- Risorsa: luogo
- LocalizedText
- PostalAddress
- AddressComponent
- PlusCode
- LatLng
- Finestra
- Revisione
- AuthorAttribution
- Data
- OpeningHours
- Periodo
- Punto
- SecondaryHoursType
- SpecialDay
- TimeZone
- Foto
- BusinessStatus
- PriceLevel
- Attribuzione
- PaymentOptions
- ParkingOptions
- SubDestination
- AccessibilityOptions
- FuelOptions
- FuelPrice
- FuelType
- Money
- EVChargeOptions
- ConnectorAggregation
- EVConnectorType
- GenerativeSummary
- ContainingPlace
- AddressDescriptor
- Punto di riferimento
- SpatialRelationship
- Area
- Contenimento
- GoogleMapsLinks
- PriceRange
- ReviewSummary
- EvChargeAmenitySummary
- ContentBlock
- NeighborhoodSummary
- ConsumerAlert
- Dettagli
- Link
- Metodi
Risorsa: Place
Tutte le informazioni che rappresentano un luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "id": string, "displayName": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
name |
Il nome risorsa di questo luogo, nel formato |
id |
L'identificatore univoco di un luogo. |
displayName |
Il nome localizzato del luogo, adatto come breve descrizione leggibile. Ad esempio, "Google Sydney", "Starbucks", "Pyrmont" e così via. |
types[] |
Un insieme di tag di tipo per questo risultato. Ad esempio, "politico" e "località". Per l'elenco completo dei valori possibili, consulta la tabella A e la tabella B all'indirizzo https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
primaryType |
Il tipo principale del risultato specificato. Questo tipo deve essere uno dei tipi supportati dall'API Places. Ad esempio, "ristorante", "caffetteria", "aeroporto" e così via. Un luogo può avere un solo tipo principale. Per l'elenco completo dei valori possibili, consulta la tabella A e la tabella B all'indirizzo https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Il tipo principale potrebbe non essere presente se non è supportato. Quando è presente un tipo principale, è sempre uno dei tipi nel campo |
primaryTypeDisplayName |
Il nome visualizzato del tipo principale, localizzato nella lingua della richiesta, se applicabile. Per l'elenco completo dei valori possibili, consulta la tabella A e la tabella B all'indirizzo https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Il tipo principale potrebbe non essere presente se non è supportato. |
nationalPhoneNumber |
Un numero di telefono leggibile per il luogo, in formato nazionale. |
internationalPhoneNumber |
Un numero di telefono leggibile per il luogo, in formato internazionale. |
formattedAddress |
Un indirizzo completo e leggibile per questo luogo. |
shortFormattedAddress |
Un indirizzo breve e leggibile per questo luogo. |
postalAddress |
L'indirizzo nel formato dell'indirizzo postale. |
addressComponents[] |
Componenti ripetuti per ogni livello di località. Tieni presente quanto segue in merito all'array addressComponents[]: - L'array di componenti dell'indirizzo può contenere più componenti rispetto a formattedAddress. - L'array non include necessariamente tutte le entità politiche che contengono un indirizzo, a parte quelle incluse in formattedAddress. Per recuperare tutte le entità politiche che contengono un indirizzo specifico, devi utilizzare il geocoding inverso, passando la latitudine/longitudine dell'indirizzo come parametro alla richiesta. - Non è garantito che il formato della risposta rimanga lo stesso tra le richieste. In particolare, il numero di addressComponents varia in base all'indirizzo richiesto e può cambiare nel tempo per lo stesso indirizzo. Un componente può cambiare posizione nell'array. Il tipo di componente può cambiare. Un determinato componente potrebbe non essere presente in una risposta successiva. |
plusCode |
Plus Code della latitudine/longitudine della posizione del luogo. |
location |
La posizione di questo luogo. |
viewport |
Un'area visibile adatta a mostrare il luogo su una mappa di dimensioni medie. Questa finestra non deve essere utilizzata come confine fisico o area coperta dal servizio dell'attività. |
rating |
Una valutazione compresa tra 1,0 e 5,0, basata sulle recensioni degli utenti di questo luogo. |
googleMapsUri |
Un URL che fornisce ulteriori informazioni su questo luogo. |
websiteUri |
Il sito web autorevole per questo luogo, ad esempio la home page di un'attività. Tieni presente che per i luoghi che fanno parte di una catena (ad es. un negozio IKEA), di solito si tratta del sito web del singolo negozio, non dell'intera catena. |
reviews[] |
Elenco delle recensioni su questo luogo, ordinate per pertinenza. È possibile restituire un massimo di 5 recensioni. |
regularOpeningHours |
Il normale orario di apertura. Tieni presente che se un luogo è sempre aperto (24 ore), il campo |
timeZone |
Fuso orario del database dei fusi orari IANA. Ad esempio, "America/New_York". |
photos[] |
Informazioni (inclusi i riferimenti) sulle foto di questo luogo. Possono essere restituite al massimo 10 foto. |
adrFormatAddress |
L'indirizzo del luogo nel microformato adr: http://microformats.org/wiki/adr. |
businessStatus |
Lo stato dell'attività per il luogo. |
priceLevel |
Il livello di prezzo del luogo. |
attributions[] |
Un insieme di fornitori di dati che devono essere mostrati con questo risultato. |
iconMaskBaseUri |
Un URL troncato di una maschera dell'icona. L'utente può accedere a un tipo di icona diverso aggiungendo il suffisso del tipo alla fine (ad es. ".svg" o ".png"). |
iconBackgroundColor |
Colore di sfondo per icon_mask in formato esadecimale, ad es. #909CE1. |
currentOpeningHours |
L'orario di apertura per i prossimi sette giorni (incluso oggi). Il periodo di tempo inizia a mezzanotte della data della richiesta e termina alle 23:59 sei giorni dopo. Questo campo include il campo secondario specialDays di tutte le ore impostate per le date con orari eccezionali. |
currentSecondaryOpeningHours[] |
