Condiciones del Servicio de Business Messages

Última modificación: 11 de marzo de 2021

Gracias por usar Business Messages ("Mensajes de negocios"), una plataforma y software asociado que permiten a los usuarios participar en una conversación de mensajería comercial contigo. Los usuarios finales pueden acceder a la plataforma de mensajes mediante vínculos en la Búsqueda de Google, Google Maps y otros puntos de acceso.

A. Estas Condiciones del Servicio de Business Messages ("Condiciones de Business Messages") se celebran entre Google LLC y tú (la entidad que acepta estas condiciones).

B. Estas Condiciones de Business Messages constituyen un acuerdo vinculante entre las partes y entran en vigor a partir de la fecha en que confirmaste la aceptación por escrito, hiciste clic para aceptar las Condiciones de Business Messages o utilizaste Business Messages. Si una persona acepta en su nombre, dicha persona declara y garantiza que (i) dicha persona tiene autoridad legal absoluta para vincularlo a estas Condiciones de Business Messages; (ii) la persona leyó y comprendió estas Condiciones de Business Messages; y (iii) la persona acepta, en su nombre, estas Condiciones de Business Messages. Estas Condiciones de Business Messages rigen el acceso a Usted y el uso de Business Messages.

C. Si acepta estas Condiciones de Business Messages, acepta las Condiciones del servicio de las API de Google que se encuentran en https://developers.google.com/terms (o de la URL que suministramos) (las "Condiciones generales de la API").

D. Además, es posible que tenga acceso a otras herramientas y servicios proporcionados por Google y sus afiliados. El uso de esos servicios y herramientas puede estar sujeto a otros Términos y Condiciones.

E. En conjunto, las Condiciones Generales de la API, cualquier otra condición aplicable mencionada en la Sección 1.1 (Incorporación por Referencia), cualquier documento de API complementario y todas las políticas y los lineamientos aplicables forman parte de estas Condiciones de Business Messages. Aceptas satisfacer las Condiciones de Business Messages y que las Condiciones de Business Messages controlan tu relación con nosotros.

F. Podemos referirnos a Google LLC como "Google", "nosotros", "nuestro" o "nuestro" en las Condiciones de Business Messages. Google puede utilizar sus afiliados en relación con el cumplimiento de sus obligaciones y el ejercicio de sus derechos en virtud de estas Condiciones de Business Messages.

G. Las Condiciones de Business Messages se aplican a usted, sus agentes, los proveedores de servicios o las marcas con los que trabaja, y tanto a usted como a sus empleados, representantes, agentes y proveedores (en conjunto, "usted" o "Empresa").

1. Condiciones aplicables y Modificaciones.

1.1 Incorporación por Referencia. En la medida en que corresponda, las siguientes condiciones se incorporan como referencia a estas Condiciones de Business Messages:

(a) Condiciones del Servicio generales de las API. Las Condiciones generales de la API se aplicarán a estas Condiciones de Business Messages y se considerarán parte de ellas. Las partes acuerdan (i) los Mensajes de negocios constituyen las "API" y (ii) estas Condiciones de Mensajes de negocios constituyen una parte de las "Condiciones", tal como se define cada término en las Condiciones generales de la API.

(b) Políticas de Business Messages Todos tus productos, servicios o materiales deben satisfacer las políticas de Business Messages que se encuentran disponibles en https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos (o en la URL que suministramos) (las "Políticas de Business Messages"). Esto incluye las Políticas de uso aceptable que se indican en https://developers.google.com/business-communications/support/aup (o en la URL que proporcionemos).

(c) Condiciones de Otros Productos. Si en algún momento sus servicios usan otros productos o servicios afiliados de Google o de Google ("Otros productos"), también se aplicarán las condiciones de esos otros productos. Por ejemplo, si usas Google Cloud Platform en el servicio que proporcionas a través de Business Messages, se aplicarán las Condiciones del Servicio de Google Cloud Platform además de estas Condiciones de Business Messages. El uso de productos o servicios de terceros está sujeto a sus condiciones aplicables.

1.2 Orden de Prioridad. En caso de conflicto, se aplicará el siguiente orden de prioridad:

(a) Condiciones del Servicio de otros Productos (por ejemplo, Google Cloud Platform)

(b) Políticas de Business Messages (incluidas las Políticas de Uso Aceptable de Business Messages)

(c) las demás Condiciones de Business Messages

(d) Condiciones generales de la API.

