Właściwości znaczników treści w filmach

W tej sekcji znajdziesz szczegółowe informacje o właściwościach znaczników treści dla typu jednostki Movie.

Tabela specyfikacji

Właściwość Oczekiwany typ Opis
@context Text Wymagane – zawsze ustawione na ["http://schema.org", {"@language": "xx"}]
    .
  • Gdzie „xx” oznacza język ciągów tekstowych w pliku danych. Każdy kontekst elementu głównego powinien mieć ustawiony atrybut @language na odpowiedni kod języka w formacie BCP 47. Jeśli na przykład język jest ustawiony na hiszpański, zakłada się, że nazwy są w tym języku, nawet jeśli język napisów lub dubbingu to angielski.
@type Text Wymagany – w przypadku filmów zawsze ustawiony na Movie.
@id Adres URL Wymagany – identyfikator treści w formacie URI, np. https://example.com/1234abc.
@id musi spełniać te wymagania:
  • Niepowtarzalny w całym katalogu
  • Statyczny; identyfikator powinien być stały i nie zmieniać się w czasie (nawet jeśli zmieni się właściwość url programu). Będzie on traktowany jako ciąg nieprzejrzysty, więc nie musi być działającym linkiem.
  • W formie ujednoliconego identyfikatora zasobu (URI)
  • Domena użyta w wartości @id musi należeć do Twojej organizacji.
Ponieważ url podmiotu spełnia wszystkie wymagania dotyczące identyfikatora, zalecamy używanie url podmiotu jako @id. Więcej informacji znajdziesz w sekcji Identyfikator.
url Adres URL Wymaganykanoniczny adres URL treści, którego Google używa do dopasowywania treści w Twoim pliku danych do treści w bazach danych Google.
url musi spełniać te wymagania:
  • url musi być globalnie niepowtarzalny
  • url musi zawierać działający kanoniczny adres URL, który Google może zindeksować.
W przypadku precyzyjnego linku do odtwarzania zamiast tego użyj właściwości urlTemplate obiektu target.
name Text Wymagany – nazwa filmu.
  • Użyj tablicy, aby podać nazwy w różnych językach. Zobacz przykład Wiele regionów i języków.
  • Pamiętaj, że w przypadku każdego języka i kraju można podać tylko jedną nazwę.
titleEIDR Text Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? – Identyfikator EIDR (Entertainment Identifier Registry) reprezentujący na najbardziej ogólnym/abstrakcyjnym poziomie dzieło filmowe lub telewizyjne.

Na przykład identyfikator EIDR filmu „Ghostbusters” to „10.5240/7EC7-228A-510A-053E-CBB8-J”.
editEIDR Text Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? – Identyfikator EIDR (Entertainment Identifier Registry) reprezentujący konkretną wersję lub wydanie filmu lub programu telewizyjnego.

Na przykład film „Pogromcy duchów”, którego identyfikator EIDR to „10.5240/7EC7-228A-510A-053E-CBB8-J”, ma kilka wersji, np. „10.5240/1F2A-E1C5-680A-14C6-E76B-I” i „10.5240/8A35-3BEE-6497-5D12-9E4F-3”. Właściwość

titleEIDR jest wymagana, gdy podana jest wartość editEIDR.
potentialAction WatchAction (oglądanie) Wymagany, jeśli ma zastosowanie – obiekt znaczników działania, który zawiera szczegóły działania.
  • Jeśli treści są dostępne w usłudze wideo na żądanie (VoD), ta właściwość jest wymagana. Obiekt znacznika działania musi zawierać link bezpośredni do treści.
  • Jeśli treść jest dostępna na kanale LiveTV, ta właściwość jest opcjonalna. Powiązany podmiot BroadcastService udostępnia zamiast niej link do kanału.
  • Movie może być dostępny zarówno w przypadku treści VOD, jak i LiveTV.
Użyj tablicy, aby określić różne precyzyjne linki w wielu regionach. Zobacz przykład Wiele regionów i języków.
sameAs Adres URL Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Adres URL referencyjnej strony internetowej, która może zidentyfikować film, np. strona filmu w Wikipedii. Musi się różnić od właściwości url.
inLanguage Text Zdecydowanie zalecane: oryginalny język filmu w formacie BCP 47.
genre Text Uporządkowana lista wszystkich odpowiednich gatunków. Przykład : ["Action", "Fashion", "Environment", "Football"]
keywords Text Słowa kluczowe lub tagi używane do opisywania tych treści. Dozwolona jest też tablica słów kluczowych. Na przykład ["feature, biography"] może być tablicą słów kluczowych opisujących treść.
releasedEvent PublicationEvent, FeaturedEvent lub ExclusiveEvent Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? – PublicationEvent służy do określania pierwotnej (globalnej lub lokalnej) publikacji treści przez wydawcę, np. pierwotnej daty premiery filmu w kinach.