Contiene un array di voci per i sette giorni successivi, incluse informazioni sull'orario secondario di un'attività. L'orario secondario è diverso dall'orario principale di un'attività. Ad esempio, un ristorante può specificare gli orari del servizio drive-through o di consegna come orari secondari. Questo campo compila il sottocampo del tipo, che attinge a un elenco predefinito di tipi di orari di apertura (ad esempio DRIVE_THROUGH, PICKUP o TAKEOUT) in base ai tipi di luogo. Questo campo include il campo secondario specialDays di tutte le ore impostate per le date con orari eccezionali. |
regularSecondaryOpeningHours[] |
Contiene un array di voci per le informazioni sugli orari secondari regolari di un'attività. L'orario secondario è diverso dall'orario principale di un'attività. Ad esempio, un ristorante può specificare gli orari del servizio drive-through o di consegna come orari secondari. Questo campo compila il sottocampo del tipo, che attinge a un elenco predefinito di tipi di orari di apertura (ad esempio DRIVE_THROUGH, PICKUP o TAKEOUT) in base ai tipi di luogo. |
editorialSummary |
Contiene un riepilogo del luogo. Un riepilogo è composto da una panoramica testuale e include anche il codice lingua, se applicabile. Il testo del riepilogo deve essere presentato così com'è e non può essere modificato o alterato. |
paymentOptions |
Opzioni di pagamento accettate dal luogo. Se i dati di un'opzione di pagamento non sono disponibili, il campo dell'opzione di pagamento non verrà impostato. |
parkingOptions |
Opzioni di parcheggio fornite dal luogo. |
subDestinations[] |
Un elenco di sottodestinazioni correlate al luogo. |
fuelOptions |
Le informazioni più recenti sulle opzioni di carburante in una stazione di servizio. Queste informazioni vengono aggiornate regolarmente. |
evChargeOptions |
Informazioni sulle opzioni di ricarica per veicoli elettrici. |
generativeSummary |
Riepilogo del luogo creato con l'AI. |
containingPlaces[] |
Elenco dei luoghi in cui si trova il luogo attuale. |
addressDescriptor |
Il descrittore dell'indirizzo del luogo. I descrittori dell'indirizzo includono informazioni aggiuntive che aiutano a descrivere una località utilizzando punti di riferimento e aree. Consulta la copertura regionale dei descrittori di indirizzi all'indirizzo https://developers.google.com/maps/documentation/geocoding/address-descriptors/coverage. |
googleMapsLinks |
Link per attivare diverse azioni di Google Maps. |
priceRange |
La fascia di prezzo associata a un luogo. |
reviewSummary |
Riepilogo del luogo creato con l'AI utilizzando le recensioni degli utenti. |
evChargeAmenitySummary |
Il riepilogo dei servizi vicino alla stazione di ricarica EV. |
neighborhoodSummary |
Un riepilogo dei punti di interesse vicino al luogo. |
consumerAlert |
Il messaggio di avviso per i consumatori per il luogo quando rileviamo attività sospette relative alle recensioni correlate a un'attività o quando un'attività viola le nostre norme. |
movedPlace |
Se questo luogo è chiuso definitivamente e si è trasferito in un nuovo luogo, questo campo contiene il nome della risorsa del nuovo luogo, nel formato |
movedPlaceId |
Se questo luogo è chiuso definitivamente e si è trasferito in un nuovo luogo, questo campo contiene l'ID luogo del nuovo luogo. Se questo luogo è stato spostato più volte, questo campo rappresenterà il primo luogo spostato. Questo campo non verrà compilato se il luogo non è stato spostato. |
utcOffsetMinutes |
Numero di minuti di differenza tra il fuso orario di questo luogo e il fuso orario UTC. Questo valore è espresso in minuti per supportare i fusi orari con scarti di frazioni di ora, ad esempio X ore e 15 minuti. |
userRatingCount |
Il numero totale di recensioni (con o senza testo) per questo luogo. |
takeout |
Specifica se l'attività supporta il servizio d'asporto. |
delivery |
Specifica se l'attività supporta la consegna. |
dineIn |
Specifica se l'attività supporta opzioni di posti a sedere al chiuso o all'aperto. |
curbsidePickup |
Specifica se l'attività supporta il ritiro all'esterno. |
reservable |
Specifica se il luogo supporta le prenotazioni. |
servesBreakfast |
Specifica se il luogo serve la colazione. |
servesLunch |
Specifica se il luogo serve il pranzo. |
servesDinner |
Specifica se il luogo serve la cena. |
servesBeer |
Specifica se il luogo serve birra. |
servesWine |
Specifica se il luogo serve vino. |
servesBrunch |
Specifica se il luogo serve il brunch. |
servesVegetarianFood |
Specifica se il luogo serve cibo vegetariano. |
outdoorSeating |
Il locale offre tavoli all'aperto. |
liveMusic |
Il locale offre musica dal vivo. |
menuForChildren |
Il locale offre un menu per bambini. |
servesCocktails |
Il locale serve cocktail. |
servesDessert |
Il locale serve dessert. |
servesCoffee |
Il locale serve caffè. |
goodForChildren |
Il luogo è adatto ai bambini. |
allowsDogs |
I cani sono ammessi. |
restroom |
Il luogo dispone di servizi igienici. |
goodForGroups |
La struttura può ospitare gruppi. |
goodForWatchingSports |
Il luogo è adatto per guardare sport. |
accessibilityOptions |
Informazioni sulle opzioni di accessibilità offerte da un luogo. |
pureServiceAreaBusiness |
Indica se il luogo è un'attività al domicilio del cliente. Un'attività al domicilio del cliente è un'attività che effettua consegne a domicilio o che raggiunge direttamente i clienti, ma che non presta servizio ai clienti presso l'indirizzo dell'attività. Ad esempio, attività come servizi di pulizia o idraulici. Queste attività potrebbero non avere un indirizzo fisico o una sede su Google Maps. |
LocalizedText
Variante localizzata di un testo in una determinata lingua.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "text": string, "languageCode": string } |
| Campi | |
|---|---|
text |
Stringa localizzata nella lingua corrispondente a |
languageCode |
Il codice lingua BCP-47 del testo, ad esempio "en-US" o "sr-Latn". Per ulteriori informazioni, visita la pagina http://www.unicode.org/reports/tr35/#Unicode_locale_identifier. |
PostalAddress
Rappresenta un indirizzo postale, ad esempio per la consegna postale o gli indirizzi di pagamento. Con un indirizzo postale, un servizio postale può consegnare gli articoli a un locale, una casella postale o simili. Un indirizzo postale non è destinato a rappresentare località geografiche come strade, città o montagne.
