REST Resource: places

Recurso: lugar

Todas as informações que representam um lugar.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "id": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "primaryType": string,
  "primaryTypeDisplayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "nationalPhoneNumber": string,
  "internationalPhoneNumber": string,
  "formattedAddress": string,
  "shortFormattedAddress": string,
  "postalAddress": {
    object (PostalAddress)
  },
  "addressComponents": [
    {
      object (AddressComponent)
    }
  ],
  "plusCode": {
    object (PlusCode)
  },
  "location": {
    object (LatLng)
  },
  "viewport": {
    object (Viewport)
  },
  "rating": number,
  "googleMapsUri": string,
  "websiteUri": string,
  "reviews": [
    {
      object (Review)
    }
  ],
  "regularOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "timeZone": {
    object (TimeZone)
  },
  "photos": [
    {
      object (Photo)
    }
  ],
  "adrFormatAddress": string,
  "businessStatus": enum (BusinessStatus),
  "priceLevel": enum (PriceLevel),
  "attributions": [
    {
      object (Attribution)
    }
  ],
  "iconMaskBaseUri": string,
  "iconBackgroundColor": string,
  "currentOpeningHours": {
    object (OpeningHours)
  },
  "currentSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "regularSecondaryOpeningHours": [
    {
      object (OpeningHours)
    }
  ],
  "editorialSummary": {
    object (LocalizedText)
  },
  "paymentOptions": {
    object (PaymentOptions)
  },
  "parkingOptions": {
    object (ParkingOptions)
  },
  "subDestinations": [
    {
      object (SubDestination)
    }
  ],
  "fuelOptions": {
    object (FuelOptions)
  },
  "evChargeOptions": {
    object (EVChargeOptions)
  },
  "generativeSummary": {
    object (GenerativeSummary)
  },
  "containingPlaces": [
    {
      object (ContainingPlace)
    }
  ],
  "addressDescriptor": {
    object (AddressDescriptor)
  },
  "googleMapsLinks": {
    object (GoogleMapsLinks)
  },
  "priceRange": {
    object (PriceRange)
  },
  "reviewSummary": {
    object (ReviewSummary)
  },
  "evChargeAmenitySummary": {
    object (EvChargeAmenitySummary)
  },
  "neighborhoodSummary": {
    object (NeighborhoodSummary)
  },
  "utcOffsetMinutes": integer,
  "userRatingCount": integer,
  "takeout": boolean,
  "delivery": boolean,
  "dineIn": boolean,
  "curbsidePickup": boolean,
  "reservable": boolean,
  "servesBreakfast": boolean,
  "servesLunch": boolean,
  "servesDinner": boolean,
  "servesBeer": boolean,
  "servesWine": boolean,
  "servesBrunch": boolean,
  "servesVegetarianFood": boolean,
  "outdoorSeating": boolean,
  "liveMusic": boolean,
  "menuForChildren": boolean,
  "servesCocktails": boolean,
  "servesDessert": boolean,
  "servesCoffee": boolean,
  "goodForChildren": boolean,
  "allowsDogs": boolean,
  "restroom": boolean,
  "goodForGroups": boolean,
  "goodForWatchingSports": boolean,
  "accessibilityOptions": {
    object (AccessibilityOptions)
  },
  "pureServiceAreaBusiness": boolean
}
Campos
name

string

O nome do recurso deste lugar, no formato places/{placeId}. Pode ser usado para pesquisar o lugar.

id

string

O identificador exclusivo de um lugar.

displayName

object (LocalizedText)

O nome localizado do lugar, adequado como uma descrição curta e legível. Por exemplo, "Google Sydney", "Starbucks", "Pyrmont" etc.

types[]

string

Um conjunto de tags de tipo para este resultado. Por exemplo, "political" e "locality". Para conferir a lista completa de valores possíveis, consulte as tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types

primaryType

string

O tipo principal do resultado fornecido. Esse tipo precisa ser um dos tipos compatíveis com a API Places. Por exemplo, "restaurante", "café", "aeroporto" etc. Um lugar só pode ter um tipo principal. Para conferir a lista completa de valores possíveis, consulte as tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. O tipo principal pode estar faltando se não for compatível. Quando um tipo principal está presente, ele sempre é um dos tipos no campo types.

primaryTypeDisplayName

object (LocalizedText)

O nome de exibição do tipo principal, localizado no idioma da solicitação, se aplicável. Para conferir a lista completa de valores possíveis, consulte as tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. O tipo principal pode estar faltando se não for compatível.

nationalPhoneNumber

string

Um número de telefone legível para o lugar, no formato nacional.

internationalPhoneNumber

string

Um número de telefone legível para seres humanos do lugar, no formato internacional.

formattedAddress

string

Um endereço completo e legível para este lugar.

shortFormattedAddress

string

Um endereço curto e legível para este lugar.

postalAddress

object (PostalAddress)

O endereço no formato de endereço postal.

addressComponents[]

object (AddressComponent)

Componentes repetidos para cada nível de localidade. Observe os seguintes fatos sobre a matriz addressComponents[]: - A matriz de componentes de endereço pode conter mais componentes do que o formattedAddress. - A matriz não inclui necessariamente todas as entidades políticas que contêm um endereço, além daquelas incluídas em "formattedAddress". Para recuperar todas as entidades políticas que contêm um endereço específico, use a geocodificação inversa, transmitindo a latitude/longitude do endereço como um parâmetro para a solicitação. - Não há garantia de que o formato da resposta vai permanecer o mesmo entre as solicitações. Especificamente, o número de addressComponents varia de acordo com o endereço solicitado e pode mudar para o mesmo endereço. Um componente pode mudar a posição na matriz. O tipo do componente pode mudar. Pode faltar um componente específico em uma resposta posterior.

plusCode

object (PlusCode)

Plus Code da latitude/longitude do local.

location

object (LatLng)

A posição deste lugar.

viewport

object (Viewport)

Uma janela de visualização adequada para mostrar o lugar em um mapa de tamanho médio. Essa janela de visualização não deve ser usada como o limite físico ou a área de cobertura da empresa.

rating

number

Uma nota entre 1,0 e 5,0, com base nas avaliações dos usuários sobre este lugar.

