separate. |
| 1154 | Invalid Roomsharing | Valeur incorrecte pour "<Roomsharing>". La valeur doit être l'une des suivantes : shared ou private. |
| 1155 | Invalid Smoking | Valeur incorrecte pour "<Smoking>". La valeur doit être non_smoking ou smoking. |
| 1156 | Provide both Breakfast and Dinner | Il est fortement recommandé de fournir à la fois <Breakfast> et <Dinner>. Dans le cas contraire, votre colis risque de ne pas apparaître aux utilisateurs recherchant des colis avec des conditions de repas spécifiques. |
| 1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | Les métadonnées ou <RoomBundle> ne sont pas activées pour le compte.
Veuillez contacter le support pour activer les forfaits de chambres sur votre compte. |
| 1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | Le compte n'est pas activé pour les occupations non standard, mais les tarifs d'occupation non standard ont été reçus. Veuillez contacter le support pour activer votre compte pour le calcul des taux d'occupation. |
| 1159 | Account is not enabled for child occupancy | Les enfants ne sont pas activés pour ce compte, mais des prix enfant ont été reçus. Veuillez contacter l'assistance pour activer les enfants dans votre compte. |
| 1160 | Rate rule ID cannot be empty | L'identifiant de la règle tarifaire ne peut pas être vide. Veuillez utiliser un identifiant de règle tarifaire non vide. |
| Code | Message | Description |
| 3001 | Unexpected element | L'élément racine doit être <Hint> pour une réponse de prix modifié. Ce problème peut être dû à une réponse avec un type de message différent ou un chemin d'accès incorrect. Corrigez le schéma de fichier ou le chemin d'accès selon le cas. |
| 3002 | FirstDate can't be understood | Le texte <FirstDate> ne peut pas être reconnu en tant que date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD. |
| 3003 | LastDate can't be understood | Le texte <LastDate> ne peut pas être reconnu en tant que date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD. |
| 3004 | Checkin date can't be understood | La date <Checkin> ne peut pas être reconnue en tant que date.
Saisissez la date au format YYYY-MM-DD. |
| 3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay> ne peut pas être reconnu en tant que date. Saisissez la date au format YYYY-MM-DD. |
| 3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | Il manque une date <Checkin> valide ou la valeur <LengthOfStay>. Ajoutez les éléments indiqués dans l'alerte. |
| 3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | N/A |
| 3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | Ajoutez les <FirstDate> et <LastDate> appropriés au <Item>. |
| 3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | Pour éviter les erreurs de données, la valeur <LengthOfStay> est limitée à 30 jours maximum. |
| 3010 | Checkin date is in the past | Toutes les dates d'arrivée doivent être ultérieures. |
| 3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> doit être postérieure à <FirstDate>. |
| 3013 | FirstDate is too far in the future | Assurez-vous que la date d'arrivée indiquée pour chaque séjour ne soit pas fixée plus de 330 jours à l'avance. |
| 3014 | LastDate is too far in the future | La date de fin (<LastDate>) ne peut pas être fixée plus de 330 jours à l'avance.
Ajustez vos valeurs pour que le paramètre <LastDate> respecte cette limite. |
| 3015 | Error in POST | Cette erreur s'est produite lors de l'extraction des données du partenaire. Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP Google figure dans la liste d'autorisation. |
| 3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google ne dispose d'aucune correspondance entre cet ID d'hôtel partenaire et un ID d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement, ou au fait que Google ne parvient pas à faire correspondre l'identifiant du partenaire. Contactez l'assistance Google si vous avez besoin d'aide supplémentaire. |
| 3017 | The LastDate given is in the past | Les valeurs <Hint> ne peuvent pas inclure de plages de dates passées. |
| 3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | N/A |
| 3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | Assurez-vous que toutes les pièces d'identité sont valides et correspondent à celles figurant dans le flux de données de l'hôtel. |
| 3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | Assurez-vous que chaque <Item> contient au moins un identifiant d'hôtel. |
| 3021 | XML can't be understood | Assurez-vous que le fichier XML puisse passer le test de validité de xmllint ou d'un outil équivalent, y compris le schéma. |
| 3022 | Error occurred while issuing HintRequest | Vérifiez si le point de terminaison configuré est accessible. |
| 3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | Une erreur interne s'est produite lors du traitement de <hint>.
