- Ressource : Place
- LocalizedText
- PostalAddress
- AddressComponent
- PlusCode
- LatLng
- Viewport
- Review
- AuthorAttribution
- OpeningHours
- Période
- Point
- Date
- SecondaryHoursType
- SpecialDay
- TimeZone
- Photo
- BusinessStatus
- PriceLevel
- Attribution
- PaymentOptions
- ParkingOptions
- SubDestination
- AccessibilityOptions
- FuelOptions
- FuelPrice
- FuelType
- Revenus
- EVChargeOptions
- ConnectorAggregation
- EVConnectorType
- GenerativeSummary
- ContainingPlace
- AddressDescriptor
- Point de repère
- SpatialRelationship
- Zone
- Structuration
- GoogleMapsLinks
- PriceRange
- ReviewSummary
- EvChargeAmenitySummary
- ContentBlock
- NeighborhoodSummary
- Méthodes
Ressource : Place
Toutes les informations représentant un lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "id": string, "displayName": { object ( |
Champs | |
---|---|
name |
Nom de ressource de ce lieu, au format |
id |
Identifiant unique d'un lieu. |
displayName |
Nom localisé du lieu, qui peut servir de courte description intelligible. Par exemple, "Google Sydney", "Starbucks", "Pyrmont", etc. |
types[] |
Ensemble de tags de type pour ce résultat. Par exemple, "political" (politique) et "locality" (localité). Pour obtenir la liste complète des valeurs possibles, consultez les tableaux A et B sur la page https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primaryType |
Type principal du résultat donné. Ce type doit être l'un des types acceptés par l'API Places. Par exemple, "restaurant", "café", "aéroport", etc. Un lieu ne peut avoir qu'un seul type principal. Pour obtenir la liste complète des valeurs possibles, consultez les tableaux A et B sur la page https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Il est possible que le type principal soit manquant si celui du lieu n'est pas accepté. Lorsqu'un type principal est présent, il s'agit toujours de l'un des types du champ |
primaryTypeDisplayName |
Nom à afficher du type principal, localisé dans la langue de la requête, le cas échéant. Pour obtenir la liste complète des valeurs possibles, consultez les tableaux A et B sur la page https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Il est possible que le type principal soit manquant si celui du lieu n'est pas accepté. |
nationalPhoneNumber |
Numéro de téléphone du lieu, lisible, au format national. |
internationalPhoneNumber |
Numéro de téléphone du lieu, lisible par un humain, au format international. |
formattedAddress |
Adresse complète et lisible de ce lieu. |
shortFormattedAddress |
Adresse courte et lisible de ce lieu. |
postalAddress |
Adresse au format postal. |
addressComponents[] |
Composants répétés pour chaque niveau de localité. Notez les informations suivantes concernant le tableau addressComponents[] : - Le tableau de composants d'adresse peut contenir plus de composants que l'adresse formatée. - Le tableau n'inclut pas nécessairement toutes les entités politiques contenant une adresse, à l'exception de celles incluses dans formattedAddress. Pour récupérer toutes les entités politiques contenant une adresse spécifique, vous devez utiliser le geocoding inversé, en transmettant à la requête la latitude/longitude de l'adresse en tant que paramètre. - Le format de la réponse ne sera peut-être pas le même d'une requête à l'autre. En particulier, le nombre de composants d'adresse varie selon l'adresse demandée et peut changer au fil du temps pour la même adresse. Un composant peut changer de position dans le tableau. Le type du composant peut changer. Un composant particulier peut être manquant dans une réponse ultérieure. |
plusCode |
Plus Code des coordonnées de latitude et de longitude du lieu. |
location |
Position de ce lieu. |
viewport |
Fenêtre d'affichage adaptée à l'affichage du lieu sur une carte de taille moyenne. Ce viewport ne doit pas être utilisé comme limite physique ni comme zone desservie de l'établissement. |
rating |
Note comprise entre 1,0 et 5,0, basée sur les avis des utilisateurs concernant ce lieu. |
googleMapsUri |
URL fournissant plus d'informations sur ce lieu. |
websiteUri |
Site Web faisant autorité pour ce lieu, par exemple la page d'accueil d'un établissement. Notez que pour les lieux faisant partie d'une chaîne (par exemple, un magasin IKEA), il s'agit généralement du site Web du magasin individuel, et non de celui de la chaîne dans son ensemble. |
reviews[] |
Liste des avis sur ce lieu, triés par pertinence. Un maximum de cinq avis peuvent être renvoyés. |
regularOpeningHours |
Horaires d'ouverture habituels. Notez que si un lieu est toujours ouvert (24 heures sur 24), le champ |
timeZone |
Fuseau horaire de la base de données des fuseaux horaires IANA. Par exemple, "America/New_York". |
photos[] |
Informations (y compris les références) sur les photos de ce lieu. Vous pouvez obtenir jusqu'à 10 photos. |
adrFormatAddress |
Adresse du lieu au format microformat adr : http://microformats.org/wiki/adr. |
businessStatus |
État de l'établissement pour le lieu. |
priceLevel |
Niveau de prix du lieu. |
attributions[] |
Ensemble de fournisseurs de données à afficher avec ce résultat. |
iconMaskBaseUri |
URL tronquée vers un masque d'icône. L'utilisateur peut accéder à différents types d'icônes en ajoutant un suffixe de type à la fin (par exemple, ".svg" ou ".png"). |
iconBackgroundColor |
Couleur d'arrière-plan pour icon_mask au format hexadécimal, par exemple #909CE1. |
currentOpeningHours |
Les horaires d'ouverture pour les sept prochains jours (y compris aujourd'hui). La période commence à minuit à la date de la demande et se termine à 23h59 six jours plus tard. Ce champ inclut le sous-champ "specialDays" de tous les horaires, défini pour les dates ayant des horaires exceptionnels. |
currentSecondaryOpeningHours[] |
