Index
AddressValidation
(Benutzeroberfläche)Address
(Meldung)AddressComponent
(Meldung)AddressComponent.ConfirmationLevel
(Aufzählung)AddressMetadata
(Meldung)ComponentName
(Meldung)Geocode
(Meldung)LanguageOptions
(Meldung)PlusCode
(Meldung)ProvideValidationFeedbackRequest
(Meldung)ProvideValidationFeedbackRequest.ValidationConclusion
(Aufzählung)ProvideValidationFeedbackResponse
(Meldung)UspsAddress
(Meldung)UspsData
(Meldung)ValidateAddressRequest
(Meldung)ValidateAddressResponse
(Meldung)ValidationResult
(Meldung)Verdict
(Meldung)Verdict.Granularity
(Aufzählung)
Adressvalidierung
Der Dienst zum Überprüfen von Adressen.
Validierungsfeedback geben |
---|
Feedback zum Ergebnis der Abfolge von Validierungsversuchen. Dies sollte der letzte Aufruf sein, der nach einer Reihe von Validierungsaufrufen für dieselbe Adresse erfolgt ist. Er sollte nach Abschluss der Transaktion aufgerufen werden. Es sollte nur einmal für die Sequenz von |
ValidateAddress |
---|
Validiert eine Adresse. |
Adresse
Details zur nachbearbeiteten Adresse. Die Nachbearbeitung umfasst die Korrektur falsch geschriebener Teile der Adresse, das Ersetzen falscher Teile und die Ableitung fehlender Teile.
Felder | |
---|---|
formatted_address |
Die nachbearbeitete Adresse, die als einzeilige Adresse gemäß den Formatierungsregeln für Adressen der Region formatiert ist, in der sich die Adresse befindet. |
postal_address |
Die nachbearbeitete Adresse, dargestellt als Postanschrift. |
address_components[] |
Unsortierte Liste. Die einzelnen Adresskomponenten der formatierten und korrigierten Adresse sowie Validierungsinformationen. Hier finden Sie Informationen zum Validierungsstatus der einzelnen Komponenten. Adresskomponenten sind nicht in einer bestimmten Reihenfolge angeordnet. Machen Sie keine Annahmen über die Reihenfolge der Adresskomponenten in der Liste. |
missing_component_types[] |
Die Komponententypen, die in einer korrekt formatierten Postanschrift vorhanden sein sollten, die aber nicht in der Eingabe gefunden wurden UND die nicht abgeleitet werden konnten. Komponenten dieses Typs sind in |
unconfirmed_component_types[] |
Die Typen der Komponenten, die in |
unresolved_tokens[] |
Tokens in der Eingabe, die nicht aufgelöst werden konnten. Dies kann eine Eingabe sein, die nicht als gültiger Teil einer Adresse erkannt wurde. Beispiel: In einer Eingabe wie „123235253253 Main St, San Francisco, CA, 94105“ sehen die nicht aufgelösten Tokens möglicherweise wie |
Adresskomponente
Stellt eine Adresskomponente dar, z. B. eine Straße, eine Stadt oder ein Bundesland.
Felder | |
---|---|
component_name |
Der Name für diese Komponente. |
component_type |
Der Typ der Adresskomponente. Eine Liste möglicher Typen finden Sie unter Tabelle 2: Zusätzliche vom Places-Dienst zurückgegebene Typen. |
confirmation_level |
Gibt an, wie sicher wir sind, dass die Komponente korrekt ist. |
inferred |
Gibt an, dass die Komponente nicht Teil der Eingabe war. Wir haben sie jedoch als Adressstandort abgeleitet und glauben, dass sie für eine vollständige Adresse bereitgestellt werden sollte. |
spell_corrected |
Gibt eine Korrektur eines Rechtschreibfehlers im Komponentennamen an. Die API meldet Änderungen von einer Schreibvariante an eine andere nicht immer, z. B. wenn „centre“ in „center“ geändert wird. Auch häufig verwendete abweichende Schreibweisen, zum Beispiel die Änderung von "Amphitheater Pkwy" in "Amphitheatre Pkwy", werden nicht immer erkannt. |
replaced |
Gibt an, dass der Name der Komponente durch einen völlig anderen Namen ersetzt wurde, z. B. wird eine falsche Postleitzahl durch eine für die Adresse richtige Postleitzahl ersetzt. Dies ist keine kosmetische Änderung. Die Eingabekomponente wurde geändert. |
unexpected |
Gibt eine Adresskomponente an, die nicht in einer Postanschrift für die angegebene Region vorhanden sein muss. Wir haben sie nur gespeichert, weil sie Teil der Eingabe war. |
Bestätigungsebene
Die verschiedenen möglichen Werte für Bestätigungsstufen.