googleMapsUri

string

Um URL com mais informações sobre esse lugar.

websiteUri

string

O site oficial do lugar, por exemplo, a página inicial de uma empresa. Para lugares que fazem parte de uma rede (por exemplo, uma loja IKEA), geralmente é o site da loja individual, não da rede geral.

reviews[]

object (Review)

Lista de avaliações sobre este lugar, classificadas por relevância. É possível retornar no máximo cinco avaliações.

regularOpeningHours

object (OpeningHours)

O horário de funcionamento normal. Se um lugar estiver sempre aberto (24 horas), o campo close não será definido. Os clientes podem contar com o status "sempre aberto" (24 horas) representado como um período open que contém day com valor 0, hour com valor 0 e minute com valor 0.

timeZone

object (TimeZone)

Fuso horário do banco de dados IANA. Por exemplo, "America/New_York".

photos[]

object (Photo)

Informações (incluindo referências) sobre fotos desse lugar. É possível retornar até 10 fotos.

adrFormatAddress

string

O endereço do lugar no microformato adr: http://microformats.org/wiki/adr.

businessStatus

enum (BusinessStatus)

O status da empresa para o lugar.

priceLevel

enum (PriceLevel)

Nível de preço do lugar.

attributions[]

object (Attribution)

Um conjunto de provedores de dados que precisam ser mostrados com esse resultado.

iconMaskBaseUri

string

Um URL truncado para uma máscara de ícone. O usuário pode acessar um tipo de ícone diferente anexando o sufixo do tipo ao final (por exemplo, ".svg" ou ".png").

iconBackgroundColor

string

Cor de plano de fundo para icon_mask no formato hexadecimal, por exemplo, #909CE1.

currentOpeningHours

object (OpeningHours)

O horário de funcionamento para os próximos sete dias (incluindo hoje). O período começa à meia-noite na data da solicitação e termina às 23h59 seis dias depois. Esse campo inclui o subcampo "specialDays" de todos os horários, definido para datas com horários excepcionais.

currentSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Contém uma matriz de entradas para os próximos sete dias, incluindo informações sobre o horário secundário de uma empresa. O horário secundário é diferente do horário principal de uma empresa. Por exemplo, um restaurante pode especificar os horários de atendimento no drive-thru ou de entrega como horários secundários. Esse campo preenche o subcampo "tipo", que usa uma lista predefinida de tipos de horário de funcionamento (como DRIVE_THROUGH, PICKUP ou TAKEOUT) com base nos tipos do lugar. Esse campo inclui o subcampo "specialDays" de todos os horários, definido para datas com horários excepcionais.

regularSecondaryOpeningHours[]

object (OpeningHours)

Contém uma matriz de entradas com informações sobre o horário secundário normal de uma empresa. O horário secundário é diferente do horário principal de uma empresa. Por exemplo, um restaurante pode especificar os horários de atendimento no drive-thru ou de entrega como horários secundários. Esse campo preenche o subcampo "tipo", que usa uma lista predefinida de tipos de horário de funcionamento (como DRIVE_THROUGH, PICKUP ou TAKEOUT) com base nos tipos do lugar.

editorialSummary

object (LocalizedText)

Contém um resumo do lugar. Um resumo é composto por uma visão geral textual e também inclui o código do idioma, se aplicável. O texto do resumo precisa ser apresentado como está e não pode ser modificado ou alterado.

paymentOptions

object (PaymentOptions)

Opções de pagamento aceitas pelo lugar. Se os dados de uma opção de pagamento não estiverem disponíveis, o campo correspondente será desmarcado.

parkingOptions

object (ParkingOptions)

Opções de estacionamento oferecidas pelo lugar.

subDestinations[]

object (SubDestination)

Uma lista de subdestinos relacionados ao lugar.

fuelOptions

object (FuelOptions)

As informações mais recentes sobre as opções de combustível em um posto de gasolina. Essas informações são atualizadas regularmente.

evChargeOptions

object (EVChargeOptions)

Informações sobre opções de recarga de veículos elétricos.

generativeSummary

object (GenerativeSummary)

Resumo do lugar gerado com IA.

containingPlaces[]

object (ContainingPlace)

Lista de lugares em que o lugar atual está localizado.

addressDescriptor

object (AddressDescriptor)

O descritor de endereço do lugar. Os descritores de endereço incluem informações adicionais que ajudam a descrever um local usando pontos de referência e áreas. Consulte a cobertura regional do descritor de endereço em https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage.

priceRange

object (PriceRange)

A faixa de preço associada a um lugar.

reviewSummary

object (ReviewSummary)

Resumo gerado por IA do lugar usando avaliações de usuários.

evChargeAmenitySummary

object (EvChargeAmenitySummary)

O resumo das comodidades perto do eletroposto.

neighborhoodSummary

object (NeighborhoodSummary)

Um resumo dos pontos de interesse perto do lugar.

utcOffsetMinutes

integer

Número de minutos que o fuso horário deste lugar está atualmente deslocado do UTC. Isso é expresso em minutos para oferecer suporte a fusos horários que são compensados por frações de uma hora, por exemplo, X horas e 15 minutos.

userRatingCount

integer

O número total de avaliações (com ou sem texto) para este lugar.

takeout

boolean

Especifica se o estabelecimento oferece retirada no local.

delivery

boolean

Especifica se a empresa oferece entrega.

dineIn

boolean

Especifica se a empresa oferece opções de mesas internas ou externas.

curbsidePickup

boolean

Especifica se a empresa oferece retirada na calçada.

reservable

boolean

Especifica se o lugar aceita reservas.

servesBreakfast

boolean

Especifica se o lugar serve café da manhã.

servesLunch

boolean

Especifica se o lugar serve almoço.

servesDinner

boolean

Especifica se o lugar serve jantar.

servesBeer

boolean

Especifica se o lugar serve cerveja.

servesWine

boolean

Especifica se o lugar serve vinho.

servesBrunch

boolean

Especifica se o lugar serve brunch.

servesVegetarianFood

boolean

Especifica se o lugar serve comida vegetariana.

outdoorSeating

boolean

O local tem mesas ao ar livre.

liveMusic

boolean

O local oferece música ao vivo.

menuForChildren

boolean

O lugar tem cardápio infantil.