Contient un tableau d'entrées pour les sept prochains jours, y compris des informations sur les horaires secondaires d'un établissement. Les horaires secondaires sont différents des horaires principaux d'un établissement. Par exemple, un restaurant peut indiquer les horaires du drive ou de la livraison comme horaires secondaires. Ce champ renseigne le sous-champ "type", qui est extrait d'une liste prédéfinie de types d'heures d'ouverture (tels que DRIVE_THROUGH, PICKUP ou TAKEOUT) en fonction des types de lieux. Ce champ inclut le sous-champ "specialDays" de tous les horaires, défini pour les dates ayant des horaires exceptionnels. |
regularSecondaryOpeningHours[] |
Contient un tableau d'entrées d'informations sur les horaires secondaires réguliers d'un établissement. Les horaires secondaires sont différents des horaires principaux d'un établissement. Par exemple, un restaurant peut indiquer les horaires du drive ou de la livraison comme horaires secondaires. Ce champ renseigne le sous-champ "type", qui est extrait d'une liste prédéfinie de types d'heures d'ouverture (tels que DRIVE_THROUGH, PICKUP ou TAKEOUT) en fonction des types de lieux. |
editorialSummary |
Contient un résumé du lieu. Un résumé se compose d'un aperçu textuel et inclut également le code de langue, le cas échéant. Le texte récapitulatif doit être présenté tel quel et ne peut pas être modifié. |
paymentOptions |
Options de paiement acceptées par le lieu. Si les données d'une option de paiement ne sont pas disponibles, le champ de l'option de paiement ne sera pas défini. |
parkingOptions |
Options de stationnement proposées par le lieu. |
subDestinations[] |
Liste des sous-destinations associées au lieu. |
fuelOptions |
Informations les plus récentes sur les options de carburant dans une station-service. Ces informations sont mises à jour régulièrement. |
evChargeOptions |
Informations sur les options de recharge de véhicules électriques |
generativeSummary |
Résumé du lieu généré par IA. |
containingPlaces[] |
Liste des lieux dans lesquels se trouve le lieu actuel. |
addressDescriptor |
Descripteur d'adresse du lieu. Les descripteurs d'adresse incluent des informations supplémentaires qui aident à décrire un lieu à l'aide de points de repère et de zones. Consultez la couverture régionale des descripteurs d'adresse sur https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage. |
googleMapsLinks |
Liens permettant de déclencher différentes actions Google Maps. |
priceRange |
Tranche de prix associée à un lieu. |
reviewSummary |
Résumé du lieu généré par l'IA à partir des avis des utilisateurs. |
evChargeAmenitySummary |
Résumé des commodités à proximité de la borne de recharge pour véhicules électriques. |
neighborhoodSummary |
Résumé des points d'intérêt à proximité du lieu. |
utcOffsetMinutes |
Nombre de minutes de décalage horaire actuel du lieu par rapport à UTC. Cette valeur est exprimée en minutes pour prendre en charge les fuseaux horaires décalés d'une fraction d'heure (par exemple, X heures et 15 minutes). |
userRatingCount |
Nombre total d'avis (avec ou sans texte) pour ce lieu. |
takeout |
Indique si l'établissement propose des plats à emporter. |
delivery |
Indique si l'établissement propose la livraison. |
dineIn |
Indique si l'établissement propose des places assises à l'intérieur ou à l'extérieur. |
curbsidePickup |
Indique si l'établissement propose le retrait en voiture. |
reservable |
Indique si le lieu accepte les réservations. |
servesBreakfast |
Indique si l'établissement sert le petit-déjeuner. |
servesLunch |
Indique si l'établissement sert à déjeuner. |
servesDinner |
Indique si l'établissement sert à dîner. |
servesBeer |
Indique si l'établissement sert de la bière. |
servesWine |
Indique si l'établissement sert du vin. |
servesBrunch |
Indique si l'établissement sert des brunchs. |
servesVegetarianFood |
Indique si l'établissement sert des plats végétariens. |
outdoorSeating |
L'établissement dispose d'une terrasse. |
liveMusic |
Le lieu propose des concerts. |
menuForChildren |
L'établissement propose un menu pour enfants. |
servesCocktails |
L'établissement sert des cocktails. |
servesDessert |
L'établissement sert des desserts. |
servesCoffee |
Le lieu sert du café. |
goodForChildren |
Lieu adapté aux enfants. |
allowsDogs |
Les chiens sont acceptés. |
restroom |
L'établissement dispose de toilettes. |
goodForGroups |
L'établissement peut accueillir des groupes. |
goodForWatchingSports |
L'établissement est adapté pour regarder des événements sportifs. |
accessibilityOptions |
Informations sur les options d'accessibilité proposées par un lieu. |
pureServiceAreaBusiness |
Indique si le lieu est un établissement de services de proximité à domicile. Un établissement de services de proximité est un établissement qui se rend directement chez les clients pour effectuer une prestation ou leur livrer des produits, mais qui n'accueille pas les clients dans ses locaux. Il peut s'agir, par exemple, d'un établissement proposant des services de nettoyage ou de plomberie. Il est possible que ces établissements n'aient pas d'adresse physique ni d'emplacement sur Google Maps. |
LocalizedText
Variante localisée d'un texte dans une langue spécifique.
Représentation JSON |
---|
{ "text": string, "languageCode": string } |
Champs | |
---|---|
text |
Chaîne localisée dans la langue correspondant à |
languageCode |
Code de langue BCP-47 du texte, tel que "en-US" ou "sr-Latn". Pour en savoir plus, consultez la page http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. |
PostalAddress
Représente une adresse postale, comme les adresses de livraison ou de paiement. Les services postaux peuvent effectuer une livraison à cette adresse, boîte postale ou autre. Une adresse postale n'a pas vocation à modéliser des emplacements géographiques tels que des routes, des villes ou des montagnes.
