如果收到動態消息狀態錯誤訊息,請使用下列連結找出錯誤訊息和解決方法。
| 找出錯誤訊息 | |||
|---|---|---|---|
| 1001-1050 | 1051-1100 | 1101-2000 | 3001-4000 |
| 6001-7000 | 7001-8000 | 8001-8100 | 8101-8204 |
| 10001-11000 | 11001-11015 | ||
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
|---|---|---|
| 1001 | Can't understand format on timestamp | 請將提供給您的時間戳記,替換為符合 日期/時間格式的時間戳記。 |
| 1002 | Can't understand Currency in Tax conversion | 新增有效的 3 字母貨幣代碼,例如 EUR 或 USD。 |
| 1003 | Can't understand Currency in OtherFees conversion | 新增有效的 3 個字母貨幣代碼,例如 EUR 或
USD。 |
| 1005 | Invalid Baserate, Tax, or OtherFees | 確認 <Baserate>、<Tax> 和 <OtherFees> 的值對這些欄位而言有效。 |
| 1006 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | all_inclusive 行程也不應包含 <Tax> 和 <OtherFees>。 |
| 1007 | Result tag is used in the wrong context | <Result> 標記只能做為 <Transaction> 的直接子項。 |
| 1008 | RoomID tag is used in the wrong context | 確認 <RoomID> 標記只與 <PackageData> 或 <RoomBundle> 搭配使用。 |
| 1009 | PackageID tag is used in the wrong context | 請務必只搭配 <PackageData> 或 <RoomBundle> 使用 <PackageID>。 |
| 1010 | RatePlanID is used in the wrong context | <RatePlanID> 僅適用於<RoomBundle>。 |
| 1011 | Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result | <Result> 的基本費率不得為 1。<Occupancy>請為基本房價指定大於 1 的入住人數。 |
| 1012 | Capacity or Occupancy is over the maximum limit | 為避免資料錯誤,<Capacity> 和 <Occupancy> 的值都不得超過 20。請確認 <Capacity> 和 <Occupancy> 項目符合限制。 |
| 1013 | The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer | 將值變更為整數。 |
| 1014 | Value can't be understood as a Boolean | 請改用下列其中一個可接受的值:0、1、true、false。 |
| 1015 | Text entered for a tag that doesn't allow text | 將該項目替換為適當的非文字元素。 |
| 1016 | Can't understand context for a Text element | <Text> 元素已在不當環境中使用,因此遭到忽略。修正這個元素,或將其移至適當的情境。 |
| 1018 | Value for Refundable days is over the maximum limit | 請輸入較低的值。或者,如果實際值大於上限,請將此房源編碼為不可退款。 |
| 1019 | Value for Refundable days can't be understood | 將值變更為整數。 |
| 1020 | Value can't be understood as a time | 以 HH:MM 格式輸入正確的小時和分鐘。 |
| 1021 | The given attribute value is not valid for its intended element | 指定屬性值不適用於這個元素。從 XML 元素中移除這項屬性,或使用其他有效屬性值。 |
| 1022 | Can't find a match for the given partner and hotel ID | 確認飯店 ID 位於飯店動態饋給中,且該屬性已與 Google 地圖功能比對。 |
| 1023 | Partner name isn't recognized | 這可能是 Google 內部錯誤所致。請重試傳輸。如果還是無法解決問題,請聯絡 Google 支援團隊。 |
| 1024 | Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google 沒有從這個合作夥伴和飯店 ID 對應到 Google 飯店 ID 的資料。這可能是因為 Google 處理作業延遲,或是資料無法比對。如需更多協助,請聯絡 Google。 |
| 1025 | RoomID string is empty | 如要宣告有效的 <RoomBundle>,每個 <RoomData> 都必須有 <RoomID>。 |
| 1026 | PackageID string is empty | 要從 <RoomBundle> 訪問,每個 <PackageData> 都必須有一個 <PackageID>。 |
| 1027 | Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other | 檢查 XML 結構定義並修正巢狀結構錯誤。 |
| 1028 | The CheckInDate can't be understood | 輸入 <CheckInDate>。格式為 YYYY-MM-DD。 |
| 1029 | The CheckInDate is out of range | 確保所有<CheckInDate>。值是未來值,而非過去值。 |
| 1030 | LengthOfStay value is over the maximum limit | <LengthOfStay> 的上限為 30 天。請修改您的數據,使 <LengthOfStay> 為 30 天或更短。
|
| 1031 | Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID | Google 沒有從這個合作夥伴和飯店 ID 對應到 Google 飯店 ID 的資料。這可能是因為 Google 處理作業延遲,或是無法比對資料。如果需要更多幫助,請聯絡谷歌支援。 |
| 1033 | Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID | XML 回應不得包含多個具有相同 <Property> 和行程的結果。 |
| 1034 | The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary | 為避免資料錯誤,<RoomBundle> <Baserate>
值不得為空白、負數,或超過每晚最高價格 (20,000 美元)。<RoomBundle> <Baserate> 值也不得包含無法辨識或空白的幣別。 |
| 1036 | No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored | 請確認 BaseRate 是否有 <RoomBundle>。發生一或多個下列錯誤:無效的<Baserate>幣別、沒有<Baserate>、無效的<DetailedTax>。幣別,或無效的 <DetailedFee>。幣別。 |
| 1037 | A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored | 請確保每個 <Result> 都有 <Baserate>,且 <Tax> 與其中一個 <RoomBundle> 相符。
|
| 1038 | One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored | 請確保每個 <Result> 都有與其中一個 <RoomBundle> 相符的 <Baserate> <OtherFees>。 |
| 1039 | Closest RoomBundle did not match the currency of the Result | 請確認每個 <Result> 和相符的 <RoomBundle> 都使用相同幣別。 |
| 1040 | Closest RoomBundle did not match the Result eligibility | 請確保每個 <Result> 都含有 <Baserate>,包括視需要加入 <Tax> 和 <OtherFees>。每個 <Baserate> 都必須與 <RoomBundle> 相符。 |
| 1041 | Can't understand Currency given for a hotel ID | 新增有效的 3 字母貨幣代碼,例如 EUR 或 USD。 |
| 1042 | Can't understand payment type | 系統無法辨識你為 ChargeCurrency 提供的值。 |
| 1043 | Can't understand string for Tax or OtherFees | 將 <Tax> 或 <OtherFees> 重新格式化為數值浮點值,例如 123 或 12.34。 |
| 1045 | Unexpected first element | 第一個元素必須是 <Transaction>。修正檔案結構定義。 |
| 1047 | Missing or incomplete RoomID or PackageID | 「<RoomID>」或「<PackageID>」無效。
請先在價格中繼資料中定義 <RoomID> 或 <PackageID>,再傳送價格。 |
| 1048 | Can't find PointOfSale ID | 這個 <PointOfSale> 的 ID 值。屬性未在定義的到達網頁集中找到。定義其他 <PointOfSale>。或更正價格動態饋給中的 ID。 |
| 1049 | Fetch failed due to an external error | 無法擷取價格,詳情請參閱伺服器記錄。 |
| 1050 | Rate with duplicate RatePlanID | <Rate>。名稱重複的<RatePlanID>
不會儲存。在每個 <Result> 中設定不重複或空白的 <RatePlanID>。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 1051 | Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID | 地圖重疊導致飯店價格下降。使用手動比對功能修正動態饋給中的飯店。 |
| 1053 | Invalid Rates tag placement | <Rates> 代碼放置位置無效。<Rates> 標記只能指定為 <Result> 和 <RoomBundle> 的直接子項。 |
| 1054 | Invalid Rates tag placement | <Rate> 代碼放置位置無效。<Rate> 標記只能在 <Rates> 內指定。 |
| 1056 | Rate with duplicate rate_rule_id | <Rate>。名稱重複的rate_rule_id不會儲存。請確認每個 <Rate>。只會在任何給定的 <RoomBundle> 或 <Result> 中發生一次。 |
| 1058 | XML can't be understood | 無法解讀 XML。檢查 XML,確保通過
xmllint 或同等效力驗證工具的檢查。 |