1.3 Acuerdo Completo. Todos los demás Términos son nulos. Las Condiciones de Business Messages constituyen la totalidad del acuerdo entre usted y Google en relación con este asunto y sustituyen cualquier acuerdo previo o contemporáneo sobre ese tema (incluido cualquier acuerdo de acceso anticipado ejecutado anteriormente). Nos oponemos a las condiciones adicionales o diferentes de sus Condiciones del Servicio o de otros documentos, incluidas las Condiciones del Servicio de la API. Esas otras Condiciones del Servicio y documentos se considerarán alteraciones materiales a estas Condiciones de Business Messages y serán nulas.

1.4 Modificaciones de estas Condiciones.

Google podrá realizar cambios en estas Condiciones de Business Messages (incluidas las Políticas de Business Messages), incluidas las condiciones relacionadas con los precios o los pagos ocasionales. A menos que Google indique lo contrario, los cambios sustanciales en las Condiciones de Business Messages entrarán en vigor 30 días después de su publicación, excepto si los cambios se aplican a una nueva funcionalidad, en cuyo caso entrarán en vigor de inmediato. Si no acepta las Condiciones revisadas de Business Messages, deje de usar Business Messages. Google publicará cualquier modificación a estas Condiciones de Business Messages a la URL de las Condiciones (si la URL de las Condiciones está disponible).

2. Definiciones

2.1 "Agente" Cuando se utiliza BM, las Marcas están representadas por Agentes que manejan las comunicaciones directas con el usuario final.

2.2 "AUP" hace referencia a la Política de Uso Aceptable que se proporciona en https://developers.google.com/business-communications/support/aup (o en otro vínculo que proporcione Google).

2.3 "Marca" La empresa con la que el usuario final se comunica a través de BM. Las marcas pueden ser minoristas, empresas de viajes, marcas de CPG, proveedores de servicios de empresa a empresa, entre otros.

2.4 "Características de marca" es los nombres comerciales, las marcas comerciales, los logotipos y demás características de marca distintivas.

2.5 "Business Messages" o "BM" se refieren al servicio Business Messages y a sus sucesores naturales, sin importar su nombre o marca.

2.6 API de Business Messages: Interfaces de programación de aplicaciones proporcionadas por Google relacionadas con Business Messages que tienen la intención de permitir que la Empresa (y sus afiliados autorizados) interactúen con sus clientes en conversaciones relacionadas con los servicios y productos de la Empresa y a los que tiene acceso la Empresa en relación con el Período de Vigencia del presente Acuerdo y durante su vigencia.

2.7 "Información Confidencial" hace referencia a la información que una parte divulga a la otra según este Acuerdo y que se marca como confidencial o que se consideraría normalmente información confidencial en dichas circunstancias. Esto no incluye información que el destinatario ya conocía, que se haga pública sin mediar ninguna falta por parte del destinatario, que el destinatario haya desarrollado de forma independiente o que un tercero haya dado al destinatario de forma legítima. En aras de evitar dudas, lo siguiente se considera Información confidencial: Las API de Business Messages (además de los materiales de origen relacionados, el código de muestra y la documentación) y las conversaciones entre las partes en relación con las API de Business Messages.

2.8 "incluir" o "incluido" significa "incluido, sin limitaciones".

2.9 "Socio" Una Marca puede usar un Socio para conectarse con las API de Business Messages y ayudar a proporcionar el servicio de BM para la Marca y sus usuarios finales. Los socios pueden ser plataformas de atención al cliente (CSP), sistemas de administración de relaciones con clientes (CRM), compiladores de bots, agregadores de mensajes, integradores de sistemas y otros.

2.10 "Promoción" tiene el significado indicado en el Anexo A.

2.11 "Período de Vigencia" tiene el significado proporcionado en el Artículo 11.1 (Período de Vigencia).

2.12 "URL de las Condiciones" se refiere a las condiciones que se proporcionan en https://developers.google.com/business-communications/business-messages/support/tos, ya que Google puede actualizar ocasionalmente.

2.13 Cuando se proporcionan ejemplos en el presente Acuerdo, se presentan solo con fines ilustrativos y no constituyen ejemplos exclusivos de un concepto ni una disposición en particular.