Généralement, une adresse est créée via une entrée utilisateur ou lors de l'importation de données existantes, en fonction du type de processus.
Conseils pour saisir ou modifier une adresse :
- Utilisez un widget d'adresse compatible avec l'internationalisation, tel que https://github.com/google/libaddressinput.
- Les utilisateurs ne doivent pas voir les éléments d'interface utilisateur permettant de saisir ou de modifier les champs en dehors des pays dans lesquels ce champ est utilisé.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de ce schéma, consultez https://support.google.com/business/answer/6397478.
Représentation JSON |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
Champs | |
---|---|
revision |
Révision du schéma de Toutes les nouvelles révisions doivent être rétrocompatibles avec les anciennes révisions. |
regionCode |
Obligatoire. Code pays/région CLDR de l'adresse. Il n'est jamais déduit, et il revient à l'utilisateur de s'assurer que la valeur est correcte. Pour en savoir plus, consultez les pages https://cldr.unicode.org/ et https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Exemple : "CH" pour la Suisse. |
languageCode |
Facultatif. Code de langue BCP-47 du contenu de cette adresse (s'il est connu). Il s'agit souvent de la langue d'UI du formulaire de saisie. Sinon, il doit correspondre à l'une des langues utilisées dans le pays/la région mentionnés dans l'adresse ou leurs équivalents translittérés. Ce champ peut modifier la mise en forme dans certains pays, mais cela ne risque pas de nuire à l'exactitude des données et n'affectera jamais aucune validation ni aucune opération ne concernant pas la mise en forme. Si cette valeur est inconnue, vous devez l'omettre (plutôt que de spécifier une valeur par défaut éventuellement incorrecte). Exemples : "zh-Hant", "ja", "ja-Latn" et "en". |
postalCode |
Facultatif. Code postal de l'adresse. Tous les pays n'utilisent pas ou n'exigent pas de codes postaux. Toutefois, s'ils sont en vigueur, cela peut entraîner une validation supplémentaire avec d'autres parties de l'adresse (par exemple, validation par État ou par code postal aux États-Unis). |
sortingCode |
Facultatif. Code de tri supplémentaire, spécifique à chaque pays. La plupart des régions ne s'en servent pas. Lorsqu'elle est utilisée, la valeur est soit une chaîne de caractères telle que "CEDEX", éventuellement suivie d'un nombre (par exemple, "CEDEX 7"), soit un nombre seul représentant le "code de secteur" (Jamaïque), l'"indicateur de zone de livraison" (Malawi) ou l'"indicateur de bureau de poste" (Côte d'Ivoire). |
administrativeArea |
Facultatif. Plus haute subdivision administrative utilisée pour les adresses postales d'un pays ou d'une région. Par exemple, il peut s'agir d'un État, d'une province, d'un oblast ou d'une préfecture. Pour l'Espagne, il s'agit de la province et non de la communauté autonome (par exemple, "Barcelone" et non "Catalogne"). De nombreux pays n'utilisent pas de région administrative dans leurs adresses postales. Par exemple, ce champ doit rester vide en Suisse. |
locality |
Facultatif. Fait généralement référence à la ville de l'adresse. Exemples : une "city" aux États-Unis, une "comune" en Italie, une "post town" au Royaume-Uni. Dans les régions du monde où les localités ne sont pas bien définies ou ne s'intègrent pas bien dans cette structure, laissez |
sublocality |
Facultatif. Sous-localité de l'adresse. Il peut s'agir, par exemple, d'un quartier, d'un arrondissement ou d'un district. |
addressLines[] |
Lignes d'adresse non structurées décrivant les niveaux inférieurs d'une adresse. Étant donné que les valeurs dans La représentation structurelle minimale autorisée d'une adresse consiste en un Créer une adresse contenant uniquement un |
recipients[] |
Facultatif. Destinataire. Ce champ peut, dans certaines circonstances, contenir des informations multilignes. Par exemple, il peut comporter la ligne "chez". |
organization |
Facultatif. Nom de l'entreprise. |
AddressComponent
Composants structurés qui forment l'adresse mise en forme, si ces informations sont disponibles.
Représentation JSON |
---|
{ "longText": string, "shortText": string, "types": [ string ], "languageCode": string } |
Champs | |
---|---|
longText |
Description complète ou nom du composant d'adresse. Par exemple, un composant d'adresse pour le pays "Australie" peut avoir un long_name de "Australie". |
shortText |
Nom textuel abrégé du composant d'adresse, s'il est disponible. Par exemple, un composant d'adresse pour l'Australie peut avoir le nom court "AU". |
types[] |
Tableau indiquant le ou les types du composant d'adresse. |
languageCode |
Langue utilisée pour mettre en forme ces composants, en notation CLDR. |
PlusCode
Un Plus Code (http://plus.codes) est une référence de lieu qui se présente sous deux formats : un code global définissant un rectangle de 14 m x 14 m (1/8000e de degré) ou plus petit, et un code composé, qui remplace le préfixe par une référence de lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "globalCode": string, "compoundCode": string } |
Champs | |
---|---|
globalCode |
Code global (complet) du lieu, tel que "9FWM33GV+HQ", représentant une zone de 1/8000e de degré par 1/8000e de degré (environ 14 mètres sur 14 mètres). |
compoundCode |
Code composé du lieu, tel que "33GV+HQ, Ramberg, Norvège ", contenant le suffixe du code global et remplaçant le préfixe par le nom mis en forme d'une entité de référence. |
LatLng
Objet représentant une paire latitude/longitude. Cette valeur est exprimée par une paire de doubles représentant les degrés de latitude et de longitude. Sauf indication contraire, cet objet doit être conforme à la norme WGS84. Les valeurs doivent se situer dans les limites normalisées.