Si ces erreurs persistent, contactez l'assistance Google. |
| Code | Message | Description |
| 6005 | Upload path not recognized | Le chemin de téléchargement ne correspond à aucun des chemins acceptés. Pour corriger le chemin de téléchargement, consultez la documentation sur le site du développeur. |
| 6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | Vous avez reçu un message provenant d'une adresse IP inconnue. Assurez-vous que l'attribut partner pour ce message est correct et qu'il a été importé depuis l'une des adresses IP connues partagées avec Google. |
| 6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | Le message OTA n'est pas exprimé dans le format XML OTA attendu. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
| 6008 | No Partner tag in file | Le fichier téléchargé ne contenait pas d'attribut partner, et le partenaire ne peut pas être déduit de l'adresse IP. Ajoutez l'attribut partner et vérifiez votre adresse IP d'envoi. |
| 6009 | partner not recognized |
Le nom indiqué dans l'attribut Partner n'est pas un partenaire connu. Vérifiez l'orthographe ou contactez l'assistance Google pour valider le nom exact du partenaire. |
| 6013 | Uploaded XML failed to parse | Échec de l'analyse du fichier par un analyseur XML générique. Modifiez la mise en forme du fichier et assurez-vous qu'il est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité XML équivalent. |
| 6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | Le fichier ne possède pas d'attribut partner. Plusieurs partenaires sont listés sous la même adresse IP. Google ne peut donc pas déduire le partenaire de l'adresse IP. Ajoutez une balise partner au fichier. |
| 6015 | Transaction push not authorized for a partner | Un fichier <Transaction> a été transmis concernant un partenaire qui a été configuré pour les modes pull ou hint. Contactez l'assistance Google pour modifier votre mode de transmission. |
| 6018 | Partner not active | Le fichier n'a pas été traité, car le partenaire n'est pas actif. Contactez l'assistance Google pour activer votre flux. |
| 6019 | Account not configured properly | Demandez à Google de vérifier la configuration de votre partenaire. |
| 6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Le partenaire importe des données à partir d'une adresse IP qui n'est pas autorisée à importer des données pour le nom du partenaire dans le fichier importé. Vérifiez le nom du partenaire dans le fichier importé ou importez les données à partir d'une autre adresse IP, puis réessayez. |
| 6021 | Account not configured properly | Demandez à Google de vérifier la configuration de votre partenaire. |
| 6023 | Rejected request from a prohibited country or region | L'adresse IP de cette requête provient d'un pays ou d'une région interdite. Réessayez la transmission depuis un pays ou une région autorisée. |
| 6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | L'autorisation GAIA pour les chargements de sous-comptes n'est pas encore active. Réessayez sans vous connecter à GAIA, ou utilisez une requête de téléchargement hors sous-compte. |
| 6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | Aucun partenaire n'a été trouvé pour l'identifiant de sous-compte (subaccount_id) requis.
Sans GAIA, la propriété intellectuelle n'est pas valable pour le partenaire. Vérifiez et validez le subaccount_id dans la requête. |
| 6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | L'adresse IP ne figure pas sur la liste d'autorisation pour ce partenaire. Sans GAIA, la propriété intellectuelle n'est pas valable pour le partenaire. Réessayez depuis un emplacement valide ou contactez l'assistance Google pour mettre à jour votre configuration partenaire. |
| 6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | L'attribut partner n'était pas inclus dans le fichier, mais nous avons déduit le partenaire à partir de l'adresse IP. Ajoutez un attribut partner, puis réessayez. |
| 6030 | Problem uploading message. Try resending | Problème d'importation du message. Essayez de renvoyer le message. Si le problème persiste, contactez l'assistance Google. |
| 6031 | ARI push not authorized for this account | Contactez votre responsable technique de compte (TAM) pour vérifier la configuration de votre compte. |
| 6032 | File upload rate exceeds limit | Les comptes sont limités à un taux d'importation de 400 fichiers par seconde. Réduisez le nombre de fichiers importés par requête ou le nombre de requêtes simultanées. |
| 6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | Le chemin de téléchargement ou l'identifiant du compte est incorrect. |
| 6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Échec de l'importation dans Google en raison d'identifiants OAuth 2.0 non valides. |
| 6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | Identifiants OAuth 2.0 non valides. OAuth continue de vérifier l'adresse Google IP dans le allowlist. |
| 6037 | Service account doesn't have write permission | Échec de l'importation, car le compte de service associé à l'identifiant OAuth 2.0 ne dispose pas des autorisations en écriture nécessaires.
|
| 6038 | Failed to authorize; falling back to IP | Le compte de service associé aux informations d'identification OAuth 2.0 ne dispose pas d'autorisations d'écriture suffisantes et continue de vérifier les adresses IP dans allowlist.
