Historial de revisión
Organiza tus páginas con colecciones
Guarda y categoriza el contenido según tus preferencias.
22 de febrero de 2023
31 de enero de 2023
4 de octubre de 2022
15 de julio de 2022
23 de junio de 2022
3 de marzo de 2022
- Se creó una nueva página que muestra una lista de las extensiones utilizadas por Google para la especificación de venta de boletos de GTFS.
La página incluye extensiones y adiciones utilizadas por Google.
5 de octubre de 2021
27 de octubre de 2020
4 de junio de 2020
- Se agregaron a
GTFS-ContinuousStops
las siguientes especificaciones:
routes.txt
: Ahora incluye continuous_pickup
y continuous_dropoff
.
shapes_id
: Ahora incluye requisitos condicionales.
stop_times.txt
: Ahora incluye continuous_pickup
y continuous_dropoff
.
- Se creó una página de ejemplos de datos para destino y partida continuos.
28 de abril de 2020
- Se actualizó la lista de valores permitidos para
table_name
en translations.txt
.
27 de abril de 2020
- Se agregó a la página Extensiones de Google Transit para GTFS información sobre las tarjetas IC de Japón para
fare_attributes.txt
.
6 de abril de 2020
- Se actualizaron las definiciones de
feed_info.txt
y se movieron de la página Extensiones de Google Transit para GTFS.
6 de febrero de 2020
- Se actualizó
attributions.txt
para que sea opcional.
5 de febrero de 2020
- Se actualizaron las definiciones de varios valores de
route_type
en routes.txt
.
24 de enero de 2020
- Se actualizaron las definiciones de
translations.txt
y se movieron a la página Referencia.
23 de enero de 2020
- Se agregó a la página Referencia el archivo
attributions.txt
.
3 de mayo de 2019
- Se agregaron a la página Referencia los archivos
pathways.txt
y levels.txt
.
7 de abril de 2019
- Se agregó
platform_code
al archivo stops.txt
.
3 de enero de 2019
- Se actualizaron las definiciones de "tranvías", "teleféricos" y "funiculares" en
route_type
.
22 de agosto de 2018
- Se agregaron al archivo
feed_info.txt
los campos feed_contact_email
y feed_contact_url
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
11 de diciembre de 2017
- Se agregó el campo
route_sort_order
al archivo routes.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
16 de marzo de 2016
3 de febrero de 2016
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
agency_email
en agency.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
2 de febrero de 2015
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
timepoint
en stop_times.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
17 de febrero de 2014
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
bikes_allowed
en trips.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
15 de octubre de 2012
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
wheelchair_accessible
en trips.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
20 de junio de 2012
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
wheelchair_boarding
en stops.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
2 de febrero de 2012
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
stop_timezone
en stops.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
18 de enero de 2012
26 de septiembre de 2011
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
feed_info.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
6 de septiembre de 2011
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
agency_fare_url
en agency.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se agregó a la página Referencia la propuesta de
exact_times
en frequencies.txt
. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
30 de marzo de 2009
- Se agregó una nueva sección sobre cómo hacer que un feed de transporte público esté disponible para todos. Esto no se debatió anteriormente en el grupo, ya que no era un cambio exclusivamente relacionado con cómo se interpretaban o escribían los datos. Sin embargo, algunas personas en Google pensaron que sería útil incluir un foro de discusión sobre los usos de GTFS no relacionados con Google, ya que cada vez hay más aplicaciones que pueden utilizar datos con formato GTFS.
- Se aclararon los requisitos del formato CSV. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se proporcionó orientación adicional en las descripciones de los campos
route_color
y route_text_color
sobre cómo elegir colores contrastantes.
- Se agregó
trip_short_name
al archivo trips.txt
, según lo que se propuso y probó en estas conversaciones: a y b.
- Se corrigió un pequeño error en los datos de muestra incluidos al final del documento (donde se le da a la parada
stop_id
S7 el valor parent_station
S8).