Représentation JSON |
---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
Champs | |
---|---|
latitude |
Latitude en degrés. Elle doit être comprise dans la plage [-90.0, +90.0]. |
longitude |
Longitude en degrés. Elle doit être comprise dans la plage [-180.0, +180.0]. |
Fenêtre d'affichage
Fenêtre d'affichage de latitude et de longitude, représentée par deux points low
et high
diagonalement opposés. Une fenêtre d'affichage est considérée comme une région fermée, c'est-à-dire qu'elle inclut sa limite. Les limites de latitude doivent être comprises entre -90 et 90 degrés inclus, et les limites de longitude doivent être comprises entre -180 et 180 degrés inclus. Voici quelques exemples :
Si
low
=high
, la fenêtre d'affichage se compose de ce seul point.Si
low.longitude
>high.longitude
, la plage de longitude est inversée (la fenêtre d'affichage traverse la ligne de longitude de 180 degrés).Si
low.longitude
= -180 degrés ethigh.longitude
= 180 degrés, la fenêtre d'affichage inclut toutes les longitudes.Si
low.longitude
= 180 degrés ethigh.longitude
= -180 degrés, la plage de longitude est vide.Si
low.latitude
>high.latitude
, la plage de latitude est vide.
low
et high
doivent être renseignés, et la boîte représentée ne peut pas être vide (comme indiqué dans les définitions ci-dessus). Un viewport vide générera une erreur.
Par exemple, cette fenêtre d'affichage englobe entièrement la ville de New York :
{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }
Représentation JSON |
---|
{ "low": { object ( |
Champs | |
---|---|
low |
Obligatoire. Point bas de la fenêtre d'affichage. |
high |
Obligatoire. Point haut de la fenêtre d'affichage. |
Récapitulatif
Informations sur un avis concernant un lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "relativePublishTimeDescription": string, "text": { object ( |
Champs | |
---|---|
name |
Référence représentant cet avis sur un lieu, qui peut être utilisée pour le retrouver (également appelée nom de "ressource" de l'API : |
relativePublishTimeDescription |
Chaîne de format temporel récent, exprimant la durée de l'avis par rapport à l'heure actuelle dans un format adapté à la langue et au pays. |
text |
Texte localisé de l'avis. |
originalText |
Texte de l'avis dans sa langue d'origine. |
rating |
Nombre compris entre 1 et 5, également appelé "nombre d'étoiles". |
authorAttribution |
Auteur de l'avis. |
publishTime |
Code temporel de l'avis. Utilise la norme RFC 3339, où la sortie générée utilise le format UTC (indiqué par "Z" pour le temps universel coordonné) avec des secondes fractionnaires de 0, 3, 6 ou 9 chiffres décimaux. Des décalages horaires autres que "Z" (UTC) sont également acceptés. Exemples : |
flagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème lié à l'avis. |
googleMapsUri |
Un lien permettant d'afficher l'avis sur Google Maps. |
AuthorAttribution
Informations sur l'auteur des données de contenu généré par les utilisateurs. Utilisé dans Photo
et Review
.
Représentation JSON |
---|
{ "displayName": string, "uri": string, "photoUri": string } |
Champs | |
---|---|
displayName |
|
uri |
|
photoUri |
|
OpeningHours
Informations sur les horaires d'ouverture du lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "periods": [ { object ( |
Champs | |
---|---|
periods[] |
Périodes pendant lesquelles ce lieu est ouvert en semaine. Les périodes sont indiquées dans l'ordre chronologique, dans le fuseau horaire local du lieu. Une valeur vide (mais non absente) indique un lieu qui n'est jamais ouvert, par exemple parce qu'il est temporairement fermé pour rénovations. Le jour de début de REMARQUE : L'ordre du tableau |
weekdayDescriptions[] |
Chaînes localisées décrivant les horaires d'ouverture de ce lieu, une chaîne pour chaque jour de la semaine. REMARQUE : L'ordre des jours et le début de la semaine sont déterminés par les paramètres régionaux (langue et région). L'ordre du tableau Ce champ sera vide si les horaires sont inconnus ou n'ont pas pu être convertis en texte localisé. Exemple : "Sun: 18:00–06:00" |
secondaryHoursType |
Chaîne de type utilisée pour identifier le type d'heures secondaires. |
specialDays[] |
Informations structurées pour les jours fériés inclus dans la période couverte par les horaires d'ouverture renvoyés. Les jours spéciaux sont des jours qui peuvent avoir un impact sur les horaires d'ouverture d'un lieu (par exemple, le jour de Noël). Définissez les valeurs currentOpeningHours et currentSecondaryOpeningHours si des horaires d'ouverture exceptionnels sont prévus. |
nextOpenTime |
La prochaine période d'ouverture actuelle commence dans un délai de sept jours. Ce champ n'est renseigné que si la période d'ouverture n'est pas active au moment du traitement de la demande. Utilise la norme RFC 3339, où la sortie générée utilise le format UTC (indiqué par "Z" pour le temps universel coordonné) avec des secondes fractionnaires de 0, 3, 6 ou 9 chiffres décimaux. Des décalages horaires autres que "Z" (UTC) sont également acceptés. Exemples : |
nextCloseTime |
La prochaine période d'heures d'ouverture se termine dans un délai de sept jours. Ce champ n'est renseigné que si la période d'ouverture est active au moment de la diffusion de la demande. Utilise la norme RFC 3339, où la sortie générée utilise le format UTC (indiqué par "Z" pour le temps universel coordonné) avec des secondes fractionnaires de 0, 3, 6 ou 9 chiffres décimaux. Des décalages horaires autres que "Z" (UTC) sont également acceptés. Exemples : |
openNow |
Indique si la période d'heures d'ouverture est actuellement active. Pour les horaires d'ouverture habituels et actuels, ce champ indique si le lieu est ouvert. Pour les horaires d'ouverture secondaires et les horaires d'ouverture secondaires actuels, ce champ indique si les horaires secondaires de ce lieu sont actifs. |
Période
Période pendant laquelle le lieu reste ouvert.