servesCocktails

boolean

O lugar serve coquetéis.

servesDessert

boolean

O lugar serve sobremesa.

servesCoffee

boolean

O lugar serve café.

goodForChildren

boolean

O lugar é bom para crianças.

allowsDogs

boolean

O lugar permite a entrada de cães.

restroom

boolean

O lugar tem banheiro.

goodForGroups

boolean

O Place acomoda grupos.

goodForWatchingSports

boolean

O lugar é adequado para assistir esportes.

accessibilityOptions

object (AccessibilityOptions)

Informações sobre as opções de acessibilidade oferecidas por um lugar.

pureServiceAreaBusiness

boolean

Indica se o lugar é uma empresa de serviço local. Uma empresa de serviço local faz visitas ou entregas, mas não atende clientes no endereço comercial dela. Por exemplo, prestadores de serviços de limpeza ou encanadores. Essas empresas podem não ter um endereço físico ou local no Google Maps.

LocalizedText

Variante localizada de um texto em um idioma específico.

Representação JSON
{
  "text": string,
  "languageCode": string
}
Campos
text

string

String localizada no idioma correspondente a languageCode abaixo.

languageCode

string

O código de idioma BCP-47 do texto, como "en-US" ou "sr-Latn".

Para mais informações, consulte http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier.

PostalAddress

Representa um endereço postal, por exemplo, endereços para pagamento ou envio postal. Com um endereço postal, o serviço de correios pode entregar itens em um local, caixa postal ou lugar semelhante. Um endereço postal não se destina a modelar localizações geográficas, como estradas, cidades ou montanhas.

No uso normal, um endereço seria criado por entrada do usuário ou pela importação de dados, dependendo do tipo de processo.

Dicas para inserir ou editar endereços:

  • Use um widget de endereço pronto para internacionalização, como https://github.com/google/libaddressinput.
  • Os usuários não devem ver elementos da interface para inserção ou edição de campos fora dos países em que os campos são usados.

Para mais orientações sobre como usar esse esquema, consulte: https://support.google.com/business/answer/6397478.

Representação JSON
{
  "revision": integer,
  "regionCode": string,
  "languageCode": string,
  "postalCode": string,
  "sortingCode": string,
  "administrativeArea": string,
  "locality": string,
  "sublocality": string,
  "addressLines": [
    string
  ],
  "recipients": [
    string
  ],
  "organization": string
}
Campos
revision

integer

A revisão de esquema do PostalAddress. Precisa ser definido como 0, que é a revisão mais recente.

Todas as novas revisões precisam ser compatíveis com versões anteriores.

regionCode

string

Obrigatório. Código de região CLDR do país/região do endereço. Nunca é inferido e cabe ao usuário garantir que o valor esteja correto. Para detalhes, consulte https://cldr.unicode.org/ e https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Exemplo: "CH" para Suíça.

languageCode

string

Opcional. Código de idioma BCP-47 do conteúdo deste endereço (se conhecido). Costuma ser o idioma da IU do formulário de entrada ou espera-se que corresponda a um dos idiomas usados no país/região do endereço ou nos equivalentes transliterados dele. Pode afetar a formatação em determinados países, mas não é fundamental para a exatidão dos dados e nunca afetará a validação ou outras operações relacionadas à não formatação.

Se você não conhece o valor, omita-o (em vez de especificar um padrão possivelmente incorreto).

Exemplos: "zh-Hant", "ja", "ja-latn", "pt".

postalCode

string

Opcional. Código postal do endereço. Nem todos os países usam ou exigem códigos postais, mas nos locais onde são usados, eles podem desencadear uma validação adicional com outras partes do endereço (por exemplo, validação de estado ou CEP nos Estados Unidos).

sortingCode

string

Opcional. Código de classificação adicional específico de país. Não é usado na maioria das regiões. Quando usado, o valor é uma string como "CEDEX", opcionalmente seguida por um número (por exemplo, "CEDEX 7"), ou apenas um número, representando o "código do setor" (Jamaica), o "indicador da área de entrega" (Malawi) ou o "indicador dos correios" (Costa do Marfim).

administrativeArea

string

Opcional. A maior subdivisão administrativa que é usada para endereços postais de um país ou uma região. Por exemplo, pode ser um estado, uma província, uma zona ou uma prefeitura. Na Espanha, é a província, e não a comunidade autônoma (por exemplo, "Barcelona", não "Catalunha"). Muitos países não usam área administrativa em endereços postais. Por exemplo, na Suíça, ela deve ficar em branco.

locality

string

Opcional. Geralmente se refere à parte do endereço relacionada à cidade/município. Exemplos: cidade nos EUA, comunidade na Itália, distrito postal no Reino Unido. Em regiões do mundo com localizações que não são bem definidas ou que não se encaixam nessa estrutura, deixe locality vazio e use addressLines.

sublocality

string

Opcional. Sublocalidade do endereço. Por exemplo, pode ser um bairro ou distrito.

addressLines[]

string

Linhas de endereço não estruturadas que descrevem os níveis mais baixos de um endereço.

Como os valores em addressLines não têm informações de tipo e podem conter diversos valores em um único campo (por exemplo, "Austin, TX"), é importante que a ordem da linha seja clara. Ela precisa estar em "ordem de envelope" para o país ou região do endereço. Em locais em que isso pode variar (por exemplo, Japão), address_language é usado para explicitar (por exemplo, "ja" para ordem do maior para o menor e "ja-Latn" ou "en" para ordem do menor para o maior). Desta forma, a linha mais específica de um endereço pode ser selecionada com base no idioma.

A representação estrutural mínima permitida de um endereço consiste em um regionCode com todas as informações restantes colocadas no addressLines. Seria possível formatar esse endereço sem geocodificação, mas nenhum raciocínio semântico poderia ser feito sobre qualquer um dos componentes do endereço até que ele fosse pelo menos parcialmente resolvido.

Criar um endereço que contenha apenas um regionCode e addressLines e depois geocodificar é a maneira recomendada de lidar com endereços não estruturados (em vez de adivinhar quais partes do endereço devem ser regiões ou áreas administrativas).

recipients[]

string

Opcional. O destinatário no endereço. Sob certas circunstâncias, este campo pode conter informações em várias linhas. Por exemplo, informações sobre cuidados.

organization

string

Opcional. O nome da organização no endereço.