Nel normale utilizzo, un indirizzo viene creato tramite l'input dell'utente o l'importazione di dati esistenti, a seconda del tipo di processo.
Consigli per l'inserimento o la modifica dell'indirizzo:
- Utilizza un widget di indirizzi pronto per l'internazionalizzazione, ad esempio https://github.com/google/libaddressinput.
- Agli utenti non devono essere mostrati elementi dell'interfaccia utente per l'inserimento o la modifica di campi al di fuori dei paesi in cui viene utilizzato il campo.
Per ulteriori indicazioni su come utilizzare questo schema, consulta la pagina https://support.google.com/business/answer/6397478.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
| Campi | |
|---|---|
revision |
La revisione dello schema di Tutte le nuove revisioni devono essere compatibili con le revisioni precedenti. |
regionCode |
Obbligatorio. Codice regione CLDR del paese/della regione dell'indirizzo. Questo valore non viene mai dedotto e spetta all'utente assicurarsi che sia corretto. Per i dettagli, visita le pagine https://cldr.unicode.org/ e https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. Esempio: "CH" per la Svizzera. |
languageCode |
Facoltativo. Codice lingua BCP-47 dei contenuti dell'indirizzo (se noto). Spesso è la lingua dell'interfaccia utente del modulo di input o deve corrispondere a una delle lingue utilizzate nel paese/nella regione dell'indirizzo o ai relativi equivalenti traslitterati. Ciò può influire sulla formattazione in alcuni paesi, ma non è fondamentale per la correttezza dei dati e non influirà mai su alcuna convalida o altra operazione non correlata alla formattazione. Se questo valore non è noto, deve essere omesso (anziché specificare un valore predefinito possibilmente errato). Esempi: "zh-Hant", "ja", "ja-Latn", "en". |
postalCode |
Facoltativo. Il codice postale dell'indirizzo. Non tutti i paesi utilizzano o richiedono la presenza di codici postali, ma dove vengono utilizzati, possono attivare un'ulteriore convalida con altre parti dell'indirizzo (ad esempio, la convalida dello stato o del codice postale negli Stati Uniti). |
sortingCode |
Facoltativo. Codice di ordinamento aggiuntivo specifico per paese. Non viene utilizzato nella maggior parte delle regioni. Se utilizzato, il valore è una stringa come "CEDEX", seguita facoltativamente da un numero (ad esempio "CEDEX 7") o solo da un numero, che rappresenta il "codice di settore" (Giamaica), l'"indicatore dell'area di consegna" (Malawi) o l'"indicatore dell'ufficio postale" (Costa d'Avorio). |
administrativeArea |
Facoltativo. Suddivisione amministrativa di grado più alto usata per l'indirizzo postale di un paese o di una regione. Ad esempio, può trattarsi di uno stato, una provincia, un oblast o una prefettura. Per la Spagna, si tratta della provincia e non della comunità autonoma (ad esempio, "Barcellona" e non "Catalogna"). Molti paesi non utilizzano un'area amministrativa negli indirizzi postali. Ad esempio, in Svizzera questo campo deve essere lasciato vuoto. |
locality |
Facoltativo. Solitamente si riferisce alla porzione di città dell'indirizzo. Esempio: "city" per gli Stati Uniti, "comune" in Italia, "post town" nel Regno Unito. Nelle regioni del mondo in cui le località non sono ben definite o non rientrano in questa struttura, lascia il campo |
sublocality |
Facoltativo. Quartiere dell'indirizzo. Ad esempio, un quartiere, un distretto o una zona. |
addressLines[] |
Righe dell'indirizzo non strutturate che descrivono i livelli inferiori di un indirizzo. Poiché i valori in La rappresentazione strutturale minima consentita di un indirizzo è costituita da un La creazione di un indirizzo contenente solo |
recipients[] |
Facoltativo. Il destinatario all'indirizzo. In determinate circostanze, questo campo può contenere informazioni su più righe. Ad esempio, potrebbe contenere informazioni su "a cura di". |
organization |
Facoltativo. Il nome dell'organizzazione all'indirizzo. |
AddressComponent
I componenti strutturati che formano l'indirizzo formattato, se queste informazioni sono disponibili.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "longText": string, "shortText": string, "types": [ string ], "languageCode": string } |
| Campi | |
|---|---|
longText |
La descrizione o il nome completo del componente dell'indirizzo. Ad esempio, un componente di indirizzo per il paese Australia potrebbe avere un long_name di "Australia". |
shortText |
Un nome testuale abbreviato per il componente dell'indirizzo, se disponibile. Ad esempio, un componente di indirizzo per il paese Australia potrebbe avere un valore short_name di "AU". |
types[] |
Un array che indica il tipo o i tipi di componente dell'indirizzo. |
languageCode |
La lingua utilizzata per formattare questi componenti, nella notazione CLDR. |
PlusCode