|
| Code | Message | Description |
| 7001 | Error from POST | Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP de Google figure dans la liste blanche. Collaborez avec l'assistance Google pour vérifier les paramètres de connexion OTA. |
| 7002 | Error getting partner configuration | Une erreur s'est produite lors de la récupération de la configuration du partenaire. Contactez l'assistance Google et demandez-leur de confirmer que la configuration partenaire existe bien pour vous. |
| 7004 | Error parsing XML message | Le format du message XML est incorrect. Il ne peut donc pas être traité. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. Pour en savoir plus, consultez Schémas. |
| 7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | Aucun property_ID n'a été défini pour l'élément <RoomStay>. Aucun établissement international n'a été défini dans le message. Consultez le property_ID. |
| 7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Le fichier manifeste des hôtels Google ne contient aucun enregistrement correspondant à l'identifiant de l'hôtel fourni par le partenaire. Confirmez que l'hôtel a été regroupé. |
| 7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | L'un des éléments RoomRate du message XML comprend des éléments avec différentes devises. Ces éléments sont ignorés. Modifiez votre code XML afin que tous les éléments liés utilisent une seule devise. |
| 7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | Le prix précédant <Tax> de ce message XML est illisible. Vérifiez la chaîne de caractères affichée et corrigez le prix. |
| 7009 | Can't understand price after Tax | Google ne comprend pas le prix après <Tax> dans ce message XML. Vérifiez la chaîne de caractères affichée et corrigez le prix. |
| 7010 | Can't understand Tax | L'élément <Tax> dans ce message XML ne peut pas être reconnu. Vérifiez la chaîne de caractères affichée et corrigez le prix. |
| 7011 | Can't understand date range for rate | Les dates fournies pour cet élément ne peuvent pas être reconnues. Les dates <Effective> et <Expire> sont affichées telles qu'elles apparaissent dans le XML (et peuvent être vides). Corrigez les dates et réessayez.
|
| 7012 | Unsupported time unit | <Day> et <FullDuration> sont les seules unités de temps acceptées pour les éléments. <Day> signifie que le tarif s'applique sur une base journalière, tandis que <FullDuration> signifie qu'il s'applique pour l'ensemble de la plage de dates saisie. Modifiez l'unité de temps. |
| 7013 | Base price can't be understood for hotel ID | Le prix de base indiqué dans le message XML OTA ne peut pas être reconnu. Soit le message est incorrect, soit le code doit être mis à jour pour prendre en charge un nouveau format. |
| 7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | Le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML de l'OTA est illisible. Soit le message est incorrect, soit le code doit être mis à jour pour prendre en charge un nouveau format. |
| 7015 | No price could be understood for hotel ID | Le prix n'a pas pu être déchiffré dans le message XML OTA. Le message est peut-être erroné, ou le code doit être mis à jour pour prendre en charge un nouveau format. |
| 7016 | No Currency found for hotel ID | Vos messages XML OTA n'incluent aucune devise, et la configuration du partenaire n'indique aucune devise par défaut. Contactez l'assistance Google et demandez-leur de corriger la configuration partenaire ou de vérifier que vous envoyez bien les informations de devise. |
| 7017 | Can't understand Tax | La répartition par nuit indiquée dans TPA_extensions ne correspond pas aux montants renseignés dans d'autres éléments. En conséquence, le montant indiqué pour les autres éléments a été utilisé. Ajustez la répartition TPA_Elements. |
| 7018 | Can't understand OtherFees | La valeur <OtherFees> de ce message XML n'a pas pu être reconnue. Modifiez le <OtherFees> et réessayez. |
| 7019 | XML warning | N/A |
| 7020 | XML error | N/A |
| 7021 | XML request didn't succeed | Aucun élément de succès n'a été renvoyé. Dans des cas similaires, des erreurs 7020 apparaissent également souvent. |
| Code | Message | Description |
| 8001 | Configuration error | La configuration du partenaire est incorrecte. Contactez l'assistance Google pour corriger la configuration partenaire. |
| 8002 | Error reading file | Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier. Si ce message s'affiche souvent, contactez l'assistance Google. |
| 8005 | OTA message unsupported | Le message OTA est valide, mais nous ne savons pas comment analyser celui-ci en particulier. Seuls OTA_HotelAvailNotifRQ et OTA_HotelRateAmountNotifRQ peuvent être compris. Assurez-vous d'utiliser l'un des types de messages pris en charge. |
| 8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google ne peut pas traiter AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de <RestrictionStatus>, qui est affichée dans le message d'erreur.
|
| 8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google ne peut pas traiter AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de <RestrictionStatus>, qui est affichée dans le message d'erreur.