AddressComponent

Os componentes estruturados que formam o endereço formatado, se essas informações estiverem disponíveis.

Representação JSON
{
  "longText": string,
  "shortText": string,
  "types": [
    string
  ],
  "languageCode": string
}
Campos
longText

string

A descrição completa em texto ou o nome do componente do endereço. Por exemplo, um componente de endereço para o país Austrália pode ter um long_name de "Australia".

shortText

string

Um nome abreviado, no formato de texto, para o componente de endereço, se estiver disponível. Por exemplo, um componente de endereço para o país Austrália pode ter um short_name de "AU".

types[]

string

Uma matriz que indica os tipos do componente de endereço.

languageCode

string

A linguagem usada para formatar esses componentes, na notação CLDR.

PlusCode

O Plus Code (http://plus.codes) é uma referência de local com dois formatos: código global que define um retângulo de 14 m x 14 m (1/8000 de um grau) ou menor, e código composto, que substitui o prefixo por um local de referência.

Representação JSON
{
  "globalCode": string,
  "compoundCode": string
}
Campos
globalCode

string

Código global (completo) do lugar, como "9FWM33GV+HQ", que representa uma área de 1/8000 por 1/8000 de grau (~14 por 14 metros).

compoundCode

string

O código composto do lugar, como "33GV+HQ, Ramberg, Noruega", que contém o sufixo do código global e substitui o prefixo por um nome formatado de uma entidade de referência.

LatLng

Um objeto que representa um par de latitude/longitude. Ele é expresso como um par de valores duplos para representar graus de latitude e longitude. A menos que especificado de outra forma, esse objeto precisa seguir o padrão WGS84. Os valores precisam estar dentro de intervalos normalizados.

Representação JSON
{
  "latitude": number,
  "longitude": number
}
Campos
latitude

number

A latitude em graus. Precisa estar no intervalo [-90,0, +90,0].

longitude

number

A longitude em graus. Precisa estar no intervalo [-180,0, +180,0].

Janela de visualização

Uma janela de visualização de latitude-longitude, representada como dois pontos low e high diagonalmente opostos. Uma janela de visualização é considerada uma região fechada, ou seja, inclui o limite. Os limites de latitude precisam estar entre -90 e 90 graus, e os de longitude entre -180 e 180 graus. Vários casos incluem:

  • Se low = high, a janela de visualização consiste nesse único ponto.

  • Se low.longitude > high.longitude, o intervalo de longitude será invertido (a janela de visualização cruza a linha de longitude de 180 graus).

  • Se low.longitude = -180 graus e high.longitude = 180 graus, a janela de visualização inclui todas as longitudes.

  • Se low.longitude = 180 graus e high.longitude = -180 graus, o intervalo de longitude estará vazio.

  • Se low.latitude > high.latitude, o intervalo de latitude estará vazio.

low e high precisam ser preenchidos, e a caixa representada não pode estar vazia (conforme especificado nas definições acima). Uma janela de visualização vazia vai resultar em um erro.

Por exemplo, esta janela de visualização envolve totalmente a cidade de Nova York:

{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }

Representação JSON
{
  "low": {
    object (LatLng)
  },
  "high": {
    object (LatLng)
  }
}
Campos
low

object (LatLng)

Obrigatório. O ponto mais baixo da janela de visualização.

high

object (LatLng)

Obrigatório. O ponto alto da janela de visualização.

Revisão

Informações sobre a avaliação de um lugar.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "relativePublishTimeDescription": string,
  "text": {
    object (LocalizedText)
  },
  "originalText": {
    object (LocalizedText)
  },
  "rating": number,
  "authorAttribution": {
    object (AuthorAttribution)
  },
  "publishTime": string,
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Campos
name

string

Uma referência que representa esta avaliação do lugar e pode ser usada para pesquisar a avaliação novamente (também chamada de nome do "recurso" da API: places/{placeId}/reviews/{review}).

relativePublishTimeDescription

string

Uma string de tempo recente formatado, expressando o tempo da avaliação em relação ao horário atual de uma forma adequada ao idioma e ao país.

text

object (LocalizedText)

O texto localizado da avaliação.

originalText

object (LocalizedText)

O texto da avaliação no idioma original.

rating

number

Um número entre 1,0 e 5,0, também chamado de número de estrelas.

authorAttribution

object (AuthorAttribution)

O autor desta avaliação.

publishTime

string (Timestamp format)

Carimbo de data/hora da avaliação.

Usa RFC 3339, em que a saída gerada é sempre normalizada em Z e usa 0, 3, 6 ou 9 dígitos fracionários. Outros ajustes também são aceitos. Por exemplo, "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" ou "2014-10-02T15:01:23+05:30";

flagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com a avaliação.

googleMapsUri

string

Um link para mostrar a avaliação no Google Maps.

AuthorAttribution

Informações sobre o autor dos dados de UGC. Usada em Photo e Review.

Representação JSON
{
  "displayName": string,
  "uri": string,
  "photoUri": string
}
Campos
displayName

string

Nome do autor do Photo ou Review.

uri

string

URI do autor do Photo ou Review.

photoUri

string

URI da foto do perfil do autor do Photo ou Review.

OpeningHours

Informações sobre o horário de funcionamento do lugar.

Representação JSON
{
  "periods": [
    {
      object (Period)
    }
  ],
  "weekdayDescriptions": [
    string
  ],
  "secondaryHoursType": enum (SecondaryHoursType),
  "specialDays": [
    {
      object (SpecialDay)
    }
  ],
  "nextOpenTime": string,
  "nextCloseTime": string,
  "openNow": boolean
}
Campos
periods[]

object (Period)

Os períodos em que este lugar fica aberto durante a semana. Os períodos estão em ordem cronológica, no fuso horário local do lugar. Um valor vazio (mas não ausente) indica um lugar que nunca está aberto, por exemplo, porque está fechado temporariamente para reformas.

O dia de início de periods NÃO é fixo e não deve ser considerado como domingo. A API determina o dia de início com base em vários fatores. Por exemplo, para uma empresa que funciona 24 horas por dia, 7 dias por semana, o primeiro período pode começar no dia da solicitação. Para outras empresas, pode ser o primeiro dia da semana em que elas estão abertas.