Représentation JSON |
---|
{ "open": { object ( |
Champs | |
---|---|
open |
Heure à laquelle l'établissement ouvre. |
close |
Heure à laquelle le lieu commence à être fermé. |
Point
Points de changement d'état.
Représentation JSON |
---|
{
"date": {
object ( |
Champs | |
---|---|
date |
Date dans le fuseau horaire local du lieu. |
truncated |
Indique si ce point de terminaison a été tronqué ou non. La troncature se produit lorsque les heures réelles sont en dehors des limites que nous sommes prêts à renvoyer. Nous tronquons donc les heures pour les ramener à ces limites. Cela garantit que 24 * 7 heures au maximum à partir de minuit le jour de la demande sont renvoyées. |
day |
Jour de la semaine, sous la forme d'un entier compris entre 0 et 6. 0 = dimanche, 1 = lundi, etc. |
hour |
Heure au format 24 heures. Les valeurs vont de 0 à 23. |
minute |
La minute. Les valeurs vont de 0 à 59. |
Date
Représente une date du calendrier entière ou partielle, par exemple un anniversaire. L'heure de la journée et le fuseau horaire sont spécifiés ailleurs, ou ne sont pas significatifs. La date est donnée selon le calendrier grégorien. Elle peut être représentée par l'un des éléments suivants :
- Une date complète, avec des valeurs non nulles pour l'année, le mois et le jour.
- Un mois et un jour, avec une année nulle (par exemple, un anniversaire).
- une année seule, avec un mois et un jour nuls ;
- Une année et un mois, avec un jour zéro (par exemple, la date d'expiration d'une carte de crédit).
Types associés :
google.type.TimeOfDay
google.type.DateTime
google.protobuf.Timestamp
Représentation JSON |
---|
{ "year": integer, "month": integer, "day": integer } |
Champs | |
---|---|
year |
Année de la date. Elle doit être comprise entre 1 et 9999, ou égale à 0 si vous spécifiez une date sans année. |
month |
Mois d'une année. Il doit être compris entre 1 et 12, ou égal à 0 si vous spécifiez une année sans mois ni jour. |
day |
Jour du mois. Il doit être compris entre 1 et 31, et valide pour l'année et le mois, ou égal à 0 si vous spécifiez une année seule, ou une année et un mois où le jour n'est pas significatif. |
SecondaryHoursType
Type utilisé pour identifier le type d'heures secondaires.
Énumérations | |
---|---|
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED |
Valeur par défaut lorsque le type d'heure secondaire n'est pas spécifié. |
DRIVE_THROUGH |
Heure du drive pour les banques, les restaurants ou les pharmacies. |
HAPPY_HOUR |
L'happy hour. |
DELIVERY |
Heure de livraison. |
TAKEOUT |
Heure de retrait. |
KITCHEN |
L'heure de la cuisine. |
BREAKFAST |
L'heure du petit-déjeuner. |
LUNCH |
L'heure du déjeuner. |
DINNER |
L'heure du dîner. |
BRUNCH |
L'heure du brunch. |
PICKUP |
Heure de retrait. |
ACCESS |
Horaires d'accès aux lieux de stockage. |
SENIOR_HOURS |
Horaires d'ouverture exceptionnels pour les seniors. |
ONLINE_SERVICE_HOURS |
Horaires du service en ligne. |
SpecialDay
Informations structurées pour les jours fériés inclus dans la période couverte par les horaires d'ouverture renvoyés. Les jours spéciaux sont des jours qui peuvent avoir un impact sur les horaires d'ouverture d'un lieu (par exemple, le jour de Noël).
Représentation JSON |
---|
{
"date": {
object ( |
Champs | |
---|---|
date |
Date de ce jour spécial. |
TimeZone
Représente un fuseau horaire de la base de données des fuseaux horaires IANA.
Représentation JSON |
---|
{ "id": string, "version": string } |
Champs | |
---|---|
id |
Fuseau horaire de la base de données des fuseaux horaires IANA. Par exemple, "America/New_York". |
version |
Facultatif. Numéro de version de la base de données des fuseaux horaires IANA. Par exemple, "2019a". |
Photo
Informations sur une photo d'un lieu.
Représentation JSON |
---|
{
"name": string,
"widthPx": integer,
"heightPx": integer,
"authorAttributions": [
{
object ( |
Champs | |
---|---|
name |
Identifiant. Référence représentant cette photo de lieu, qui peut être utilisée pour la retrouver (également appelée nom de "ressource" de l'API : |
widthPx |
Largeur maximale disponible, en pixels. |
heightPx |
Hauteur maximale disponible, en pixels. |
authorAttributions[] |
Auteurs de cette photo. |
flagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème concernant la photo. |
googleMapsUri |
Un lien permettant d'afficher la photo sur Google Maps. |
BusinessStatus
État de l'établissement.
Énumérations | |
---|---|
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED |
Valeur par défaut. Cette valeur n'est pas utilisée. |
OPERATIONAL |
L'établissement est opérationnel, mais pas forcément ouvert actuellement. |
CLOSED_TEMPORARILY |
L'établissement est temporairement fermé. |
CLOSED_PERMANENTLY |
L'établissement est définitivement fermé. |
PriceLevel
Niveau de prix du lieu.