3. Marcas y socios

3.1 En virtud de este Acuerdo, la Empresa puede actuar como Marca, como Socio o ambas. Sus obligaciones y responsabilidades conforme a este Acuerdo se aplicarán a la función elegida.

3.2 Sujeto a la aprobación de Google, un Socio puede integrarse con la API de Business Messages de Google y proporcionar acceso a los servicios de Business Messages de Google a una o más Marcas.

3.3 Una marca puede:

(a) integrarse directamente con la API de Google Business Messages y proporcionar los servicios de Business Messages de Google en su nombre; o

(b) Integrarse con un Socio y obtener acceso al servicio de Business Messages de Google a través de ese socio.

4. API de Business Messages y actividades de promoción. Google y la Empresa cumplirán con las obligaciones que se describen en el Anexo A.

5. Licencias.

5.1 Características de Marca de Google. Sujeto a que Google haya proporcionado su aprobación por escrito (un correo electrónico suficiente para sus Características de marca) y que esté sujeto a los términos y condiciones del presente Acuerdo, Google le concede a la Empresa una licencia internacional y no exclusiva y exenta de regalías para: (a) usar las Características de marca de Google en actividades promocionales y de marketing relacionadas con la Promoción, siempre que, en cada caso, la Empresa cumpla con (i) las normas de la marca de Google publicadas actualmente en httppermissionswww.google. La Empresa hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para modificar rápidamente su uso de las Características de Marca de Google cuando Google lo solicite para cumplir con este Acuerdo.

5.2 Características de Marca de la Empresa.

(a) Sujeto a que la Empresa haya dado su aprobación previa por escrito (correo electrónico para suficiente) de sus Características de marca y, además, conforme a los términos y condiciones de este Acuerdo, la Empresa le otorga a Google una licencia mundial sin derechos de autor exclusiva para usar las Características de marca de la Empresa, en todos los casos solo para los propósitos de (i) el ejercicio de los derechos y el rendimiento de Google de las obligaciones de la Compañía y los servicios de la marca en los servicios de la empresa con respecto a la prestación de los servicios o la promoción de los servicios de Google en relación con la empresa Google realizará esfuerzos comercialmente razonables para modificar rápidamente su uso de las Características de marca de la Empresa cuando la Empresa la solicite para cumplir con este Acuerdo.

(b) Cuando la Empresa actúe como Socio, esta también obtendrá para Google, con respecto a cada uno de sus clientes, una licencia mundial no exclusiva y sin regalías para usar los Elementos de marca de esa marca únicamente a los fines de (i) el ejercicio de los derechos y el cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo y (ii) las actividades promocionales y de marketing relacionadas con los productos y servicios de la empresa y sus clientes, siempre que esta le proporcione a su empresa la publicación de sus Google realizará esfuerzos comercialmente razonables para modificar rápidamente el uso de dichas Características de marca a pedido de la Empresa para cumplir con este Acuerdo.

5.3 Revisión: Aprobaciones. Ninguna de las partes puede usar las Características de Marca de la otra sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (correo electrónico para bastar) y dicho uso solo se realizará de acuerdo con las normas proporcionadas por la otra a la otra. Dicha aprobación no se retrasará ni retendrá de forma injustificada.

5.4 Retención de Derechos. Entre las partes:

(a) La Empresa conserva todos los derechos de las Características de marca de la Empresa;

(b) Google retendrá todos los derechos de: (i) las Características de marca de Google; (ii) materiales promocionales y otros recursos de marketing de la Promoción creada o desarrollada por Google o en nombre de Google; y (iii) productos y servicios de Google (incluidos Mensajes comerciales).

(c) El uso de las Características de Marca de la Empresa (incluido cualquier fondo de comercio asociado) redundará en beneficio de la Empresa. El uso que haga la Empresa de las Características de Marca de Google (incluido cualquier fondo de comercio asociado) redundará en beneficio de Google.

5.5 Sin Otras Restricciones. Ninguna disposición del presente Acuerdo:

(a) impide que alguna de las partes utilice el contenido que crea o obtiene legítimamente en cualquier otro lugar.

(b) restringe a una de las partes a ejercer los derechos que tiene por ley (incluida la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos).