OBSERVAÇÃO: a ordenação da matriz periods é independente da ordenação da matriz weekdayDescriptions. Não suponha que eles vão começar no mesmo dia.

weekdayDescriptions[]

string

Strings localizadas que descrevem o horário de funcionamento do lugar, uma string para cada dia da semana.

OBSERVAÇÃO: a ordem dos dias e o início da semana são determinados pela localidade (idioma e região). A ordem da matriz periods é independente da ordem da matriz weekdayDescriptions. Não suponha que eles vão começar no mesmo dia.

Ficará vazio se as horas forem desconhecidas ou não puderem ser convertidas em texto localizado. Exemplo: "Dom: 18:00–06:00"

secondaryHoursType

enum (SecondaryHoursType)

Uma string de tipo usada para identificar o tipo de horário secundário.

specialDays[]

object (SpecialDay)

Informações estruturadas para dias especiais que estão dentro do período coberto pelo horário de funcionamento retornado. Dias especiais são aqueles que podem afetar o horário de funcionamento de um lugar, como o dia de Natal. Definido para "currentOpeningHours" e "currentSecondaryOpeningHours" se houver horários excepcionais.

nextOpenTime

string (Timestamp format)

A próxima vez que o período de horário de funcionamento atual começar até 7 dias no futuro. Esse campo só é preenchido se o período de horário de funcionamento não estiver ativo no momento de atender à solicitação.

Usa RFC 3339, em que a saída gerada é sempre normalizada em Z e usa 0, 3, 6 ou 9 dígitos fracionários. Outros ajustes também são aceitos. Por exemplo, "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" ou "2014-10-02T15:01:23+05:30";

nextCloseTime

string (Timestamp format)

A próxima vez que o período atual de horário de funcionamento terminar em até 7 dias no futuro. Esse campo só é preenchido se o período de horário de funcionamento estiver ativo no momento da veiculação da solicitação.

Usa RFC 3339, em que a saída gerada é sempre normalizada em Z e usa 0, 3, 6 ou 9 dígitos fracionários. Outros ajustes também são aceitos. Por exemplo, "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" ou "2014-10-02T15:01:23+05:30";

openNow

boolean

Indica se o período de horário de funcionamento está ativo no momento. Para horários de funcionamento normais e atuais, esse campo indica se o lugar está aberto. Para horários de funcionamento secundários e atuais, esse campo indica se o horário secundário do lugar está ativo.

Período

Um período em que o lugar permanece no status openNow.

Representação JSON
{
  "open": {
    object (Point)
  },
  "close": {
    object (Point)
  }
}
Campos
open

object (Point)

O horário em que o lugar começa a ficar aberto.

close

object (Point)

O horário em que o lugar começa a ser fechado.

Ponto

Pontos de mudança de status.

Representação JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  },
  "truncated": boolean,
  "day": integer,
  "hour": integer,
  "minute": integer
}
Campos
date

object (Date)

Data no fuso horário local do lugar.

truncated

boolean

Indica se o endpoint foi truncado ou não. O truncamento ocorre quando as horas reais estão fora dos horários que estamos dispostos a retornar. Por isso, truncamos as horas de volta para esses limites. Isso garante que, no máximo, 24 * 7 horas desde a meia-noite do dia da solicitação sejam retornadas.

day

integer

Um dia da semana, como um número inteiro no intervalo de 0 a 6. 0 é domingo, 1 é segunda-feira etc.

hour

integer

A hora no formato de 24 horas. Varia de 0 a 23.

minute

integer

O minuto. Varia de 0 a 59.

Data

Representa uma data inteira ou parcial do calendário, como um aniversário. A hora do dia e o fuso horário são especificados em outro lugar ou são insignificantes. A data é referente ao calendário gregoriano. Isso pode representar uma das seguintes opções:

  • uma data completa, com valores de ano, mês e dia diferentes de zero;
  • um mês e dia, com um ano zero (por exemplo, uma data comemorativa);
  • um ano sozinho, com um mês zero e um dia zero;
  • um ano e mês, com um dia zero (por exemplo, uma data de validade de cartão de crédito).

Tipos relacionados:

Representação JSON
{
  "year": integer,
  "month": integer,
  "day": integer
}
Campos
year

integer

Ano da data. Precisa ser de 1 a 9.999 ou 0 para especificar uma data sem ano.

month

integer

Mês do ano. Precisa ser de 1 a 12, ou 0 para especificar um ano sem um mês e dia.

day

integer

Dia do mês. Precisa ser de 1 a 31 e válido para o ano e o mês, ou 0 para especificar um ano sozinho ou um ano e mês em que o dia não é significativo.

SecondaryHoursType

Um tipo usado para identificar o tipo de horário secundário.

Enums
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED Valor padrão quando o tipo de hora secundário não é especificado.
DRIVE_THROUGH O horário de atendimento drive-thru de bancos, restaurantes ou farmácias.
HAPPY_HOUR O happy hour.
DELIVERY A hora da entrega.
TAKEOUT O horário de retirada.
KITCHEN O horário da cozinha.
BREAKFAST A hora do café da manhã.
LUNCH A hora do almoço.
DINNER A hora do jantar.
BRUNCH A hora do brunch.
PICKUP O horário de retirada.
ACCESS O horário de acesso aos locais de armazenamento.
SENIOR_HOURS O horário de funcionamento especial para idosos.
ONLINE_SERVICE_HOURS O horário de atendimento on-line.

SpecialDay

Informações estruturadas para dias especiais que estão dentro do período coberto pelo horário de funcionamento retornado. Dias especiais são aqueles que podem afetar o horário de funcionamento de um lugar, como o dia de Natal.

Representação JSON
{
  "date": {
    object (Date)
  }
}
Campos
date

object (Date)

A data desse dia especial.

TimeZone

Representa um fuso horário do banco de dados IANA.

Representação JSON
{
  "id": string,
  "version": string
}
Campos
id

string

Fuso horário do banco de dados IANA. Por exemplo, "America/New_York".

version

string

Opcional. Número da versão do banco de dados IANA de fuso horário. Por exemplo, "2019a".

Foto

Informações sobre uma foto de um lugar.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "widthPx": integer,
  "heightPx": integer,
  "authorAttributions": [
    {
      object (AuthorAttribution)
    }
  ],
  "flagContentUri": string,
  "googleMapsUri": string
}
Campos
name

string

Identificador. Uma referência que representa a foto do lugar e pode ser usada para pesquisar a foto novamente (também chamada de nome do "recurso" da API: places/{placeId}/photos/{photo}).

widthPx

integer

A largura máxima disponível, em pixels.

heightPx

integer

A altura máxima disponível, em pixels.

authorAttributions[]

object (AuthorAttribution)

Os autores da foto.

flagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com a foto.

googleMapsUri

string

Um link para mostrar a foto no Google Maps.

BusinessStatus

O status da empresa para o lugar.

Enums
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED Valor padrão. Esse valor não é usado.
OPERATIONAL O estabelecimento está operacional, mas não necessariamente aberto no momento.
CLOSED_TEMPORARILY O estabelecimento está temporariamente fechado.
CLOSED_PERMANENTLY O estabelecimento está permanentemente fechado.

PriceLevel

Nível de preço do lugar.

Enums
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED O nível de preço do lugar não foi especificado ou é desconhecido.
PRICE_LEVEL_FREE O lugar oferece serviços sem custo financeiro.
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE O lugar oferece serviços baratos.
PRICE_LEVEL_MODERATE O lugar oferece serviços com preços moderados.
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE O lugar oferece serviços caros.
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE O lugar oferece serviços muito caros.

Atribuição

Informações sobre os provedores de dados deste lugar.

Representação JSON
{
  "provider": string,
  "providerUri": string
}
Campos
provider

string

Nome do provedor de dados do lugar.

providerUri

string

URI do provedor de dados do lugar.

PaymentOptions

Opções de pagamento aceitas pelo lugar.

Representação JSON
{
  "acceptsCreditCards": boolean,
  "acceptsDebitCards": boolean,
  "acceptsCashOnly": boolean,
  "acceptsNfc": boolean
}
Campos
acceptsCreditCards

boolean

O lugar aceita cartões de crédito como pagamento.

acceptsDebitCards

boolean

O lugar aceita cartões de débito como pagamento.

acceptsCashOnly

boolean

O lugar só aceita dinheiro como pagamento. Os lugares com esse atributo ainda podem aceitar outras formas de pagamento.

acceptsNfc

boolean

O lugar aceita pagamentos por aproximação.

ParkingOptions

Informações sobre opções de estacionamento para o lugar. Um estacionamento pode oferecer mais de uma opção ao mesmo tempo.

Representação JSON
{
  "freeParkingLot": boolean,
  "paidParkingLot": boolean,
  "freeStreetParking": boolean,
  "paidStreetParking": boolean,
  "valetParking": boolean,
  "freeGarageParking": boolean,
  "paidGarageParking": boolean
}
Campos
freeParkingLot

boolean

O lugar oferece estacionamento gratuito.

paidParkingLot

boolean

O local oferece estacionamentos pagos.

freeStreetParking

boolean

O local oferece estacionamento público sem custo financeiro.

paidStreetParking

boolean

O local oferece estacionamento público pago.

valetParking

boolean

O local oferece estacionamento com manobrista.

freeGarageParking

boolean

O local oferece estacionamento coberto sem custo financeiro.

paidGarageParking

boolean

O local oferece estacionamento coberto pago.

SubDestination

Subdestinos são lugares específicos associados a um lugar principal. Eles oferecem destinos mais específicos para usuários que pesquisam em um lugar grande ou complexo, como um aeroporto, parque nacional, universidade ou estádio. Por exemplo, subdestinos em um aeroporto podem incluir terminais e estacionamentos associados. Os subdestinos retornam o ID do lugar e o nome do recurso do lugar, que podem ser usados em solicitações subsequentes de Place Details (New) para buscar detalhes mais completos, incluindo o nome de exibição e a localização do subdestino.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Campos
name

string

O nome do recurso do subdestino.

id

string

O ID do lugar do subdestino.

AccessibilityOptions

Informações sobre as opções de acessibilidade oferecidas por um lugar.

Representação JSON
{
  "wheelchairAccessibleParking": boolean,
  "wheelchairAccessibleEntrance": boolean,
  "wheelchairAccessibleRestroom": boolean,
  "wheelchairAccessibleSeating": boolean
}
Campos
wheelchairAccessibleParking

boolean

O local oferece estacionamento acessível a pessoas em cadeira de rodas.

wheelchairAccessibleEntrance

boolean

O lugar tem entrada acessível para cadeirantes.

wheelchairAccessibleRestroom

boolean

O local tem banheiro acessível a pessoas em cadeira de rodas.

wheelchairAccessibleSeating

boolean

O local tem assentos acessíveis para pessoas em cadeira de rodas.

FuelOptions

As informações mais recentes sobre as opções de combustível em um posto de gasolina. Essas informações são atualizadas regularmente.

Representação JSON
{
  "fuelPrices": [
    {
      object (FuelPrice)
    }
  ]
}
Campos
fuelPrices[]

object (FuelPrice)

O último preço conhecido de cada tipo de combustível disponível no posto. Há uma entrada para cada tipo de combustível disponível no posto. A ordem não é importante.

FuelPrice

Informações sobre o preço do combustível para um determinado tipo.

Representação JSON
{
  "type": enum (FuelType),
  "price": {
    object (Money)
  },
  "updateTime": string
}
Campos
type

enum (FuelType)

O tipo de combustível.

price

object (Money)

O preço do combustível.

updateTime

string (Timestamp format)

A hora em que o preço do combustível foi atualizado pela última vez.

Usa RFC 3339, em que a saída gerada é sempre normalizada em Z e usa 0, 3, 6 ou 9 dígitos fracionários. Outros ajustes também são aceitos. Por exemplo, "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" ou "2014-10-02T15:01:23+05:30";

FuelType

Tipos de combustível.