Il Plus Code (http://plus.codes) è un riferimento di posizione con due formati: codice globale che definisce un rettangolo di 14 m x 14 m (1/8000 di grado) o più piccolo e codice composto, che sostituisce il prefisso con una posizione di riferimento.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "globalCode": string, "compoundCode": string } |
| Campi | |
|---|---|
globalCode |
Il codice globale (completo) del luogo, ad esempio "9FWM33GV+HQ ", che rappresenta un'area di 1/8000 di grado per 1/8000 di grado (~14 x 14 metri). |
compoundCode |
Il codice composto del luogo, ad esempio "33GV+HQ, Ramberg, Norvegia ", contenente il suffisso del codice globale e che sostituisce il prefisso con il nome formattato di un'entità di riferimento. |
LatLng
Un oggetto che rappresenta una coppia di coordinate di latitudine e longitudine. Questi valori sono espressi come una coppia di numeri double per rappresentare i gradi di latitudine e longitudine. Se non diversamente specificato, questo oggetto deve essere conforme allo standard WGS84. I valori devono rientrare negli intervalli normalizzati.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
| Campi | |
|---|---|
latitude |
La latitudine in gradi. Deve essere compresa nell'intervallo [-90,0, +90,0]. |
longitude |
La longitudine in gradi. Deve essere compreso nell'intervallo [-180.0, +180.0]. |
Area visibile
Un'area visibile di latitudine e longitudine, rappresentata da due punti low e high diagonalmente opposti. Un viewport è considerato una regione chiusa, ovvero include il relativo confine. I limiti di latitudine devono essere compresi tra -90 e 90 gradi inclusi, mentre i limiti di longitudine devono essere compresi tra -180 e 180 gradi inclusi. Ecco alcuni casi:
Se
low=high, l'area visibile è costituita da un unico punto.Se
low.longitude>high.longitude, l'intervallo di longitudine è invertito (l'area visibile attraversa la linea di longitudine di 180 gradi).Se
low.longitude= -180 gradi ehigh.longitude= 180 gradi, l'area visibile include tutte le longitudini.Se
low.longitude= 180 gradi ehigh.longitude= -180 gradi, l'intervallo di longitudine è vuoto.Se
low.latitude>high.latitude, l'intervallo di latitudine è vuoto.
Sia low che high devono essere compilati e la casella rappresentata non può essere vuota (come specificato dalle definizioni precedenti). Un'area visibile vuota genererà un errore.
Ad esempio, questa finestra completamente racchiude New York City:
{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "low": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
low |
Obbligatorio. Il punto più basso del viewport. |
high |
Obbligatorio. Il punto più alto dell'area visibile. |
Rivedi
Informazioni su una recensione di un luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "relativePublishTimeDescription": string, "text": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
name |
Un riferimento che rappresenta questa recensione del luogo e che può essere utilizzato per cercarla di nuovo (chiamato anche nome della "risorsa" API: |
relativePublishTimeDescription |
Una stringa di tempo recente formattato, che esprime l'ora della recensione rispetto all'ora attuale in un formato appropriato per la lingua e il paese. |
text |
Il testo localizzato della recensione. |
originalText |
Il testo della recensione nella lingua originale. |
rating |
Un numero compreso tra 1 e 5, chiamato anche numero di stelle. |
authorAttribution |
L'autore di questa recensione. |
publishTime |
Timestamp della recensione. Utilizza RFC 3339, in cui l'output generato è sempre normalizzato in base al fuso orario UTC e utilizza 0, 3, 6 o 9 cifre frazionarie. Sono accettati anche offset diversi da "Z". Esempi: |
flagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con la recensione. |
googleMapsUri |
Un link per mostrare la recensione su Google Maps. |
visitDate |
La data in cui l'autore ha visitato il luogo. Queste informazioni vengono troncate all'anno e al mese della visita. |
AuthorAttribution
Informazioni sull'autore dei dati UGC. Utilizzata in Photo e Review.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "displayName": string, "uri": string, "photoUri": string } |
| Campi | |
|---|---|
displayName |
|
uri |
|
photoUri |
|
Data
Rappresenta una data di calendario intera o parziale, ad esempio un compleanno. L'ora del giorno e il fuso orario sono specificati altrove o sono insignificanti. La data è relativa al calendario gregoriano. Può rappresentare uno dei seguenti elementi:
- Una data completa, con valori diversi da zero per anno, mese e giorno.
- Un mese e un giorno, con un anno pari a zero (ad esempio, un anniversario).
- Un anno da solo, con un mese e un giorno pari a zero.
- Un anno e un mese, con un giorno pari a zero (ad esempio, la data di scadenza di una carta di credito).