Dodatkowo użyj FeaturedEvent, aby wskazać, że Twoja usługa promuje te treści jako oryginalne, polecane, specjalne itp.

ExclusiveEvent oznacza, że Twoja usługa ma wyłączne prawa do dystrybucji, i zawiera informacje o tym, gdzie i kiedy.

Szczegółowe informacje i przykłady znajdziesz w sekcji z przykładami.
releasedEvent.@type Text Wymagane – zawsze ustawiaj tę właściwość na jedną z tych wartości:
  • PublicationEvent
  • ExclusiveEvent
  • FeaturedEvent
releasedEvent.location Kraj Wymagane – regiony powiązane z tym wydarzeniem.

W przypadku PublicationEvent jest to region, w którym opublikowano treści.

W przypadku FeaturedEvent i ExclusiveEvent jest to region, w którym treści są promowane lub dostępne na wyłączność.

W przypadku krajów używaj kodów ISO 3166. Aby wskazać cały świat, ustaw wartość EARTH.
releasedEvent.startDate Date lub DateTime Zalecanewymagane w przypadku ExclusiveEvent – data rozpoczęcia publikacji elementu.

W przypadku PublicationEvent oznacza to datę pierwszej publikacji elementu, np. datę pierwszej premiery filmu w kinach.

W przypadku ExclusiveEvent i FeaturedEvent oznacza to datę rozpoczęcia okresu, w którym element jest dostępny na wyłączność lub wyróżniony.
releasedEvent.endDate Date lub DateTime Zalecanewymagane w przypadku ExclusiveEvent – dotyczy tylko typów ExclusiveEvent i FeaturedEvent.

W przypadku ExclusiveEvent oznacza datę wygaśnięcia praw do treści.

W przypadku FeaturedEvent oznacza ostatnią datę, w której dostawca prezentuje podmiot.