Enums
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED Tipo de combustível não especificado.
DIESEL Diesel.
DIESEL_PLUS Diesel mais combustível.
REGULAR_UNLEADED Regular sem chumbo.
MIDGRADE Aditivada.
PREMIUM Premium.
SP91 SP 91.
SP91_E10 SP 91 E10.
SP92 SP 92.
SP95 SP 95.
SP95_E10 SP95 E10.
SP98 SP 98.
SP99 SP 99.
SP100 SP 100.
LPG Gás liquefeito de petróleo.
E80 E 80.
E85 E 85.
E100 E 100.
METHANE Metano.
BIO_DIESEL Biodiesel.
TRUCK_DIESEL Diesel para caminhões.

Dinheiro

Representa um montante em dinheiro com o respectivo tipo de moeda.

Representação JSON
{
  "currencyCode": string,
  "units": string,
  "nanos": integer
}
Campos
currencyCode

string

O código de moeda de três letras definido no ISO 4217.

units

string (int64 format)

As unidades inteiras do montante. Por exemplo, se currencyCode for "USD", então 1 unidade equivalerá a um dólar americano.

nanos

integer

Número de unidades nano (10^-9) do montante. É necessário que o valor fique entre -999.999.999 e +999.999.999 (inclusive os dois limites). Se units for positivo, nanos será positivo ou zero. Se units for zero, nanos poderá ser positivo, zero ou negativo. Se units for negativo, nanos será negativo ou zero. Por exemplo,US $-1,75 é representado como units=-1 e nanos=-750.000.000.

EVChargeOptions

Informações sobre o eletroposto hospedado no Place. A terminologia segue https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Uma porta pode carregar um carro por vez. Uma porta tem um ou mais conectores. Uma estação tem uma ou mais portas.

Representação JSON
{
  "connectorCount": integer,
  "connectorAggregation": [
    {
      object (ConnectorAggregation)
    }
  ]
}
Campos
connectorCount

integer

Número de conectores nesta estação. No entanto, como algumas portas podem ter vários conectores, mas só podem carregar um carro por vez, o número de conectores pode ser maior do que o número total de carros que podem ser carregados simultaneamente.

connectorAggregation[]

object (ConnectorAggregation)

Uma lista de agregações de conectores de carregamento de VE que contêm conectores do mesmo tipo e mesma taxa de carga.

ConnectorAggregation

Informações de recarga de VE agrupadas por [type, maxChargeRateKw]. Mostra a agregação de carga de veículos elétricos de conectores que têm o mesmo tipo e taxa máxima de carga em kW.

Representação JSON
{
  "type": enum (EVConnectorType),
  "maxChargeRateKw": number,
  "count": integer,
  "availabilityLastUpdateTime": string,
  "availableCount": integer,
  "outOfServiceCount": integer
}
Campos
type

enum (EVConnectorType)

O tipo de conector dessa agregação.

maxChargeRateKw

number

A taxa máxima de carga estática em kW de cada conector na agregação.

count

integer

Número de conectores nesta agregação.

availabilityLastUpdateTime

string (Timestamp format)

O carimbo de data/hora em que as informações de disponibilidade do conector nesta agregação foram atualizadas pela última vez.

Usa RFC 3339, em que a saída gerada é sempre normalizada em Z e usa 0, 3, 6 ou 9 dígitos fracionários. Outros ajustes também são aceitos. Por exemplo, "2014-10-02T15:01:23Z", "2014-10-02T15:01:23.045123456Z" ou "2014-10-02T15:01:23+05:30";

availableCount

integer

Número de conectores disponíveis nesta agregação.

outOfServiceCount

integer

Número de conectores nesta agregação que estão fora de serviço.

EVConnectorType

Consulte http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107 para mais informações/contexto sobre os tipos de conector de carregamento de veículos elétricos.

Enums
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED Conector não especificado.
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER Outros tipos de conector.
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 Conector J1772 tipo 1.
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 Conector IEC 62196 tipo 2. Muitas vezes chamado de MENNEKES.
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO Conector do tipo CHAdeMO.
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 Sistema de carregamento combinado (CA e CC). Com base no SAE. Conector J-1772 tipo 1
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 Sistema de carregamento combinado (CA e CC). Baseado no conector Mennekes Tipo 2
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA O conector TESLA genérico. Esse é o NACS na América do Norte, mas pode ser não NACS em outras partes do mundo (por exemplo, CCS Combo 2 (CCS2) ou GB/T). Esse valor é menos representativo de um tipo de conector real e mais da capacidade de carregar um veículo da marca Tesla em uma estação de carregamento da Tesla.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T O tipo GB/T corresponde ao padrão GB/T na China. Esse tipo abrange todos os tipos GB_T.
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET Tomada não especificada.
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS O Sistema de Carregamento da América do Norte (NACS), padronizado como SAE J3400.

GenerativeSummary

Resumo do lugar gerado com IA.

Representação JSON
{
  "overview": {
    object (LocalizedText)
  },
  "overviewFlagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Campos
overview

object (LocalizedText)

A visão geral do lugar.

overviewFlagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com o resumo da visão geral.

disclosureText

object (LocalizedText)

A mensagem de divulgação de IA "Resumido com o Gemini" (e as variantes localizadas). Isso será no idioma especificado na solicitação, se disponível.

ContainingPlace

Informações sobre o lugar em que este lugar está localizado.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "id": string
}
Campos
name

string

O nome do recurso do lugar em que este lugar está localizado.

id

string

O ID do lugar em que este lugar está localizado.

AddressDescriptor

Uma descrição relacional de um local. Inclui um conjunto classificado de pontos de referência próximos e áreas de contenção precisas, além da relação delas com o local de destino.

Representação JSON
{
  "landmarks": [
    {
      object (Landmark)
    }
  ],
  "areas": [
    {
      object (Area)
    }
  ]
}
Campos
landmarks[]

object (Landmark)

Uma lista classificada de pontos de referência próximos. Os pontos de referência mais reconhecidos e próximos são classificados primeiro.

areas[]

object (Area)

Uma lista classificada de áreas adjacentes ou que contêm o local. As áreas mais reconhecidas e precisas são classificadas primeiro.

Ponto de referência

Informações básicas sobre o ponto de referência e a relação dele com o local de destino.