Tipi correlati:
google.type.TimeOfDaygoogle.type.DateTimegoogle.protobuf.Timestamp
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "year": integer, "month": integer, "day": integer } |
| Campi | |
|---|---|
year |
L'anno della data. Deve essere compreso tra 1 e 9999 o tra 0 e 9999 per specificare una data senza anno. |
month |
Mese dell'anno. Deve essere compreso tra 1 e 12 o 0 per specificare un anno senza mese e giorno. |
day |
Giorno del mese. Deve essere compreso tra 1 e 31 e valido per l'anno e il mese oppure compreso tra 0 e 31 per specificare un anno da solo o un anno e un mese in cui il giorno non è significativo. |
OpeningHours
Informazioni sull'orario di apertura del luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "periods": [ { object ( |
| Campi | |
|---|---|
periods[] |
I periodi in cui questo luogo è aperto durante la settimana. I periodi sono in ordine cronologico, nel fuso orario locale del luogo. Un valore vuoto (ma non assente) indica un luogo che non è mai aperto, ad esempio perché è chiuso temporaneamente per lavori di ristrutturazione. Il giorno di inizio di NOTA: l'ordine dell'array |
weekdayDescriptions[] |
Stringhe localizzate che descrivono l'orario di apertura di questo luogo, una stringa per ogni giorno della settimana. NOTA: l'ordine dei giorni e l'inizio della settimana sono determinati dalle impostazioni internazionali (lingua e regione). L'ordine dell'array Sarà vuoto se le ore sono sconosciute o non è stato possibile convertirle in testo localizzato. Esempio: "Dom: 18:00–06:00" |
secondaryHoursType |
Una stringa di tipo utilizzata per identificare il tipo di orario secondario. |
specialDays[] |
Informazioni strutturate per i giorni speciali che rientrano nel periodo coperto dall'orario di apertura restituito. I giorni speciali sono giorni che potrebbero influire sull'orario di apertura di un luogo, ad esempio il giorno di Natale. Imposta currentOpeningHours e currentSecondaryOpeningHours se sono presenti orari eccezionali. |
nextOpenTime |
La prossima volta che inizia il periodo di orario di apertura corrente, fino a 7 giorni nel futuro. Questo campo viene compilato solo se il periodo di orario di apertura non è attivo al momento della pubblicazione della richiesta. Utilizza RFC 3339, in cui l'output generato è sempre normalizzato in base al fuso orario UTC e utilizza 0, 3, 6 o 9 cifre frazionarie. Sono accettati anche offset diversi da "Z". Esempi: |
nextCloseTime |
La prossima volta che il periodo di orario di apertura corrente termina fino a 7 giorni nel futuro. Questo campo viene compilato solo se il periodo di orario di apertura è attivo al momento della pubblicazione della richiesta. Utilizza RFC 3339, in cui l'output generato è sempre normalizzato in base al fuso orario UTC e utilizza 0, 3, 6 o 9 cifre frazionarie. Sono accettati anche offset diversi da "Z". Esempi: |
openNow |
Indica se il periodo di orario di apertura è attualmente attivo. Per gli orari di apertura regolari e attuali, questo campo indica se il luogo è aperto. Per l'orario di apertura secondario e l'orario di apertura secondario attuale, questo campo indica se l'orario secondario di questo luogo è attivo. |
Periodo
Periodo in cui il luogo rimane nello stato openNow.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "open": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
open |
L'ora in cui il luogo inizia a essere aperto. |
close |
L'ora in cui il luogo inizia a chiudere. |
Punto
Punti di variazione dello stato.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"date": {
object ( |
| Campi | |
|---|---|
date |
Data nel fuso orario locale del luogo. |
truncated |
Indica se questo endpoint è stato troncato o meno. Il troncamento si verifica quando le ore reali non rientrano nell'intervallo di tempo in cui siamo disposti a restituire le ore, quindi le ore vengono troncate per rientrare in questi limiti. In questo modo, vengono restituiti al massimo 24 * 7 ore dalla mezzanotte del giorno della richiesta. |
day |
Un giorno della settimana, come numero intero compreso tra 0 e 6. 0 è domenica, 1 è lunedì e così via. |
hour |
L'ora nel formato 24 ore. Intervalli da 0 a 23. |
minute |
Il minuto. Intervalli da 0 a 59. |
SecondaryHoursType
Un tipo utilizzato per identificare il tipo di ore secondarie.
| Enum | |
|---|---|
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED |
Valore predefinito quando il tipo di ora secondaria non è specificato. |
DRIVE_THROUGH |
L'orario di apertura del servizio drive-through per banche, ristoranti o farmacie. |
HAPPY_HOUR |
L'happy hour. |
DELIVERY |
L'ora di consegna. |
TAKEOUT |
L'ora del cibo da asporto. |
KITCHEN |
L'ora della cucina. |
BREAKFAST |
L'ora della colazione. |
LUNCH |
L'ora di pranzo. |
DINNER |
L'ora di cena. |
BRUNCH |
L'ora del brunch. |
PICKUP |
L'ora di ritiro. |
ACCESS |
L'orario di accesso ai luoghi di stoccaggio. |
SENIOR_HOURS |
Gli orari speciali per gli anziani. |
ONLINE_SERVICE_HOURS |
Orari di assistenza online. |
SpecialDay
Informazioni strutturate per i giorni speciali che rientrano nel periodo coperto dall'orario di apertura restituito. I giorni speciali sono giorni che potrebbero influire sull'orario di apertura di un luogo, ad esempio il giorno di Natale.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"date": {
object ( |
| Campi | |
|---|---|
date |
La data di questo giorno speciale. |
TimeZone
Rappresenta un fuso orario del database dei fusi orari IANA.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "id": string, "version": string } |
| Campi | |
|---|---|
id |
Fuso orario del database dei fusi orari IANA. Ad esempio, "America/New_York". |
version |
Facoltativo. Numero di versione del database dei fusi orari IANA. Ad esempio, "2019a". |
Foto
Informazioni su una foto di un luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"name": string,
"widthPx": integer,
"heightPx": integer,
"authorAttributions": [
{
object ( |
| Campi | |
|---|---|
name |
Identificatore. Un riferimento che rappresenta questa foto del luogo e che può essere utilizzato per cercarla di nuovo (chiamato anche nome della "risorsa" API: |
widthPx |
La larghezza massima disponibile, in pixel. |
heightPx |
L'altezza massima disponibile, in pixel. |
authorAttributions[] |
Gli autori di questa foto. |
flagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con la foto. |
googleMapsUri |
Un link per mostrare la foto su Google Maps. |
BusinessStatus
Stato dell'attività per il luogo.
| Enum | |
|---|---|
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED |
Valore predefinito. Questo valore non viene utilizzato. |
OPERATIONAL |
L'attività è operativa, non necessariamente aperta ora. |
CLOSED_TEMPORARILY |
La struttura è temporaneamente chiusa. |
CLOSED_PERMANENTLY |
La struttura è chiusa definitivamente. |
PriceLevel
Il livello di prezzo del luogo.