|
| 8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | Un attribut AmountBeforeTax doit être ajouté à l'élément XML qui s'affiche. |
| 8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google ne trouve pas de devise pour l'élément XML indiqué dans le message RateAmountMessage. De plus, aucune devise n'est définie par défaut. |
| 8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | Le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA ne peut pas être reconnu. Soit le message est incorrect, soit le code doit être mis à jour pour prendre en charge un nouveau format. |
| 8021 | Can't understand the given period attribute | L'attribut de période associé à la taxe/aux frais donnés est incompréhensible. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
| 8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google ne peut pas définir de devise pour l'élément de taxes/frais donné, que ce soit en analysant le XML ou à partir de la configuration du partenaire. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
| 8023 | Can't understand the given Type element value | Google ne peut pas reconnaître l'attribut de type pour les taxes/frais donnés. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
| 8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Pour AvailStatusMessage, Google s'attendait à recevoir une valeur <RestrictionStatus> et une valeur <LengthOfStay>
. |
| 8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | Deux ou plusieurs <BaseByGuestAmt> spécifiés pour le même nombre de personnes. |
| 8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | Le nombre de personnes spécifié dans <BaseByGuestAmt>: ne doit pas dépasser 99. |
| 8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | Le code du plan tarifaire n'est pas disponible dans l'élément <RatePlan>. Définissez l'attribut <RatePlanCode> dans l'élément <RatePlan>. |
| 8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
Définissez l'attribut <RatePlanNotifType> dans l'élément <RatePlan>. |
| 8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | Définissez le <RatePlanNotifType> sur une chaîne acceptée.
|
| 8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <RatePlan>. |
| 8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | Définissez les attributs <Start> et <End> des éléments <RatePlan> ou <Rate> sur des dates valides. |
| 8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | Définissez l'attribut <InvTypeCode> dans l'élément <Rate>. |
| 8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | Définissez l'attribut <RateTier> de l'élément <Rate> sur une valeur valide. |
| 8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> doit avoir un attribut <Count> et <CountType>. |
| 8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | Vous ne devez spécifier l'élément <StatusApplicationControl> qu'une seule fois dans ce contexte. |
| 8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <RatePlan> ou <Rate>. |
| 8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | Définissez les attributs <Start> et <End> dans l'élément <StatusApplicationControl>.
|
| 8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | Définissez les attributs <Start> et <End> de l'élément <StatusApplicationControl> sur des dates YYYY-MM-DD valides. |
| 8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | Assurez-vous que l'attribut attendu <InvTypeCode> est défini dans <StatusApplicationControl>. |
| 8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | Assurez-vous que la configuration SOAP de votre partenaire et la structure du XML sont correctes. |
| 8045 | Invalid device type | Le type d'appareil n'est pas valide. |
| 8047 | Invalid country code | Le code pays indiqué n'est pas valide. Saisissez un code pays valide, tel que GB ou US. |
| 8048 | Invalid identifier | Identifiant invalide qui ne peut pas être analysé. |
| 8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | La suppression de la promotion n'est pas valide. Il est impossible de supprimer des promotions dans une superposition. |
| 8050 | Invalid action | La chaîne d'action est invalide et ne peut pas être analysée. |
| 8051 | Invalid element | Il est impossible d'inclure des éléments dans une promotion qui a été supprimée. |
| 8052 | Invalid date | Impossible de traiter cette chaîne comme une date. Date non valide qui ne peut pas être analysée. |
| 8053 | Invalid date range | Plage de dates avec une date de début et de fin non valides. La valeur de <start> doit être antérieure ou égale à la valeur de <end>. |
| 8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | Les valeurs fournies sont invalides. Elle doit rester dans les limites autorisées. |
| 8056 | Invalid integer range | La plage indiquée n'est pas valide. La valeur de min doit être inférieure ou égale à celle de max. |
| 8057 | Invalid percentage | Pourcentage non valide et impossible à analyser. Cette valeur en pourcentage n'est pas autorisée. Les valeurs en pourcentage doivent être comprises entre 0 et 100. |
| 8058 | Invalid timestamp | Horodatage non valide qui ne peut pas être analysé. La chaîne de caractères fournie ne peut pas être interprétée comme un horodatage. Les horodatages doivent être au format RFC3339. |
| 8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | Spécifiez <SetMaxLOS>, <SetMinLOS>, <SetForwardMaxStay>, <SetForwardMinStay> ou <FullPatternLOS> en tant que <MinMaxMessageType< dans l'élément <LengthOfStay>.