Os pontos de referência são lugares importantes que podem ser usados para descrever um local.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "types": [
    string
  ],
  "spatialRelationship": enum (SpatialRelationship),
  "straightLineDistanceMeters": number,
  "travelDistanceMeters": number
}
Campos
name

string

O nome do recurso do ponto de referência.

placeId

string

O ID do lugar do ponto de referência.

displayName

object (LocalizedText)

O nome de exibição do ponto de referência.

types[]

string

Um conjunto de tags de tipo para este ponto de referência. Para uma lista completa de valores possíveis, consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types.

spatialRelationship

enum (SpatialRelationship)

Define a relação espacial entre o local de destino e o ponto de referência.

straightLineDistanceMeters

number

A distância em linha reta, em metros, entre o ponto central do destino e o ponto central do ponto de referência. Em algumas situações, esse valor pode ser maior que travelDistanceMeters.

travelDistanceMeters

number

A distância de viagem, em metros, ao longo da rede viária do destino até o ponto de referência, se conhecido. Esse valor não considera o meio de transporte, como caminhada, carro ou bicicleta.

SpatialRelationship

Define a relação espacial entre o local de destino e o ponto de referência.

Enums
NEAR Essa é a relação padrão quando nada mais específico abaixo se aplica.
WITHIN O ponto de referência tem uma geometria espacial, e o destino está dentro dos limites dela.
BESIDE O destino está diretamente adjacente ao ponto de referência.
ACROSS_THE_ROAD O destino fica diretamente em frente ao ponto de referência, do outro lado da rua.
DOWN_THE_ROAD Na mesma via que o ponto de referência, mas não ao lado ou em frente.
AROUND_THE_CORNER Não está na mesma rota que o ponto de referência, mas a uma única curva de distância.
BEHIND Próximo à estrutura do ponto de referência, mas mais distante das entradas da rua.

Área

Informações sobre a área e a relação dela com o local de destino.

As áreas incluem sublocalidades precisas, bairros e grandes complexos que são úteis para descrever um local.

Representação JSON
{
  "name": string,
  "placeId": string,
  "displayName": {
    object (LocalizedText)
  },
  "containment": enum (Containment)
}
Campos
name

string

O nome do recurso da área.

placeId

string

O ID de lugar da área.

displayName

object (LocalizedText)

O nome de exibição da área.

containment

enum (Containment)

Define a relação espacial entre o local de destino e a área.

Contenção

Define a relação espacial entre o local de destino e a área.

Enums
CONTAINMENT_UNSPECIFIED A contenção não foi especificada.
WITHIN O local de destino está dentro da região da área, perto do centro.
OUTSKIRTS O local de destino está dentro da região da área, perto da borda.
NEAR O local de destino está fora da região, mas perto dela.

PriceRange

A faixa de preço associada a um lugar. endPrice pode não ser definido, o que indica um intervalo sem limite superior (por exemplo, "Mais de R $100").

Representação JSON
{
  "startPrice": {
    object (Money)
  },
  "endPrice": {
    object (Money)
  }
}
Campos
startPrice

object (Money)

A extremidade inferior da faixa de preço (inclusive). O preço precisa ser igual ou superior a esse valor.

endPrice

object (Money)

O limite superior da faixa de preço (exclusivo). O preço precisa ser menor que esse valor.

ReviewSummary

Resumo gerado por IA do lugar usando avaliações de usuários.

Representação JSON
{
  "text": {
    object (LocalizedText)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  },
  "reviewsUri": string
}
Campos
text

object (LocalizedText)

O resumo das avaliações dos usuários.

flagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com o resumo.

disclosureText

object (LocalizedText)

A mensagem de divulgação de IA "Resumido com o Gemini" (e as variantes localizadas). Isso será no idioma especificado na solicitação, se disponível.

reviewsUri

string

Um link para mostrar as avaliações desse lugar no Google Maps.

EvChargeAmenitySummary

O resumo das comodidades perto do eletroposto. Isso só se aplica a lugares do tipo electric_vehicle_charging_station. O campo overview é fornecido, enquanto os outros são opcionais.

Representação JSON
{
  "overview": {
    object (ContentBlock)
  },
  "coffee": {
    object (ContentBlock)
  },
  "restaurant": {
    object (ContentBlock)
  },
  "store": {
    object (ContentBlock)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Campos
overview

object (ContentBlock)

Uma visão geral das comodidades disponíveis. Isso é garantido.

coffee

object (ContentBlock)

Um resumo das opções de café nas proximidades.

restaurant

object (ContentBlock)

Um resumo dos restaurantes próximos.

store

object (ContentBlock)

Um resumo das lojas próximas.

flagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com o resumo.

disclosureText

object (LocalizedText)

A mensagem de divulgação de IA "Resumido com o Gemini" (e as variantes localizadas). Isso será no idioma especificado na solicitação, se disponível.

ContentBlock

Um bloco de conteúdo que pode ser veiculado individualmente.

Representação JSON
{
  "content": {
    object (LocalizedText)
  },
  "referencedPlaces": [
    string
  ]
}
Campos
content

object (LocalizedText)

Conteúdo relacionado ao tema.

referencedPlaces[]

string

A lista de nomes de recursos dos lugares referenciados. Esse nome pode ser usado em outras APIs que aceitam nomes de recursos de lugar.

NeighborhoodSummary

Um resumo dos pontos de interesse perto do lugar.

Representação JSON
{
  "overview": {
    object (ContentBlock)
  },
  "description": {
    object (ContentBlock)
  },
  "flagContentUri": string,
  "disclosureText": {
    object (LocalizedText)
  }
}
Campos
overview

object (ContentBlock)

Um resumo geral do bairro.

description

object (ContentBlock)

Uma descrição detalhada da vizinhança.

flagContentUri

string

Um link em que os usuários podem sinalizar um problema com o resumo.

disclosureText

object (LocalizedText)

A mensagem de divulgação de IA "Resumido com o Gemini" (e as variantes localizadas). Isso será no idioma especificado na solicitação, se disponível.

Métodos

autocomplete

Retorna previsões para a entrada especificada.

get

Receba os detalhes de um lugar com base no nome do recurso, que é uma string no formato places/{place_id}.

searchNearby

Pesquisar lugares perto de locais.

searchText

Pesquisa de lugar com base em consulta de texto.