| 1061 | Itinerary not requested | 未要求行程。請只提供 Google 要求提供的行程。 |
| 1062 | Nights either not specified or not greater than zero | <Nights> 必須是大於 0 的數字。在 <Result> 中提供有效的 <Nights> 值。 |
| 1063 | Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID | Google 會維護 Google ID 與合作夥伴 ID 之間的對應關係。在這個情況下,單一 Google ID 會有多個合作夥伴 ID。Google 會選擇其中一個做為主要項目。其他通話不會錄音。確認這兩個資源確實是專屬資源,而非 ID 漂移所致後,請與 Google 支援團隊聯絡,要求分開 ID。 |
| 1064 | RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData | 如果 <RoomBundle> 和內嵌 <RoomData> 都提供 <RoomID>,則這兩個值必須相符。 |
| 1065 | Invalid context for Name, Description or PhotoURL | <Name>、<Description> 和 <PhotoURL> 元素應放在 <RoomData> 中,而非 <RoomBundle>。如要修正問題,請使用這些元素建立內含的 <RoomData>。如有可能,請將其與各個行程分開傳送,並僅從行程中參照。 |
| 1066 | RoomBundle is missing a RatePlanID | 每個 <RoomBundle> 都必須有 <RatePlanID> 元素。網址通常需要 <RatePlanID>。如果不需要 <RatePlanID>,請插入空白值,系統會指派值。 |
| 1067 | A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID | 如果缺少內部 <RoomData> 或 <PackageData> (分別為 <RoomID> 或 <PackageID>),Google 會先嘗試在 <RoomBundle> 下儲存 <RoomID> 或 <PackageID>。否則 Google 會產生隨機 ID。 |
| 1068 | Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting | 屬性必須設為 all_inclusive,或包含 <Tax> 和 <OtherFees>。<Tax> 和 <OtherFees> 的值可能為 0,但除非選取 all_inclusive,否則必須提供這些值。如果屬性具有已知的非零 <Tax> 和 <OtherFees>,請一併提供這些詳細資料。如果已知 <Tax> 和 <OtherFees> 為零,請將其回報為 0,且不要設定 all_inclusive。
如要設定具有不明 <Tax> 和 <OtherFees> 的屬性,請改為設定 all_inclusive。 |
| 1069 | One or more hotel itineraries were missing from the response | 確認交易包含查詢要求的所有項目。 |
| 1070 | Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit | 修正格式,確保每個項目都是可解讀為浮點數的貨幣值。 |
| 1071 | Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded | 將值變更為整數。 |
| 1072 | Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity | 確認 <RoomBundle> 中的 <Occupancy> 不超過會議室容量。舉例來說,如果房間的容量為 1,則 <RoomBundle> 中的 <Occupancy> 必須設為 1。 |
| 1073 | No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable | 這趟行程的所有 <RoomBundle> 值都無效,因此遭到拒絕。請確認每個 <RoomBundle> 都包含有效資料。系統會分別回報具體錯誤。 |
| 1074 | Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles | 列出的 <Baserate> 為雙人入住價格,如果為行程提交的所有 <RoomBundle> 都是 <Capacity> 1,則無法指定此價格。如果所有可用的套裝組合都適用於 <Capacity> 1 的房型,請將 <Baserate> 設為 -1 (不適用),或使用 <Unavailable> 元素。 |
| 1075 | NumAdults is over the maximum limit | 為避免資料錯誤,<Occupancy> 總計值不得超過 20。請確認 <Occupancy> 項目符合這項限制。 |
| 1076 | The text value for NumAdults can't be understood as an integer | 將成人 <Occupancy> 的值變更為整數,不得有小數或非數字特徵。 |
| 1077 | Child age is over the maximum limit | 為避免資料錯誤,<Child>
age 的最大允許值為 17。請確認 <Child>
age 範圍符合該限制。 |
| 1078 | The text value for Child age can't be understood as an integer | 將值變更為整數。 |
| 1079 | The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit | 為避免資料錯誤,<Occupancy> 的值不得超過 20。請確認 <Occupancy> 項目符合限制。 |
| 1080 | Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> 中指定的成人和兒童總數,必須與 <Occupancy> 中列出的房客總數相符。 |
| 1081 | NumAdults appears more than once | <OccupancyDetails> 必須只有一個 <NumAdults> 值做為子項元素。系統會忽略任何其他出現次數。 |
| 1082 | OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy | 如要提供 <OccupancyDetails>,前面必須加上 <Occupancy> 的特定值。 |
| 1083 | NumAdults is missing in OccupancyDetails | <OccupancyDetails> 必須只有一個 <NumAdults> 值做為子項元素。 |
| 1084 | The RoomID exceeds the maximum character limit | 確認所有 <RoomID> 值都未超出字元限制。 |
| 1085 | Error for partner: PackageID exceeds character limit | 確認所有 <PackageID> 值都未超出字元限制。 |
| 1086 | DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type | 不適用 |
| 1087 | DetailedTax is missing required data | <DetailedTax> 必須有值,以及幣別和類型屬性。 |
| 1088 | Can't understand DetailedFee type | 系統無法辨識指定的費用類型,因此將使用「其他」費用類型。如要獲得最佳成效,請在 <DetailedFee> 中使用支援的費用類型。 |
| 1089 | Can't understand DetailedFee source | 系統無法解讀指定的費用來源,因此將使用「其他」費用來源。為獲得最佳結果,請在 <DetailedFee> 中使用支援的費用來源。 |
| 1090 | Can't understand DetailedTax type | 系統無法判讀您指定的稅務類型,因此將使用「其他」稅務類型。如要獲得最佳成效,請在 <DetailedFee> 中使用支援的稅務類型。 |
| 1091 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | 請提供 <Tax> / <OtherFees> 或 <DetailedTax>。/ <DetailedFee>。價格,但不得同時提交兩者。 |
| 1092 | Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner | 發生一或多個錯誤:貨幣無效、沒有 <Baserate>、<DetailedTax> 無效。<Baserate>幣別,或無效
<DetailedFee>。貨幣。確認每個 currency_code 都是有效值,且所有價格都有 <Baserate>。 |
| 1093 | Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee | 請提供 <Tax> / <OtherFees> 或 <DetailedTax>。/ <DetailedFee>。
但不得同時提交兩者。 |
| 1094 | Can't understand Currency in converting DetailedTax | 新增有效的 3 字母貨幣代碼,例如 EUR 或 USD。 |
| 1095 | Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 | 請加入三個英文字母組成的有效貨幣,例如 EUR 或 USD。 |
| 1096 | More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID | 請確保不同 <RoomBundle> 不會共用相同的飯店 ID、<RoomID>、<PackageID> 和 <RatePlanID> 組合。 |
| 1097 | RoomBundle must include a child element for Occupancy | <Occupancy> 應指出 <RoomBundle> 適用的來賓人數上限。如果未設定,則會改用 <RoomData> 或 <PackageData> 中的 <Occupancy> 值。 |
| 1098 | The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable specified by <Unavailable>)
|
將 <Baserate> 的值改為正數,或使用 <Unavailable> 將其標示為不適用。 |
| 1099 | Invalid Tax and OtherFees | <Tax> 和 <OtherFees> 不得為負數。 |
| 1100 | Invalid LengthOfStay | <LengthOfStay> 不得小於 1。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 1101 | Can't understand currency string | 不適用 |
| 1102 | The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager | 不適用 |
| 1103 | Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 | <Tax> 和 <OtherFees> 的總和不得超過 <Baserate> 值的 10 倍。 |
| 1104 | Custom field is too long | 自訂欄位的值超過交易訊息中 <Custom[1-5]> 元素的最大字元長度 (200)。你必須更新欄位值,將長度縮短到 200 個半形字元以內。 |