6. Condiciones del Servicio y la AUP de la API de Business Messages

6.1 Condiciones del Servicio de la API; AUP. Cuando usa las API de Business Messages, la Empresa acepta estar sujeto a las Condiciones del Servicio de las API de Google (las "Condiciones del Servicio de la API"), cuya versión actual está disponible en https://developers.google.com/terms/, dado que Google puede actualizarlas ocasionalmente. Por el presente, las Condiciones del Servicio de la API se incorporan como referencia en este Acuerdo. En caso de un conflicto entre este Acuerdo y las Condiciones del Servicio de la API, este Acuerdo tendrá prioridad y se aplicará. Además, la Empresa satisfará la AUP.

6.2 Derecho de Sublicencia para el Socio. Sujeto al consentimiento previo por escrito de Google (proporcionado a exclusiva discreción de Google según el caso), la Empresa (que actúa como Socio) puede sublicenciar el uso de Mensajes de negocios a terceros con los que la Empresa tenga un acuerdo escrito que no ofrezca una protección inferior a Google, los afiliados de Google y Business Messages que se establezca en este Acuerdo. La Empresa será responsable de los actos y las omisiones de dichos terceros.

6.3 Registro de socios del agente. Si la Marca, representada por un Agente, tiene un socio desarrollador que estará a cargo del uso de la BM por parte del Agente, la Empresa declara y garantiza que la Marca tiene una relación contractual directa con el Socio que le otorga al Socio todos los derechos necesarios para administrar el contenido de los mensajes del Agente. El Socio estará sujeto a la AUP y cumplirá con ella. En virtud de este Acuerdo, ninguna de las entidades que Google haya rechazado anteriormente puede ser Socio.

6.4 Sin Tarifas. Entre las partes, a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia, el uso y la reventa de los Mensajes de Negocio por parte de la Empresa es gratuito, sujeto a cambios. Google puede introducir tarifas por los Mensajes comerciales en cualquier momento o rescindir este Acuerdo de conformidad con la Sección 11 (Período de Vigencia y Rescisión).

7. Costos y gastos. Cada parte se hará cargo de todos los costos y gastos que surjan de su cumplimiento en virtud del presente Acuerdo, excepto que se indique lo contrario en el Anexo A.

8. Confidencialidad.

8.1 Obligaciones de Confidencialidad. El destinatario de cualquier Información Confidencial no divulgará dicha información, salvo a subcontratistas, afiliados, empleados, agentes y asesores profesionales que necesiten conocerla y que hayan aceptado por escrito (o en el caso de los asesores profesionales que estén obligados a ello por otros motivos) garantizar la confidencialidad. El destinatario se asegurará de que esas personas y entidades utilicen la Información confidencial únicamente para ejercer derechos y para cumplir obligaciones en virtud del presente Acuerdo, al tiempo que emplea las medidas razonables para protegerla. El destinatario también puede divulgar Información confidencial cuando así lo exija la ley, previa notificación razonable al divulgador, si lo permite la ley.

8.2 Publicidad. Ninguna de las partes emitirá ningún anuncio público sobre la existencia o el contenido de este Acuerdo sin la aprobación previa por escrito de la otra parte o según lo permitido expresamente en el Anexo A.

9. Protección de Datos. Google y la Empresa cumplirán con sus propias políticas de privacidad al manejar la información de los clientes. Si la Empresa procesa datos personales relacionados con individuos, la Empresa proporcionará un aviso de privacidad claro y evidente a esas personas que describa con precisión la forma en que la Empresa recopila, usa y protege esa información.

9.1 Google siempre es un controlador de datos en el contexto de este Acuerdo.

9.2 Google y la Empresa (cuando actúan como Marca) son controladores independientes con respecto a su procesamiento de los datos personales en el contexto de este Acuerdo y cumplirán (en relación con el procesamiento de los datos de las personas en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo) sus obligaciones respectivas en virtud de las leyes aplicables (incluidas las leyes, reglas y regulaciones de privacidad y protección aplicables).

9.3 Cuando la Empresa actúa como Socio, es un procesador de datos en lo que respecta al procesamiento de los datos personales que proporcionan las Marcas y que son sus terceros clientes en el contexto de este Acuerdo y, en relación con el procesamiento de los datos de las personas en el contexto del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, cumplirán con sus obligaciones en virtud de las leyes aplicables, incluidas las leyes, las normas y las normas de privacidad aplicables.