| Enum | |
|---|---|
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED |
Il livello di prezzo del luogo non è specificato o è sconosciuto. |
PRICE_LEVEL_FREE |
Il luogo offre servizi senza costi. |
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE |
Il luogo offre servizi economici. |
PRICE_LEVEL_MODERATE |
Il luogo offre servizi a prezzi moderati. |
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE |
Il luogo offre servizi costosi. |
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE |
Il luogo fornisce servizi molto costosi. |
Attribuzione
Informazioni sui fornitori di dati di questo luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "provider": string, "providerUri": string } |
| Campi | |
|---|---|
provider |
Nome del fornitore di dati del luogo. |
providerUri |
URI del fornitore di dati del luogo. |
PaymentOptions
Opzioni di pagamento accettate dal luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "acceptsCreditCards": boolean, "acceptsDebitCards": boolean, "acceptsCashOnly": boolean, "acceptsNfc": boolean } |
| Campi | |
|---|---|
acceptsCreditCards |
Il luogo accetta carte di credito come pagamento. |
acceptsDebitCards |
Il luogo accetta carte di debito come pagamento. |
acceptsCashOnly |
Il luogo accetta solo contanti come pagamento. I luoghi con questo attributo potrebbero comunque accettare altri metodi di pagamento. |
acceptsNfc |
Il luogo accetta pagamenti NFC. |
ParkingOptions
Informazioni sulle opzioni di parcheggio per il luogo. Un parcheggio potrebbe supportare più di un'opzione contemporaneamente.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "freeParkingLot": boolean, "paidParkingLot": boolean, "freeStreetParking": boolean, "paidStreetParking": boolean, "valetParking": boolean, "freeGarageParking": boolean, "paidGarageParking": boolean } |
| Campi | |
|---|---|
freeParkingLot |
Il luogo offre parcheggi gratuiti. |
paidParkingLot |
Il luogo offre parcheggi a pagamento. |
freeStreetParking |
La struttura offre parcheggio in strada senza costi. |
paidStreetParking |
La struttura offre parcheggio in strada a pagamento. |
valetParking |
La struttura offre il servizio di parcheggio. |
freeGarageParking |
La struttura offre un parcheggio gratuito in garage. |
paidGarageParking |
La struttura offre il parcheggio in garage a pagamento. |
SubDestination
Le sottodestinazioni sono luoghi specifici associati a un luogo principale. Questi forniscono destinazioni più specifiche per gli utenti che effettuano ricerche all'interno di un luogo grande o complesso, come un aeroporto, un parco nazionale, un'università o uno stadio. Ad esempio, le sottodestinazioni di un aeroporto potrebbero includere terminal e parcheggi associati. Le sottodestinazioni restituiscono l'ID luogo e il nome della risorsa luogo, che possono essere utilizzati nelle successive richieste Place Details (New) per recuperare dettagli più ricchi, tra cui il nome visualizzato e la posizione della sottodestinazione.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "id": string } |
| Campi | |
|---|---|
name |
Il nome della risorsa della sottodestinazione. |
id |
L'ID luogo della sottodestinazione. |
AccessibilityOptions
Informazioni sulle opzioni di accessibilità offerte da un luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "wheelchairAccessibleParking": boolean, "wheelchairAccessibleEntrance": boolean, "wheelchairAccessibleRestroom": boolean, "wheelchairAccessibleSeating": boolean } |
| Campi | |
|---|---|
wheelchairAccessibleParking |
Il luogo offre un parcheggio accessibile in sedia a rotelle. |
wheelchairAccessibleEntrance |
I luoghi hanno un ingresso accessibile in sedia a rotelle. |
wheelchairAccessibleRestroom |
Il luogo dispone di una toilette accessibile in sedia a rotelle. |
wheelchairAccessibleSeating |
Il locale dispone di tavoli accessibili in sedia a rotelle. |
FuelOptions
Le informazioni più recenti sulle opzioni di carburante in una stazione di servizio. Queste informazioni vengono aggiornate regolarmente.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"fuelPrices": [
{
object ( |
| Campi | |
|---|---|
fuelPrices[] |
L'ultimo prezzo del carburante noto per ogni tipo di carburante disponibile in questa stazione. C'è una voce per ogni tipo di carburante disponibile in questa stazione. L'ordine non è importante. |
FuelPrice
Informazioni sul prezzo del carburante per un determinato tipo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "type": enum ( |
| Campi | |
|---|---|
type |
Il tipo di carburante. |
price |
Il prezzo del carburante. |
updateTime |
L'ora dell'ultimo aggiornamento del prezzo del carburante. Utilizza RFC 3339, in cui l'output generato è sempre normalizzato in base al fuso orario UTC e utilizza 0, 3, 6 o 9 cifre frazionarie. Sono accettati anche offset diversi da "Z". Esempi: |
FuelType
Tipi di carburante.
| Enum | |
|---|---|
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo di carburante non specificato. |
DIESEL |
Carburante diesel. |
DIESEL_PLUS |
Gasolio più carburante. |
REGULAR_UNLEADED |
Senza piombo normale. |
MIDGRADE |
89 ottani. |
PREMIUM |
Alta qualità |
SP91 |
SP 91. |
SP91_E10 |
SP 91 E10. |
SP92 |
SP 92. |
SP95 |
SP 95. |
SP95_E10 |
SP95 E10. |
SP98 |
SP 98. |
SP99 |
SP 99. |
SP100 |
SP 100. |
LPG |
Gas di petrolio liquefatto. |
E80 |
E 80. |
E85 |
E 85. |
E100 |
E 100. |
METHANE |
Metano. |
BIO_DIESEL |
Biodiesel. |
TRUCK_DIESEL |
Diesel per camion. |
Denaro
Rappresenta un importo di denaro con il tipo di valuta.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "currencyCode": string, "units": string, "nanos": integer } |
| Campi | |
|---|---|
currencyCode |
Il codice valuta di tre lettere definito nello standard ISO 4217. |
units |
Le unità intere dell'importo. Ad esempio, se |
nanos |
Numero di unità nano (10^-9) dell'importo. Il valore deve essere compreso tra -999.999.999 e +999.999.999 inclusi. Se |
EVChargeOptions
Informazioni sulla stazione di ricarica EV ospitata in Place. La terminologia segue https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html. Una porta può caricare un'auto alla volta. Una porta ha uno o più connettori. Una stazione ha una o più porte.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"connectorCount": integer,
"connectorAggregation": [
{
object ( |
| Campi | |
|---|---|
connectorCount |
Numero di connettori in questa stazione. Tuttavia, poiché alcune porte possono avere più connettori, ma possono caricare una sola auto alla volta (ad es.), il numero di connettori potrebbe essere superiore al numero totale di auto che possono caricarsi contemporaneamente. |
connectorAggregation[] |
Un elenco di aggregazioni di connettori di ricarica per veicoli elettrici che contengono connettori dello stesso tipo e della stessa velocità di ricarica. |
ConnectorAggregation
Informazioni sulla ricarica EV raggruppate per [type, maxChargeRateKw]. Mostra l'aggregazione della ricarica di veicoli elettrici dei connettori dello stesso tipo e con la stessa velocità di ricarica massima in kW.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"type": enum ( |
| Campi | |
|---|---|
type |
Il tipo di connettore di questa aggregazione. |
maxChargeRateKw |
Il tasso di ricarica massimo statico in kW di ogni connettore nell'aggregazione. |
count |
Numero di connettori in questa aggregazione. |
availabilityLastUpdateTime |
Il timestamp dell'ultimo aggiornamento delle informazioni sulla disponibilità del connettore in questa aggregazione. Utilizza RFC 3339, in cui l'output generato è sempre normalizzato in base al fuso orario UTC e utilizza 0, 3, 6 o 9 cifre frazionarie. Sono accettati anche offset diversi da "Z". Esempi: |
availableCount |
Numero di connettori in questa aggregazione attualmente disponibili. |
outOfServiceCount |
Numero di connettori in questo aggregazione attualmente fuori servizio. |
EVConnectorType
Per ulteriori informazioni/contesto sui tipi di connettori di ricarica per veicoli elettrici, visita la pagina http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107.