|
| 8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | Définissez l'attribut <Time> dans l'élément <LengthOfStay>. |
| 8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | Assurez-vous qu'au moins l'un des éléments <BookingLimit> et <RatePlanCode> soit défini. |
| 8063 | Found no RatePlan elements in message | Fournissez au moins une valeur pour <RatePlan> dans l'élément <RatePlans> du message. |
| 8064 | Found no Rate elements in RatePlan | Fournissez au moins une valeur pour <Rate> dans la section <Rates> de l'élément <RatePlan>. |
| 8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
Fournissez au moins une valeur pour <Rate> dans la section <Rates> de l'élément <RatePlan>. |
| 8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | Fournissez au moins une valeur pour <AvailStatusMessage> dans l'élément <AvailStatusMessages>. |
| 8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | Aucun élément <RateAmountMessage> trouvé dans le message. |
| 8068 | Found no Inventory elements in message | Fournissez au moins une valeur pour <Inventory> dans l'élément <Inventories>. |
| 8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | Définissez l'attribut <RatePlanCode> dans l'élément <StatusApplicationControl>. |
| 8071 | No ID provided for property | Définissez l'élément <ID> dans chaque propriété. |
| 8072 | Excess elements | Vous avez fourni plus d'éléments que nécessaire. Fournissez moins d'occurrences de cet élément. |
| 8073 | Missing required attribute | Fournissez l'attribut obligatoire manquant. |
| 8074 | Missing required element | Fournissez l'élément obligatoire manquant. |
| 8075 | Duplicate element | Supprimez l'élément en double. |
| 8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | Définissez l'attribut d'horodatage dans l'élément racine au format RFC 3339. |
| 8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | Fournissez au moins une valeur pour <Property> dans le message <TaxFeeInfo>. |
| 8079 | Feed Type doesn't match message type | Assurez-vous d'envoyer le bon type de message au point de terminaison correspondant au type de message. |
| 8080 | Invalid value for attribute NotifType | Définissez <NotifType> sur Overlay, Delta ou Remove |
| 8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | Définissez <NotifScopeType> sur
<ProductRate> |
| 8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week ne peut contenir que des lettres MTWHFSU (sans distinction de casse), chacune n'apparaissant pas plus d'une fois. |
| 8083 | Duplicate character in days_of_week | Cette chaîne ne peut comprendre que les lettres MTWHFSU (sensible à la casse), qui ne doivent apparaître qu'une seule fois chacune. |
| 8084 | Empty days-of-week string | Vous devez spécifier au moins un jour. |
| 8085 | Error parsing file | Vérifiez le contenu du fichier associé pour vous assurer qu'il respecte le schéma approuvé. |
| 8086 | Expected exactly one type of discount | Un seul type de remise peut être défini par promotion. |
| 8087 | Invalid range bound | La valeur indiquée n'est pas valide. |
| 8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | Définissez l'attribut TimeStamp sur l'élément racine au format RFC 3339. |
| 8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | Assurez-vous que le code du plan tarifaire n'a pas été défini lorsque vous configurez <BookingLimit>. |
| 8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | Définissez <AmountBeforeTax> et/ou <AmountAfterTax> sur une valeur positive. |
| 8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | Attribuez à <AmountAfterTax> une valeur supérieure ou égale à <AmountBeforeTax>. |
| 8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | Définissez au moins un <RestrictionStatus> par <AvailStatusMessage>. |
| 8094 | Start date must be less than or equal to End date | Définissez <End> sur une date ultérieure ou identique à <Start>. |
| 8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | Ne définissez pas applied_nights lorsque vous spécifiez <fixed_amount> pour <Discount>. |
| 8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | Spécifiez <LengthsOfStay> et/ou <RestrictionStatus> dans un élément <AvailStatusMessage> distinct. |
| 8097 | ApplicableNights is invalid | Attribuez à <ApplicableNights> une valeur valide. |
| 8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | Indiquez soit <max>, soit <excluded> dans l'élément <ApplicableNights>. |
| 8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | La valeur du pourcentage ne peut être 100 que si la valeur de <applied_nights> est inférieure à la valeur minimum de <LengthOfStay>. Indiquez à la fois <applied_nights> et <LengthOfStay>, où <applied_nights> est inférieur à la valeur minimale de <LengthOfStay>. |
| 8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | Spécifiez any, base_only ou none comme type pour l'élément <Stacking>. |
| Code | Message | Description |
| 8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Fournissez un attribut <HotelCode> doté d'une valeur pour <RateAmountMessages>. |
| 8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | Spécifiez un attribut non vide <HotelCode> pour <AvailStatusMessages>. |
| 8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | Spécifiez un attribut non vide <HotelCode> pour <Inventories>. |
| 8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | Spécifiez un attribut non vide <HotelCode> pour <RatePlans>. |
| 8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | Spécifiez un attribut <CorrelationID> dans le message.
|
| 8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> doit être l'un des any, all ou overlap. |
| 8107 | Invalid StayDates "application" usage | L'utilisation de <application>: overlap n'est valide que lorsque ces éléments sont appliqués "par nuit". |
| 8108 | Invalid currency code | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres , tel que EUR ou USD. Utilisez un code de caractères alphanumériques valide à trois lettres conforme à la norme ISO 4217. |
| 8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> doit être défini sur Day. |
| 8110 | Missing StayDates "application" | <application> doit être spécifié dans <StayDates>. |
| 8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | La restriction <InventoryCount> ne peut pas être combinée à une remise fixed_amount.