Énumérations | |
---|---|
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED |
Le niveau de prix du lieu n'est pas spécifié ou est inconnu. |
PRICE_LEVEL_FREE |
Le lieu propose des services sans frais. |
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE |
Lieu proposant des services peu coûteux. |
PRICE_LEVEL_MODERATE |
L'établissement propose des services à des prix modérés. |
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE |
Le lieu propose des services coûteux. |
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE |
Le lieu propose des services très coûteux. |
Attribution
Informations sur les fournisseurs de données de ce lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "provider": string, "providerUri": string } |
Champs | |
---|---|
provider |
Nom du fournisseur de données du lieu. |
providerUri |
URI du fournisseur de données du lieu. |
PaymentOptions
Options de paiement acceptées par le lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "acceptsCreditCards": boolean, "acceptsDebitCards": boolean, "acceptsCashOnly": boolean, "acceptsNfc": boolean } |
Champs | |
---|---|
acceptsCreditCards |
Lieu acceptant les cartes de crédit comme mode de paiement. |
acceptsDebitCards |
L'établissement accepte les cartes de débit comme moyen de paiement. |
acceptsCashOnly |
Le lieu n'accepte que les paiements en espèces. Les établissements disposant de cet attribut peuvent toujours accepter d'autres modes de paiement. |
acceptsNfc |
L'établissement accepte les paiements NFC. |
ParkingOptions
Informations sur les options de stationnement pour le lieu. Un parking peut prendre en charge plusieurs options à la fois.
Représentation JSON |
---|
{ "freeParkingLot": boolean, "paidParkingLot": boolean, "freeStreetParking": boolean, "paidStreetParking": boolean, "valetParking": boolean, "freeGarageParking": boolean, "paidGarageParking": boolean } |
Champs | |
---|---|
freeParkingLot |
Le lieu dispose de parkings sans frais. |
paidParkingLot |
Des parkings payants sont disponibles. |
freeStreetParking |
Le parking dans la rue est sans frais. |
paidStreetParking |
Le stationnement dans la rue est payant. |
valetParking |
Un parking avec service de voiturier est disponible. |
freeGarageParking |
Le parking couvert est sans frais. |
paidGarageParking |
Un parking couvert payant est disponible. |
SubDestination
Les sous-destinations sont des lieux spécifiques associés à un lieu principal. Elles fournissent des destinations plus spécifiques aux utilisateurs qui effectuent des recherches dans un lieu vaste ou complexe, comme un aéroport, un parc national, une université ou un stade. Par exemple, les sous-destinations d'un aéroport peuvent inclure les terminaux et les parkings associés. Les sous-destinations renvoient l'ID et le nom de ressource du lieu, qui peuvent être utilisés dans des requêtes Place Details (New) ultérieures pour récupérer des informations plus détaillées, y compris le nom à afficher et l'emplacement de la sous-destination.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "id": string } |
Champs | |
---|---|
name |
Nom de ressource de la sous-destination. |
id |
ID du lieu de la sous-destination. |
AccessibilityOptions
Informations sur les options d'accessibilité proposées par un lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "wheelchairAccessibleParking": boolean, "wheelchairAccessibleEntrance": boolean, "wheelchairAccessibleRestroom": boolean, "wheelchairAccessibleSeating": boolean } |
Champs | |
---|---|
wheelchairAccessibleParking |
Le lieu dispose d'un parking accessible en fauteuil roulant. |
wheelchairAccessibleEntrance |
Le lieu dispose d'une entrée accessible en fauteuil roulant. |
wheelchairAccessibleRestroom |
Lieu disposant de toilettes accessibles en fauteuil roulant. |
wheelchairAccessibleSeating |
L'établissement propose des places assises accessibles en fauteuil roulant. |
FuelOptions
Informations les plus récentes sur les options de carburant dans une station-service. Ces informations sont mises à jour régulièrement.
Représentation JSON |
---|
{
"fuelPrices": [
{
object ( |
Champs | |
---|---|
fuelPrices[] |
Dernier prix du carburant connu pour chaque type de carburant disponible dans cette station. Il y a une entrée par type de carburant disponible dans cette station. L'ordre n'a pas d'importance. |
FuelPrice
Informations sur le prix du carburant pour un type donné.
Représentation JSON |
---|
{ "type": enum ( |
Champs | |
---|---|
type |
Type de carburant. |
price |
Prix du carburant. |
updateTime |
Heure de la dernière mise à jour du prix du carburant. Utilise la norme RFC 3339, où la sortie générée utilise le format UTC (indiqué par "Z" pour le temps universel coordonné) avec des secondes fractionnaires de 0, 3, 6 ou 9 chiffres décimaux. Des décalages horaires autres que "Z" (UTC) sont également acceptés. Exemples : |
FuelType
Types de carburant.
Énumérations | |
---|---|
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED |
Type de carburant non spécifié. |
DIESEL |
Carburant diesel. |
DIESEL_PLUS |
Carburant diesel plus. |
REGULAR_UNLEADED |
Sans plomb standard. |
MIDGRADE |
Niveau intermédiaire |
PREMIUM |
Le haut de gamme |
SP91 |
SP 91. |
SP91_E10 |
SP 91 E10. |
SP92 |
SP 92. |
SP95 |
SP 95. |
SP95_E10 |
SP95-E10 |
SP98 |
SP 98. |
SP99 |
SP 99. |
SP100 |
SP 100. |
LPG |
Gaz de pétrole liquéfié |
E80 |
E 80. |
E85 |
E 85. |
E100 |
E 100. |
METHANE |
Méthane. |
BIO_DIESEL |
Biodiesel. |
TRUCK_DIESEL |
Diesel pour camions. |
Valeur monétaire
Représente un montant associé à un type de devise.
Représentation JSON |
---|
{ "currencyCode": string, "units": string, "nanos": integer } |
Champs | |
---|---|
currencyCode |
Code de devise à trois lettres défini par la norme ISO 4217. |
units |
Unités entières du montant. Par exemple, si |
nanos |
Nombre de nano-unités (10^-9) du montant. La valeur doit être comprise entre -999 999 999 et +999 999 999 inclus. Si |
EVChargeOptions
Informations sur la borne de recharge de véhicules électriques hébergée dans un lieu La terminologie est conforme à https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Un port peut recharger une voiture à la fois. Un port comporte un ou plusieurs connecteurs. Une borne comporte un ou plusieurs ports.
Représentation JSON |
---|
{
"connectorCount": integer,
"connectorAggregation": [
{
object ( |
Champs | |
---|---|
connectorCount |
Nombre de connecteurs à cette borne. Toutefois, comme certains ports peuvent comporter plusieurs connecteurs, mais ne peuvent recharger qu'une voiture à la fois (par exemple), le nombre de connecteurs peut être supérieur au nombre total de voitures pouvant être rechargées simultanément. |
connectorAggregation[] |
Liste des agrégations de connecteurs de recharge pour véhicules électriques qui contiennent des connecteurs du même type et du même taux de recharge. |
ConnectorAggregation
Informations sur la recharge de véhicules électriques regroupées par [type, maxChargeRateKw]. Affiche l'agrégation de la recharge des VE pour les connecteurs qui ont le même type et le même taux de recharge maximal en kW.
Représentation JSON |
---|
{
"type": enum ( |
Champs | |
---|---|
type |
Type de connecteur de cette agrégation. |
maxChargeRateKw |
Taux de recharge maximal statique en kW de chaque connecteur dans l'agrégation. |
count |
Nombre de connecteurs dans cette agrégation. |
availabilityLastUpdateTime |
Code temporel de la dernière mise à jour des informations sur la disponibilité du connecteur dans cette agrégation. Utilise la norme RFC 3339, où la sortie générée utilise le format UTC (indiqué par "Z" pour le temps universel coordonné) avec des secondes fractionnaires de 0, 3, 6 ou 9 chiffres décimaux. Des décalages horaires autres que "Z" (UTC) sont également acceptés. Exemples : |
availableCount |
Nombre de connecteurs actuellement disponibles dans cette agrégation. |
outOfServiceCount |
Nombre de connecteurs de cette agrégation actuellement hors service. |
EVConnectorType
Pour en savoir plus sur les types de connecteurs de recharge pour véhicules électriques, consultez http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107.
Énumérations | |
---|---|
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED |
Connecteur non spécifié. |
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER |
Autres types de connecteurs. |
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 |
Connecteur J1772 de type 1. |
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 |
Connecteur IEC 62196 de type 2. Souvent appelé MENNEKES. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO |
Connecteur de type CHAdeMO. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 |
Système de recharge combiné (CA et CC). Basé sur la norme SAE. Connecteur Type 1 J-1772 |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 |
Système de recharge combiné (CA et CC). Basé sur le connecteur Mennekes de type 2 |
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA |
Connecteur TESLA générique. Il s'agit de NACS en Amérique du Nord, mais il peut s'agir d'un autre type de connecteur dans d'autres régions du monde (par exemple, CCS Combo 2 (CCS2) ou GB/T). Cette valeur est moins représentative d'un type de connecteur réel et représente davantage la possibilité de recharger un véhicule de la marque Tesla dans une station de recharge appartenant à Tesla. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T |
Le type GB/T correspond à la norme GB/T en Chine. Ce type couvre tous les types GB_T. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET |
Prise murale non spécifiée. |
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS |
Le North American Charging System (NACS), normalisé sous la norme SAE J3400. |
GenerativeSummary
Résumé du lieu généré par IA.
Représentation JSON |
---|
{ "overview": { object ( |
Champs | |
---|---|
overview |
Aperçu du lieu. |
overviewFlagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème concernant le résumé. |
disclosureText |
Message d'information sur l'IA "Résumé avec Gemini" (et ses variantes localisées). Si possible, la réponse sera fournie dans la langue spécifiée dans la requête. |
ContainingPlace
Informations sur le lieu dans lequel se trouve cet endroit.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "id": string } |
Champs | |
---|---|
name |
Nom de ressource du lieu dans lequel se trouve cet établissement. |
id |
ID du lieu dans lequel se trouve cet établissement. |
AddressDescriptor
Description relationnelle d'un lieu. Inclut un ensemble classé de points de repère à proximité, ainsi que des zones de couverture précises et leur relation avec le lieu cible.
Représentation JSON |
---|
{ "landmarks": [ { object ( |
Champs | |
---|---|
landmarks[] |
Liste classée des points de repère à proximité. Les points de repère les plus connus et les plus proches sont classés en premier. |
areas[] |
Liste classée des zones contenant ou adjacentes. Les zones les plus reconnaissables et les plus précises sont classées en premier. |
Point de repère
Informations de base sur le point de repère et son lien avec le lieu cible.
Les points de repère sont des lieux importants qui peuvent être utilisés pour décrire un emplacement.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
Champs | |
---|---|
name |
Nom de ressource du point de repère. |
placeId |
ID de lieu du point de repère. |
displayName |
Nom à afficher du point de repère. |
types[] |
Ensemble de tags de type pour ce point de repère. Pour obtenir la liste complète des valeurs possibles, consultez https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
spatialRelationship |
Définit la relation spatiale entre le lieu cible et le point de repère. |
straightLineDistanceMeters |
Distance en ligne droite, en mètres, entre le point central de la cible et le point central du repère. Dans certains cas, cette valeur peut être supérieure à |
travelDistanceMeters |
Distance de trajet, en mètres, sur le réseau routier entre la cible et le point de repère, si elle est connue. Cette valeur ne tient pas compte du mode de transport (à pied, en voiture ou à vélo, par exemple). |
SpatialRelationship
Définit la relation spatiale entre le lieu cible et le point de repère.
Énumérations | |
---|---|
NEAR |
Il s'agit de la relation par défaut lorsqu'aucune relation plus spécifique ci-dessous ne s'applique. |
WITHIN |
Le point de repère a une géométrie spatiale et la cible se trouve dans ses limites. |
BESIDE |
La cible est directement adjacente au point de repère. |
ACROSS_THE_ROAD |
La cible se trouve directement en face du point de repère, de l'autre côté de la route. |
DOWN_THE_ROAD |
Sur le même itinéraire que le point de repère, mais pas à côté ni en face. |
AROUND_THE_CORNER |
Pas sur le même itinéraire que le point de repère, mais à un seul carrefour. |
BEHIND |
Près de la structure du point de repère, mais plus loin de ses entrées sur rue. |
Zone
Informations sur la zone et sa relation avec le lieu cible.
Les zones incluent des sous-localités précises, des quartiers et de grands complexes qui sont utiles pour décrire un lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
Champs | |
---|---|
name |
Nom de ressource de la zone. |
placeId |
ID de lieu de la zone. |
displayName |
Nom à afficher de la zone. |
containment |
Définit la relation spatiale entre le lieu cible et la zone. |
Confinement
Définit la relation spatiale entre le lieu cible et la zone.
Énumérations | |
---|---|
CONTAINMENT_UNSPECIFIED |
La contenance n'est pas spécifiée. |
WITHIN |
L'emplacement cible se trouve dans la région de la zone, près du centre. |
OUTSKIRTS |
L'emplacement cible se trouve dans la région de la zone, près du bord. |
NEAR |
La destination cible se trouve en dehors de la zone, mais à proximité. |
GoogleMapsLinks
Liens permettant de déclencher différentes actions Google Maps.
Représentation JSON |
---|
{ "directionsUri": string, "placeUri": string, "writeAReviewUri": string, "reviewsUri": string, "photosUri": string } |
Champs | |
---|---|
directionsUri |
Lien permettant d'afficher l'itinéraire vers le lieu. Le lien ne renseigne que le lieu de destination et utilise le mode de déplacement par défaut |
placeUri |
Lien permettant d'afficher ce lieu. |
writeAReviewUri |
Lien permettant de rédiger un avis sur ce lieu dans Google Maps. |
reviewsUri |
Un lien permettant d'afficher les avis sur ce lieu dans Google Maps. |
photosUri |
Un lien permettant d'afficher les avis sur ce lieu dans Google Maps. |
PriceRange
Tranche de prix associée à un lieu. endPrice
peut ne pas être défini, ce qui indique une plage sans limite supérieure (par exemple, "Plus de 100 $").
Représentation JSON |
---|
{ "startPrice": { object ( |
Champs | |
---|---|
startPrice |
Valeur inférieure de la tranche de prix (incluse). Le prix doit être égal ou supérieur à ce montant. |
endPrice |
Limite supérieure de la tranche de prix (exclusive). Le prix doit être inférieur à ce montant. |
ReviewSummary
Résumé du lieu généré par l'IA à partir des avis des utilisateurs.
Représentation JSON |
---|
{ "text": { object ( |
Champs | |
---|---|
text |
Résumé des avis des utilisateurs. |
flagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème concernant le résumé. |
disclosureText |
Message d'information sur l'IA "Résumé avec Gemini" (et ses variantes localisées). Si possible, la réponse sera fournie dans la langue spécifiée dans la requête. |
reviewsUri |
Un lien permettant d'afficher les avis sur ce lieu dans Google Maps. |
EvChargeAmenitySummary
Résumé des commodités à proximité de la borne de recharge pour véhicules électriques. Cela ne s'applique qu'aux lieux de type electric_vehicle_charging_station
. Le champ overview
est fourni à coup sûr, tandis que les autres champs sont facultatifs.
Représentation JSON |
---|
{ "overview": { object ( |
Champs | |
---|---|
overview |
Présentation des services disponibles. Cette information sera obligatoirement fournie. |
coffee |
Récapitulatif des cafés à proximité. |
restaurant |
Résumé des restaurants à proximité. |
store |
Résumé des magasins à proximité. |
flagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème concernant le résumé. |
disclosureText |
Message d'information sur l'IA "Résumé avec Gemini" (et ses variantes localisées). Si possible, la réponse sera fournie dans la langue spécifiée dans la requête. |
ContentBlock
Bloc de contenu pouvant être diffusé individuellement.
Représentation JSON |
---|
{
"content": {
object ( |
Champs | |
---|---|
content |
Contenus liés au thème. |
referencedPlaces[] |
Liste des noms de ressources des lieux référencés. Ce nom peut être utilisé dans d'autres API qui acceptent les noms de ressources Place. |
NeighborhoodSummary
Résumé des points d'intérêt à proximité du lieu.
Représentation JSON |
---|
{ "overview": { object ( |
Champs | |
---|---|
overview |
Un résumé du quartier. |
description |
Description détaillée du quartier. |
flagContentUri |
Lien permettant aux utilisateurs de signaler un problème concernant le résumé. |
disclosureText |
Message d'information sur l'IA "Résumé avec Gemini" (et ses variantes localisées). Si possible, la réponse sera fournie dans la langue spécifiée dans la requête. |
Méthodes |
|
---|---|
|
Renvoie les prédictions pour l'entrée donnée. |
|
Obtenez les détails d'un lieu en fonction de son nom de ressource, qui est une chaîne au format places/{place_id} . |
|
Recherchez des lieux à proximité. |
|
Recherche de lieux basée sur une requête textuelle. |