| 1105 | Refundable fields may be set incorrectly | 如果 available 設為 false,refundable_until_days 和 refundable_until_time 應為空白。 |
| 1106 | refundable_until_time requires refundable_until_days | 如果設定 refundable_until_time,則必須提供 refundable_until_days。 |
| 1107 | refundable_until_days is required | 如果 available 設為 true,就必須提供 refundable_until_days。 |
| 1108 | RoomData photo URL is missing its protocol | 按照RoomData>相片網址通訊協定中的定義,在 PhotoURL 屬性中加入值。 |
| 1109 | refundable_until_time is strongly recommended | 如果 available 設為 true,強烈建議使用 refundable_until_time。 |
| 1110 | RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both | 在這個 <RoomBundle> 中新增有效的 <RoomID> 或 <RoomData>。 |
| 1111 | Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable | 將 <Baserate> 的值改為正數,或使用 <Unavailable> 將其標示為不適用。 |
| 1112 | Baserate for Rate should be a positive value unless
price is unavailable using <Unavailable> |
Change the value of <Baserate>
to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>. |
| 1113 | Can't recognize query_id in Result element | query_id 應包含在 <Result> 元素中,這些元素會回應 Query,且具有相同的
ID. |
| 1114 | Can't understand "action" in PropertyDataSet | <PropertyDataSet> 中的 action 應具有 overlay 或 delta 的值。這些值會指定 Google 應重疊或合併房價對應定義。 |
| 1115 | Custom field name was already used | 自訂欄位名稱不得重複。 |
| 1116 | AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID | 「AllowableRoomIDs」不得留空。至少須包含一個 ID。 |
| 1117 | AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID | 「AllowablePackageIDs」不得留空。至少須包含一個 ID。 |
| 1118 | AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty | 「AllowableRoomID」或「AllowablePackageID」無效。
|
| 1119 | Unknown element | 回應中出現不明的 XML 元素。修正錯誤,然後根據結構定義驗證。 |
| 1120 | An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided | all_inclusive 行程不應包含 <Tax> 和 <OtherFees>。 |
| 1121 | Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone | 「refundable_until_time」不允許使用時區。以 HH:MM 格式輸入正確的小時和分鐘。 |
| 1122 | The text value for MinAge can't be understood as an integer | 將 <MinAge> 屬性值變更為整數。
|
| 1123 | Value is over the maximum limit for MinAge
|
<MinAge>超過上限。為避免資料錯誤,<MinAge> 的值不得超過 99。確認 <MinAge> 項目在允許的限制內。 |
| 1124 | OccupancySettings must have at least one valid child element value | <OccupancySettings> 無效。至少須有一個有效的子元素值。 |
| 1125 | Value is over the maximum limit for MinOccupancy | <MinOccupancy>超過上限。為避免資料錯誤,<MinOccupancy> 的值不得超過 99。請務必將 <MinOccupancy> 值控制在限制範圍內。 |
| 1126 | The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer | <MinOccupancy> 應為整數值。 |
| 1127 | OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element | 您只能在 <PropertyDataSet> 元素的 <RoomData> 中加入 <OccupancySettings>。 |
| 1128 | Capacity or Occupancy is zero or negative | 值過小,低於 <Capacity> 或
<Occupancy>。
為避免資料錯誤,<Capacity> 和 <Occupancy> 都必須是正數。 |
| 1129 | Invalid AirportTransportationIncluded direction | <AirportTransportationIncluded> 的 <direction> 屬性應為 from、to 或 round_trip。 |
| 1130 | The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer | <AdultCapacity> 值是以文字形式提供。
將值變更為整數 |
| 1131 | The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer | <ChildCapacity> 值是以文字形式提供。
將值變更為整數。 |
| 1132 | Value is over the maximum limit for AdultCapacity | <AdultCapacity>已超過上限。為避免資料錯誤,<AdultCapacity>
的值不得超過 99。 |
| 1134 | Value is too small for AdultCapacity | <AdultCapacity> 為零或負值。
為避免資料錯誤,<AdultCapacity> 和 <Occupancy> 必須為正數。 |
| 1135 | Value is too small for ChildCapacity | <ChildCapacity> 為零或負值。
為避免資料錯誤,<ChildCapacity> 和 <Occupancy> 必須為正數。 |
| 1136 | Duplicate localizations found for language | 單一語言不得有多個本地化版本。 |
| 1137 | Result specifies both price and Unavailable | 結果會顯示價格和 <Unavailable>。應指定正數價格或 <Unavailable>,但不得同時指定兩者。 |
| 1138 | Value couldn't be understood as an integer | 將值變更為整數。 |
| 1139 | Value couldn't be understood as a date | 將值變更為 YYYY-MM-DD 格式的日期。 |
| 1140 | <Unavailable> specified for mergeable Result
|
可合併的 <Result> 應該只用於發送可用費率。將 <Result@mergeable> 屬性設為 false。 |
| 1141 | The rate was not available, but did not contain an
<Unavailable>
element |
提及無法使用的費率,但未使用 <Unavailable> 元素。在訊息中加入 <Unavailable> 元素,指定無法使用的費率。 |
| 1142 | Internal error during fetch | 傳送要求時發生內部錯誤,系統將重試擷取作業。不需要採取任何行動。 |
| 1143 | Error during fetch | Google 嘗試連線至你的伺服器,但伺服器傳回錯誤。 系統會重新嘗試擷取。詳情請參閱伺服器記錄。 |
| 1144 | Invalid JapaneseHotelRoomStyle | <JapaneseHotelRoomStyle> 值無效。這個值必須是 western、japanese 或 japanese_western。 |
| 1145 | Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" | <Breakfast> 和 <Dinner> 中需要「included」屬性。 |
| 1146 | Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored | 除非 included 屬性設為 true,否則系統會忽略 <Breakfast> 和 <Dinner>
中的值,例如 in_room、in_private_space 和 buffet。 |
| 1147 | Invalid Bed size | <Bed> 的 <size> 屬性值無效。這個值必須是 single、semi_double、double、queen 或 king。 |
| 1148 | Width or Length outside Bed | <Width> 和 <Length> 不得顯示在 <Bed>. 以外的位置 |
| 1149 | Invalid Width or Length | <Width> 和 <Length> 必須包含 unit="cm" 和正整數。 |
| 1150 | Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime | 系統會忽略 <CheckinTime> 和 <CheckoutTime> 中的時區。<CheckinTime> 和 <CheckoutTime> 會以飯店當地時區剖析。 |
| 1151 | Value can't be understood as a time | 請以 HH:MM 格式輸入正確的小時和分鐘。 |
| 1152 | BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet | 除非同時存在 <Bath> 和 <Toilet>,否則系統會忽略 <BathAndToilet> 中的 <relation>。 |
| 1153 | Invalid BathAndToilet relation | <BathAndToilet> 的 <relation> 屬性必須為 together 或 separate。 |
| 1154 | Invalid Roomsharing | <Roomsharing> 值無效。這個值必須是 shared 或 private。 |
| 1155 | Invalid Smoking | <Smoking> 值無效。這個值必須是 non_smoking 或 smoking。 |
| 1156 | Provide both Breakfast and Dinner | 強烈建議同時提供 <Breakfast> 和 <Dinner>。否則,尋找特定餐飲條件套裝行程的使用者可能不會看到你的套裝行程。 |