9.4 Además, cada una de las partes garantiza y se compromete a cumplir con el Anexo B (Protecciones de Datos) en relación con la información personal procesada o intercambiada en virtud de este Acuerdo.

9.5 El Cliente no transmitirá ni permitirá que ninguna persona con la que intercambie Mensajes de Negocio transmita, almacene o procese información relacionada con la salud sujeta a reglamentos de conformidad con la Ley de Responsabilidad y Portabilidad de Seguros Médicos de Estados Unidos.

10. Manifestaciones y Garantías; Renuncias de Responsabilidad.

10.1 Cada parte manifiesta y garantiza que (i) tiene el poder de celebrar este Acuerdo; (ii) tiene la capacidad de cumplir con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo; y (iii) tiene y conservará todos los derechos necesarios para otorgar las licencias del Artículo 5 (Licencias).

10.2 La Empresa declara y garantiza que cumplirá con todas las leyes, normas y reglamentaciones aplicables relacionadas con el cumplimiento de este Acuerdo.

10.3 Renuncias de Responsabilidad. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS QUE HAYAN LO PARTIDOS EN ESTE ACUERDO, EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LAS PARTES EXCLUYEN TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIANTE O FITNEZA,

11. Plazo y Rescisión.

11.1 Período de Vigencia Este Acuerdo comienza en la Fecha de entrada en vigencia y continúa hasta su rescisión de conformidad con la Sección 11.2 (la "Rescisión").

11.2 Rescisión.

(a) Rescisión sin causa. De conformidad con el Acuerdo, cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo sin causa con una antelación de 10 días.

(b) Efectos de la Rescisión. Tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo por cualquier motivo (contractual o de otra índole), (i) la Empresa dejará de utilizar las API de Business Messages o algún otro material proporcionado por Google; (ii) se rescindirán todas las licencias otorgadas en virtud de este Acuerdo; y (iii) las obligaciones y compromisos de marketing de cada parte establecidas en el Anexo A finalizarán.

11.3 Vigencia. Las Secciones que, en virtud de sus condiciones o implícitamente, deban permanecer vigentes, seguirán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Acuerdo.

12. Defensa e indemnización.

12.1 Definiciones. "Responsabilidades indemnizadas" hace referencia a (i) los importes de resolución aprobados por la parte indemnizadora y (ii) los daños y costos otorgados en una sentencia firme contra las partes indemnizadas por un tribunal competente. "Procedimiento legal de terceros" hace referencia a cualquier procedimiento legal formal presentado por un tercero no afiliado ante un tribunal judicial o gubernamental (incluido cualquier procedimiento de apelación).

12.2 Obligaciones.

(a) Obligaciones de Google. Con sujeción al Artículo 12.4 (Condiciones), Google defenderá a la Empresa y a sus afiliados y los indemnizará contra las Responsabilidades Indemnizadas en cualquier Procedimiento Legal de Terceros en la medida en que surja de (a) el incumplimiento de Google de sus representaciones y garantías en virtud de este Acuerdo y (b) una acusación de que la Empresa usa los Elementos de Marca de Google conforme a este Acuerdo por derechos de propiedad intelectual de terceros.

(b) Obligaciones de la Empresa. Sujeto a la Sección 12.4 (Condiciones), la Empresa defenderá a Google y a sus afiliados y los indemnizará contra las Responsabilidades indemnizadas en cualquier Procedimiento legal de terceros, en la medida en que surja de: (a) el incumplimiento de sus declaraciones o garantías en virtud de este Acuerdo por parte de la Empresa; o (b) una alegación de que Google hace uso de las Características de marca de la Empresa de acuerdo con lo estipulado en este Acuerdo.

12.3 Exclusión. Este Artículo 12 (Defensa e Indemnización) no se aplicará en la medida en que la acusación subyacente surja del incumplimiento de este Acuerdo por la parte indemnizada o de modificaciones o combinaciones en las Características de Marca de la parte indemnizadora que la parte no indemniza.

12.4 Condiciones La Sección 12.2 (Obligaciones) está sujeta a las siguientes condiciones:

(a) La parte indemnizada debe notificar rápidamente a la parte indemnizadora sobre cualquier alegación anterior al Procedimiento Legal de Terceros y cooperar de forma razonable con la parte indemnizadora a fin de resolver las alegaciones y el Procedimiento Legal de Terceros. Si el incumplimiento de este inciso (i) perjudica la defensa del Procedimiento Legal de Terceros, las obligaciones de la parte indemnizadora en virtud del Artículo 12 (Defensa e Indemnización) se verán reducidas en proporción a dicho perjuicio.

(b) La parte indemnizada debe asumir el control exclusivo de la parte indemnizada del Procedimiento Legal de Terceros a la parte indemnizadora, sujeto a lo siguiente: (i) la parte indemnizada puede nombrar su propio abogado incontrolante, a su propio cargo; y (ii) cualquier acuerdo que requiera la indemnización de la responsabilidad, pagar o tomar una decisión, o realizar acciones.

13. Limitaciones de Responsabilidades.

13.1 Responsabilidad. "RESPONSABILIDAD" HACE REFERENCIA A CUALQUIER RESPONSABILIDAD, YA SEA CONTRACTUAL, POR CULPA O DE OTRA ÍNDOLE, INCLUIDA LA NEGLIGENCIA.

13.2 Limitaciones. SUJETO A LA SECCIÓN 13.3 (Excepciones) Y EXCEPTO POR LAS OBLIGACIONES DE LA INDEMNIZACIÓN (ARTÍCULO 12 (DEFENSA E INDEMNIZACIÓN)): (i) NINGUNA DE LAS PARTES DEBERÁ

13.3 Excepciones. NINGUNA DE LAS DISPOSICIONES DE ESTE ACUERDO EXCLUYE O LIMITA LA RESPONSABILIDAD DE NINGUNA DE LAS PARTES POR (I) LA MUERTE O LESIONES PERSONALES DERIVADAS DE SU NEGLIGENCIA O LA NEGLIGENCIA DE SUS EMPLEADOS INTERNETES ENTRE LA FALTA DE INTERRUPCIÓN; COMPATIBLE CON SU INTERCAMBIO DE COMERCIANTES

14. General.

14.1 Notificaciones. Todas las notificaciones de rescisión o incumplimiento deberán realizarse por escrito en inglés y dirigirse al Departamento Legal de la otra parte. La dirección para notificaciones del Departamento Legal de Google es legal-notices@google.com. Todas las demás notificaciones deben estar en inglés, por escrito y dirigidas al contacto principal de la otra parte. El aviso se considerará entregado a su recepción, que se certificará mediante recibo escrito o automático, o registro electrónico, según corresponda.

14.2 Subcontratación. Google podrá subcontratar cualquiera de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo, pero seguirá siendo responsable de todas las obligaciones subcontratadas y de las acciones o las omisiones de los subcontratistas.

14.3 Cesión. Ninguna de las partes puede ceder ninguna parte de este Acuerdo sin el consentimiento por escrito de la otra, excepto a un afiliado que: (i) el cesionario haya aceptado por escrito los términos de este Acuerdo; (ii) la parte cedente siga siendo responsable de las obligaciones del Acuerdo si el cesionario no cumple con los requisitos; y (iii) la parte cedente haya notificado a la otra parte sobre la cesión. Cualquier otro intento de cesión no tendrá validez.

14.4 Cambio de Control. Si una parte experimenta un cambio de control (por ejemplo, por la compra o venta de acciones, fusiones o alguna otra forma de transacción corporativa), (i) esa parte proporcionará un aviso por escrito a la otra parte dentro de los 30 días posteriores al cambio de control; y (ii) la otra parte podrá rescindir este Acuerdo de forma inmediata en cualquier momento entre el cambio de control y 30 días después de recibir esa notificación por escrito.

14.5 Fuerza Mayor. Ninguna de las partes será responsable de no cumplir o retrasarse en el cumplimiento debido a circunstancias que escapen de su control razonable.

14.6 Sin Renuncia. En virtud del presente Acuerdo, no se considerará que ninguna de las partes haya renunciado a sus derechos por no ejercerlos o por demorarse en su ejercicio.

14.7 Divisibilidad. Si alguna de las condiciones (o parte de una condición) incluidas en este Acuerdo no es válida, es ilegal o es inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en pleno efecto.

14.8 Inexistencia de Representación. Este Acuerdo no establece ningún tipo de relación de representación, sociedad o asociación temporal de empresas entre las partes.

14.9 Inexistencia de Beneficiarios Terceros. Este Acuerdo no confiere ningún beneficio a terceros, a menos que lo indique expresamente.

14.10 Duplicados. Las partes podrán formalizar este Acuerdo por medio de duplicados, lo que incluye facsímiles, archivos PDF y otros tipos de copias electrónicas que, en conjunto, constituirán un solo instrumento.

14.11 Ley Aplicable. Todas las demandas que surjan de este Acuerdo o se relacionen con él se regirán por la ley de California, excluidas las disposiciones sobre conflicto de leyes de California, y se litigarán exclusivamente en el condado de Santa Clara, California, EE.UU.

14.12 Enmiendas. Toda modificación debe hacerse por escrito, contener la firma de ambas partes y señalar expresamente que se trata de una modificación a este Acuerdo.

14.13 Acuerdo Completo. Este Acuerdo establece todas las condiciones acordadas entre las partes y sustituye todos los acuerdos entre las partes relacionados con esta cuestión. Al celebrar este Acuerdo, ninguna de las partes actuó ni obtendrá solución o derecho alguno en función de ninguna declaración, manifestación ni garantía (ya sea hecha de forma inocente o por negligencia), excepto aquellos contemplados expresamente en este documento.

ADJUNTO A

Promoción de Business Messages

  1. Contexto: Las partes desean utilizar Business Messages para permitir que los usuarios finales entablen una conversación de mensajería comercial con la Empresa. Los usuarios finales pueden acceder a la plataforma de mensajes mediante vínculos en la Búsqueda de Google, Google Maps y otros puntos de acceso. (la "Promoción").
  2. Obligaciones de la Promoción.
    1. Plan de marketing. Además de las actividades y obligaciones establecidas en el Anexo A, Google y la Empresa pueden trabajar en conjunto para desarrollar un plan de marketing conjunto para la Promoción ("Plan de marketing colaborativo"). Como parte de dicho plan, las partes pueden acordar mutuamente los conceptos y las instrucciones de las creatividades de la campaña, incluidos los botones de llamado a la acción relevantes y los vínculos de texto ("CTA"). Los detalles específicos de las diversas actividades de marketing y las obligaciones de cada una de las partes con respecto a dichas actividades en virtud del Plan de marketing colaborativo que Google y la Empresa acordaron mutuamente y que no se describen en este Anexo A se establecerán por escrito (suficiente correo electrónico).
    2. Recursos técnicos. Durante el Plazo, las partes dedicarán los recursos apropiados para trabajar juntos de buena fe a fin de abordar, de manera priorizada, todos los detalles técnicos o de rendimiento de la Promoción, lo que incluye las API de Business Messages y los CTA.
    3. Obligaciones de Google.
      1. Aprovisionamiento y mantenimiento de las API de Business Messages
        1. Google le proporcionará a la Empresa acceso a las API de Business Messages, sujeto a las condiciones del presente Acuerdo, las Condiciones del Servicio de la API y la AUP, con el fin de permitirle a la Empresa continuar con la Promoción.
        2. Google hará todo lo que sea comercialmente razonable para respaldar las API de Business Messages durante el Período de vigencia. Durante el Plazo, Google podrá realizar cambios en las API de Business Messages a su entera discreción. Si Google planea realizar cambios sustanciales, hará todo lo posible, dentro de lo comercialmente razonable, para notificar a la Empresa al menos diez (10) días antes de que se apliquen los cambios sustanciales. A modo de aclaración, si Google determina a su entera discreción que se debe realizar un cambio sustancial en las API de Business Messages para solucionar un problema crítico, Google podrá realizar dicho cambio sin avisarle a la Empresa con anticipación y hará los esfuerzos que sean comercialmente razonables para notificar a la Empresa inmediatamente después de realizar dicho cambio.
      2. CTA. Google puede colocar CTA gráficos y de texto en los resultados de la búsqueda y en otras ubicaciones con el fin de habilitar la iniciación de los servicios de Business Messages. Google tiene la entera discreción sobre el formato y la posición de los CTA.
    4. Obligaciones de la Empresa.
      1. La Empresa hará lo siguiente:
        1. Conéctese a las API de Business Messages con (por ejemplo) una plataforma de asistencia al cliente o CRM de terceros, o su propio método de integración.
        2. Brindar orientación y responder, dentro de un plazo de mutuo acuerdo, búsquedas de clientes que hagan clic en un CTA y comiencen una conversación con la empresa.