Enums | |
---|---|
CONFIRMATION_LEVEL_UNSPECIFIED |
Standardwert Dieser Wert wird nicht verwendet. |
CONFIRMED |
Wir konnten überprüfen, ob diese Komponente existiert und im Zusammenhang mit dem Rest der Adresse sinnvoll ist. |
UNCONFIRMED_BUT_PLAUSIBLE |
Diese Komponente konnte nicht bestätigt werden, es ist jedoch plausibel, dass sie existiert. Dies kann beispielsweise eine Hausnummer innerhalb eines gültigen Nummernbereichs für eine Straße sein, in der die spezifischen Hausnummern nicht bekannt sind. |
UNCONFIRMED_AND_SUSPICIOUS |
Diese Komponente wurde nicht bestätigt und ist wahrscheinlich falsch. Beispiel: ein Stadtteil, der nicht zur übrigen Adresse passt. |
Adressmetadaten
Die Metadaten für die Adresse. Das Feld metadata
ist nicht zwangsläufig für jede Adresse, die an die Address Validation API gesendet wird, vollständig ausgefüllt.
Felder | |
---|---|
business |
Gibt an, dass dies die Adresse eines Unternehmens ist. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt. |
po_box |
Gibt die Adresse eines Postfachs an. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt. |
residential |
Gibt an, dass dies die Adresse eines Wohnsitzes ist. Wenn kein Wert festgelegt ist, ist der Wert unbekannt. |
Komponentenname
Ein Wrapper für den Namen der Komponente.
Felder | |
---|---|
text |
Der Namenstext. Beispiel: „5th Avenue“ für einen Straßennamen oder „1253“ für eine Hausnummer. |
language_code |
Der BCP-47-Sprachcode. Er ist nicht vorhanden, wenn der Komponentenname keiner Sprache zugeordnet ist, z. B. mit einer Hausnummer. |
Geocodieren
Enthält Informationen über den Ort, an dem die Eingabe geocodiert wurde.
Felder | |
---|---|
location |
Der geocodierte Ort der Eingabe. Orts-IDs sollten gegenüber Adressen, Breiten- und Längengradkoordinaten oder Plus Codes bevorzugt verwendet werden. Die Verwendung von Koordinaten bei der Routenplanung oder Berechnung von Routen führt immer dazu, dass der Punkt an der Straße ausgerichtet wird, die diesen Koordinaten am nächsten ist. Dies darf keine Straße sein, die schnell oder sicher zum Ziel führt und sich nicht in der Nähe eines Zugriffspunkts zum Objekt befindet. Außerdem gibt es bei der umgekehrten Geocodierung eines Standorts keine Garantie, dass die zurückgegebene Adresse mit dem Original übereinstimmt. |
plus_code |
Der Plus Code, der |
bounds |
Die Grenzen des geocodierten Ortes. |
feature_size_meters |
Die Größe des geocodierten Orts in Metern. Dies ist ein weiteres Maß für die Grobheit des geocodierten Standorts, allerdings nicht hinsichtlich der semantischen Bedeutung, sondern anhand der physischen Größe. |
place_id |
Die PlaceID des Orts, für den diese Eingabe geocodiert wird. |
place_types[] |
Der Typ(en) des Ortes, für den die Eingabe geocodiert wurde. Beispiel: |
Sprachoptionen
Vorschau: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‐Funktionen werden möglicherweise nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase.
Ermöglicht der Address Validation API, zusätzliche Informationen in die Antwort aufzunehmen.
Felder | |
---|---|
return_english_latin_address |
Vorschau: Ein |
PlusCode
Plus Code (http://plus.codes) ist eine Standortreferenz in zwei Formaten: mit globalem Code, mit dem ein Rechteck mit einer Größe von 14 x 14 m (1/8.000. eines Grades) oder kleiner definiert wird, und zusammengesetztem Code, bei dem das Präfix durch einen Referenzstandort ersetzt wird.