- Se agregó información de
agency_lang
a los datos de muestra incluidos al final del documento, según lo que sugirió Marcy durante el período de comentarios. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se actualizó el vínculo al Feed GTFS de OCTA en la barra lateral.
- Para obtener más detalles, consulta el resumen original.
26 de febrero de 2009
- Se quitó la mayoría de las instrucciones específicas de Google para el envío de feeds, ya que hay muchas otras aplicaciones que utilizan datos de GTFS en este momento.
- Se corrigió un vínculo roto en la barra lateral del feed público de OCTA del Condado de Orange.
7 de agosto de 2008
- Se restableció el campo
stop_url
en stops.txt
, ya que se había omitido accidentalmente en la versión del 6 de agosto.
- Se agregó
agency_phone
a los datos de muestra.
- Se agregó una mención del acuerdo sobre el uso de los datos al enviar un feed a Google.
6 de agosto de 2008
- Se agregó el archivo
transfers.txt
, lo cual permite a los publicadores de feeds proporcionar sugerencias sobre el comportamiento de transbordo preferido. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se agregaron a
stops.txt
los campos location_type
y parent_station
, lo cual permite agrupar los puntos de paradas en estaciones. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se agregó a
agency.txt
el campo agency_phone
para proporcionar un número de teléfono de voz de una empresa. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se agregó la sección "Pruebas de feeds", donde se mencionan las herramientas de prueba de código abierto.
- Se agregaron aclaraciones sobre el formato CSV:
agency_timezone
, agency_lang
, route_color
, route_text_color
, arrival_time
, departure_time
y calendar.txt
, en comparación con calendar_dates.txt
, las tablas de tarifas y frequencies.txt
.
- Se agregó un vínculo al documento de historial del feed y se corrigieron algunos vínculos de feeds públicos.
- Se actualizaron las imágenes de ejemplo para describir la IU actual de Google Maps.
- Se actualizaron y corrigieron los datos de muestra en el documento.
29 de febrero de 2008
- Se agregó a
stops.txt
el campo stop_code
para permitir la especificación de códigos de parada orientados al pasajero. Para conocer los detalles, consulta el tema de discusión al respecto.
- Se aclararon las descripciones de
route_short_name
y route_long_name
en routes.txt
.
- Se aclararon las descripciones de
arrival_time
y departure_time
en stop_times.txt
.
- Se corrigieron erratas en la sección de datos de muestra.
20 de noviembre de 2007
- Se aclaró la descripción de
block_id
.
- Se modificó la redacción para restar énfasis a Google Transit, ya que hay aplicaciones no pertenecientes a Google que utilizan GTFS y ahora las rutas de transporte público son un componente integrado de Google Maps. Se corrigieron varias erratas.
- Se actualizaron las capturas de pantalla de ejemplo para reflejar la presentación de los campos de GTFS en la IU actual de Google Maps.
- Se actualizaron las direcciones de correo electrónico de contacto de Google correspondientes a los proveedores de datos de transporte público.
- Se actualizó el formato.
5 de octubre de 2007
- Se cambiaron
stop_sequence
y shape_pt_sequence
para permitir cualquier aumento de números enteros no negativos.
- Se aclararon descripciones y se corrigieron erratas.
31 de mayo de 2007
- Se actualizó el diseño de página para que el código HTML sea más claro y accesible.
- Se agregaron vínculos en los ejemplos de feeds públicos y otros sitios útiles.
- Se quitaron ejemplos de descripciones de campos individuales.
9 de abril de 2007
- Se agregó una sección sobre cómo enviar un feed.
- Se agregó el feed Demostración de ejemplo de la empresa de transporte público.
- Se agregó una nota para informar que se puede omitir
calendar.txt
si se definen todas las fechas del servicio en calendar_dates.txt
.
- Se actualizó el campo
agency_id
para que sea opcional en los feeds que contengan solo una empresa. Esto permite que los feeds existentes sin agency_id
sigan siendo válidos.
- Se mejoraron las especificaciones de
agency_url
, stop_url
y route_url
, y se agregaron valores de ejemplo adicionales para esos campos.
- Se agregaron
6
(góndola) y 7
(funicular) como valores válidos de route_type
.
8 de marzo de 2007
- Se movió el campo
stop_url
del archivo stop_times.txt
(donde se había especificado de manera incorrecta en la actualización del 28 de febrero) al archivo stops.txt
, que es donde pertenece.
5 de marzo de 2007
- Se aclaró la descripción del campo
route_long_name
.
28 de febrero de 2007
- Se agregó el archivo
frequencies.txt
para admitir los horarios basados en el tiempo entre viajes.
- Se amplió la compatibilidad para admitir varias empresas en el mismo feed. También se agregó a
agencies.txt
y routes.txt
un campo nuevo agency_id
que permite especificar la ruta en que opera cada empresa.
- Se agregaron URLs por ruta y por parada.
- Se agregó el campo
direction_id
al archivo trips.txt
.
- Se agregó el campo
stop_headsign
al archivo stop_times.txt
para admitir cambios en los carteles de destino en medio del viaje.
- Se agregaron al archivo
routes.txt
los campos opcionales route_color
y route_text_color
para admitir colores de ruta.
- Se quitó la función para especificar paradas mediante direcciones. La versión anterior de la especificación permitía proporcionar la ubicación de una parada de transporte público mediante una dirección en los campos
stop_street
, stop_city
, stop_region
, stop_postcode
y stop_country
.
Ahora, para proporcionar dicha ubicación, se deben especificar la latitud en stop_lat
y la longitud en stop_lon
, lo cual resulta más útil para la mayoría de las aplicaciones.
- Se agregó el tipo de vehículo a tracción por cable para el campo
route_type
del archivo routes.txt
.
- Para obtener más detalles, consulta el resumen original de los cambios en la entrada del blog Headway.
29 de noviembre de 2006
- Se amplió la compatibilidad para admitir la información sobre la forma del viaje en
shapes.txt
.
- Se aclaró la definición de
stop_sequence
.
- Se actualizaron
pickup_type
y drop_off_type
para que sean opcionales.
31 de octubre de 2006
- Se amplió la compatibilidad para admitir la información sobre las tarifas.
- Se quitaron las fechas de los nombres de archivos individuales.
- Se cambiaron las definiciones del valor
route_type
.
- Se permitió la publicación de varios archivos de feeds al mismo tiempo, siempre que no se superpongan sus períodos de servicio.
- Se corrigió
block_id
en el archivo trips.txt
para que se marque correctamente como opcional.
- Se dejó asentado que deben incluirse los encabezados de columna.
29 de septiembre de 2006
- Se corrigieron algunos errores en los ejemplos.
25 de septiembre de 2006
Salvo que se indique lo contrario, el contenido de esta página está sujeto a la licencia Atribución 4.0 de Creative Commons, y los ejemplos de código están sujetos a la licencia Apache 2.0. Para obtener más información, consulta las políticas del sitio de Google Developers. Java es una marca registrada de Oracle o sus afiliados.
Última actualización: 2024-04-17 (UTC)
[{
"type": "thumb-down",
"id": "missingTheInformationINeed",
"label":"Falta la información que necesito"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "tooComplicatedTooManySteps",
"label":"Muy complicado o demasiados pasos"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "outOfDate",
"label":"Desactualizado"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "translationIssue",
"label":"Problema de traducción"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "samplesCodeIssue",
"label":"Problema con las muestras o los códigos"
},{
"type": "thumb-down",
"id": "otherDown",
"label":"Otro"
}]
[{
"type": "thumb-up",
"id": "easyToUnderstand",
"label":"Fácil de comprender"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "solvedMyProblem",
"label":"Resolvió mi problema"
},{
"type": "thumb-up",
"id": "otherUp",
"label":"Otro"
}]