We are experimenting with a translation tool called GitLocalize. Follow the steps to get started with your contribution:
- Go to GitLocalize's Web Fundamentals repository.
- Sign up using your GitHub account.
- Find the document you are going to translate.
- Start translating.
- When you are done, send the translation for reviews.
- Reviewed translation will be sent as a Pull Request by language moderator in the community.
To learn more about how GitLocalize works, visit their help page.
If you find any issues or feature requests, please file them in GitLocalize's issue tracker.
To chat with other translation contributors, register to the ChromiumDev Slack and join #l10n channel.
Our supported languages include: Arabic (AR), German (DE), Spanish (ES), French (FR), Hebrew (HE), Bahasa Indonesia (ID), Italian (IT), Japanese (JA), Korean (KO), Dutch (NL), Polish (PL), Portuguese (PT-BR), Russian (RU), Turkish (TR), Chinese Traditional (ZH-TW) and Chinese Simplified (ZH-CN).
We want to make sure that you get the credit for the articles that you translate.
Add your details to
src/data/_contributors.yaml and add
- translator to
role attribute. We use this information to populate our
contributors page and also to attach your name
to each article. For example:
paulkinlan: name: given: Paul family: Kinlan org: name: Google unit: Developer Relations country: UK role: - author - engineer - translator homepage: http://paul.kinlan.me twitter: paul_kinlan email: email@example.com description: en: "Paul is a Developer Advocate"
Also, make sure to append your credit to the bottom of the article. Because in GitLocalize you can't add a new section, add your credit after multiple empty lines in the existing last section like following screenshot:
All of our content is Creative Commons 3.0. Contributions and translations are very much appreciated, however you must sign our Contributor License Agreement for the code to be pulled back in to the repository.