Anexo B

Protección de datos

Si las partes intercambian o procesan información personal en relación con Business Messages, las partes lo hacen como controladores de datos independientes. Además, como requisito mínimo, las partes implementarán y mantendrán las siguientes "Protecciones":

  1. Programa de Protección de Datos. Cada parte establecerá y mantendrá un programa razonable de protecciones organizativas, operativas, administrativas, físicas y técnicas apropiadas para (1) cumplir con las leyes aplicables y (2) impedir el acceso no autorizado físico o electrónico a información personal o confidencial, información confidencial o servicios, sistemas, dispositivos o medios que contengan esta información.
  2. Supervisión y capacitación. Cada una de las partes proporcionará un nivel adecuado de supervisión, orientación y capacitación sobre las protecciones de esa parte a cualquier persona que actúe en su nombre y requiera acceso a datos personales o Información confidencial.
  3. Control de acceso. Cada parte conservará los controles adecuados para limitar el acceso a los datos personales o a la Información confidencial a los empleados y otras partes que actúen en nombre de esa parte que (1) tengan una necesidad legítima para acceder a dicha información para realizar las transacciones y los servicios contemplados en virtud de este Acuerdo, y (2) hayan aceptado estar sujetos a un acuerdo de confidencialidad adecuado. Dichos controles incluirán un sistema de registro estándar de la industria capaz de reconstruir el acceso a datos personales.
  4. Retención y destrucción. Cada parte conservará un programa para destruir datos personales cuando ya no sea razonablemente necesario proporcionar servicios a los usuarios finales o cuando el usuario final los solicite. Las partes destruirán los datos personales con un método apropiado de destrucción de la industria.
  5. Proveedores terceros. Cada una de las partes será responsable de garantizar que los subcontratistas, los proveedores de servicios o cualquier otra parte que actúe en nombre de la parte involucrada, o en su nombre, estén tomando medidas razonables y apropiadas para proteger la seguridad, la privacidad y la confidencialidad de los datos personales y la Información confidencial.
  6. Respuesta ante incidentes. Cada parte mantendrá un programa de respuesta a incidentes para responder cuando esa parte tenga motivos para creer que el acceso, el uso o la pérdida de datos personales, o cualquier otra Información confidencial, o que se le vaya a dar autorización para hacerlo. Una parte notificará de inmediato a la otra parte si identifica tal incidente que involucra datos personales procesados por la otra parte o en su nombre.
  7. Evaluación de Riesgo. Cada una de las partes evaluará los riesgos para la seguridad, la privacidad y la confidencialidad de la información confidencial y la información personal, así como la eficacia de las protecciones que adoptó en intervalos periódicos razonables. Cada parte actualizará sus Protecciones según sea necesario para proteger de forma razonable la seguridad, la privacidad y la confidencialidad de los datos personales y la Información confidencial. En el caso de que una de las partes identifique una vulnerabilidad en las Protección de esa parte que presente un riesgo material para la seguridad, privacidad o confidencialidad de los datos personales o la Información confidencial, esa parte corregirá o resolverá la vulnerabilidad en un período razonable y apropiado al riesgo presentado.
  8. Auditoría de seguridad. Cada una de las partes realizará las siguientes pruebas de los servicios, sistemas, dispositivos y medios utilizados para prestar los servicios conforme a este Acuerdo mediante el uso de empleados calificados para llevar a cabo tales pruebas, o un asesor de seguridad independiente calificado:
    1. análisis de vulnerabilidades habituales a través de un análisis de vulnerabilidades estándar de la industria, en intervalos razonables; sin embargo, en ningún caso, menos de una vez por trimestre
    2. pruebas de penetración al menos una vez al año
    3. auditoría anual de las Protecciones de esa parte en función de un estándar de auditoría apropiado y aplicable a las acciones que realice esa parte en virtud de este Acuerdo.
  9. Garantías razonables. Cuando se solicite razonablemente, una de las partes proporcionará a la otra parte garantías razonables por escrito de que implementó todas estas Protecciones, las cuales deberán incluir proporcionar información precisa y completa, ya que la otra parte puede solicitarla mediante cuestionarios escritos de forma razonable. Una parte puede solicitar estas garantías por escrito una vez al año.