| Enum | |
|---|---|
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED |
Connettore non specificato. |
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER |
Altri tipi di connettori. |
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 |
Connettore di tipo 1 J1772. |
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 |
Connettore di tipo 2 IEC 62196. Spesso indicato come MENNEKES. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO |
Connettore di tipo CHAdeMO. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 |
Sistema di ricarica combinato (CA e CC). In base alla SAE. Connettore J-1772 di tipo 1 |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 |
Sistema di ricarica combinato (CA e CC). Basato sul connettore Mennekes di tipo 2 |
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA |
Il connettore TESLA generico. Si tratta di NACS in Nord America, ma può essere non NACS in altre parti del mondo (ad es. CCS Combo 2 (CCS2) o GB/T). Questo valore è meno rappresentativo di un tipo di connettore effettivo e rappresenta maggiormente la possibilità di ricaricare un veicolo del marchio Tesla presso una stazione di ricarica di proprietà di Tesla. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T |
Il tipo GB/T corrisponde allo standard GB/T in Cina. Questo tipo copre tutti i tipi GB_T. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET |
Presa a muro non specificata. |
EV_CONNECTOR_TYPE_NACS |
Il North American Charging System (NACS), standardizzato come SAE J3400. |
GenerativeSummary
Riepilogo del luogo creato con l'AI.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "overview": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
overview |
La panoramica del luogo. |
overviewFlagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con il riepilogo della panoramica. |
disclosureText |
Il messaggio di divulgazione dell'AI "Riepilogato con Gemini" (e le relative varianti localizzate). Se disponibile, sarà nella lingua specificata nella richiesta. |
ContainingPlace
Informazioni sul luogo in cui si trova questo luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "id": string } |
| Campi | |
|---|---|
name |
Il nome della risorsa del luogo in cui si trova questo luogo. |
id |
L'ID luogo del luogo in cui si trova questo luogo. |
AddressDescriptor
Una descrizione relazionale di una località. Include un insieme classificato di punti di riferimento nelle vicinanze e aree contenenti precise e la loro relazione con la posizione target.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "landmarks": [ { object ( |
| Campi | |
|---|---|
landmarks[] |
Un elenco classificato dei punti di riferimento nelle vicinanze. I punti di riferimento più riconoscibili e vicini vengono classificati per primi. |
areas[] |
Un elenco classificato di aree contenenti o adiacenti. Le aree più riconoscibili e precise vengono classificate per prime. |
Punto di riferimento
Informazioni di base sul punto di riferimento e sul suo rapporto con la posizione di destinazione.
I punti di riferimento sono luoghi importanti che possono essere utilizzati per descrivere una posizione.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
name |
Il nome della risorsa del punto di riferimento. |
placeId |
L'ID luogo del punto di riferimento. |
displayName |
Il nome visualizzato del punto di riferimento. |
types[] |
Un insieme di tag di tipo per questo punto di riferimento. Per un elenco completo dei valori possibili, visita la pagina https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. |
spatialRelationship |
Definisce la relazione spaziale tra la posizione di destinazione e il punto di riferimento. |
straightLineDistanceMeters |
La distanza in linea retta, in metri, tra il punto centrale del target e il punto centrale del punto di riferimento. In alcune situazioni, questo valore può essere superiore a |
travelDistanceMeters |
La distanza di viaggio, in metri, lungo la rete stradale dalla destinazione al punto di riferimento, se noto. Questo valore non tiene conto della modalità di trasporto, ad esempio a piedi, in auto o in bicicletta. |
SpatialRelationship
Definisce la relazione spaziale tra la posizione di destinazione e il punto di riferimento.
| Enum | |
|---|---|
NEAR |
Questa è la relazione predefinita quando non si applica nulla di più specifico di seguito. |
WITHIN |
Il punto di riferimento ha una geometria spaziale e la destinazione si trova all'interno dei suoi limiti. |
BESIDE |
Il target è direttamente adiacente al punto di riferimento. |
ACROSS_THE_ROAD |
La destinazione si trova direttamente di fronte al punto di riferimento, sull'altro lato della strada. |
DOWN_THE_ROAD |
Sullo stesso percorso del punto di riferimento, ma non accanto o di fronte. |
AROUND_THE_CORNER |
Non si trova sullo stesso percorso del punto di riferimento, ma a una sola svolta di distanza. |
BEHIND |
Vicino alla struttura del punto di riferimento, ma più lontano dagli ingressi sulla strada. |
Area
Informazioni sull'area e sul suo rapporto con la località di destinazione.