Jeśli treści są na stałe dostępne na wyłączność lub prezentowane, ustaw wartość endDate na 20 lat od bieżącej daty.
releasedEvent.publishedBy Organization lub Person Opcjonalnie – organizacja lub osoba, która opublikowała ten podmiot.
description Text Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Streszczenie filmu. Preferowane są streszczenia fabuły, a nie podsumowania faktów. Limit 300 znaków.
duration Czas trwania Czas trwania filmu podany w formacie ISO 8601. Użyj formatu „PT00H00M”.
director Person Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Reżyser lub reżyserzy filmu.
actor Person Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Członkowie obsady filmu.
producer Organization lub Person Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Producenci filmu.
image ImageObject Wymagane w przypadku Google TV – obrazy związane z filmem. Więcej informacji o właściwościach wymaganych i opcjonalnych, które należy uwzględnić w przypadku image, znajdziesz w sekcji Właściwości obrazu.
trailer.description Text Opis zwiastuna. Zobacz przykład zwiastuna.
trailer.inLanguage Text Zdecydowanie zalecane. Język zwiastuna w formacie BCP 47.
trailer.url Adres URL Adres URL zwiastuna hostowanego publicznie i przesłanego przez odpowiednie studia produkcyjne lub autoryzowane źródła.
trailer.regionsAllowed Miejsce Regiony, w których multimedia są dozwolone. Jeśli nie określisz żadnych krajów, założymy, że film jest dozwolony wszędzie. Określ kraje w formacie ISO 3166.
identifier PropertyValue Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? – Zewnętrzny lub inny identyfikator, który jednoznacznie określa ten podmiot. Dozwolonych jest kilka identyfikatorów. Szczegółowe informacje znajdziesz w sekcji Właściwości identyfikatora.
review Opinia Oceny recenzji filmu
review.reviewRating Ocena Wymagany, jeśli podano opinię. Służy do określania oceny przyznanej w opinii.
contentRating Text lub Rating Wymagane w przypadku treści dla dorosłych, wysoce zalecane w innych przypadkachDlaczego? – ogólna ocena treści, Jeśli ocena treści jest podana w formie ciągu tekstowego, akceptowane są 2 warianty:
  • Agencja ratingowa poprzedzona oceną z białym znakiem między nimi. Na przykład ocena „PG-13” przyznana przez agencję „MPAA” w Stanach Zjednoczonych powinna być opisana jako „MPAA PG-13”. Zobacz listę agencji.
  • Wartość „RATING NOT KNOWN” (bez rozróżniania wielkości liter), aby wskazać, że nie znasz oceny filmu.
contentRating.author Organizacja Wymagany, jeśli contentRating używa Rating – nazwa agencji ratingowej.
contentRating.ratingValue Text Wymagane, jeśli contentRating używa Rating – wartość oceny.
contentRating.advisoryCode Text Kod ostrzeżenia dotyczący treści. Akceptowane wartości to D, FV, L, S i V. D = dialogi, FV = przemoc w fantastycznym wydaniu, L = język, S = treści o charakterze seksualnym, V = przemoc.
popularityScore PopularityScoreSpecification Zdecydowanie zalecamy Dlaczego? Ocena, której Google używa wraz z innymi sygnałami, aby określić, które media mają być odtwarzane dla użytkowników. Ten wynik odzwierciedla popularność treści w porównaniu z innymi treściami w Twoim katalogu. Skala wyniku musi być spójna we wszystkich plikach danych, wśród wszystkich elementów w Twoim katalogu. Domyślnie ocena popularności elementu jest ustawiona na 0.
popularityScore.@type Text Zawsze ustawiona na PopularityScoreSpecification.
popularityScore.value Number Nieujemna wartość liczbowa wskazująca popularność elementu. Im wyższy wynik, tym większa popularność.
popularityScore.eligibleRegion Kraj Regiony, w których obowiązuje ten wynik popularności. Jeśli ocena popularności ma zastosowanie globalne, ustaw wartość EARTH. Domyślnie ta właściwość jest ustawiona na EARTH.
Note: Popularność w danym regionie ma pierwszeństwo przed popularnością globalną (EARTH)
category Text Wymagane, jeśli ma zastosowanie – wypełnij tę właściwość, jeśli element jest wariantem Movie. Ustaw category na jedną z tych wartości:
  • Home Release: wersja sprzedawana lub wypożyczana do oglądania w domu.
  • Theatrical Release: wersja wyświetlana w kinach;
  • International Release: wersja zredagowana do publikacji na całym świecie.
  • Remastered: wersja, w której obrazy, dźwięk lub oba te elementy zostały ulepszone do nowszego standardu.
  • Unrated: wersja, która nie została sprawdzona przez MPAA ani podobną agencję.
  • Director Cut: wersja, która przedstawia zatwierdzoną przez reżysera edycję.
  • Extended Cut: wersja dłuższa niż wersja kinowa.
workExample Film Określa warianty filmu. Uwzględnij tę właściwość w głównym obiekcie Movie, a nie w obiektach Movie dla wersji wariantów.
workExample.@id Adres URL W przypadku wersji Movie ta właściwość zawiera @id elementu Movie, którego jest wersją.
workExample.@type Text Wymagany – zawsze ustawiony na Movie. W przypadku produktu Movie z wieloma wariantami może to być tablica.
workExample.@id Adres URL Wymagany@id wariantu Movie.
workExample.name Text Wymagany – nazwa wariantu Movie.
workExample.category Text Wymagany – typ wariantu filmu w danej wersji. Ustaw kategorię na jedną z tych opcji:
  • Home Release: wersja sprzedawana lub wypożyczana do oglądania w domu.
  • Theatrical Release: wersja wyświetlana w kinach;
  • International Release: wersja zredagowana do publikacji na całym świecie.
  • Remastered: wersja, w której obrazy, dźwięk lub oba te elementy zostały ulepszone do nowszego standardu.
  • Unrated: wersja, która nie została sprawdzona przez MPAA ani podobną agencję.
  • Director Cut: wersja, która przedstawia zatwierdzoną przez reżysera edycję.
  • Extended Cut: wersja dłuższa niż wersja kinowa.

Przykład

Główny film

Film z wersją rozszerzoną.