| 1157 | Account is not enabled for RoomBundle or metadata | 帳戶未啟用 <RoomBundle> 或中繼資料。
如要為帳戶啟用會議室組合包,請與支援團隊聯絡。 |
| 1158 | Account is not enabled for non-default occupancy | 帳戶未啟用非預設入住人數,但系統收到非預設入住人數的價格。如要為帳戶啟用入住率,請與支援團隊聯絡。 |
| 1159 | Account is not enabled for child occupancy | 帳戶未啟用兒童入住功能,但系統收到兒童入住價格。如要為帳戶啟用兒童入住功能,請與支援團隊聯絡。 |
| 1160 | Rate rule ID cannot be empty | 費率規範 ID 不得留空,請使用非空白的費率規範 ID。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 3001 | Unexpected element | 價格變更回應的根元素必須為 <Hint>。這個問題可能是因為回應的訊息類型不同或路徑不正確。視情況修正檔案結構定義或路徑。 |
| 3002 | FirstDate can't be understood | 系統無法將「<FirstDate>」文字解讀為日期。
請以 YYYY-MM-DD 格式輸入日期。 |
| 3003 | LastDate can't be understood | 系統無法將「<LastDate>」文字解讀為日期。
請以 YYYY-MM-DD 格式輸入日期。 |
| 3004 | Checkin date can't be understood | 系統無法將 <Checkin> 日期文字解讀為日期。
請以 YYYY-MM-DD 格式輸入日期。 |
| 3005 | LengthOfStay can't be understood | <LengthOfStay>。文字無法解讀為日期。請以 YYYY-MM-DD 格式輸入日期。 |
| 3006 | Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay | 缺少有效的 <Checkin> 日期或 <LengthOfStay>。新增快訊中提及的元素。 |
| 3007 | Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate | 不適用 |
| 3008 | The FirstDate and LastDate are missing or invalid | 在 <Item> 中加入適當的 <FirstDate> 和 <LastDate>。 |
| 3009 | LengthOfStay is over the maximum limit | 為避免資料錯誤,<LengthOfStay> 最多只能保留 30 天。 |
| 3010 | Checkin date is in the past | 所有入住日期都必須是未來的日期。 |
| 3012 | FirstDate is after LastDate | <LastDate> 必須晚於 <FirstDate>。 |
| 3013 | FirstDate is too far in the future | 請確認每個行程的入住日期距離今天不超過 330 天。 |
| 3014 | LastDate is too far in the future | <LastDate> 最多可提前 330 天預訂。
請調整值,讓 <LastDate> 落在該限制內。 |
| 3015 | Error in POST | 系統在提取合作夥伴資料時發生這項錯誤,檢查記錄,確認 Google IP 位址已加入許可清單。 |
| 3016 | Can't find a matching Google ID for hotel ID | Google 無法將這個合作夥伴飯店 ID 對應至 Google 飯店 ID。 這可能是因為處理作業延遲,或是 Google 無法比對合作夥伴 ID。如需進一步協助,請與 Google 支援團隊聯絡。 |
| 3017 | The LastDate given is in the past | <Hint> 值不得包含過去的日期範圍。 |
| 3018 | Item with Stay is missing valid hotel ID values | 不適用 |
| 3019 | Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID | 確認所有 ID 皆有效,且與飯店動態饋給中的 ID 相符。 |
| 3020 | Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped | 請確認每個 <Item> 至少包含一個飯店 ID。 |
| 3021 | XML can't be understood | 請確認 XML 可以通過 xmllint 或同等效力檢查工具 (包括架構)。 |
| 3022 | Error occurred while issuing HintRequest | 檢查設定的端點是否可連線。 |
| 3023 | Internal error processing "hint" response, will retry | 處理 <hint> 時發生內部錯誤。
如果這些錯誤持續發生,請與 Google 支援團隊聯絡。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 6005 | Upload path not recognized | 上傳路徑不符合任何接受的路徑。如要修正上傳路徑,請參閱開發人員網站上的說明文件。 |
| 6006 | Message from an IP that is unknown or not allowed | 郵件來自不明 IP。請確認這則訊息的 partner
屬性正確無誤,且是從已提供給 Google 的已知 IP 上傳。 |
| 6007 | Can't extract OTA information from the OTA message | OTA 訊息未採用預期的 OTA XML 格式。請確認檔案通過 xmllint 或同等效力的驗證工具。 |
| 6008 | No Partner tag in file | 上傳的檔案不含 partner 屬性,且系統無法從 IP 位址推斷合作夥伴。新增 partner 屬性,並檢查傳送 IP 位址。 |
| 6009 | partner not recognized |
「合作夥伴」屬性中提供的名稱並非已知的合作夥伴。 確認拼字,或與 Google 支援團隊聯絡,確認合作夥伴的確切名稱。 |
| 6013 | Uploaded XML failed to parse | 一般 XML 剖析器無法剖析檔案。重新設定檔案格式,並確認檔案通過 xmllint 或同等 XML 效力檢查工具的驗證。 |
| 6014 | No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP | 檔案缺少 partner 屬性。多個合作夥伴列在同一個 IP 位址,因此 Google 無法從 IP 位址推斷出合作夥伴。在檔案中加入 partner 標記。 |
| 6015 | Transaction push not authorized for a partner | 系統為已設定提取或提示模式的合作夥伴推送 <Transaction> 檔案。如要變更傳輸模式,請與 Google 支援團隊聯絡。 |
| 6018 | Partner not active | 由於合作夥伴未啟用,因此系統未處理檔案。與 Google 支援團隊聯絡,啟用動態消息。 |
| 6019 | Account not configured properly | 請 Google 驗證合作夥伴設定。 |
| 6020 | Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
合作夥伴上傳時使用的 IP 位址未獲授權,無法為上傳檔案中的合作夥伴名稱上傳內容。請檢查上傳檔案中的合作夥伴名稱,或從其他 IP 位址上傳,然後重試。 |
| 6021 | Account not configured properly | 請 Google 驗證合作夥伴設定。 |
| 6023 | Rejected request from a prohibited country or region | 這項要求的 IP 位址來自禁止的國家/地區。從允許的國家/地區重新傳輸。 |
| 6024 | Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id | 子帳戶上傳的 GAIA 授權尚未啟用。請在不登入 GAIA 的情況下重試,或使用非子帳戶上傳要求。 |
| 6025 | Rejected request for the given IP and subaccount_id | 找不到符合要求的合作夥伴。subaccount_id如果沒有 GAIA,合作夥伴的 IP 就無效。檢查並驗證要求中的 subaccount_id。 |
| 6026 | Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner | 這個 IP 不在合作夥伴的允許清單中。如果沒有 GAIA,合作夥伴的 IP 就無效。請從有效位置重試,或與 Google 支援團隊聯絡,更新合作夥伴設定。 |
| 6027 | No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address | 檔案中未包含 partner 屬性,但我們已根據 IP 位址推斷出合作夥伴。新增 partner 屬性,然後再試一次。 |
| 6030 | Problem uploading message. Try resending | 無法上傳訊息。請嘗試重新傳送。如果問題仍未解決,請與 Google 支援團隊聯絡。 |
| 6031 | ARI push not authorized for this account | 請與客戶技術顧問 (TAM) 聯絡,確認帳戶設定。 |
| 6032 | File upload rate exceeds limit | 帳戶的上傳速率上限為每秒 400 個檔案。請減少每個要求上傳的檔案數量,或減少同時提出的要求數量。 |
| 6033 | Failed to parse "account ID" from upload path | 上傳路徑或帳戶 ID 有誤。 |
| 6034 | Invalid "OAuth 2.0" credentials | Google 無法上傳,因為憑證無效。OAuth 2.0 |
| 6035 | Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP | 「OAuth 2.0」憑證無效。OAuth 會繼續檢查 allowlist 中的 Google IP 地址。 |
| 6037 | Service account doesn't have write permission | 上傳失敗,因為與 OAuth 2.0 憑證相關聯的服務帳戶寫入權限不足。 |
| 6038 | Failed to authorize; falling back to IP | 與 OAuth 2.0 憑證相關聯的服務帳戶寫入權限不足,因此系統會繼續檢查 allowlist 中的 IP 位址。
|
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 7001 | Error from POST | 檢查記錄檔,確認 Google IP 位址位於允許清單中。 與 Google 支援團隊合作,確認 OTA 連線設定。 |
| 7002 | Error getting partner configuration | 取得合作夥伴設定時發生錯誤,請與 Google 支援團隊聯絡,確認您是否已設定合作夥伴。 |
| 7004 | Error parsing XML message | XML 訊息格式錯誤,因此無法解讀。請確認檔案通過 xmllint 或同等效力檢查工具的驗證。詳情請參閱「結構定義」。 |
| 7005 | Can't determine a hotel ID for the given RoomStay | <RoomStay> 元素未設定 property_ID。此外,訊息中也未定義任何全域屬性。檢查「property_ID」。 |
| 7006 | Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values | Google 飯店資訊清單中,沒有合作夥伴提供的飯店 ID 對應記錄。確認飯店已完成叢集化。 |
| 7007 | A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements | XML 訊息中的其中一個 RoomRate 元素包含不同幣別的元素。系統會忽略這些元素。變更 XML,讓所有相關元素使用單一幣別。 |
| 7008 | Can't understand Tax and OtherFees string | 系統無法解讀這則 XML 訊息中的 <Tax>前價格。檢查顯示的字串,並修正價格。 |
| 7009 | Can't understand price after Tax | Google 無法從這則 XML 訊息中瞭解 <Tax> 後的價格。檢查顯示的字串,並修正價格。 |
| 7010 | Can't understand Tax | 無法從這則 XML 訊息瞭解 <Tax>。檢查顯示的字串,並修正價格。 |
| 7011 | Can't understand date range for rate | 系統無法解讀這個元素的日期。系統會顯示 XML 中的 <Effective> 和 <Expire> 日期 (可能為空白)。請修正日期,然後再試一次。
|
| 7012 | Unsupported time unit | <Day> 和 <FullDuration> 是元素支援的唯一時間單位。<Day> 表示費率適用於每日,<FullDuration> 則表示費率適用於整個指定日期範圍。變更時間單位。 |
| 7013 | Base price can't be understood for hotel ID | 系統無法解讀 OTA XML 訊息中的底價。訊息可能不正確,或是程式碼需要更新才能支援新格式。 |
| 7014 | Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID | 系統無法解讀 OTA XML 訊息中的總價 (<Baserate> + 稅金/費用)。訊息可能不正確,或需要更新程式碼才能支援新格式。 |
| 7015 | No price could be understood for hotel ID | OTA XML 訊息中的價格無法解讀。訊息可能不正確,或是程式碼需要更新才能支援新格式。 |
| 7016 | No Currency found for hotel ID | 你的 OTA XML 訊息未包含貨幣,且合作夥伴設定未指定預設貨幣。請與 Google 支援團隊聯絡,要求他們修正合作夥伴設定,或確認你是否傳送幣別資訊。 |
| 7017 | Can't understand Tax | TPA_extensions 中提供的每晚明細與其他元素中提供的金額不符。因此,系統會使用其他元素的金額。調整明細。TPA_Elements
|
| 7018 | Can't understand OtherFees | 系統無法解讀這則 XML 訊息中的 <OtherFees>。請調整 <OtherFees>,然後再試一次。 |
| 7019 | XML warning | 不適用 |
| 7020 | XML error | 不適用 |
| 7021 | XML request didn't succeed | 未傳回任何成功元素。在類似情況下,也經常會出現 7020 錯誤。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 8001 | Configuration error | 合作夥伴設定有誤。請與 Google 支援團隊聯絡,修正合作夥伴設定。 |
| 8002 | Error reading file | 讀取檔案時發生錯誤。如果經常看到這則訊息,請與 Google 支援團隊聯絡。 |
| 8005 | OTA message unsupported | OTA 訊息有效,但我們不知道如何剖析這個訊息。只能瞭解 OTA_HotelAvailNotifRQ 和 OTA_HotelRateAmountNotifRQ。請確認你使用的是支援的訊息類型。 |
| 8007 | Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage | Google 無法使用指定索引處理 AvailStatusMessage。系統無法辨識錯誤訊息中顯示的 <RestrictionStatus> 值。 |
| 8008 | Can't understand restriction for AvailStatusMessage | Google 無法使用指定索引處理 AvailStatusMessage。系統無法辨識錯誤訊息中顯示的 <RestrictionStatus> 值。 |
| 8015 | Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt | 您需要將 AmountBeforeTax 屬性新增至顯示的 XML 元素。 |
| 8016 | Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt | Google 無法在 RateAmountMessage 中找到指定 XML 元素的幣別。此外,系統不會設定預設貨幣。 |
| 8020 | Can't understand the basis attribute for the given tax/fee | 系統無法解讀 OTA XML 訊息中的總價 (<Baserate> + 稅金/費用)。訊息可能不正確,或是程式碼需要更新,才能支援新格式。 |
| 8021 | Can't understand the given period attribute | 系統無法解讀指定稅金/費用的週期屬性。請務必傳送正確的稅金/費用 XML 訊息。 |
| 8022 | Can't understand a currency (or get one from config) | Google 無法透過剖析 XML 或合作夥伴設定,為指定稅金/費用元素設定幣別。請務必傳送正確的稅金/費用 XML 訊息。 |
| 8023 | Can't understand the given Type element value | Google 無法瞭解指定稅金/費用的類型屬性。請務必傳送正確的稅金/費用 XML 訊息。 |
| 8024 | Can't understand value for AvailStatusMessage | Google 預計在 AvailStatusMessage收到一項<RestrictionStatus>和一項 <LengthOfStay>
|
| 8027 | Duplicate BaseByGuestAmt occupancy | 兩個以上的 <BaseByGuestAmt> 指定了相同的人數。 |
| 8028 | BaseByGuestAmt occupancy over limit | <BaseByGuestAmt>: 中指定的入住人數不得超過 99。 |
| 8029 | Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element | 房價方案代碼在 <RatePlan> 元素中無法使用。在 <RatePlan> 元素中設定 <RatePlanCode> 屬性。 |
| 8030 | Couldn't find notification type at
<RatePlan> element |
在 <RatePlan> 元素中設定 <RatePlanNotifType> 屬性。 |
| 8031 | Unsupported rate plan notification type at RatePlan | 將 <RatePlanNotifType> 設為支援的字串。
|
| 8032 | Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion | 在 <RatePlan> 元素中設定 <Start> 和 <End> 屬性。 |
| 8033 | Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element | 在 <RatePlan> 元素或 <Rate> 元素中,將 <Start> 和 <End> 屬性設為有效日期。 |
| 8034 | Failed to find InvTypeCode at Rate element | 在 <Rate> 元素中設定 <InvTypeCode> 屬性。 |
| 8036 | Failed to parse RateTier at Rate element | 將 <Rate> 元素中的 <RateTier> 屬性設為有效值。 |
| 8037 | Failed to parse Count, CountType from InvCount element | <InvCount> 必須具備 <Count> 和 <CountType> 屬性。 |
| 8039 | Expected exactly one StatusApplicationControl | 在指定環境中,只能指定一個 <StatusApplicationControl> 元素。 |
| 8040 | Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element | 在 <RatePlan> 或 <Rate> 元素中設定 <Start> 和 <End> 屬性。 |
| 8041 | Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl | 在 <StatusApplicationControl> 元素中設定 <Start> 和 <End> 屬性。
|
| 8042 | Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl | 在 <StatusApplicationControl> 元素中,將 <Start> 和 <End> 屬性設為有效的 YYYY-MM-DD 日期。 |
| 8043 | Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory | 確認 <InvTypeCode> 中已設定預期的屬性 <StatusApplicationControl>。 |
| 8044 | Couldn't extract incoming message from SOAP envelope | 確認合作夥伴 SOAP 設定正確無誤,且 XML 結構符合規定。 |
| 8045 | Invalid device type | 裝置類型無效。 |
| 8047 | Invalid country code | 提供的國家/地區代碼無效。輸入有效的國家/地區代碼,例如
GB 或 US。 |
| 8048 | Invalid identifier | 無法剖析的無效 ID。 |
| 8049 | Promotion deletion not allowed within overlay | 促銷活動刪除作業無效。無法在疊加畫面中刪除促銷活動。 |
| 8050 | Invalid action | 有無法剖析的無效動作字串。 |
| 8051 | Invalid element | 已刪除的促銷活動無法包含元素。 |
| 8052 | Invalid date | 無法將這個字串辨識為日期。無法剖析的無效日期。 |
| 8053 | Invalid date range | 開始和結束日期無效的日期範圍。<start> 的值必須早於或等於 <end> 的值。 |
| 8055 | Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits | 提供的值無效。必須在允許的限制內。 |
| 8056 | Invalid integer range | 提供的範圍無效。min 的值必須小於或等於 max 的值。 |
| 8057 | Invalid percentage | 無法剖析的無效百分比。不允許以下百分比值。百分比值必須介於 0 到 100 之間。 |
| 8058 | Invalid timestamp | 無法剖析的無效時間戳記。系統無法將提供的字串解讀為時間戳記。時間戳記的格式必須為 RFC3339。 |
| 8059 | Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay | 在 <LengthOfStay> 元素中,將 <SetMaxLOS>、<SetMinLOS>、<SetForwardMaxStay>、<SetForwardMinStay> 或 <FullPatternLOS> 指定為 <MinMaxMessageType<。 |
| 8060 | Missing attribute Time on LengthOfStay element | 在 <LengthOfStay> 元素上設定 <Time> 屬性。 |
| 8061 | Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage | 請務必設定 <BookingLimit> 或 <RatePlanCode> 其中一項。 |
| 8063 | Found no RatePlan elements in message | 在訊息的 <RatePlans> 元素中,至少提供一個 <RatePlan>。 |
| 8064 | Found no Rate elements in RatePlan | 在 <RatePlan> 元素的 <Rates> 區段中,至少提供一個 <Rate>。 |
| 8065 | Found no <BaseByGuestAmt>
elements in <BaseByGuestAmts> |
在 <RatePlan> 元素的 <Rates> 區段中,至少提供一個 <Rate>。 |
| 8066 | Found no AvailStatusMessage elements in message | 在 <AvailStatusMessages> 元素中至少提供一個 <AvailStatusMessage>。 |
| 8067 | Found no RateAmountMessage elements in message | 郵件中找不到 <RateAmountMessage> 元素。 |
| 8068 | Found no Inventory elements in message | 在 <Inventories> 元素中至少提供一個 <Inventory>。 |
| 8070 | Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount | 在 <StatusApplicationControl> 元素中設定 <RatePlanCode> 屬性。 |
| 8071 | No ID provided for property | 在每個屬性中設定 <ID> 元素。 |
| 8072 | Excess elements | 提供的元素數量超過規定。減少該元素。 |
| 8073 | Missing required attribute | 提供缺少的必要屬性。 |
| 8074 | Missing required element | 提供缺少的必要元素。 |
| 8075 | Duplicate element | 移除重複的元素。 |
| 8076 | Missing or malformed "timestamp" attribute | 以 RFC 3339 格式在根元素中設定時間戳記屬性。 |
| 8077 | Found no Property elements in TaxFeeInfo | 請在 <TaxFeeInfo> 訊息中至少提供一個 <Property>。 |
| 8079 | Feed Type doesn't match message type | 確認傳送至端點的訊息類型正確無誤,且與該端點對應。 |
| 8080 | Invalid value for attribute NotifType | 將 <NotifType> 設為 Overlay、Delta 或 Remove |
| 8081 | Invalid value for attribute NotifScopeType | 將 <NotifScopeType> 設為 <ProductRate> |
| 8082 | Unexpected character in days_of_week | days_of_week 只能使用 M、T、W、H、F、S、U 這些英文字母 (不區分大小寫),而且每個英文字母只能出現一次。 |
| 8083 | Duplicate character in days_of_week | 只能使用 MTWHFSU 這些英文字母 (不區分大小寫),而且每個英文字母只能出現一次。 |
| 8084 | Empty days-of-week string | 至少須指定一天。 |
| 8085 | Error parsing file | 檢查相關聯的檔案內容,確認符合核准的結構定義。 |
| 8086 | Expected exactly one type of discount | 每個促銷活動只能設定一種折扣。 |
| 8087 | Invalid range bound | 提供的值無效。 |
| 8088 | Missing or malformed TimeStamp attribute | 以 RFC 3339 格式在根元素上設定 TimeStamp 屬性。 |
| 8090 | RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute | 設定 <BookingLimit> 時,請確認未設定費率方案代碼。 |
| 8091 | AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive | 將 <AmountBeforeTax> 和/或 <AmountAfterTax> 設為正值。 |
| 8092 | AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax | 將 <AmountAfterTax> 設為大於或等於 <AmountBeforeTax> 的值。 |
| 8093 | At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage | 每個 <AvailStatusMessage> 至少要設定一個 <RestrictionStatus>。 |
| 8094 | Start date must be less than or equal to End date | 將 <End> 設為等於或晚於 <Start> 的日期。 |
| 8095 | "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" | 指定 <Discount> 的 <fixed_amount> 時,請勿設定 applied_nights。 |
| 8096 | LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit | 在個別的 <AvailStatusMessage> 元素中指定 <LengthsOfStay> 和/或 <RestrictionStatus>。 |
| 8097 | ApplicableNights is invalid | 將 <ApplicableNights> 設為有效值。 |
| 8098 | Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights | 在 <ApplicableNights> 元素中指定 <max> 或 <excluded>。 |
| 8099 | Insufficient conditions to allow 100 percent discount | 除非 <applied_nights> 小於最低 <LengthOfStay>,否則百分比值不得設為 100。同時指定 <applied_nights> 和 <LengthOfStay>,其中 <applied_nights> 小於最低 <LengthOfStay>。 |
| 8100 | Bad "type" attribute specified for "Stacking" element | 將 any、base_only 或 none 指定為 <Stacking> 元素的 type。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 8101 | RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | 為 <RateAmountMessages> 指定非空白的 <HotelCode> 屬性。 |
| 8102 | AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute | 為 <AvailStatusMessages> 指定非空白的 <HotelCode> 屬性。 |
| 8103 | Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute | 為 <Inventories> 指定非空白的 <HotelCode> 屬性。 |
| 8104 | RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute | 為 <RatePlans> 指定非空白的 <HotelCode> 屬性。 |
| 8105 | Unable to parse CorrelationID attribute from message | 在訊息中指定 <CorrelationID> 屬性。
|
| 8106 | Unknown StayDates "application" type | <application> 必須是 any、all 或 overlap。 |
| 8107 | Invalid StayDates "application" usage | <application>: overlap 僅在每晚套用時有效。 |
| 8108 | Invalid currency code | 新增有效的 3 碼貨幣代碼,例如 EUR 或 USD。請使用有效的 ISO 4217 三字母代碼。 |
| 8109 | Invalid TimeUnit | <TimeUnit> 必須設為 Day。 |
| 8110 | Missing StayDates "application" | <application> 必須在 <StayDates> 中指定。 |
| 8111 | Invalid combination of Discount and InventoryCount | <InventoryCount> 限制不得與fixed_amount折扣合併使用。<Discount> 必須與 <InventoryCount> 搭配使用,且須為 percentage 或 fixed_amount_per_night。 |
| 8112 | Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration | 輸入內容無效。輸入內容應為正整數或 ISO 8601 時間長度。 |
| 8113 | Received HTTP response with a non-OK code and an error message | HTTP 擷取失敗,HTTP 回應不是 OK。 |
| 8114 | Period must be set to night when Brackets are specified | 將 <Period> 設為 night,即可使用 <Brackets>。 |
| 8115 | Value must be greater than or equal to zero | 將值設為大於或等於零。 |
| 8116 | Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value | 指定大於前一個範圍 <starts_at> 值的 <starts_at> 值。 |
| 8117 | Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified | 請改為在 <Bracket> 中設定 amount。 |
| 8118 | Amount must be greater than zero | 將 <Amount> 設為大於零的值。 |
| 8119 | Exactly one value must be set per message | OTA XML 訊息只能包含一項資源的資料。每個 OTA XML 訊息只能指定一個屬性。 |
| 8120 | Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo | 將 <action> 屬性更新為 overlay。 |
| 8121 | Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" | 將 type 屬性更新為 include 或 exclude。 |
| 8122 | Countries mustn't be empty within UserCountries | 更新 <Countries> 清單,使其不為空白。
否則,請完全不要加入 <Countries> 元素。
|
| 8123 | Only one UserCountries entry allowed | 每人僅限提交一 (1) 份<UserCountries>。 |
| 8126 | Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy | <BaseByGuestAmt> 中指定的成人人數必須大於零。 |
| 8127 | AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element | 在每個 <AdditionalGuestAmount> 元素中指定 <AgeQualifyingCode>。 |
| 8128 | Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element | 如為兒童,<AgeQualifyingCode> 必須設為 8;如為成人,則必須設為 10。 |
| 8129 | MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element | 只有在 AgeQualifyingCode 為 8 時,<MaxAge> 才有效。 |
| 8130 | MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element | 如果 <AgeQualifyingCode> 為 8,請指定 <MaxAge>。 |
| 8131 | MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. | <MaxAge> 應介於 1 至 17 之間。 |
| 8132 | Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element | <Amount> 必須大於或等於 0。 |
| 8133 | Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 | 最多只能有一個 <AdditionalGuestAmount> 元素只包含成人金額。 |
| 8134 | Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements | 每個 <MaxAge> 值不得重複。 |
| 8135 | Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message | 在 <ExtraGuestCharges> 下方新增 <HotelExtraGuestCharges> 元素。 |
| 8136 | StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message | 移除 <application> 屬性,適用於 <StayDates>。 |
| 8137 | Cannot specify multiple charge modifier attributes | 請指定一個費用修飾符屬性。例如:
<percentage>。 |
| 8138 | "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive | 將 <percentage> 屬性設為介於 1 到 99 之間的浮點數 (含 1 和 99)。 |
| 8139 | amount attribute must be a float greater than or equal to zero | 將 <amount> 屬性設為大於或等於零的浮點數。 |
| 8140 | Element is missing a charge modifier attribute | 指定費用修飾符,例如:<percentage>。 |
| 8141 | AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element | 在 <AgeBrackets> 下方新增 <ChildAgeBrackets> 或 <AdultCharge>。
|
| 8142 | Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets | 在 <ChildAgeBrackets> 下方新增 <ChildAgeBracket> 元素。 |
| 8143 | ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element | 在 <ExtraGuestCharge> 中新增 <AgeBrackets> 元素。 |
| 8144 | HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute | 為 <HotelExtraGuestCharge> 設定 <hotel_id> 屬性。 |
| 8145 | HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" | 將 <action> 屬性設為 overlay。
|
| 8146 | ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 | 將 <max_age> 屬性設為介於 1 到 17 之間的值。
|
| 8147 | Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination | <LengthOfStay> 必須包含子項 <LOS_Pattern@FullPatternLOS>,其中包含 <FixedPatternLength> 個 Y 和 N 字元。 |
| 8148 | Type must be set to amount if AgeBrackets is specified | 如果指定 <AgeBrackets>,請將 <Type> 設為 <amount>。 |
| 8149 | "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero | 將 <amount> 屬性設為大於或等於零的浮點數。 |
| 8150 | Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements | 每個 <max_age> 值不得重複。 |
| 8151 | Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified | 如果指定 <AgeBrackets>,請將 <Basis> 設為 <person>。 |
| 8152 | AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified | 指定 <AgeBrackets>,但不要指定 <TaxBrackets> 和 <Amount>。 |
| 8153 | Expected at least one of the required elements | 必須包含至少一個必要元素。 |
| 8154 | Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute | 為 <counts_as_base_occupant> 屬性指定有效值。必須是 always、preferred 或 never。 |
| 8155 | "discount_amount" attribute must be a float greater than zero | 將 <discount_amount> 屬性設為大於零的浮點數。 |
| 8157 | All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children | 確認所有 <ExtraGuestCharge> 底下的 <HotelExtraGuestCharges> 都使用相同的兒童年齡範圍。 |
| 8158 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | <FreeNights> 元素的屬性 <free_nights> 必須大於或等於 1。 |
| 8159 | Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element | <FreeNights> 元素的屬性 <free_nights> 必須大於或等於 1。 |
| 8160 | The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element | <night_selection> 的值必須為 <FreeNights> 元素的 <last> 或 <cheapest>。 |
| 8161 | The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element | <repeats> 的值必須設為 FreeNights 元素的 true 或 false。 |
| 8162 | The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 | <discount_percentage> 的值必須介於 0 至 100 之間。 |
| 8163 | Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero | 確認系統傳送的每晚房價是否正確。 |
| 8164 | Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night | 確認系統傳送的每晚房價是否正確。 |
| 8165 | Each "AllowablePackageID" must be unique | 移除重複的 <AllowablePackageID>。 |
| 8166 | Each "AllowableRoomID" must be unique | 移除重複的 <AllowableRoomID>。 |
| 8167 | Invalid attribute value | 指定屬性值必須是允許的列舉值之一。 |
| 8168 | End date over limit | <StatusApplicationControl> 中的 <End> 屬性值超過 3 年,因此遭到截斷。 |
| 8169 | Start date over limit | <Start> 屬性值在 <StatusApplicationControl> 中早於目前日期,且已遭截斷。 |
| 8170 | Both Start and End dates over future limit | <StatusApplicationControl> 中的 <Start> 和 <End> 屬性都超過三年。 |
| 8171 | Both Start and End dates over past limit | <StatusApplicationControl> 中的 <Start> 和 <End> 屬性都早於目前日期。 |
| 8172 | Invalid BaseByGuestAmt occupancy | <BaseByGuestAmt> 必須指定下列其中一項:
包含成人入住人數的 <NumberOfGuests> 或
等於 "14" 的 <Type>,以及