Felder | |
---|---|
global_code |
Der globale (vollständige) Code des Orts, z. B. „9FWM33GV+HQ“, der eine Fläche von 1/8.000 × 1/8.000 Grad (~14 × 14 Meter) darstellt. |
compound_code |
Der zusammengesetzte Code eines Orts, z. B. „33GV+HQ, Ramberg, Norway“, der das Suffix des globalen Codes enthält und das Präfix durch den formatierten Namen einer Referenzentität ersetzt. |
ProvideValidationFeedbackRequest
Die Anfrage zum Senden von Validierungsfeedback.
Felder | |
---|---|
conclusion |
Erforderlich. Das Ergebnis der Reihe von Validierungsversuchen. Wenn dieses Feld auf |
response_id |
Erforderlich. Die ID der Antwort, auf die sich dieses Feedback bezieht. Dies sollte die [response_id][google.maps.addressvalidation.v1.ValidateAddressRequest.response_id] aus der ersten Antwort in einer Reihe von Versuchen zur Adressüberprüfung sein. |
ValidierungFazit
Die möglichen endgültigen Ergebnisse der Abfolge von Anfragen zur Adressüberprüfung, die zur Validierung einer Adresse erforderlich sind.
Enums | |
---|---|
VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED |
Dieser Wert wird nicht verwendet. Wenn das Feld ProvideValidationFeedbackRequest.conclusion auf VALIDATION_CONCLUSION_UNSPECIFIED gesetzt ist, wird der Fehler INVALID_ARGUMENT zurückgegeben. |
VALIDATED_VERSION_USED |
Die von der Address Validation API zurückgegebene Version der Adresse wurde für die Transaktion verwendet. |
USER_VERSION_USED |
Die vom Nutzer angegebene Version der Adresse wurde für die Transaktion verwendet |
UNVALIDATED_VERSION_USED |
Für die Transaktion wurde eine Version der Adresse verwendet, die nach dem letzten Überprüfungsversuch eingegeben, aber nicht noch einmal überprüft wurde. |
UNUSED |
Die Transaktion wurde abgebrochen und die Adresse nicht verwendet. |
ProvideValidationFeedbackResponse
Dieser Typ hat keine Felder.
Die Antwort auf das Validierungsfeedback.
Die Antwort ist leer, wenn das Feedback erfolgreich gesendet wurde.
USPS-Adresse
USPS-Darstellung einer US-Adresse
Felder | |
---|---|
first_address_line |
Erste Adresszeile. |
firm |
Name des Unternehmens. |
second_address_line |
Zweite Adresszeile. |
urbanization |
Puerto-ricanischer Urbanisierungsname |
city_state_zip_address_line |
Stadt + Bundesland + Postleitzahl. |
city |
Stadt |
state |
2-stelliger Bundesstaatcode. |
zip_code |
Postleitzahl, z.B. 10009. |
zip_code_extension |
Vierstellige Postleitzahlerweiterung, z.B. 5023. |
USPS-Daten
Die USPS-Daten für die Adresse. Das Feld uspsData
ist nicht zwangsläufig für jede US- oder PR-Adresse, die an die Address Validation API gesendet wird, vollständig ausgefüllt. Es wird empfohlen, die Backup-Adressfelder in die Antwort zu integrieren, wenn Sie uspsData als primären Teil der Antwort verwenden.
Felder | |
---|---|
standardized_address |
Standardisierte USPS-Adresse. |
delivery_point_code |
2-stelliger Code der Lieferstelle |
delivery_point_check_digit |
Die Prüfziffer der Lieferstelle. Diese Nummer wird bei mechanisch gescannten E-Mails am Ende des delivery_point_barcode eingefügt. Wenn du alle Ziffern von „delivery_point_barcode“, „delivery_point_check_Ziffer“, „Postleitzahl“ und „Postleitzahl+4“ addierst, erhältst du eine durch 10 teilbare Zahl. |
dpv_confirmation |
Die möglichen Werte für die DPV-Bestätigung. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.
|
dpv_footnote |
Die Fußnoten aus der Validierung der Lieferpunkte. Mehrere Fußnoten können in derselben Zeichenfolge aneinandergereiht werden.
|
dpv_cmra |
Gibt an, ob es sich bei der Adresse um eine CMRA (Commercial Mail Recipient Agency) handelt, d. h. ein privates Unternehmen, das E-Mails für Kunden erhält. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.
|
dpv_vacant |
Ist dieser Ort leer? Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.
|
dpv_no_stat |
Handelt es sich um eine Adresse vom Typ „Keine Statistik“ oder eine aktive Adresse? Keine Statistikadressen sind solche, die nicht ständig belegt sind, oder Adressen, die vom USPS nicht bedient werden. Gibt ein einzelnes Zeichen zurück.
|
carrier_route |
Der Routencode des Transportunternehmens. Ein vierstelliger Code, der aus einem Präfix mit einem Buchstaben und einem dreistelligen Routencode besteht. Präfixe:
|
carrier_route_indicator |
Sortieranzeige für Routenkosten des Transportunternehmens. |
ews_no_match |
Die Lieferadresse kann abgeglichen werden, laut EWS-Datei wird aber demnächst eine genaue Übereinstimmung verfügbar sein. |
post_office_city |
Stadt der Hauptpoststelle |
post_office_state |
Hauptstaat der Postfiliale. |
abbreviated_city |
Stadt (abgekürzt) |
fips_county_code |
FIPS County-Code. |
county |
Name des Landkreises. |
elot_number |
eLOT-Nummer (Enhanced Line of Travel) |
elot_flag |
Aufsteigende/absteigende eLOT-Markierung (A/D). |
lacs_link_return_code |
LACSLink-Rückgabecode. |
lacs_link_indicator |
LACSLink-Anzeige. |
po_box_only_postal_code |
Postleitzahl nur für Postfach |
suitelink_footnote |
Fußnoten von übereinstimmenden Straßen- oder Hochhauseinträgen zu Suite-Informationen. Wenn der Name des Unternehmens übereinstimmt, wird die Zweitnummer zurückgegeben.
|
pmb_designator |
PMB-Einheitenbezeichner (Private Mail Box). |
pmb_number |
PMB-Nummer (Private Mail Box) |
address_record_type |
Typ des Adresseintrags, der mit der Eingabeadresse übereinstimmt.
|
default_address |
Zeigt an, dass eine Standardadresse gefunden wurde, es aber genauere Adressen gibt. |
error_message |
Fehlermeldung für den USPS-Datenabruf. Dieses Feld wird ausgefüllt, wenn die USPS-Verarbeitung aufgrund der Erkennung künstlich erstellter Adressen ausgesetzt wurde. Wenn dieser Fehler auftritt, werden die USPS-Datenfelder möglicherweise nicht ausgefüllt. |
cass_processed |
Zeigt an, dass die Anfrage über CASS verarbeitet wurde. |
ValidateAddressRequest
Die Anfrage zum Validieren einer Adresse.
Felder | |
---|---|
address |
Erforderlich. Die zu überprüfende Adresse. Nicht formatierte Adressen müssen über Die Felder in dieser Eingabe dürfen insgesamt maximal 280 Zeichen lang sein. Der Wert Die Address Validation API ignoriert die Werte in |
previous_response_id |
Dieses Feld muss bei der ersten Anfrage zur Adressüberprüfung leer sein. Wenn mehrere Anfragen erforderlich sind, um eine einzelne Adresse vollständig zu validieren, z. B. wenn die Änderungen, die der Nutzer nach der ersten Überprüfung vornimmt, neu validiert werden müssen, muss dieses Feld in jeder Folgeanfrage mit dem |
enable_usps_cass |
Aktiviert den USPS CASS-kompatiblen Modus. Dies betrifft nur das Feld Wir empfehlen, eine |
language_options |
Optional. Vorschau: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‐Funktionen werden möglicherweise nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase. Ermöglicht der Address Validation API, zusätzliche Informationen in die Antwort aufzunehmen. |
ValidateAddressResponse
Die Antwort auf eine Anfrage zur Adressüberprüfung.
Felder | |
---|---|
result |
Das Ergebnis der Adressvalidierung. |
response_id |
Die UUID, die diese Antwort identifiziert. Wenn die Adresse noch einmal überprüft werden muss, muss diese UUID der neuen Anfrage beigefügt werden. |
ValidationResult
Das Ergebnis der Überprüfung einer Adresse.
Felder | |
---|---|
verdict |
Meldungen zu Gesamtergebnissen |
address |
Informationen über die Adresse selbst im Gegensatz zur Geocodierung. |
geocode |
Informationen zum Standort und Ort, für den die Adresse das Geocoding durchgeführt hat. |
metadata |
Sonstige Informationen, die für die Zustellbarkeit relevant sind. Das Feld |
usps_data |
Zusätzliche Flags zur Zustellbarkeit wurden von USPS bereitgestellt. Nur in den Regionen |
english_latin_address |
Vorschau: Diese Funktion ist eine Vorabversion (pre-GA). Pre-GA-Produkte und ‐Funktionen werden möglicherweise nur eingeschränkt unterstützt. Außerdem sind Änderungen an diesen Produkten und Funktionen möglicherweise nicht mit anderen pre-GA-Versionen kompatibel. Pre-GA-Angebote sind durch die dienstspezifischen Nutzungsbedingungen für die Google Maps Platform abgedeckt. Weitere Informationen finden Sie unter Beschreibungen der Startphase. Die Adresse wird ins Englische übersetzt. Wenn es für einen Teil der Adresse keine englische Übersetzung gibt, gibt der Dienst diesen Teil in einer alternativen Sprache mit lateinischer Schrift zurück. Weitere Informationen zur Auswahl der alternativen Sprache finden Sie hier. Wenn für einen Teil der Adresse keine Übersetzungen oder Transkriptionen in einer Sprache mit lateinischer Schrift verfügbar sind, gibt der Dienst diesen Teil in der mit der Adresse verknüpften lokalen Sprache zurück. Sie haben diese Ausgabe mit dem Flag Hinweis: Das Feld |
Ergebnis
Allgemeine Übersicht über das Ergebnis der Adressüberprüfung und den Geocode.
Felder | |
---|---|
input_granularity |
Der Detaillierungsgrad der input-Adresse. Dies ist das Ergebnis des Parsens der Eingabeadresse und es werden keine Validierungssignale geliefert. Informationen zu Validierungssignalen finden Sie unten unter Wenn die Eingabeadresse beispielsweise eine bestimmte Wohnungsnummer enthält, lautet die |
validation_granularity |
Der Detaillierungsgrad, bei dem die API die Adresse vollständig validieren kann. Ein Das Validierungsergebnis für die einzelnen Adresskomponenten finden Sie in |
geocode_granularity |
Informationen zum Detaillierungsgrad von Diese kann gelegentlich von den |
address_complete |
Die Adresse gilt als vollständig, wenn keine nicht aufgelösten Tokens oder keine unerwarteten oder fehlenden Adresskomponenten vorhanden sind. Weitere Informationen finden Sie in den Feldern |
has_unconfirmed_components |
Mindestens eine Adresskomponente kann nicht kategorisiert oder validiert werden. Weitere Informationen finden Sie unter |
has_inferred_components |
Es wurde mindestens eine Adresskomponente abgeleitet (hinzugefügt), die nicht in der Eingabe enthalten war. Weitere Informationen finden Sie unter |
has_replaced_components |
Mindestens eine Adresskomponente wurde ersetzt. Weitere Informationen finden Sie unter |
Detaillierungsgrad
Die verschiedenen Detaillierungen, die eine Adresse oder ein Geocode haben kann. Wenn diese Werte zur Angabe des Detaillierungsgrads für eine Adresse verwendet werden, geben diese Werte an, wie fein die Adresse ein Versandziel identifiziert. Eine Adresse wie „123 Main Street, Redwood City, CA, 94061“ identifiziert beispielsweise ein PREMISE
, während eine Adresse wie „Redwood City, CA, 94061“ ein LOCALITY
identifiziert. Wenn wir jedoch keinen Geocode für „Hauptstraße 123“ in Redwood City finden können, hat die zurückgegebene Geocodierung möglicherweise den Detaillierungsgrad LOCALITY
, obwohl die Adresse differenzierter ist.
Enums | |
---|---|
GRANULARITY_UNSPECIFIED |
Standardwert Dieser Wert wird nicht verwendet. |
SUB_PREMISE |
Ergebnis unterhalb der Gebäudeebene, z. B. eine Wohnung. |
PREMISE |
Ergebnis auf Gebäudeebene. |
PREMISE_PROXIMITY |
Ein Geocode, der den ungefähren Standort der Adresse auf Gebäudeebene angibt. |
BLOCK |
Die Adresse oder der Geocode gibt einen Block an. Wird nur in Regionen mit Adressierung auf Blockebene verwendet, z. B. Japan. |
ROUTE |
Der Geocode oder die Adresse ist detailliert für die Route, z. B. eine Straße, Straße oder Autobahn. |
OTHER |
Alle anderen Detaillierungsgrade, die zusammengefasst werden, da sie nicht lieferbar sind. |