{
  "@context": ["http://schema.org", {"@language": "en"}],
  "@type": "Movie",
  "@id": "http://www.example.com/my_favorite_movie",
  "url": "http://www.example.com/my_favorite_movie",
  "name": "My Favorite Movie",
  "potentialAction": {
    "@type": "WatchAction",
    "target": {
      "@type": "EntryPoint",
      "urlTemplate": "http://www.example.com/my_favorite_movie?autoplay=true",
      "inLanguage": "en",
      "actionPlatform": [
        "http://schema.org/DesktopWebPlatform",
        "http://schema.org/MobileWebPlatform",
        "http://schema.org/AndroidPlatform",
        "http://schema.org/AndroidTVPlatform",
        "http://schema.org/IOSPlatform",
        "http://schema.googleapis.com/GoogleVideoCast"
      ]
    },
    "actionAccessibilityRequirement": {
      "@type": "ActionAccessSpecification",
      "category": "subscription",
      "availabilityStarts": "2018-07-21T10:35:29Z",
      "availabilityEnds": "2019-10-21T10:35:29Z",
      "requiresSubscription": {
          "@type": "MediaSubscription",
          "name": "Example Package",
          "commonTier": true,
          "@id": "https://example.com/package/example"
      },
      "eligibleRegion": [
        {
          "@type": "Country",
          "name": "US"
        },
        {
          "@type": "Country",
          "name": "CA"
        }
      ]
    }
  },
  "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/my_favorite_movie",
  "contentRating": "RATING NOT KNOWN",
  "releasedEvent": {
    "@type": "PublicationEvent",
    "startDate": "2008-01-20",
    "location": {
      "@type": "Country",
      "name": "US"
    }
  },
  "popularityScore": {
    "@type": "PopularityScoreSpecification",
    "value": 78,
    "eligibleRegion": [
      {
        "@type": "Country",
        "name": "US"
      },
      {
        "@type": "Country",
        "name": "CA"
      }
    ]
  },
  "description": "This is my favorite movie.",
  "actor": [
    {
      "@type": "Person",
      "name": "John Doe",
      "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/John_Doe"
    },
    {
      "@type": "Person",
      "name": "Jane Doe",
      "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Doe"
    }
  ],
  "identifier": [
    {
      "@type": "PropertyValue",
      "propertyID": "IMDB_ID",
      "value":  "tt0123456"
    }
  ],
  "workExample": {
      "@type": "Movie",
      "@id": "http://www.example.com/my_favorite_movie_extended_cut",
      "name": "My Favorite Movie Extended Cut"
      "category": "Extended Cut"
  }
}

Wersja rozszerzona

Wersja rozszerzona głównego filmu.

{
  "@context": ["http://schema.org", {"@language": "en"}],
  "@type": "Movie",
  "@id": "http://www.example.com/my_favorite_movie_extended_cut",
  "url": "http://www.example.com/my_favorite_movie_extended_cut",
  "name": "My Favorite Movie Extended Cut",
  "potentialAction": {
    "@type": "WatchAction",
    "target": {
      "@type": "EntryPoint",
      "urlTemplate": "http://www.example.com/my_favorite_movie_extended_cut?autoplay=true",
      "inLanguage": "en",
      "actionPlatform": [
        "http://schema.org/DesktopWebPlatform",
        "http://schema.org/MobileWebPlatform",
        "http://schema.org/AndroidPlatform",
        "http://schema.org/AndroidTVPlatform",
        "http://schema.org/IOSPlatform",
        "http://schema.googleapis.com/GoogleVideoCast"
      ]
    },
    "actionAccessibilityRequirement": {
      "@type": "ActionAccessSpecification",
      "category": "subscription",
      "availabilityStarts": "2018-07-21T10:35:29Z",
      "availabilityEnds": "2019-10-21T10:35:29Z",
      "requiresSubscription": {
        "@type": "MediaSubscription",
        "name": "Example Package",
        "commonTier": true,
        "@id": "http://www.example.com/example_package",
        "identifier": "example.com:example_package"
       },
      "eligibleRegion": [
        {
          "@type": "Country",
          "name": "US"
        },
        {
          "@type": "Country",
          "name": "CA"
        }
      ]
    }
  },
  "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/my_favorite_movie_extended_cut",
  "contentRating": {
        "@type": "Rating",
        "author": "MPAA",
        "ratingValue": "R",
        "advisoryCode": "FV"
   },
  "releasedEvent": {
    "@type": "PublicationEvent",
    "startDate": "2008-01-20",
    "location": {
      "@type": "Country",
      "name": "US"
    }
  },
  "description": "This is the extended cut of my favorite movie.",
  "actor": [
    {
      "@type": "Person",
      "name": "John Doe",
      "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/John_Doe"
    },
    {
      "@type": "Person",
      "name": "Jane Doe",
      "sameAs": "https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Doe"
    }
  ],
  "identifier": [
    {
      "@type": "PropertyValue",
      "propertyID": "IMDB_ID",
      "value":  "tt0123456"
    }
  ],
 "exampleOfWork": {
  "@id": "http://www.example.com/my_favorite_movie",
 }
 "category": "Extended Cut"
}

Tematy związane z tymi usługami znajdziesz na tych stronach: