رسائل الخطأ في حالة الخلاصة

إذا تلقّيت رسالة خطأ بشأن حالة الخلاصة، استخدِم الروابط التالية للعثور على رسالة الخطأ والحلّ المناسب لها.

ابحث عن رسالة الخطأ الخاصة بك
1001-1050 1051-1100 1101-2000 3001-4000
6001-7000 7001-8000 8001-8100 8101-8204
10001-11000 11001-11015
الرمز رسالة الوصف
1001 Can't understand format on timestamp استبدِل الطابع الزمني المقدَّم بطابع زمني يتّبع تنسيق التاريخ/الوقت.
1002 Can't understand Currency in Tax conversion أضف رمز عملة صالحًا مكونًا من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1003 Can't understand Currency in OtherFees conversion أضِف رمز عملة صالحًا يتألّف من 3 أحرف، مثل EUR أو USD.
1005 Invalid Baserate, Tax, or OtherFees تأكَّد من أنّ قيم <Baserate> و<Tax> و<OtherFees> صالحة لهذه الحقول.
1006 An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided يجب ألا يتضمّن برنامج الرحلة all_inclusive أيضًا <Tax> و<OtherFees>.
1007 Result tag is used in the wrong context لا يمكن وضع العلامة <Result> إلا باعتبارها طفلًا مباشرًا لـ <Transaction>.
1008 RoomID tag is used in the wrong context تأكد من استخدام العلامة <RoomID> فقط مع <PackageData> أو <RoomBundle>.
1009 PackageID tag is used in the wrong context يُرجى التأكّد من استخدام <PackageID> مع <PackageData> أو <RoomBundle> فقط.
1010 RatePlanID is used in the wrong context <RatePlanID> صالح فقط في <RoomBundle>.
1011 Occupancy must be > 1 in the base rate for a Result لا يُسمح باستخدام القيمة 1 في <Occupancy> ضمن السعر الأساسي لـ <Result>. يُرجى تحديد معدّل إشغال أكبر من 1 للسعر الأساسي.
1012 Capacity or Occupancy is over the maximum limit لتجنب أخطاء البيانات، يقتصر كل من <Capacity> و<Occupancy> على قيمة 20 أو أقل. تأكَّد من أنّ إدخالات <Capacity> و<Occupancy> ضمن هذا الحدّ.
1013 The text value for Capacity or Occupancy can't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1014 Value can't be understood as a Boolean استبدِلها بإحدى القيم المقبولة التالية: 0 أو 1 أو true أو false.
1015 Text entered for a tag that doesn't allow text استبدِل الإدخال بعنصر مناسب غير نصي.
1016 Can't understand context for a Text element تم استخدام العنصر <Text> في سياق غير مناسب، وبالتالي تم تجاهله. يُرجى تصحيح هذا العنصر أو نقله إلى السياق المناسب.
1018 Value for Refundable days is over the maximum limit أدخِل قيمة أقل. أو إذا كانت القيمة الفعلية أكبر من الحدّ الأقصى، يجب ترميز هذه الغرفة على أنّها غير قابلة للاسترداد.
1019 Value for Refundable days can't be understood غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1020 Value can't be understood as a time أدخل الساعة والدقيقة الصحيحة بالتنسيق HH:MM.
1021 The given attribute value is not valid for its intended element قيمة السمة المقدَّمة غير صالحة لهذا العنصر. أزِل هذه السمة من عنصر XML أو استخدِم قيمة سمة صالحة مختلفة.
1022 Can't find a match for the given partner and hotel ID تأكَّد من أنّ رقم تعريف الفندق مضمّن في خلاصة الفنادق وأنّ السمة مطابقة لميزة في "خرائط Google".
1023 Partner name isn't recognized قد يكون هذا بسبب خطأ داخلي في Google. أعِد محاولة الإرسال. إذا لم ينجح ذلك، يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google.
1024 Can't find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID لا تتوفّر لدى Google عملية ربط بين رقم تعريف الشريك والفندق المحدّدين ورقم تعريف فندق على Google. وقد يعود السبب إلى تأخُّر Google في معالجة البيانات أو إلى عدم إمكانية مطابقة البيانات. اتصل بـ Google إذا كنت بحاجة إلى دعم إضافي.
1025 RoomID string is empty لتحديد <RoomBundle> صالح، يجب أن يحتوي كل <RoomData> على <RoomID>.
1026 PackageID string is empty لكي يمكن الوصول إلى كل <PackageData> من خلال <RoomBundle>، يجب أن يتضمّن <PackageID>.
1027 Nesting data error: PartnerData, PropertyData, RoomData, and PackageData shouldn't be nested within each other تحقَّق من مخطط XML وأصلِح أخطاء التداخل.
1028 The CheckInDate can't be understood أدخِل <CheckInDate>. بالتنسيق YYYY-MM-DD
1029 The CheckInDate is out of range تأكَّد من أنّ جميع <CheckInDate>. القيم موجودة في المستقبل وليس في الماضي.
1030 LengthOfStay value is over the maximum limit الحدّ الأقصى لـ <LengthOfStay> هو 30 يومًا. عدِّل بياناتك ليكون <LengthOfStay> 30 يومًا أو أقل.
1031 Unable to find a matched Google hotel ID for the given partner and hotel ID لا تتوفّر لدى Google عملية ربط بين رقم تعريف الشريك والفندق المحدّدَين ورقم تعريف فندق على Google. قد يرجع ذلك إلى حالات التأخير في المعالجة من قِبل Google أو إلى عدم تمكُّن Google من مطابقة البيانات. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google إذا كنت بحاجة إلى مساعدة إضافية.
1033 Multiple results with the same key: the existing partner hotel ID and the new partner hotel ID يجب ألا تتضمّن استجابة XML نتائج متعدّدة لها <Property> وبرنامج الرحلة نفسهما.
1034 The XML response can't contain multiple results with the same Property and itinerary لتجنُّب أخطاء البيانات، يجب ألا تكون قيم <RoomBundle> <Baserate> فارغة أو سالبة أو أكبر من الحدّ الأقصى للسعر الليلي البالغ 20,000 دولار أمريكي. لا يمكن أيضًا لقيم <RoomBundle> <Baserate> أن تحتوي على عملة غير مفهومة أو فارغة.
1036 No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the given Result. Room rates weren't stored تأكَّد من توفّر <RoomBundle> لـ BaseRate. حدث خطأ واحد أو أكثر من هذه الأخطاء: عملة <Baserate> غير صالحة، لا يوجد <Baserate>، <DetailedTax> غير صالح. العملة أو <DetailedFee> غير صالح. عملة.
1037 A RoomBundle matched the Baserate for the given Result, but not the Tax. Room rates weren't stored تأكَّد من أنّ كل <Result> يتضمّن <Baserate> مع <Tax> يطابق أحد <RoomBundle>.
1038 One or more RoomBundle values matched the Baserate and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored تأكَّد من أنّ كل <Result> يتضمّن <Baserate> مع <OtherFees> يطابق أحد <RoomBundle>.
1039 Closest RoomBundle did not match the currency of the Result تأكَّد من استخدام العملة نفسها لكل <Result> و<RoomBundle> المطابق له.
1040 Closest RoomBundle did not match the Result eligibility تأكَّد من أنّ كل <Result> يتضمّن <Baserate>، بما في ذلك <Tax> و<OtherFees> حسب الحاجة. يجب أن يتطابق كل <Baserate> مع <RoomBundle>.
1041 Can't understand Currency given for a hotel ID أضِف رمز عملة صالحًا يتألّف من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1042 Can't understand payment type تعذّر فهم قيمة النص المقدَّمة لـ ChargeCurrency.
1043 Can't understand string for Tax or OtherFees أعِد تنسيق <Tax> أو <OtherFees> كقيمة عددية عائمة، مثل 123 أو 12.34.
1045 Unexpected first element يجب أن يكون العنصر الأول <Transaction>. تصحيح مخطط الملف
1047 Missing or incomplete RoomID or PackageID <RoomID> أو <PackageID> غير صالحَين. حدِّد <RoomID> أو <PackageID> في البيانات الوصفية قبل إرسال الأسعار.
1048 Can't find PointOfSale ID تمثّل هذه السمة قيمة المعرّف <PointOfSale>. لم يتم العثور على السمة في مجموعة الصفحات المقصودة المحدّدة. حدِّد <PointOfSale> إضافيًا. أو صحِّح المعرّف في خلاصة الأسعار.
1049 Fetch failed due to an external error تعذّر جلب الأسعار. يُرجى الاطّلاع على سجلّات الخادم للحصول على مزيد من التفاصيل.
1050 Rate with duplicate RatePlanID لم يتم تخزين <Rate>. الذي يتضمّن <RatePlanID> مكرّرًا. اضبط قيمة فريدة أو فارغة لسمة <RatePlanID> ضمن كل <Result>.
الرمز رسالة الوصف
1051 Invalid duplication with key, hotel ID, and new partner hotel ID انخفاض سعر الفندق بسبب تداخل الخريطة استخدِم ميزة &quot;المطابقة اليدوية&quot; لتصحيح الفنادق في خلاصتك.
1053 Invalid Rates tag placement موضع العلامة <Rates> غير صالح. لا يمكن تحديد العلامة <Rates> إلا كعلامة ثانوية مباشرة للعلامتَين <Result> و<RoomBundle>.
1054 Invalid Rates tag placement موضع العلامة <Rate> غير صالح. لا يمكن تحديد العلامة <Rate> إلا داخل العلامة <Rates>.
1056 Rate with duplicate rate_rule_id لم يتم تخزين <Rate> الذي يتضمّن rate_rule_id مكرّرًا. تأكَّد من أنّ كل <Rate>. يظهر مرة واحدة فقط في أي <RoomBundle> أو <Result> معيّن.
1058 XML can't be understood لا يمكن فهم XML. تحقَّق من ملف XML للتأكّد من أنّه يجتاز xmllint أو أداة التحقّق من الصلاحية المكافئة.
1061 Itinerary not requested لم يتم طلب برنامج الرحلة. يجب الردّ فقط باستخدام برامج الرحلات التي طلبتها Google.
1062 Nights either not specified or not greater than zero يجب أن يكون <Nights> رقمًا أكبر من صفر. يُرجى تقديم قيمة <Nights> صالحة بالتنسيق <Result>.
1063 Can't find a matching Google hotel ID for partner and partner hotel ID تحتفظ Google بعملية ربط بين معرّفات Google ومعرّفات الشركاء. في هذه الحالة، تتوفّر أرقام تعريف شركاء متعدّدة لرقم تعريف Google واحد. تختار Google إحداها لتكون أساسية. ولن يتم تسجيل أيّ مكالمات أخرى. بعد التأكّد من أنّ الموقعَين فريدان حقًا وليس هناك أي تشابه في المعرّف، يُرجى التواصل مع فريق دعم Google لفصل المعرّفَين.
1064 RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId found in RoomData إذا تم توفير <RoomID> ضمن كل من <RoomBundle> و<RoomData> مضمّن، يجب أن تتطابق القيمتان.
1065 Invalid context for Name, Description or PhotoURL يجب وضع العناصر <Name> و<Description> و<PhotoURL> في <RoomData>، وليس في <RoomBundle>. لإصلاح ذلك، أنشئ <RoomData> مضمّنًا يتضمّن هذه العناصر. إذا أمكن، أرسِلها بشكل مستقل عن كل برنامج رحلة، وأشِر إليها فقط من برنامج الرحلة.
1066 RoomBundle is missing a RatePlanID يجب أن يتضمّن كل <RoomBundle> عنصر <RatePlanID>. عادةً ما يحتاج عنوان URL إلى <RatePlanID>. إذا لم تكن بحاجة إلى <RatePlanID>، أدخِل قيمة فارغة، وفي هذه الحالة سيتم تعيين قيمة.
1067 A RoomData or PackageData value is given without a corresponding internal RoomID or PackageID في حال عدم توفّر <RoomData> أو <PackageData> الداخليين <RoomID> أو <PackageID> على التوالي، سيحاول محرّك بحث Google أولاً تخزين <RoomID> أو <PackageID> ضمن <RoomBundle>. وإلا، ستنشئ Google أرقام تعريف عشوائية.
1068 Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive setting يجب ضبط القيم على all_inclusive أو تضمين <Tax> و<OtherFees>. يمكن أن تكون قيمة <Tax> و<OtherFees> هي 0، ولكن يجب إدخالهما ما لم يتم اختيار all_inclusive. بالنسبة إلى المواقع التي تتضمّن قيمًا معروفة غير صفرية لكل من <Tax> و<OtherFees>، أدرِج هذه التفاصيل. عندما تكون قيمة <Tax> و<OtherFees> معروفة بأنّها صفر، يجب تسجيلها على أنّها 0 وعدم ضبط all_inclusive. بالنسبة إلى السمات التي تتضمّن قيمتَين غير معروفتَين لكل من <Tax> و<OtherFees>، استخدِم all_inclusive بدلاً من ذلك.
1069 One or more hotel itineraries were missing from the response تأكَّد من أنّ المعاملات تتضمّن جميع العناصر المطلوبة في طلب البحث.
1070 Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded, NightlyValue, or OnPropertyCredit صحِّح التنسيق لكي يكون كل إدخال قيمة عملة يمكن فهمها كعدد عشري.
1071 Can't understand the number of miles listed in MilesIncluded غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1072 Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID and Capacity تأكَّد من أنّ <Occupancy> في <RoomBundle> لا يزيد عن سعة الغرفة. على سبيل المثال: إذا كانت سعة غرفة هي شخص واحد، يجب ضبط قيمة <Occupancy> في <RoomBundle> على 1.
1073 No valid RoomBundle is specified, so Rate has been set as unavailable جميع قيم <RoomBundle> لمسار الرحلة هذا غير صالحة وتم رفضها. تأكَّد من أنّ كل <RoomBundle> يحتوي على بيانات صالحة. سيتم الإبلاغ عن الأخطاء المحدّدة بشكل منفصل.
1074 Double-occupancy price can't be listed for single-capacity RoomBundles إنّ <Baserate> المدرَج هو للإشغال المزدوج، ولا يمكن تحديده عندما تكون جميع <RoomBundle> التي تم إرسالها لبرنامج الرحلة من النوع <Capacity> 1. بالنسبة إلى النتائج التي تكون فيها جميع الحِزم المتاحة مخصّصة لغرف تتضمّن <Capacity> 1، اضبط قيمة <Baserate> على -1 (غير متوفّر) أو استخدِم العنصر <Unavailable>.
1075 NumAdults is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يقتصر إجمالي <Occupancy> على قيمة 20 أو أقل. احرص على أن تكون إدخالات <Occupancy> ضمن هذا الحدّ.
1076 The text value for NumAdults can't be understood as an integer غيِّر قيمة <Occupancy> الخاصة بالكبار إلى عدد صحيح، بدون أرقام عشرية أو ميزات غير رقمية.
1077 Child age is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، الحدّ الأقصى المسموح به <Child> age هو 17. تأكَّد من أنّ نطاق <Child> age يقع ضمن هذا الحد.
1078 The text value for Child age can't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1079 The number of guests given in OccupancyDetails is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون قيمة <Occupancy> 20 أو أقل. احرص على أن تكون إدخالات <Occupancy> ضمن هذا الحد.
1080 Total number of guests given in Occupancy does not match the number in OccupancyDetails يجب أن يتطابق إجمالي عدد البالغين والأطفال المحدّد في <OccupancyDetails> مع إجمالي عدد النزلاء المدرَج في <Occupancy>.
1081 NumAdults appears more than once يجب أن يحتوي <OccupancyDetails> على قيمة <NumAdults> واحدة فقط كعنصر ثانوي. وسيتم تجاهل أي تكرارات إضافية.
1082 OccupancyDetails values are provided, but without a value for Occupancy عند توفير <OccupancyDetails>، يجب أن يسبقها قيمة محددة لـ <Occupancy>.
1083 NumAdults is missing in OccupancyDetails يجب أن يحتوي <OccupancyDetails> على قيمة <NumAdults> واحدة فقط كعنصر ثانوي.
1084 The RoomID exceeds the maximum character limit تأكَّد من أنّ جميع قيم <RoomID> لا تتجاوز عدد الأحرف المسموح به.
1085 Error for partner: PackageID exceeds character limit تأكَّد من أنّ جميع قيم <PackageID> لا تتجاوز عدد الأحرف المسموح به.
1086 DetailedFee must have a value as well as attributes for currency and type لا ينطبق
1087 DetailedTax is missing required data يجب أن تتضمّن <DetailedTax> قيمة بالإضافة إلى سمات العملة والنوع.
1088 Can't understand DetailedFee type تعذّر فهم نوع الرسوم المحدّد، لذا سيتم استخدام نوع الرسوم "غير ذلك". للحصول على أفضل النتائج، استخدِم نوع رسوم متوافقًا في <DetailedFee>..
1089 Can't understand DetailedFee source تعذّر فهم مصدر الرسوم المحدّد، لذا سيتم استخدام مصدر الرسوم "غير ذلك". للحصول على أفضل النتائج، استخدِم مصدر رسوم متوافقًا في <DetailedFee>..
1090 Can't understand DetailedTax type تعذّر فهم نوع الضريبة المحدّد، لذا سيتم استخدام نوع الضريبة "أخرى". للحصول على أفضل النتائج، استخدِم نوع ضريبة متوافقًا في <DetailedFee>..
1091 Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee يجب توفير إما <Tax> / <OtherFees> أو <DetailedTax>. / <DetailedFee>. للسعر، ولكن ليس لكليهما.
1092 Can't understand detailed Tax and OtherFees for a partner حدث خطأ واحد أو أكثر من هذه الأخطاء: عملة <Baserate> غير صالحة، لا يوجد <Baserate>، <DetailedTax> غير صالح. العملة أو غير صالحة <DetailedFee>. العملة. تأكَّد من أنّ كل currency_code صالح، ومن توفّر <Baserate> لكل الأسعار.
1093 Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax / DetailedFee يجب توفير إما <Tax> / <OtherFees> أو <DetailedTax>. / <DetailedFee>. للأسعار، ولكن ليس لكليهما.
1094 Can't understand Currency in converting DetailedTax أضِف رمز عملة صالحًا يتألّف من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1095 Can't understand Currency in converting DetailedFee from $0 to $1 أضِف عملة صالحة تتألّف من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
1096 More than one RoomBundle found with the same hotel ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID تأكَّد من أنّ <RoomBundle> المختلفة لا تشترك في المجموعة نفسها من معرّف الفندق و<RoomID> و<PackageID> و<RatePlanID>.
1097 RoomBundle must include a child element for Occupancy يجب أن يشير <Occupancy> إلى الحد الأقصى لعدد الضيوف الذين تم تصميم <RoomBundle> لهم. في حال عدم ضبطها، سيتم استخدام القيمة <Occupancy> في <RoomData> أو <PackageData> بدلاً من ذلك.
1098 The Baserate for Result should have a positive value unless price is unavailable specified by <Unavailable>) غيِّر قيمة <Baserate> إلى رقم موجب أو حدِّد أنّها غير متوفّرة باستخدام <Unavailable>.
1099 Invalid Tax and OtherFees يجب أن تكون قيمتا <Tax> و<OtherFees> غير سالبة.
1100 Invalid LengthOfStay يجب أن تكون قيمة <LengthOfStay> مساوية لـ 1 أو أكبر منها.
الرمز رسالة الوصف
1101 Can't understand currency string لا ينطبق
1102 The combination of Baserate, Tax, OtherFees, LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by your Technical Account Manager لا ينطبق
1103 Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the Google limit of 10 يجب ألا يزيد مجموع <Tax> و<OtherFees> عن 10 أضعاف قيمة <Baserate>.
1104 Custom field is too long تتجاوز قيمة الحقل المخصّص الحدّ الأقصى لطول الأحرف (200) لعناصر <Custom[1-5]> في رسائل المعاملات. عليك تعديل قيمة الحقل لتصبح أقل من 200 حرف.
1105 Refundable fields may be set incorrectly يجب أن يكون الحقلان refundable_until_days وrefundable_until_time فارغَين عندما تكون قيمة available هي "خطأ".
1106 refundable_until_time requires refundable_until_days يجب إدراج السمة refundable_until_days إذا تم ضبط السمة refundable_until_time.
1107 refundable_until_days is required السمة refundable_until_days مطلوبة إذا تم ضبط available على true.
1108 RoomData photo URL is missing its protocol أضِف القيمة في السمة PhotoURL كما هو محدّد في بروتوكول عنوان URL الخاص بالصورة RoomData>.
1109 refundable_until_time is strongly recommended ننصح بشدة باستخدام السمة refundable_until_time إذا تم ضبط السمة available على "صحيح".
1110 RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not both أضِف <RoomID> أو <RoomData> صالحًا إلى <RoomBundle>.
1111 Baserate for RoomBundle should be a positive value unless price is unavailable غيِّر قيمة <Baserate> إلى رقم موجب أو حدِّدها على أنّها غير متوفّرة باستخدام <Unavailable>.
1112 Baserate for Rate should be a positive value unless price is unavailable using <Unavailable> Change the value of <Baserate> to a positive number or mark it unavailable using <Unavailable>.
1113 Can't recognize query_id in Result element يجب تضمين query_id في عناصر <Result> التي يتم عرضها استجابةً لطلب Query مع ID. نفسه
1114 Can't understand "action" in PropertyDataSet يجب أن تتضمّن action في <PropertyDataSet> قيمًا تساوي overlay أو delta. تحدّد هذه القيم ما إذا كان على Google إضافة إعدادات ربط أسعار الإقامة في الغرف أو دمجها.
1115 Custom field name was already used يجب أن تكون أسماء الحقول المخصّصة فريدة.
1116 AllowableRoomIDs must contain at least one AllowableRoomID يجب ألا يكون الحقل AllowableRoomIDs فارغًا. يجب أن يحتوي على ID واحد على الأقل.
1117 AllowablePackageIDs must contain at least one AllowablePackageID يجب ألا يكون الحقل AllowablePackageIDs فارغًا. يجب أن يحتوي على ID واحد على الأقل.
1118 AllowableRoomIDs or AllowablePackageIDs string is empty AllowableRoomID أو AllowablePackageID غير صالحَين.
1119 Unknown element تم العثور على عنصر XML غير معروف في الردّ. صحِّح الخطأ، ثم تحقّق من صحة الملف وفقًا للمخطط.
1120 An all_inclusive rate is specified, but Tax is also provided يجب ألا يتضمّن برنامج الرحلة all_inclusive <Tax> و<OtherFees>.
1121 Timezone in "refundable_until_time" will be ignored. "refundable_until_time" is parsed in the hotel's local timezone لا يُسمح بالمنطقة الزمنية في refundable_until_time. أدخِل الساعة والدقيقة الصحيحتَين بالتنسيق HH:MM.
1122 The text value for MinAge can't be understood as an integer غيِّر قيمة السمة <MinAge> إلى عدد صحيح.
1123 Value is over the maximum limit for MinAge يتجاوز <MinAge> الحد الأقصى. لتجنُّب أخطاء البيانات، يجب أن تكون قيمة <MinAge> أقل من أو تساوي 99. تأكَّد من أنّ إدخالات <MinAge> ضِمن الحدّ المسموح به.
1124 OccupancySettings must have at least one valid child element value <OccupancySettings> غير صالح. ويجب أن تتضمّن قيمة واحدة على الأقل لعنصر فرعي صالح.
1125 Value is over the maximum limit for MinOccupancy يتجاوز <MinOccupancy> الحد الأقصى. لتجنُّب أخطاء البيانات، يقتصر <MinOccupancy> على القيمة 99 أو أقل. يجب عليك إبقاء قيمة <MinOccupancy> ضمن الحد الأقصى.
1126 The text value for MinOccupancy can't be understood as an integer يجب أن تكون قيمة <MinOccupancy> عددًا صحيحًا.
1127 OccupancySettings is only accepted in RoomData which is inside of the PropertyDataSet element يمكنك تضمين <OccupancySettings> في <RoomData> فقط من عنصر <PropertyDataSet>.
1128 Capacity or Occupancy is zero or negative القيمة صغيرة جدًا بالنسبة إلى <Capacity> أو <Occupancy>. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون كل من <Capacity> و<Occupancy> موجبة.
1129 Invalid AirportTransportationIncluded direction يجب أن تتضمّن السمة <direction> الخاصة بالعنصر <AirportTransportationIncluded> إحدى القيم التالية: from أو to أو round_trip.
1130 The text value for AdultCapacity can't be understood as an integer تم تقديم قيمة <AdultCapacity> كنص. غيِّر القيمة إلى عدد صحيح
1131 The text value for ChildCapacity can't be understood as an integer تم تقديم قيمة <ChildCapacity> كنص. غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1132 Value is over the maximum limit for AdultCapacity تم تجاوز الحد الأقصى المسموح به وهو <AdultCapacity>. لتجنُّب أخطاء البيانات، يجب أن تكون قيمة <AdultCapacity> أقل من أو تساوي 99.
1134 Value is too small for AdultCapacity قيمة <AdultCapacity> هي صفر أو قيمة سالبة. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون قيمة <AdultCapacity> و<Occupancy> موجبة.
1135 Value is too small for ChildCapacity قيمة <ChildCapacity> هي صفر أو قيمة سالبة. لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يجب أن تكون قيمة <ChildCapacity> و<Occupancy> موجبة.
1136 Duplicate localizations found for language لا يُسمح بتوفير ترجمات متعددة للغة واحدة.
1137 Result specifies both price and Unavailable عثرت النتيجة على السعر و<Unavailable>. يجب أن تحدّد سعرًا موجبًا أو <Unavailable>، ولكن ليس كليهما.
1138 Value couldn't be understood as an integer غيِّر القيمة إلى عدد صحيح.
1139 Value couldn't be understood as a date غيِّر القيمة إلى تاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
1140 <Unavailable> specified for mergeable Result يجب استخدام <Result>s القابلة للدمج لإرسال الأسعار المتاحة فقط. اضبط السمة <Result@mergeable> على false.
1141 The rate was not available, but did not contain an <Unavailable> element تمت الإشارة إلى أسعار غير متاحة بدون استخدام العنصر <Unavailable>. حدد الأسعار غير المتاحة عن طريق تضمين عنصر <Unavailable> في الرسالة.
1142 Internal error during fetch حدث خطأ داخلي أثناء إرسال الطلب وسيتم إعادة محاولة الجلب. لا يلزم اتخاذ أي إجراء.
1143 Error during fetch حاول محرّك بحث Google الوصول إلى الخادم، ولكن حدث خطأ. سيتم إعادة محاولة الجلب. يُرجى الاطّلاع على سجلّات الخادم للحصول على مزيد من التفاصيل.
1144 Invalid JapaneseHotelRoomStyle قيمة غير صالحة لـ <JapaneseHotelRoomStyle>. يجب أن تكون القيمة إما western، أو japanese، أو japanese_western.
1145 Missing "included" attribute in "Breakfast" or "Dinner" السمة "المضمنة" مطلوبة في <Breakfast> و<Dinner>.
1146 Some attributes in "Breakfast" or "Dinner" are ignored يتم تجاهل القيم في <Breakfast> و<Dinner> ، مثل in_room وin_private_space وbuffet، ما لم يتم ضبط السمة included على true.
1147 Invalid Bed size قيمة غير صالحة للسمة <size> الخاصة بالعنصر <Bed>. يجب أن تكون القيمة single أو semi_double أو double أو queen أو king.
1148 Width or Length outside Bed يجب ألا يظهر <Width> و<Length> خارج <Bed>.
1149 Invalid Width or Length يجب أن يتضمّن <Width> و<Length> unit="cm" وعددًا صحيحًا موجبًا.
1150 Timezone not allowed in CheckinTime and CheckoutTime سيتم تجاهل المنطقة الزمنية في <CheckinTime> و<CheckoutTime>. يتم تحليل <CheckinTime> و<CheckoutTime> حسب التوقيت المحلي للفندق.
1151 Value can't be understood as a time أدخِل الساعة والدقيقة الصحيحتَين بالتنسيق HH:MM.
1152 BathAndToilet relation requires both Bath and Toilet سيتم تجاهل <relation> في <BathAndToilet> ما لم يكن كل من <Bath> و<Toilet> موجودين.
1153 Invalid BathAndToilet relation يجب أن تكون قيمة السمة <relation> الخاصة بالعنصر <BathAndToilet> هي together أو separate.
1154 Invalid Roomsharing قيمة غير صالحة للحقل <Roomsharing>. يجب أن تكون القيمة shared أو private.
1155 Invalid Smoking قيمة غير صالحة لـ <Smoking>. يجب أن تكون القيمة إما non_smoking أو smoking.
1156 Provide both Breakfast and Dinner ننصح بشدة بتقديم كل من <Breakfast> و<Dinner>. وفي حال عدم توفّرها، قد لا يتم عرض حزمة الفندق للمستخدمين الذين يبحثون عن حزم تتضمّن وجبات محدّدة.
1157 Account is not enabled for RoomBundle or metadata لم يتم تفعيل الحساب لاستخدام <RoomBundle> أو البيانات الوصفية. يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل ميزة "حِزم الغرف" في حسابك.
1158 Account is not enabled for non-default occupancy الحساب غير مفعّل لاستخدام خيارات الإشغال غير التلقائية، ولكن تم تلقّي أسعار خيارات الإشغال غير التلقائية. يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل ميزة معدّلات الإشغال في حسابك.
1159 Account is not enabled for child occupancy الحساب غير مفعّل لاستيعاب الأطفال، ولكن تم تلقّي أسعار إقامة للأطفال. يُرجى التواصل مع فريق الدعم لتفعيل حسابك لاستقبال الأطفال.
1160 Rate rule ID cannot be empty يجب إدخال رقم تعريف قاعدة السعر. يُرجى استخدام رقم تعريف قاعدة سعر غير فارغ.
الرمز رسالة الوصف
3001 Unexpected element يجب أن يكون العنصر الجذر هو <Hint> في ردّ تغيير السعر. قد تكون هذه المشكلة ناتجة عن الرد بنوع رسالة مختلف أو مسار غير صحيح. صحِّح إما مخطط الملف أو المسار حسب الاقتضاء.
3002 FirstDate can't be understood لا يمكن فهم النص <FirstDate> كتاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3003 LastDate can't be understood لا يمكن فهم النص <LastDate> كتاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3004 Checkin date can't be understood لا يمكن فهم نص التاريخ <Checkin> على أنّه تاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3005 LengthOfStay can't be understood <LengthOfStay> لا يمكن فهم النص على أنّه تاريخ. أدخِل التاريخ بالتنسيق YYYY-MM-DD.
3006 Required elements are missing or invalid: Checkin date and/or LengthOfStay يجب توفير تاريخ صالح في العمود <Checkin> أو قيمة في العمود <LengthOfStay>. أضِف العناصر المذكورة في التنبيه.
3007 Item with StaysIncludingRange is missing a FirstDate لا ينطبق
3008 The FirstDate and LastDate are missing or invalid أضِف <FirstDate> و<LastDate> المناسبَين إلى <Item>.
3009 LengthOfStay is over the maximum limit لمنع حدوث أخطاء في البيانات، يقتصر <LengthOfStay> على 30 يومًا كحد أقصى.
3010 Checkin date is in the past يجب أن تكون جميع تواريخ تسجيل الوصول في المستقبل.
3012 FirstDate is after LastDate يجب أن يكون <LastDate> بعد <FirstDate>.
3013 FirstDate is too far in the future تأكَّد من أنّ تاريخ تسجيل الوصول لكل برنامج رحلة لا يتجاوز 330 يومًا في المستقبل.
3014 LastDate is too far in the future لا يمكن أن يكون تاريخ <LastDate> قبل أكثر من 330 يومًا. عدِّل قيمك بحيث يكون <LastDate> ضمن هذا الحدّ.
3015 Error in POST حدث هذا الخطأ أثناء جلب بيانات الشريك. راجِع السجلّات وتأكَّد من أنّ عنوان IP الخاص بـ Google مدرَج في قائمة السماح.
3016 Can't find a matching Google ID for hotel ID لا تتوفّر لدى Google عملية ربط بين رقم تعريف الفندق الشريك هذا ورقم تعريف فندق على Google. قد يرجع ذلك إلى تأخُّر في المعالجة أو إلى عدم تمكّن Google من مطابقة معرّف الشريك. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google إذا كنت بحاجة إلى مزيد من المساعدة.
3017 The LastDate given is in the past لا يمكن أن تتضمّن قيم <Hint> نطاقات تتضمّن تواريخ سابقة.
3018 Item with Stay is missing valid hotel ID values لا ينطبق
3019 Item with StaysIncludingRange is missing a valid hotel ID تأكَّد من أنّ جميع أرقام التعريف صالحة وتتطابق مع تلك الواردة في خلاصة الفنادق.
3020 Item with Stay is missing valid hotel ID values, and has been skipped تأكَّد من أنّ كل <Item> يحتوي على رقم تعريف فندق واحد على الأقل.
3021 XML can't be understood تأكَّد من أنّ XML يمكنه اجتياز xmllint أو أداة مشابهة للتحقّق من الصلاحية، بما في ذلك المخطّط.
3022 Error occurred while issuing HintRequest تحقَّق مما إذا كان يمكن الوصول إلى نقطة النهاية التي تم ضبطها.
3023 Internal error processing "hint" response, will retry حدث خطأ داخلي أثناء معالجة <hint>. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google إذا استمرّت هذه الأخطاء.
الرمز رسالة الوصف
6005 Upload path not recognized لم يتطابق مسار التحميل مع أي من المسارات المقبولة. لتصحيح مسار التحميل، يُرجى الاطّلاع على المستندات المتوفرة على الموقع الإلكتروني الخاص بالمطوّرين.
6006 Message from an IP that is unknown or not allowed وصلت رسالة من عنوان IP غير معروف. تأكَّد من أنّ سمة partner لهذه الرسالة صحيحة وأنّه تم تحميلها من أحد عناوين IP المعروفة التي تمت مشاركتها مع Google.
6007 Can't extract OTA information from the OTA message لم تكن رسالة OTA بتنسيق OTA XML المتوقّع. تأكَّد من أنّ الملف يجتاز xmllint أو أداة مشابهة للتحقّق من الصحة.
6008 No Partner tag in file لم يتضمن الملف الذي تم تحميله سمة partner، ولا يمكن استنتاج الشريك من عنوان IP. أضِف السمة partner وتحقّق من عنوان IP المُرسِل.
6009 partner not recognized الاسم المقدَّم في سمة "الشريك" ليس اسم شريك معروف. يُرجى التأكّد من الهجاء الصحيح أو التواصل مع فريق الدعم في Google للتحقّق من اسم الشريك الصحيح.
6013 Uploaded XML failed to parse تعذّر تحليل الملف باستخدام محلّل XML عام. أعِد تنسيق الملف وتأكَّد من أنّه يجتاز xmllint أو أداة مشابهة للتحقّق من صحة XML.
6014 No Partner tag in file, and more than one Partner with the same IP لا يتضمّن الملف السمة partner. يتم إدراج عدة شركاء في عنوان IP نفسه، وبالتالي لا يمكن لـ Google استنتاج الشريك من عنوان IP. أضِف علامة partner إلى الملف.
6015 Transaction push not authorized for a partner تم إرسال ملف <Transaction> إلى شريك تم ضبطه على أحد الوضعَين &quot;سحب&quot; أو &quot;تلميح&quot;. يُرجى التواصل مع فريق دعم Google لتغيير وضع الإرسال.
6018 Partner not active لم تتم معالجة الملف لأنّ الشريك غير نشط. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google لتفعيل خلاصتك.
6019 Account not configured properly اطلب من Google التحقّق من إعدادات الشريك.
6020 Not authorized to upload feed for subaccount_id يحمّل الشريك المحتوى من عنوان IP غير مسموح له بالتحميل باسم الشريك في الملف الذي تم تحميله. يُرجى التحقّق من أسماء الشركاء في ملف التحميل أو التحميل من عنوان IP مختلف، ثم إعادة المحاولة.
6021 Account not configured properly اطلب من Google التحقّق من إعدادات الشريك.
6023 Rejected request from a prohibited country or region عنوان IP لهذا الطلب صادر من بلد أو منطقة محظورة. أعِد محاولة الإرسال من بلد أو منطقة مسموح بهما.
6024 Rejected request for gaia_id for the given subaccount_id لم يتم تفعيل إذن GAIA لعمليات تحميل الحسابات الفرعية بعد. أعِد المحاولة بدون تسجيل الدخول إلى GAIA، أو استخدِم طلب تحميل غير مرتبط بحساب فرعي.
6025 Rejected request for the given IP and subaccount_id لم يتم العثور على شريك لـ subaccount_id المطلوب. بدون GAIA، لا يكون IP صالحًا للشريك. التحقق من subaccount_id في الطلب.
6026 Rejected request for the given IP, subaccount_id, and partner عنوان IP غير مُدرَج في القائمة المسموح بها لهذا الشريك. بدون GAIA، يكون عنوان IP غير صالح للشريك. يُرجى إعادة المحاولة من موقع جغرافي صالح أو التواصل مع فريق دعم Google لتعديل إعدادات الشريك.
6027 No partner attribute in file. Partner was inferred from the IP address لم يتم تضمين السمة partner في الملف، ولكن استنتجنا الشريك من عنوان IP. أضِف السمة partner وأعِد المحاولة.
6030 Problem uploading message. Try resending حدثت مشكلة أثناء تحميل الرسالة. جرِّب إعادة الإرسال. إذا استمرت المشكلة، فيرجى الاتصال بدعم Google.
6031 ARI push not authorized for this account يُرجى التواصل مع المدير الفني للحساب (TAM) للتحقّق من إعدادات حسابك.
6032 File upload rate exceeds limit تقتصر الحسابات على معدّل تحميل يبلغ 400 ملف في الثانية. يمكنك إما تقليل عدد الملفات التي يتم تحميلها لكل طلب أو تقليل عدد الطلبات المتزامنة.
6033 Failed to parse "account ID" from upload path مسار التحميل أو معرّف الحساب غير صحيحَين.
6034 Invalid "OAuth 2.0" credentials تعذّر على Google تحميل البيانات بسبب عدم صلاحية بيانات اعتماد OAuth 2.0.
6035 Invalid "OAuth 2.0" credentials, fallback to IP بيانات اعتماد OAuth 2.0 غير صالحة. يواصل OAuth التحقق من عنوان Google IP في allowlist.
6037 Service account doesn't have write permission تعذّر التحميل لأنّ حساب الخدمة المرتبط ببيانات اعتماد OAuth 2.0 لا يملك أذونات كتابة كافية.
6038 Failed to authorize; falling back to IP حساب الخدمة المرتبط ببيانات اعتماد OAuth 2.0 ليس لديه أذونات كتابة كافية، ويواصل التحقّق من عناوين IP في allowlist.
الرمز رسالة الوصف
7001 Error from POST راجِع سجلّاتك وتأكَّد من أنّ عنوان IP الخاص بـ Google مُدرَج في قائمة السماح. تواصَل مع فريق الدعم في Google للتحقّق من إعدادات الربط عبر البث المباشر.
7002 Error getting partner configuration حدث خطأ أثناء الحصول على إعدادات الشريك. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google وطلب التأكّد من توفّر إعدادات الشريك لك.
7004 Error parsing XML message رسالة XML مكتوبة بشكل غير صحيح وبالتالي لا يمكن فهمها. تأكَّد من أنّ الملف يجتاز xmllint أو أداة مشابهة للتحقّق من الصحة. لمزيد من المعلومات، يُرجى الاطّلاع على المخططات.
7005 Can't determine a hotel ID for the given RoomStay لم يتضمّن العنصر <RoomStay> قيمة property_ID. لم يتم أيضًا تحديد أي سمة عامة في الرسالة. اطّلِع على property_ID.
7006 Item with StaysIncludingRange missing valid hotel ID values لا يتضمّن بيان فنادق Google سجلاً مطابقًا لرقم تعريف الفندق الذي قدّمه الشريك. تأكَّد من أنّه تم تجميع الفندق.
7007 A RoomRate element has multiple currencies in its Rate elements يتضمّن أحد عناصر RoomRate في رسالة XML عناصر بعملات مختلفة. ويتم تجاهل هذه العناصر. غيِّر ملف XML لكي تستخدم جميع العناصر ذات الصلة عملة واحدة.
7008 Can't understand Tax and OtherFees string تعذّر فهم السعر قبل <Tax> من رسالة XML هذه. راجِع السلسلة المعروضة وعدِّل السعر.
7009 Can't understand price after Tax لا يمكن أن يفهم محرّك بحث Google السعر بعد <Tax> من رسالة XML هذه. راجِع السلسلة المعروضة وعدِّل السعر.
7010 Can't understand Tax لا يمكن فهم <Tax> من رسالة XML هذه. تحقَّق من السلسلة المعروضة وعدِّل السعر.
7011 Can't understand date range for rate لا يمكن فهم التواريخ المحدّدة لهذا العنصر. يتم عرض تاريخَي <Effective> و<Expire> كما يظهران في ملف XML (وقد يكونان فارغَين). يُرجى إصلاح التواريخ وإعادة المحاولة.
7012 Unsupported time unit <Day> و<FullDuration> هما وحدتا الوقت الوحيدتان المتاحتان للعناصر. يشير الرمز <Day> إلى أنّ السعر ينطبق على كل يوم، بينما يشير الرمز <FullDuration> إلى أنّ السعر ينطبق على النطاق الزمني المحدّد بأكمله. تغيير وحدة الوقت
7013 Base price can't be understood for hotel ID يتعذّر فهم السعر الأساسي في رسالة XML الخاصة بوكالة السفر على الإنترنت. قد تكون الرسالة خاطئة، أو قد يحتاج الكود إلى التحديث لدعم التنسيق الجديد.
7014 Price with Tax or OtherFees can't be understood for hotel ID تعذّر فهم السعر الإجمالي (<Baserate> + الضرائب/الرسوم) في رسالة XML الخاصة بمورّد السفر عبر الإنترنت. قد تكون الرسالة غير صحيحة، أو قد يكون من الضروري تعديل الرمز ليتوافق مع تنسيق جديد.
7015 No price could be understood for hotel ID تعذّر فهم السعر في رسالة XML الخاصة بوكالة السفر على الإنترنت. قد تكون الرسالة غير صحيحة، أو قد يكون من الضروري تعديل الرمز ليتوافق مع تنسيق جديد.
7016 No Currency found for hotel ID لا تتضمّن رسائل XML الخاصة بمنصة OTA عملة، ولا يحدّد إعداد الشريك أي عملة تلقائية. يُرجى التواصل مع فريق الدعم في Google وطلب حلّ مشكلة إعدادات الشريك أو التأكّد من إرسال معلومات العملة.
7017 Can't understand Tax لا يتطابق التقسيم الليلي الوارد في TPA_extensions مع المبالغ الواردة في العناصر الأخرى. نتيجةً لذلك، تم استخدام المبلغ من العناصر الأخرى. عدِّل TPA_Elementsالتفاصيل.
7018 Can't understand OtherFees تعذّر فهم <OtherFees> من رسالة XML هذه. يُرجى تعديل <OtherFees> وإعادة المحاولة.
7019 XML warning لا ينطبق
7020 XML error لا ينطبق
7021 XML request didn't succeed لم يتم عرض أي عنصر نجاح. في حالات مشابهة، ستظهر أيضًا أخطاء 7020 بشكل متكرّر.
الرمز رسالة الوصف
8001 Configuration error تكوين الشريك غير صحيح. اتصل بدعم Google لإصلاح تكوين الشريك.
8002 Error reading file حدث خطأ أثناء قراءة الملف. إذا كنت ترى هذه الرسالة بشكل متكرر، فاتصل بدعم Google.
8005 OTA message unsupported رسالة OTA صالحة، لكننا لا نعرف كيفية تحليل هذه الرسالة على وجه الخصوص. لا يمكن فهم سوى OTA_HotelAvailNotifRQ وOTA_HotelRateAmountNotifRQ. تأكد من أنك تستخدم أحد أنواع الرسائل المدعومة.
8007 Can't understand RestrictionStatus for AvailStatusMessage لا يمكن لـ Google معالجة AvailStatusMessage بالمؤشر المحدد. نحن لا نتعرف على قيمة <RestrictionStatus>، والتي تظهر في رسالة الخطأ.
8008 Can't understand restriction for AvailStatusMessage لا يمكن لـ Google معالجة AvailStatusMessage بالمؤشر المحدد. نحن لا نتعرف على قيمة <RestrictionStatus>، والتي تظهر في رسالة الخطأ.
8015 Can't find AmountBeforeTax in RateAmountMessage / BaseByGuestAmt يجب إضافة سمة AmountBeforeTax إلى عنصر XML الموضح.
8016 Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage and BaseByGuestAmt لم يتمكن Google من العثور على عملة لعنصر XML المحدد في RateAmountMessage. بالإضافة إلى ذلك، لم يتم تعيين عملة افتراضية.
8020 Can't understand the basis attribute for the given tax/fee لا يمكن فهم السعر الإجمالي (<Baserate> + الضريبة/الرسوم) في رسالة XML الخاصة بـ OTA. قد تكون الرسالة خاطئة، أو قد يحتاج الكود إلى التحديث لدعم التنسيق الجديد.
8021 Can't understand the given period attribute لا يمكن فهم سمة الفترة للضريبة/الرسوم المحددة. تأكد من إرسال رسالة XML الصحيحة للضريبة/الرسوم.
8022 Can't understand a currency (or get one from config) لا يمكن لـ Google تعيين عملة لعنصر الضريبة/الرسوم المحدد، سواء عن طريق تحليل XML أو من تكوين الشريك. تأكد من إرسال رسالة XML الصحيحة للضريبة/الرسوم.
8023 Can't understand the given Type element value لا يمكن لـ Google فهم سمة النوع للضريبة/الرسوم المحددة. تأكد من إرسال رسالة XML الصحيحة للضريبة/الرسوم.
8024 Can't understand value for AvailStatusMessage بالنسبة إلى AvailStatusMessage، من المتوقع أن تتلقى Google مبلغًا واحدًا بقيمة <RestrictionStatus> ومبلغًا واحدًا بقيمة <LengthOfStay>
8027 Duplicate BaseByGuestAmt occupancy حدّدت سمتان أو أكثر من <BaseByGuestAmt> عدد النزلاء نفسه.
8028 BaseByGuestAmt occupancy over limit يجب أن يقتصر عدد الأشخاص المحدّد في <BaseByGuestAmt>: على قيمة 99 أو أقل.
8029 Couldn't obtain rate plan code from RatePlan element رمز خطة الأسعار غير متوفّر في العنصر <RatePlan>. اضبط السمة <RatePlanCode> في العنصر <RatePlan>.
8030 Couldn't find notification type at <RatePlan> element اضبط السمة <RatePlanNotifType> في العنصر <RatePlan>.
8031 Unsupported rate plan notification type at RatePlan قم بتعيين <RatePlanNotifType> إلى سلسلة مدعومة.
8032 Failed to find start or end date at RatePlan element for rate deletion اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <RatePlan>.
8033 Failed to parse start or end date at RatePlan or Rate element اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <RatePlan> أو العنصر <Rate> على تواريخ صالحة.
8034 Failed to find InvTypeCode at Rate element اضبط السمة <InvTypeCode> في العنصر <Rate>.
8036 Failed to parse RateTier at Rate element اضبط السمة <RateTier> في العنصر <Rate> على قيمة صالحة.
8037 Failed to parse Count, CountType from InvCount element يجب أن يحتوي <InvCount> على السمتين <Count> و<CountType>.
8039 Expected exactly one StatusApplicationControl يجب تحديد عنصر <StatusApplicationControl> واحد فقط في السياق المحدّد.
8040 Failed to find start or end date at RatePlan or Rate element اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <RatePlan> أو <Rate>.
8041 Missing Start or End date elements in StatusApplicationControl قم بتعيين السمات <Start> و<End> في عنصر <StatusApplicationControl>.
8042 Couldn't interpret Start or End date elements in StatusApplicationControl اضبط السمتَين <Start> و<End> في العنصر <StatusApplicationControl> على تاريخَين صالحَين بتنسيق YYYY-MM-DD.
8043 Couldn't find inventory code on StatusApplicationControl in Inventory تأكد من تعيين السمة المتوقعة <InvTypeCode> في <StatusApplicationControl>.
8044 Couldn't extract incoming message from SOAP envelope تأكد من صحة تكوين SOAP للشريك ومن أن XML منظم كما هو مطلوب.
8045 Invalid device type نوع الجهاز غير صالح.
8047 Invalid country code رمز البلد الذي تم إدخاله غير صالح. أدخِل رمز بلد صالحًا، مثل GB أو US.
8048 Invalid identifier معرّف غير صالح لا يمكن تحليله
8049 Promotion deletion not allowed within overlay حذف العرض الترويجي غير صالح. لا يمكن حذف العروض الترويجية داخل التراكب.
8050 Invalid action هناك سلسلة إجراء غير صالحة لا يمكن تحليلها.
8051 Invalid element لا يمكن تضمين العناصر في عرض ترويجي تم حذفه.
8052 Invalid date لا يمكن اعتبار هذه السلسلة على أنّها تاريخ. تاريخ غير صالح لا يمكن تحليله.
8053 Invalid date range نطاق زمني يتضمّن تاريخ بدء وتاريخ انتهاء غير صالحَين يجب أن تكون قيمة <start> قبل قيمة <end> أو مساوية لها.
8055 Invalid numeric value,Numeric value that is not within allowed limits القيم المُدخَلة غير صالحة. يجب أن يكون ضمن الحدود المسموح بها.
8056 Invalid integer range النطاق المقدَّم غير صالح. يجب أن تكون قيمة min أقل من أو تساوي قيمة max.
8057 Invalid percentage نسبة مئوية غير صالحة ولا يمكن تحليلها هذه القيمة المئوية غير مسموح بها. يجب أن تتراوح قيم النسبة المئوية بين 0 و100.
8058 Invalid timestamp طابع زمني غير صالح لا يمكن تحليله. لا يمكن اعتبار السلسلة المقدَّمة طابعًا زمنيًا. يجب أن تكون الطوابع الزمنية بالتنسيق RFC3339.
8059 Invalid MinMaxMessageType for LengthOfStay حدِّد <SetMaxLOS> أو <SetMinLOS> أو <SetForwardMaxStay> أو <SetForwardMinStay> أو <FullPatternLOS> كقيمة <MinMaxMessageType< في العنصر <LengthOfStay>.
8060 Missing attribute Time on LengthOfStay element اضبط السمة <Time> على العنصر <LengthOfStay>.
8061 Missing both RatePlanCode and BookingLimit attributes in AvailStatusMessage تأكد من تعيين واحد على الأقل من <BookingLimit> و<RatePlanCode>.
8063 Found no RatePlan elements in message يجب توفير <RatePlan> واحد على الأقل في العنصر <RatePlans> الخاص بالرسالة.
8064 Found no Rate elements in RatePlan يجب توفير <Rate> واحد على الأقل في القسم <Rates> من العنصر <RatePlan>.
8065 Found no <BaseByGuestAmt> elements in <BaseByGuestAmts> يجب توفير <Rate> واحد على الأقل في القسم <Rates> من العنصر <RatePlan>.
8066 Found no AvailStatusMessage elements in message يجب توفير <AvailStatusMessage> واحد على الأقل في العنصر <AvailStatusMessages>.
8067 Found no RateAmountMessage elements in message لم يتم العثور على أي عناصر <RateAmountMessage> في الرسالة.
8068 Found no Inventory elements in message يجب توفير <Inventory> واحد على الأقل في العنصر <Inventories>.
8070 Couldn't obtain rate plan code from StatusApplicationControl element in RateAmount قم بتعيين السمة <RatePlanCode> في عنصر <StatusApplicationControl>.
8071 No ID provided for property تأكَّد من ضبط العنصر <ID> في كل موقع.
8072 Excess elements تم تقديم عدد من العناصر أكبر من العدد المطلوب. توفير عدد أقل من هذا العنصر.
8073 Missing required attribute أدخِل السمة المطلوبة غير المتوفّرة.
8074 Missing required element قدِّم العنصر المطلوب المفقود.
8075 Duplicate element أزِل العنصر المكرّر.
8076 Missing or malformed "timestamp" attribute اضبط سمة الطابع الزمني في عنصر الجذر بالتنسيق RFC 3339.
8077 Found no Property elements in TaxFeeInfo يُرجى تقديم <Property> واحد على الأقل في الرسالة <TaxFeeInfo>.
8079 Feed Type doesn't match message type تأكَّد من إرسال نوع الرسالة الصحيح إلى نقطة النهاية المناسبة لنوع الرسالة.
8080 Invalid value for attribute NotifType يُرجى ضبط <NotifType> على Overlay أو Delta أو Remove.
8081 Invalid value for attribute NotifScopeType اضبط قيمة <NotifScopeType> على <ProductRate>
8082 Unexpected character in days_of_week يجب إدخال أحرف MTWHFSU فقط (غير حسّاسة لحالة الأحرف) ويجب أن يظهر كل حرف مرة واحدة فقط.days_of_week
8083 Duplicate character in days_of_week يمكنك فقط استخدام الأحرف MTWHFSU (غير حساسة لحالة الأحرف) بحيث لا يظهر كل منها أكثر من مرة واحدة.
8084 Empty days-of-week string يجب تحديد يوم واحد على الأقل.
8085 Error parsing file تحقَّق من محتوى الملف المرتبط للتأكّد من أنّه يتوافق مع المخطط المعتمد.
8086 Expected exactly one type of discount يمكن ضبط نوع واحد فقط من الخصومات لكل عرض ترويجي.
8087 Invalid range bound القيمة المُدخَلة غير صالحة.
8088 Missing or malformed TimeStamp attribute اضبط سمة TimeStamp على عنصر الجذر بالتنسيق RFC 3339.
8090 RatePlanCode must not be specified on StatusApplicationControl when AvailStatusMessage contains the BookingLimit attribute تأكَّد من عدم ضبط رمز خطة الأسعار عند ضبط <BookingLimit>.
8091 AmountBeforeTax and AmountAfterTax must be positive اضبط <AmountBeforeTax> و/أو <AmountAfterTax> على قيمة موجبة.
8092 AmountAfterTax must be greater than or equal to AmountBeforeTax اضبط <AmountAfterTax> على قيمة أكبر من أو تساوي <AmountBeforeTax>.
8093 At most one RestrictionStatus may be defined per AvailStatusMessage يجب ضبط <RestrictionStatus> واحدة على الأقل لكل <AvailStatusMessage>.
8094 Start date must be less than or equal to End date اضبط قيمة <End> على تاريخ يوافق <Start> أو بعده.
8095 "applied_nights" has no effect when used with "fixed_amount" for "Discount" لا تقم بتعيين applied_nights عند تحديد <fixed_amount> لـ <Discount>.
8096 LengthsOfStay or RestrictionStatus isn't allowed within a AvailStatusMessage that has a BookingLimit حدِّد <LengthsOfStay> و/أو <RestrictionStatus> في عنصر <AvailStatusMessage> منفصل.
8097 ApplicableNights is invalid تعيين <ApplicableNights> إلى قيمة صالحة.
8098 Cannot specify both "max" and "excluded" in ApplicableNights حدد إما <max> أو <excluded> في عنصر <ApplicableNights>.
8099 Insufficient conditions to allow 100 percent discount لا يمكن ضبط قيمة النسبة المئوية على 100 إلا إذا كانت <applied_nights> أقل من الحد الأدنى <LengthOfStay>. حدِّد كلاً من <applied_nights> و<LengthOfStay>، حيث تكون قيمة <applied_nights> أقل من الحد الأدنى لقيمة <LengthOfStay>.
8100 Bad "type" attribute specified for "Stacking" element حدِّد any أو base_only أو none كقيمة type للعنصر <Stacking>.
الرمز رسالة الوصف
8101 RateAmountMessages must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة للعنصر <RateAmountMessages>.
8102 AvailStatusMessages must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة للعنصر <AvailStatusMessages>.
8103 Inventories must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة للعنصر <Inventories>.
8104 RatePlans must specify a non-empty HotelCode attribute حدِّد سمة <HotelCode> غير فارغة للعنصر <RatePlans>.
8105 Unable to parse CorrelationID attribute from message حدد سمة <CorrelationID> في الرسالة.
8106 Unknown StayDates "application" type يجب أن يكون <application> واحدًا من any، أو all، أو overlap.
8107 Invalid StayDates "application" usage <application>: overlap صالح فقط عند تطبيقه في الليلة الواحدة.
8108 Invalid currency code أضِف رمز عملة صالحًا يتألّف من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD. استخدِم رمزًا صالحًا مكوّنًا من ثلاثة أحرف أبجدية وفقًا لمعيار ISO 4217.
8109 Invalid TimeUnit يجب ضبط <TimeUnit> على Day.
8110 Missing StayDates "application" يجب تحديد <application> في <StayDates>.
8111 Invalid combination of Discount and InventoryCount لا يُسمح بالقيود بقيمة <InventoryCount> مع خصم fixed_amount. يجب أن تستخدم السمة <Discount> إما percentage أو fixed_amount_per_night مع <InventoryCount>.
8112 Invalid advanced booking input should be a positive integer or duration المدخلات المحدّدة غير صالحة. يجب أن يكون الإدخال عددًا صحيحًا موجبًا أو مدة بتنسيق ISO 8601.
8113 Received HTTP response with a non-OK code and an error message تعذّر جلب HTTP. استجابة HTTP غير صالحة
8114 Period must be set to night when Brackets are specified اضبط <Period> على night لاستخدام <Brackets>.
8115 Value must be greater than or equal to zero اضبط القيمة على أكبر من صفر أو تساويه.
8116 Invalid "starts_at" value in Bracket. Each bracket's "starts_at" value must be strictly greater than the previous bracket's value حدد قيمة <starts_at> أكبر من قيمة <starts_at> للقوس السابق.
8117 Amount element mustn't be set when "Brackets" are specified يُرجى ضبط amount في <Bracket> بدلاً من ذلك.
8118 Amount must be greater than zero تعيين <Amount> إلى قيمة أكبر من الصفر.
8119 Exactly one value must be set per message يجب أن تحتوي رسائل OTA XML على بيانات لسمة واحدة فقط. حدِّد سمة واحدة لكل رسالة OTA XML.
8120 Only "overlay" is allowed as an "action" for TaxFeeInfo عدِّل السمة <action> إلى overlay.
8121 Invalid "type" in UserCountries. Must be either "include" or "exclude" عدِّل السمة type إلى include أو exclude.
8122 Countries mustn't be empty within UserCountries قم بتحديث قائمة <Countries> لكي لا تكون فارغة. في ما عدا ذلك، لا تضمِّن عنصر <Countries> على الإطلاق.
8123 Only one UserCountries entry allowed يمكن إضافة إدخال واحد فقط <UserCountries>.
8126 Invalid BaseByGuestAmt adult occupancy يجب أن يكون عدد البالغين المحدّد في <BaseByGuestAmt> أكبر من صفر.
8127 AgeQualifyingCode must be specified in each AdditionalGuestAmount element حدِّد السمة <AgeQualifyingCode> في كل عنصر <AdditionalGuestAmount>.
8128 Invalid AgeQualifyingCode in an AdditionalGuestAmount element يجب ضبط قيمة <AgeQualifyingCode> على 8 للأطفال أو 10 للبالغين.
8129 MaxAge mustn't be specified when AgeQualifyingCode is 10 in each AdditionalGuestAmount element <MaxAge> صالح فقط عندما يكون AgeQualifyingCode يساوي 8.
8130 MaxAge must be specified when AgeQualifyingCode is 8 in each AdditionalGuestAmount element حدِّد <MaxAge> عندما تكون قيمة <AgeQualifyingCode> هي 8.
8131 MaxAge in an AdditionalGuestAmount is greater than 17. It will be treated as 17. يجب أن تتراوح قيمة <MaxAge> بين 1 و17.
8132 Invalid Amount value in an AdditionalGuestAmount element يجب أن تكون قيمة <Amount> أكبر من أو تساوي 0.
8133 Multiple AdditionalGuestAmount elements with AgeQualifyingCode set to 10 يمكن أن يحتوي عنصر واحد <AdditionalGuestAmount> كحد أقصى على مبالغ للبالغين فقط.
8134 Duplicate MaxAge values in AdditionalGuestAmount elements يجب أن تكون كل قيمة <MaxAge> فريدة.
8135 Missing HotelExtraGuestCharges elements in ExtraGuestCharges message أضِف عناصر <HotelExtraGuestCharges> ضمن <ExtraGuestCharges>.
8136 StayDates "application" attribute is invalid for ExtraGuestCharges message قم بإزالة السمة <application> لـ <StayDates>.
8137 Cannot specify multiple charge modifier attributes حدِّد سمة واحدة بالضبط لتعديل السعر. مثال: <percentage>.
8138 "percentage" attribute must be a float between 1 and 99, inclusive قم بتعيين السمة <percentage> إلى عدد عشري بين 1 و99، شاملًا.
8139 amount attribute must be a float greater than or equal to zero اضبط السمة <amount> على قيمة عددية أكبر من أو تساوي صفرًا.
8140 Element is missing a charge modifier attribute حدِّد قيمة معدِّلة للرسوم، مثل: <percentage>.
8141 AgeBrackets must nest at least one ChildAgeBrackets or AdultCharge element أضِف <ChildAgeBrackets> أو <AdultCharge> ضمن <AgeBrackets>.
8142 Missing ChildAgeBracket in ChildAgeBrackets أضِف عناصر <ChildAgeBracket> ضمن <ChildAgeBrackets>.
8143 ExtraGuestCharge must nest one AgeBrackets element أضف عنصر <AgeBrackets> في <ExtraGuestCharge>.
8144 HotelExtraGuestCharge must set the "hotel_id" attribute اضبط السمة <hotel_id> على <HotelExtraGuestCharge>.
8145 HotelExtraGuestCharge "action" attribute is not set to "overlay" قم بتعيين السمة <action> إلى overlay.
8146 ChildAgeBracket "max_age" attribute should be set to a value between 1 and 17 اضبط السمة <max_age> على قيمة تتراوح بين 1 و17.
8147 Invalid FullPatternLOS and FixedPatternLength combination يجب أن يحتوي <LengthOfStay> على عنصر فرعي <LOS_Pattern@FullPatternLOS> يتضمّن <FixedPatternLength> عددًا من الأحرف Y وN.
8148 Type must be set to amount if AgeBrackets is specified اضبط <Type> على <amount> إذا تم تحديد <AgeBrackets>.
8149 "amount" attribute must be a float greater than or equal to zero اضبط السمة <amount> على قيمة عددية أكبر من أو تساوي صفرًا.
8150 Duplicate "max_age" values in "ChildAgeBracket" elements يجب أن تكون كل قيمة <max_age> فريدة.
8151 Basis must be set to "person" if "AgeBrackets" is specified اضبط قيمة <Basis> على <person> في حال تحديد <AgeBrackets>.
8152 AgeBrackets can't be specified if "TaxBrackets" or "Amount" are specified حدِّد <AgeBrackets> بدون <TaxBrackets> و<Amount>.
8153 Expected at least one of the required elements يجب تضمين عنصر واحد على الأقل من العناصر المطلوبة.
8154 Element has an invalid value for the "counts_as_base_occupant" attribute حدد قيمة صالحة لسمة <counts_as_base_occupant>. يجب أن تكون إحدى القيم التالية: always أو preferred أو never.
8155 "discount_amount" attribute must be a float greater than zero تعيين السمة <discount_amount> إلى عدد عشري أكبر من الصفر.
8157 All "ExtraGuestCharge" for a property should use the same age brackets for children تأكَّد من أنّ جميع <ExtraGuestCharge> ضمن <HotelExtraGuestCharges> تستخدم الفئات العمرية نفسها للأطفال.
8158 Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element يجب أن تكون قيمة السمة <free_nights> أكبر من أو تساوي 1 لعنصر <FreeNights>.
8159 Attribute "free_nights" must be at least 1 or greater than 1 for the "FreeNights" element يجب أن تكون قيمة السمة <free_nights> أكبر من أو تساوي 1 لعنصر <FreeNights>.
8160 The value for "night_selection" must be either "last" or "cheapest" for the "FreeNights" element يجب أن تكون قيمة <night_selection> إما <last> أو <cheapest> للعنصر <FreeNights>.
8161 The value for "repeats" must be set to either "true" or "false" for the "FreeNights" element يجب تعيين قيمة <repeats> على true أو false لعنصر FreeNights.
8162 The value for "discount_percentage" must be between 0 and 100 يجب أن تتراوح قيمة <discount_percentage> بين 0 و100.
8163 Nightly rate for occupancy is less than or equal to zero تأكَّد من دقة الأسعار الليلية التي يتم إرسالها.
8164 Nightly rate for occupancy is greater than the maximum allowed value of 10,000 USD per night تأكَّد من دقة الأسعار الليلية التي يتم إرسالها.
8165 Each "AllowablePackageID" must be unique إزالة النسخة المكررة <AllowablePackageID>.
8166 Each "AllowableRoomID" must be unique إزالة النسخة المكررة <AllowableRoomID>.
8167 Invalid attribute value يجب أن تكون قيمة السمة المحدّدة إحدى القيم العددية المسموح بها.
8168 End date over limit قيمة السمة <End> في <StatusApplicationControl> تتجاوز 3 سنوات في المستقبل، وبالتالي تم اقتطاعها.
8169 Start date over limit قيمة السمة <Start> في <StatusApplicationControl> أقدم من التاريخ الحالي وتم اقتطاعها.
8170 Both Start and End dates over future limit إنّ السمتَين <Start> و<End> في <StatusApplicationControl> تزيد مدتهما عن ثلاث سنوات في المستقبل.
8171 Both Start and End dates over past limit السمتان <Start> و<End> في <StatusApplicationControl> أقدم من التاريخ الحالي.
8172 Invalid BaseByGuestAmt occupancy يجب أن يحدد <BaseByGuestAmt> إما <NumberOfGuests> الذي يحتوي على إشغال شخص بالغ أو <Type> يساوي "14" وCode بتنسيق {adults}-{children}-0.
8173 Invalid AdditionalGuestAmounts usage يجب عدم تحديد <AdditionalGuestAmounts> عندما يتضمّن <BaseByGuestAmt> رسوم الأطفال.
8174 "amount" attribute must be a float greater than zero اضبط السمة <AdultCharge> <amount> على عدد عشري أكبر من الصفر.
8175 Missing RateTimeUnit or UnitMultiplier attribute يجب ضبط السمتَين <RateTimeUnit> و<UnitMultiplier> على عنصر <Rate> يحدّد الأسعار المستندة إلى LOS.
8176 RateTimeUnit should be set to Day يجب ضبط السمتَين <RateTimeUnit> و<UnitMultiplier> على السمة <RateTimeUnit> في Rate، ويجب ضبطها على Day.