採用 {adults}-{children}-0 格式的 Code。 |
| 8173 | Invalid AdditionalGuestAmounts usage | 如果 <BaseByGuestAmt> 包含子項費用,則不得指定 <AdditionalGuestAmounts>。 |
| 8174 | "amount" attribute must be a float greater than zero | 將 <AdultCharge> <amount>
屬性設為大於零的浮點數。 |
| 8175 | Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute | 您必須在指定 LOS 費率的 <Rate> 元素中,設定 <RateTimeUnit> 和 <UnitMultiplier> 屬性。 |
| 8176 | RateTimeUnit should be set to Day | <RateTimeUnit> 和 <UnitMultiplier> 屬性都必須在 Rate 的 <RateTimeUnit> 屬性中設定,且應設為 Day。 |
| 8177 | UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 | <Rate> 中的 <UnitMultiplier> 屬性必須介於 1 到 30 之間。 |
| 8178 | AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates | <AdditionalGuestAmounts> 不支援以 LOS 為準的費率。 |
| 8179 | LOS based rates are not enabled on this account | 這個帳戶未啟用LOS費率。 |
| 8183 | Invalid string cannot be parsed as datetime | 無法將字串辨識為 datetime。 |
| 8184 | Invalid yearless date range | 日期範圍無效。如果 <start> 或 <end> 其中一個是不含年份的日期,則兩者都必須填寫,且不含年份。 |
| 8185 | Expected exactly one type of daily discount | 每個促銷活動只能設定一種每日折扣。 |
| 8186 | Either Discount or BestDailyDiscount must be specified | 您可以選擇指定 <Discount> 或 <BestDailyDiscount>,但不能兩者同時指定。 |
| 8187 | Floor must be less than or equal to Ceiling | <Floor> 中的 <amount_per_night> 屬性必須小於或等於 <Ceiling> 中的 <amount_per_night> 屬性。 |
| 8188 | "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive | 將 <rank> 屬性值設為介於 1 至 99 之間的整數。 |
| 8189 | LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl | 以 LOS 為準的房價訊息應在 <StatusApplicationControl> 中將 <RatePlanType> 屬性設為 26 |
| 8190 | If specified, <RatePlanType>
must be set to 26 |
如果指定 <RatePlanType>,則必須設為 26。 |
| 8191 | Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified | 指定屬性不得超過 100 個 <ExtraGuestCharge*gt;
。減少 <ExtraGuestCharge> 數量,或考慮使用 <AdditionalGuestAmount>。 |
| 8192 | MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount | 指定 <BestDailyDiscount> 時,請省略 <MembershipRateRule>。 |
| 8193 | MembershipRateRule must have a non-empty ID | 為「<MembershipRateRule>」設定「<ID>」
|
| 8194 | Too many room entries | 更新後的房型數量超出單一住宿房源的上限。每個房源最多只能有 3,000 種房型。 注意:您可以透過
|
| 8195 | Too many lodging products | 更新後的住宿產品數量超過單一住宿資源的上限。每個資源的房型和套裝行程組合最多只能有 5,000 項產品。 注意:減少 |
| 8196 | Too many package entries | 更新後的套裝組合項目數量超出單一住宿房源的上限。每個房源最多只能有 3,000 個套裝組合。
注意:您可以使用 |
| 8197 | Too many RateModification entries | 更新後,<RateModification>項目數量超過單一住宿房源的上限。每個資源最多只能有 200 項房價調整。注意:你可以使用 |
| 8198 | Too many Taxes or Fees | 更新後,<Tax> 或 <Fee> 項目數量超過單一住宿資源的上限。每個資源最多只能加入 300 項稅金和費用。
注意:你可以使用 |
| 8199 | Too many Promotions | 更新後,<Promotion>項目的數量超過單一住宿房源的上限。每個房源最多只能有 500 項促銷活動。注意:你可以使用 |
| 8200 | Too many ExtraGuestCharges | 更新後,<ExtraGuestCharge>項目數量超過單一住宿房源的上限。每項房源最多只能有 100 項額外房客費用。注意:你可以使用 |
| 8201 | Too many occupancy rates | 更新後的入住率數量超過單一住宿資源的上限。每個房源最多只能有 50 個入住率。
注意:你可以使用 |
| 8202 | cumulative_percent specified with
<AgeBrackets> or
<Brackets> |
請勿同時指定 cumulative_percent 和 <AgeBrackets> 或 <Brackets>。 |
| 8203 | <Rank> value isn't between 1
and 99 |
請指定介於 1 到 99 之間的 <Rank> 值。 |
| 8204 | cumulative_percent specified without
<Rank> |
套用 cumulative_percent 時,必須指定 <Rank>。 |
| 8205 | <Stacking> type for a
<Promotion> containing
<BestDailyDiscount> must be set to base or
none. |
為 <Stacking> type 指定 base 或 none。 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 10001 | Unexpected PointOfSale data | <PointOfSale>。提供的資料不是預期的到達網頁。 |
| 10002 | Unexpected PointOfSale element | 不適用 |
| 10003 | Invalid PointOfSale type | 不適用 |
| 10006 | Can't understand PointOfSale attribute | 不適用 |
| 10016 | URL is missing for PointOfSale | 不適用 |
| 10017 | Can't understand PointOfSale | 不適用 |
| 10018 | Can't understand match status | 不適用 |
| 10019 | Language is invalid | 不適用 |
| 10020 | Unknown match for sitetype | 不適用 |
| 10021 | Unknown match for devicetype | 不適用 |
| 10022 | No partner name found | 不適用 |
| 10023 | Parsing error for partner | 不適用 |
| 10024 | No valid landing pages found | 不適用 |
| 10026 | Partner is missing "partner_num" | 不適用 |
| 10027 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | 不適用 |
| 10028 | No PointOfSale found | 不適用 |
| 10029 | A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale | 不適用 |
| 10030 | Can't recognize the binary file | 不適用 |
| 10031 | Found duplicate language display names | 不適用 |
| 程式碼 | 訊息 | 說明 |
| 11001 | Integer value out of range | 確認值在可接受的範圍內。 |
| 11002 | Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule | 確保每個費率在每個價格訊息中只會被參照一次。 |
| 11003 | Invalid date range | 設定早於或等於 <end_date> 的 <start_date>。 |
| 11004 | Invalid roomtype and rateplan combination | 請提供有效的 room_type 和 rate_plan 組合。 |
| 11005 | Invalid number of rates | 住宿天數費率應為以半形逗號分隔的費率清單,但目前沒有任何費率。提供正確的費率數量。 |
| 11006 | Invalid number of taxes | 住宿天數稅金應為以半形逗號分隔的清單,且與提供的住宿天數費率數量相符。 |
| 11007 | No start date provided | 請提供有效的開始日期。 |
| 11008 | CurrencyCode field must be populated but is empty instead | 新增有效的 3 碼貨幣代碼,例如 EUR 或 USD。 |
| 11009 | "occupancyPrices" field is empty | 「<occupancyPrices>」欄位為空白。這則訊息會解讀為要求將指定產品的價格設為零。如果沒有費率,請省略價格。 |
| 11010 | "prices" field is empty | 「<prices>」欄位為空白。系統會將這則訊息解讀為要求,將指定入住人數的所有相關價格歸零。如果沒有費率,請省略價格。 |
| 11011 | "rates" field is empty | 如果沒有費率,請省略價格。 |
| 11012 | "productPrices" field is unset | 「<productPrices>」欄位未設定。系統會將這則訊息解讀為要求在指定抵達日期前將價格歸零。 |
| 11013 | "occupancyPrices" field is unset | 「<occupancyPrices>」欄位未設定。這則訊息會解讀為要求將指定產品的價格設為零。 |
| 11014 | "prices" field is unset | 「<prices>」欄位未設定。這則訊息會解讀為要求將指定入住人數的價格設為零。 |
| 11015 | Invalid number of fees | 住宿時間費用應為以半形逗號分隔的清單,且與提供的住宿時間費率數量相符。 |