Le aree includono località secondarie precise, quartieri e grandi complessi utili per descrivere una posizione.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "name": string, "placeId": string, "displayName": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
name |
Il nome della risorsa dell'area. |
placeId |
L'ID luogo dell'area. |
displayName |
Il nome visualizzato dell'area. |
containment |
Definisce la relazione spaziale tra la posizione target e l'area. |
Contenimento
Definisce la relazione spaziale tra la posizione target e l'area.
| Enum | |
|---|---|
CONTAINMENT_UNSPECIFIED |
Il contenimento non è specificato. |
WITHIN |
La posizione target si trova all'interno della regione dell'area, vicino al centro. |
OUTSKIRTS |
La posizione target si trova all'interno della regione dell'area, vicino al bordo. |
NEAR |
La località di destinazione si trova al di fuori della regione dell'area, ma nelle vicinanze. |
GoogleMapsLinks
Link per attivare diverse azioni di Google Maps.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "directionsUri": string, "placeUri": string, "writeAReviewUri": string, "reviewsUri": string, "photosUri": string } |
| Campi | |
|---|---|
directionsUri |
Un link per mostrare le indicazioni stradali per raggiungere il luogo. Il link compila solo la località di destinazione e utilizza la modalità di viaggio predefinita |
placeUri |
Un link per mostrare questo luogo. |
writeAReviewUri |
Un link per scrivere una recensione su questo luogo su Google Maps. |
reviewsUri |
Un link per mostrare le recensioni di questo luogo su Google Maps. |
photosUri |
Un link per mostrare le foto di questo luogo su Google Maps. |
PriceRange
La fascia di prezzo associata a un luogo. endPrice potrebbe non essere impostato, il che indica un intervallo senza limite superiore (ad es. "Più di 100 $").
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "startPrice": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
startPrice |
L'estremità inferiore della fascia di prezzo (inclusa). Il prezzo deve essere pari o superiore a questo importo. |
endPrice |
L'estremità superiore della fascia di prezzo (esclusa). Il prezzo deve essere inferiore a questo importo. |
ReviewSummary
Riepilogo del luogo creato con l'AI utilizzando le recensioni degli utenti.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "text": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
text |
Il riepilogo delle recensioni degli utenti. |
flagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con il riepilogo. |
disclosureText |
Il messaggio di divulgazione dell'AI "Riepilogato con Gemini" (e le relative varianti localizzate). Se disponibile, sarà nella lingua specificata nella richiesta. |
reviewsUri |
Un link per mostrare le recensioni di questo luogo su Google Maps. |
EvChargeAmenitySummary
Il riepilogo dei servizi vicino alla stazione di ricarica EV. Questo vale solo per i luoghi di tipo electric_vehicle_charging_station. Il campo overview viene fornito con certezza, mentre gli altri campi sono facoltativi.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "overview": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
overview |
Una panoramica dei servizi disponibili. La fornitura è garantita. |
coffee |
Un riepilogo delle opzioni di caffè nelle vicinanze. |
restaurant |
Un riepilogo dei ristoranti nelle vicinanze. |
store |
Un riepilogo dei negozi nelle vicinanze. |
flagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con il riepilogo. |
disclosureText |
Il messaggio di divulgazione dell'AI "Riepilogato con Gemini" (e le relative varianti localizzate). Se disponibile, sarà nella lingua specificata nella richiesta. |
ContentBlock
Un blocco di contenuti che può essere pubblicato singolarmente.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"content": {
object ( |
| Campi | |
|---|---|
content |
Contenuti correlati all'argomento. |
referencedPlaces[] |
L'elenco dei nomi delle risorse dei luoghi a cui viene fatto riferimento. Questo nome può essere utilizzato in altre API che accettano nomi di risorse Place. |
NeighborhoodSummary
Un riepilogo dei punti di interesse vicino al luogo.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "overview": { object ( |
| Campi | |
|---|---|
overview |
Un riepilogo generale del quartiere. |
description |
Una descrizione dettagliata del quartiere. |
flagContentUri |
Un link in cui gli utenti possono segnalare un problema con il riepilogo. |
disclosureText |
Il messaggio di divulgazione dell'AI "Riepilogato con Gemini" (e le relative varianti localizzate). Se disponibile, sarà nella lingua specificata nella richiesta. |
ConsumerAlert
Il messaggio di avviso per i consumatori per il luogo quando rileviamo attività sospette relative alle recensioni correlate a un'attività o quando un'attività viola le nostre norme.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"overview": string,
"details": {
object ( |
| Campi | |
|---|---|
overview |
La panoramica del messaggio di avviso per consumatori. |
details |
I dettagli del messaggio di avviso per consumatori. |
languageCode |
Il codice lingua del messaggio di avviso al consumatore. Si tratta di un codice lingua BCP 47. |
Dettagli
I dettagli del messaggio di avviso per consumatori.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{
"title": string,
"description": string,
"aboutLink": {
object ( |
| Campi | |
|---|---|
title |
Il titolo da mostrare insieme alla descrizione. |
description |
La descrizione del messaggio di avviso per i consumatori. |
aboutLink |
Il link da mostrare insieme alla descrizione per fornire maggiori informazioni. |
Link
Il link da mostrare insieme alla descrizione per fornire maggiori informazioni.
| Rappresentazione JSON |
|---|
{ "title": string, "uri": string } |
| Campi | |
|---|---|
title |
Il titolo da mostrare per il link. |
uri |
L'URI del link. |
Metodi |
|
|---|---|
|
Restituisce le previsioni per l'input specificato. |
|
Visualizza i dettagli di un luogo in base al nome della risorsa, che è una stringa nel formato places/{place_id}. |
|
Cercare luoghi vicino a determinate località. |
|
Ricerca di luoghi basata su query di testo. |