Lorsqu'il est combiné à <InventoryCount>, <Discount> doit utiliser soit percentage soit fixed_amount_per_night.
|
| 8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | La saisie est invalide. La valeur d'entrée doit être un entier positif ou une durée au format ISO 8601. |
| 8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | Échec de la récupération HTTP. Réponse HTTP non OK. |
| 8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | Définissez <Period> sur night pour utiliser <Brackets>. |
| 8115 | Value must be greater than or equal to zero | Définissez la valeur à une valeur supérieure ou égale à zéro. |
| 8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | Spécifiez une valeur <starts_at> supérieure à la valeur <starts_at> de la parenthèse précédente. |
| 8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | Remplacez amount par <Bracket>. |
| 8118 | Amount must be greater than zero | Attribuez à <Amount> une valeur supérieure à zéro. |
| 8119 | Exactly one value must be set per message | OTA XML Les messages doivent contenir des données pour une seule propriété. Spécifiez une seule propriété par message OTA XML. |
| 8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | Mettez à jour l'attribut <action> à overlay. |
| 8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | Modifiez l'attribut type pour le définir sur include ou exclude. |
| 8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | Modifiez la liste <Countries> pour indiquer au moins une valeur.
Sinon, n'incluez aucun élément <Countries>.
|
| 8123 | Only one UserCountries entry allowed | N'indiquez qu'une entrée <UserCountries>. |
| 8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | Le nombre d'adultes spécifié dans <BaseByGuestAmt> doit être supérieur à zéro. |
| 8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | Indiquez <AgeQualifyingCode> dans tous les éléments <AdditionalGuestAmount>. |
| 8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | <AgeQualifyingCode> doit être réglé sur 8 pour un enfant ou sur 10 pour un adulte. |
| 8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | <MaxAge> n'est valable que lorsque AgeQualifyingCode vaut 8. |
| 8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | Spécifiez <MaxAge> lorsque <AgeQualifyingCode> vaut 8.
|
| 8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | <MaxAge> devrait être compris entre 1 et 17. |
| 8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> doit être supérieur ou égal à 0. |
| 8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | Un seul élément <AdditionalGuestAmount> ne peut contenir que des quantités destinées aux adultes. |
| 8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | Chaque valeur <MaxAge> doit être unique. |
| 8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | Ajoutez <HotelExtraGuestCharges> éléments sous <ExtraGuestCharges>. |
| 8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | Supprimez l'attribut <application> pour <StayDates>. |
| 8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | Spécifiez exactement un attribut de modification de charge. Ex. : <percentage>. |
| 8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | Définissez l'attribut <percentage> sur une valeur flottante comprise entre 1 et 99 inclus. |
| 8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | Attribuer à l'attribut <amount> une valeur flottante supérieure ou égale à zéro. |
| 8140 | Element is missing a charge modifier attribute | Spécifiez un modificateur de charge, par exemple : <percentage>. |
| 8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | Ajoutez <ChildAgeBrackets> ou <AdultCharge> sous <AgeBrackets>.
|
| 8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | Ajoutez des éléments <ChildAgeBracket> sous <ChildAgeBrackets>. |
| 8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | Ajoutez un élément <AgeBrackets> dans le <ExtraGuestCharge>. |
| 8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | Définissez l'attribut <hotel_id> pour <HotelExtraGuestCharge>. |
| 8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | Définissez l'attribut <action> sur overlay.
|
| 8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | Attribuez à l'attribut <max_age> une valeur comprise entre 1 et 17.