8177 UnitMultiplier attribute in Rate must be between 1 and 30 يجب أن تكون السمة <UnitMultiplier> في <Rate> بين 1 و30.
8178 AdditionalGuestAmounts is not supported for LOS based rates لا يتم دعم <AdditionalGuestAmounts> للمعدلات المستندة إلى LOS.
8179 LOS based rates are not enabled on this account لم يتم تفعيل الأسعار المستندة إلى LOS في هذا الحساب.
8183 Invalid string cannot be parsed as datetime لا يمكن اعتبار السلسلة على أنّها datetime.
8184 Invalid yearless date range نطاق تاريخ غير صالح. إذا كان أحد <start> أو <end> تاريخًا بدون سنة، فيجب ملء كليهما واعتبارهما تاريخًا بدون سنة.
8185 Expected exactly one type of daily discount لا يمكن تعيين سوى نوع واحد من الخصم اليومي لكل عرض ترويجي.
8186 Either Discount or BestDailyDiscount must be specified حدِّد إما <Discount> أو <BestDailyDiscount>، ولكن ليس كليهما.
8187 Floor must be less than or equal to Ceiling يجب أن تكون قيمة السمة <amount_per_night> في <Floor> أقل من أو تساوي قيمة السمة <amount_per_night> في <Ceiling>.
8188 "rank" attribute must be an integer between 1 and 99, inclusive اضبط قيمة السمة <rank> على عدد صحيح يتراوح بين 1 و99.
8189 LOS-based rate messages should set RatePlanType attribute to "26" in StatusApplicationControl يجب على رسائل معدل LOS تعيين سمة <RatePlanType> إلى 26 في <StatusApplicationControl>
8190 If specified, <RatePlanType> must be set to 26 إذا تم تحديد <RatePlanType>، فيجب تعيينه على 26.
8191 Property can't have more than 100 ExtraGuestCharge specified لا يمكن تحديد أكثر من 100 <ExtraGuestCharge*gt; للخاصية. قم بتقليل عدد <ExtraGuestCharge> أو فكر في استخدام <AdditionalGuestAmount>.
8192 MembershipRateRule cannot be used with BestDailyDiscount احذف <MembershipRateRule> عند تحديد <BestDailyDiscount>.
8193 MembershipRateRule must have a non-empty ID ضبط <ID> على <MembershipRateRule>
8194 Too many room entries يتجاوز عدد إدخالات الغرف بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. يبلغ الحدّ الأقصى لأنواع الغرف 3,000 لكلّ فندق.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <Transaction> لإزالة الغرف والالتزام بالحدّ الأقصى.

8195 Too many lodging products يتجاوز عدد منتجات الإقامة بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. هناك حدّ أقصى يبلغ 5,000 منتج لمجموعات أنواع الغرف والحِزم لكل موقع.

ملاحظة: قلِّل عدد المنتجات المشار إليها في <OTA_HotelRateAmountNotifRQ> و<OTA_HotelAvailNotifRQ> للالتزام بالحدّ الأقصى. بالنسبة إلى <OTA_HotelRateAmountNotifRQ>، يمكنك استخدام نوعَي الإشعارات Overlay أو Remove لإزالة المنتجات المحدّدة سابقًا.

8196 Too many package entries يتجاوز عدد إدخالات الحِزم بعد التحديث الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. يبلغ الحدّ الأقصى المسموح به 3,000 حزمة لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <Transaction> لإزالة الحِزم من أجل الالتزام بالحدّ الأقصى.

8197 Too many RateModification entries يتجاوز عدد إدخالات <RateModification> بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. يبلغ الحدّ الأقصى لتعديلات الأسعار 200 تعديل لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <RateModifications> لإزالة تعديلات الأسعار.

8198 Too many Taxes or Fees يتجاوز عدد إدخالات <Tax> أو <Fee> بعد التعديل الحدّ المسموح به لمكان إقامة واحد. هناك حدّ أقصى يبلغ 300 ضريبة ورسوم لكلّ مكان إقامة.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <TaxFeeInfo> لإزالة الضرائب والرسوم من فندق.

8199 Too many Promotions يتجاوز عدد إدخالات <Promotion> بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. يمكنك إنشاء 500 عرض ترويجي بحدّ أقصى لكلّ موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <Promotions> لإزالة العروض الترويجية من فندق.

8200 Too many ExtraGuestCharges يتجاوز عدد إدخالات <ExtraGuestCharge> بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. يبلغ الحد الأقصى المسموح به 100 رسوم إضافية للضيوف لكل مكان إقامة.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <ExtraGuestCharge> لإزالة الرسوم الإضافية للضيف.

8201 Too many occupancy rates يتجاوز عدد أسعار الإقامة بعد التعديل الحدّ الأقصى المسموح به لمكان إقامة واحد. هناك حدّ أقصى يبلغ 50 معدّل إشغال لكل موقع.

ملاحظة: يمكنك استخدام الرسالة <OTA_HotelRateAmountNotifRQ> لإزالة معدّلات الإشغال. بالإضافة إلى ذلك، إذا كانت الأسعار هي نفسها لجميع مستويات الإشغال، ما عليك سوى إرسال الحد الأقصى لمستويات الإشغال مع السعر المطلوب. من خلال ذلك، تستنتج Google أنّ الأماكن الأقل إشغالاً تحصل أيضًا على السعر الأساسي نفسه.

8202 cumulative_percent specified with <AgeBrackets> or <Brackets> لا تحدد cumulative_percent باستخدام <AgeBrackets> أو <Brackets>.
8203 <Rank> value isn't between 1 and 99 حدِّد قيمة <Rank> تتراوح بين 1 و99.
8204 cumulative_percent specified without <Rank> يتطلب تطبيق cumulative_percent تحديد <Rank>.
8205 <Stacking> type for a <Promotion> containing <BestDailyDiscount> must be set to base or none. حدِّد base أو none للسمة <Stacking> type.
الرمز رسالة الوصف
10001 Unexpected PointOfSale data <PointOfSale> البيانات المقدمة ليست صفحة الوصول المتوقعة.
10002 Unexpected PointOfSale element لا ينطبق
10003 Invalid PointOfSale type لا ينطبق
10006 Can't understand PointOfSale attribute لا ينطبق
10016 URL is missing for PointOfSale لا ينطبق
10017 Can't understand PointOfSale لا ينطبق
10018 Can't understand match status لا ينطبق
10019 Language is invalid لا ينطبق
10020 Unknown match for sitetype لا ينطبق
10021 Unknown match for devicetype لا ينطبق
10022 No partner name found لا ينطبق
10023 Parsing error for partner لا ينطبق
10024 No valid landing pages found لا ينطبق
10026 Partner is missing "partner_num" لا ينطبق
10027 A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale لا ينطبق
10028 No PointOfSale found لا ينطبق
10029 A DisplayName is duplicated across more than one PointOfSale لا ينطبق
10030 Can't recognize the binary file لا ينطبق
10031 Found duplicate language display names لا ينطبق
الرمز رسالة الوصف
11001 Integer value out of range تأكَّد من أنّ القيمة تقع ضمن الحدود المقبولة.
11002 Duplicate rate in pricing message. Only the first occurring rate was uploaded. Rate details are arrival_date, length_of_stay, room_type, rate_plan, adults, rate_rule تأكَّد من الإشارة إلى كل سعر مرة واحدة فقط في رسالة الأسعار.
11003 Invalid date range اضبط <start_date> على تاريخ يسبق <end_date> أو يساويه.
11004 Invalid roomtype and rateplan combination يجب تقديم مجموعة صالحة من room_type وrate_plan.
11005 Invalid number of rates يجب أن تكون أسعار &quot;مدة الإقامة&quot; قائمة بالأسعار مفصولة بفواصل، ولكنّها لا تتضمّن أي أسعار. قدِّم العدد الصحيح من الأسعار.
11006 Invalid number of taxes يجب أن تكون ضرائب مدة الإقامة قائمة مفصولة بفواصل وتتطابق مع عدد أسعار مدة الإقامة المقدَّمة.
11007 No start date provided يُرجى تقديم تاريخ بدء صالح.
11008 CurrencyCode field must be populated but is empty instead أضِف رمز عملة صالحًا يتألّف من ثلاثة أحرف، مثل EUR أو USD.
11009 "occupancyPrices" field is empty الحقل <occupancyPrices> فارغ. يتم تفسير هذه الرسالة على أنها طلب لإلغاء الأسعار الخاصة بالمنتج المحدد. حذف الأسعار عندما لا تتوفر أي أسعار.
11010 "prices" field is empty الحقل <prices> فارغ. يتم تفسير هذه الرسالة على أنها طلب لإلغاء جميع الأسعار ذات الصلة ضمن الإشغال المحدد. يجب حذف الأسعار عندما لا تتوفّر أي معدّلات.
11011 "rates" field is empty يجب حذف الأسعار عندما لا تتوفّر أي معدّلات.
11012 "productPrices" field is unset لم يتم ضبط الحقل <productPrices>. يتم تفسير هذه الرسالة على أنها طلب لإلغاء الأسعار في تاريخ الوصول المحدد.
11013 "occupancyPrices" field is unset لم يتم ضبط الحقل <occupancyPrices>. يتم تفسير هذه الرسالة على أنّها طلب بتصفير الأسعار ضمن المنتج المحدّد.
11014 "prices" field is unset تم إلغاء تعيين الحقل <prices>. يتم تفسير هذه الرسالة على أنها طلب لإلغاء الأسعار في ظل الإشغال المحدد.
11015 Invalid number of fees يجب أن تكون رسوم "مدة الإقامة" قائمة مفصولة بفواصل وتتطابق مع عدد أسعار "مدة الإقامة" المقدَّمة.