|
| 8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> doit contenir un enfant <LOS_Pattern@FullPatternLOS> contenant <FixedPatternLength> nombre de Y et N caractères. |
| 8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | Définissez <Type> sur <amount> si <AgeBrackets> est spécifié. |
| 8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | Définissez l'attribut <amount> sur une valeur flottante supérieure ou égale à zéro. |
| 8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | Chaque valeur <max_age> doit être unique. |
| 8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | Définissez <Basis> sur <person> si <AgeBrackets> est spécifié. |
| 8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | Spécifiez <AgeBrackets> sans <TaxBrackets> et <Amount>. |
| 8153 | Expected at least one of the required elements | Doit inclure au moins un des éléments requis. |
| 8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | Spécifiez une valeur valide pour l'attribut <counts_as_base_occupant>. Il doit être défini sur always, preferred ou never. |
| 8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | Attribuer à l'attribut <discount_amount> une valeur flottante supérieure à zéro. |
| 8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | Vérifiez que tous les <ExtraGuestCharge> sous <HotelExtraGuestCharges> utilisent les mêmes tranches d'âge pour les enfants. |
| 8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attribut <free_nights> doit être supérieur ou égal à 1 pour l'élément <FreeNights>. |
| 8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | L'attribut <free_nights> doit être supérieur ou égal à 1 pour l'élément <FreeNights>. |
| 8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | La valeur de <night_selection> doit être soit <last> soit <cheapest> pour l'élément <FreeNights>. |
| 8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | La valeur de <repeats> doit être définie sur true ou false pour l'élément FreeNights. |
| 8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | La valeur de <discount_percentage> doit être comprise entre 0 et 100. |
| 8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | Veuillez vérifier que les tarifs journaliers qui vous sont communiqués sont exacts. |
| 8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | Veuillez vérifier que les tarifs journaliers qui vous sont communiqués sont exacts. |
| 8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | Supprimer le doublon <AllowablePackageID>. |
| 8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | Supprimer le doublon <AllowableRoomID>. |
| 8167 | Invalid attribute value | La valeur spécifiée pour l'attribut doit être l'une des énumérations autorisées. |
| 8168 | End date over limit | La valeur de l'attribut <End> dans <StatusApplicationControl> est supérieure à 3 ans dans le futur et a été tronquée. |
| 8169 | Start date over limit | La valeur de l'attribut <Start> dans <StatusApplicationControl> est antérieure à la date actuelle et a été tronquée. |
| 8170 | Both Start and End dates over future limit | Les attributs <Start> et <End> dans <StatusApplicationControl> sont tous deux à plus de trois ans dans le futur. |
| 8171 | Both Start and End dates over past limit | Les attributs <Start> et <End> dans <StatusApplicationControl> sont tous deux antérieurs à la date actuelle. |
| 8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> doit spécifier soit <NumberOfGuests> contenant une occupation adulte, soit <Type> égal à "14" et Code au format {adults}-{children}-0. |
| 8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | <AdditionalGuestAmounts> ne doit pas être spécifié lorsque <BaseByGuestAmt> inclut les frais pour enfants. |
| 8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | Attribuez à l'attribut <AdultCharge> <amount> une valeur flottante supérieure à zéro. |
| 8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | Les attributs <RateTimeUnit> et <UnitMultiplier> doivent tous deux être définis sur un élément <Rate> spécifiant des taux basés sur LOS.
|
| 8176 | RateTimeUnit should be set to Day | Les attributs <RateTimeUnit> et <UnitMultiplier> doivent tous deux être définis sur un attribut <RateTimeUnit> dans Rate doit être défini sur Day. |
| 8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | L'attribut <UnitMultiplier> dans <Rate> doit être compris entre 1 et 30. |
| 8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> n'est pas compatible avec les tarifs basés sur la DDS. |
| 8179 | LOS based rates are not enabled on this account | Les taux basés sur LOS ne sont pas activés sur ce compte. |
| 8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | Impossible de comprendre la chaîne comme un datetime. |
| 8184 | Invalid yearless date range | Plage de dates non valide. Si l'un des attributs <start> ou <end> est une date sans année, les deux doivent être renseignés avec une valeur sans année. |
| 8185 | Expected exactly one type of daily discount | Un seul type de remise quotidienne peut être défini par promotion. |
| 8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | Indiquez <Discount> ou <BestDailyDiscount>, mais pas les deux. |
| 8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | L'attribut <amount_per_night> dans <Floor> doit être inférieur ou égal à l'attribut <amount_per_night> dans <Ceiling>. |
| 8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | Attribuez à l'attribut <rank> une valeur entière comprise entre 1 et 99. |
| 8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | Les messages de débit basés sur le LOS doivent définir l'attribut <RatePlanType> sur 26 dans <StatusApplicationControl>. |
| 8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
Si <RatePlanType> est spécifié, il doit être défini sur 26. |
| 8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | Impossible de spécifier plus de 100 <ExtraGuestCharge*gt; pour l'établissement. Réduisez le nombre de <ExtraGuestCharge> ou envisagez d'utiliser <AdditionalGuestAmount>. |
| 8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | Omettez <MembershipRateRule> lorsque <BestDailyDiscount> est spécifié. |
| 8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | Définir <ID> pour <MembershipRateRule>.
|
| 8194 | Too many room entries | Après la mise à jour, le nombre d'entrées de chambres dépasse la limite par établissement. Vous pouvez indiquer jusqu'à 3 000 types de chambres par établissement.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8195 | Too many lodging products | Après la mise à jour, le nombre de produits d'hébergement dépasse la limite par établissement. Vous pouvez indiquer jusqu'à 5 000 produits pour les combinaisons type de chambre et séjour organisé par établissement.
Remarque : Réduisez le nombre de produits référencés dans |
| 8196 | Too many package entries | Après la mise à jour, le nombre d'entrées de séjours organisés dépasse la limite par établissement. Vous pouvez indiquer jusqu'à 3 000 séjours organisés par établissement.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8197 | Too many RateModification entries | Le nombre d'entrées <RateModification> après la mise à jour dépasse la limite pour un seul établissement d'hébergement. Il y a une limite de 200 modifications de taux par propriété.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8198 | Too many Taxes or Fees | Après la mise à jour, le nombre d'entrées <Tax> ou <Fee> dépasse la limite par établissement.
Vous pouvez indiquer jusqu'à 300 taxes et frais par établissement.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8199 | Too many Promotions | Le nombre d'entrées <Promotion> après la mise à jour dépasse la limite pour un seul établissement d'hébergement. Il y a une limite de 500 promotions par propriété.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8200 | Too many ExtraGuestCharges | Le nombre d'entrées <ExtraGuestCharge> après la mise à jour dépasse la limite pour un seul établissement d'hébergement. Il y a une limite de 100 frais supplémentaires par propriété pour les invités.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8201 | Too many occupancy rates | Le nombre de taux d'occupation après la mise à jour dépasse la limite autorisée pour un seul établissement d'hébergement. Il y a une limite de 50 taux d'occupation par propriété.
Remarque : Vous pouvez utiliser le message |
| 8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
Ne spécifiez pas cumulative_percent avec <AgeBrackets> ou <Brackets>. |
| 8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
Spécifiez une valeur <Rank> comprise entre 1 et 99. |
| 8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
L'application de cumulative_percent nécessite la spécification de <Rank>. |
| 8205 | <Stacking> type for a
<Promotion> containing
<BestDailyDiscount> must be set to base or
none. |
Spécifiez base ou none pour <Stacking> type. |
| Code | Message | Description |
| 10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale> Les données fournies ne correspondent pas à la page de destination attendue. |
| 10002 | Unexpected PointOfSale element | N/A |
| 10003 | Invalid PointOfSale type | N/A |
| 10006 | Can't understand PointOfSale attribute | N/A |
| 10016 | URL is missing for PointOfSale | N/A |
| 10017 | Can't understand PointOfSale | N/A |
| 10018 | Can't understand match status | N/A |
| 10019 | Language is invalid | N/A |
| 10020 | Unknown match for sitetype | N/A |
| 10021 | Unknown match for devicetype | N/A |
| 10022 | No partner name found | N/A |
| 10023 | Parsing error for partner | N/A |
| 10024 | No valid landing pages found | N/A |
| 10026 | Partner is missing "partner_num" | N/A |
| 10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
| 10028 | No PointOfSale found | N/A |
| 10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | N/A |
| 10030 | Can't recognize the binary file | N/A |
| 10031 | Found duplicate language display names | N/A |
| Code | Message | Description |
| 11001 | Integer value out of range | Assurez-vous que la valeur est comprise dans la plage autorisée. |
| 11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | Assurez-vous que chaque tarif n'est indiqué qu'une fois dans un message de requête de prix. |
| 11003 | Invalid date range | Définissez un <start_date> antérieur ou égal à <end_date>. |
| 11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | Fournissez une combinaison room_type et rate_plan valide. |
| 11005 | Invalid number of rates | La liste des tarifs en fonction de la durée du séjour devrait être une liste de tarifs séparés par des virgules, mais elle ne contient aucun tarif. Indiquez le nombre exact de taux. |
| 11006 | Invalid number of taxes | La liste des taxes pour la durée du séjour, qui doivent être séparées par une virgule, devrait en comprendre autant que le nombre de tarifs indiqués pour cette durée de séjour. |
| 11007 | No start date provided | Veuillez indiquer une date de début valide. |
| 11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | Ajoutez un code de devise valide à trois lettres , tel que EUR ou USD. |
| 11009 | "occupancyPrices" field is empty | Le champ <occupancyPrices> est vide. Ce message sera interprété comme une demande de remise à zéro des prix sous le produit spécifié.
Omettez les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
| 11010 | "prices" field is empty | Le champ <prices> est vide. Ce message est interprété comme une demande de mise à zéro de tous les prix concernés pour le taux d'occupation spécifié. Omettre les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
| 11011 | "rates" field is empty | Omettre les prix lorsqu'aucun tarif n'est disponible. |
| 11012 | "productPrices" field is unset | Le champ <productPrices> n'est pas défini. Ce message est interprété comme une demande de mise à zéro des prix pour les articles arrivant à la date spécifiée. |
| 11013 | "occupancyPrices" field is unset | Le champ <occupancyPrices> n'est pas défini. Ce message sera interprété comme une demande de remise à zéro des prix sous le produit spécifié.
|
| 11014 | "prices" field is unset | Le champ <prices> n'est pas défini. Ce message sera interprété comme une demande de remise à zéro des prix pour le nombre de personnes spécifié.
|
| 11015 | Invalid number of fees | Les frais liés à la durée du séjour doivent figurer sous forme de liste séparée par des virgules, correspondant au nombre de tarifs de durée de séjour indiqués. |