الدمج مع الإيقاف فقط

نظرة عامة

إذا لم تكن مقدّم خلاصات GTFS لـ "خرائط Google"، سيكون الدمج خاصًا بالمحطات فقط. لإجراء عملية الدمج هذه، نحتاج إلى معرفة الطريقة التي تحدّد بها محطات القطار أو الحافلات المختلفة.

مواصفات الخلاصة العامة

عند بدء عملية الدمج، ننشئ معرّفًا فريدًا لكل عملية دمج، على سبيل المثال: ch_google_test (رمز البلد واسم الشريك وعملية الدمج) أو eu_google (رمز المنطقة واسم الشريك).

يقدّم الشركاء ملفًا يحتوي على ملفات نصية بتنسيق CSV يتم تطبيقها حسب عملية الدمج. يجب أن يحتوي كل ملف CSV على صف عناوين يتضمّن أسماء الأعمدة التي تتطابق مع "اسم الحقل" المحدّد في جدول مواصفات الخلاصة ذي الصلة.

للسماح للشريك بتحميل نُسخ جديدة من ملفات المحطات والأسواق، سيشارك فريقنا تفاصيل صندوق الإيداع عبر بروتوكول النقل الآمن للملفات (SFTP)، على أن تكون تفاصيل كل نوع من الملفات مختلفة، وذلك أثناء عملية الإعداد.

مواصفات خلاصة محطات التوقف (مطلوبة)

يجب أن يحتوي ملف الإيقاف على الأعمدة التالية:

اسم الحقل النوع (راجِع GTFS) الوصف
stop_id رقم التعريف (مطلوب) المعرّف الفريد الذي يحدّد محطة توقّف أو محطة نقل يجب أن تحتوي المحطات الأكبر حجمًا على إدخال واحد فقط. يتم استخدام هذا المعرّف عند إجراء طلبات إلى واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بخادم الشريك وفي الروابط لصفحات معيّنة الخاصة بالتذاكر.
stop_name النص (مطلوب) تمثّل هذه السمة اسمًا سهل القراءة للمستخدم لتصحيح أخطاء عملية ربط محطات التوقف وملء ذاكرة التخزين المؤقت وبيانات دقة الأسعار.
stop_lat خط العرض (مطلوب) تمثّل هذه السمة خط العرض للمحطة.
stop_lon خط الطول (مطلوب) خط الطول للمحطة

سنستخدم عملية استيعاب آلي حيث يمكن للشركاء تقديم ملفات zip معدَّلة بشكل مستمر عند تغيير المعلومات الواردة فيها. على سبيل المثال، يمكن لأحد الشركاء توسيع المستودع الإعلاني المقدَّم من خلال توسيع قائمة المحطات. ومع ذلك، يجب أن تكون أرقام تعريف المحطات ثابتة، كما هو الحال في GTFS.

مواصفات خلاصة مجموعة الأسواق (اختياري)

باستخدام المحطات المحدّدة، ننشئ مجموعة السوق الخاصة بعملية الدمج هذه (قائمة تتضمّن أزواجًا شائعة من نقاط الانطلاق والوجهات). بعد ذلك، يمكنك تقليل مجموعة الأسواق هذه من خلال تقديم خلاصة مجموعة أسواق.

تعمل مجموعة السوق كقائمة سماح لخدمة ملء ذاكرة التخزين المؤقت. إذا لم يتم توفير مجموعة أسواق، سيتم تفعيل جميع الأسواق تلقائيًا. في حال تقديم مجموعة أسواق، سيتم البحث فقط في الأسواق المدرَجة في القائمة. إذا بحث المستخدمون عن أسواق خارج هذه القائمة المسموح بها، ستستمر أنظمتنا في إرسال طلب بحث مباشر للسوق والتاريخ المحدّدين، ولكن لن نحاول تخزينها مؤقتًا بشكل استباقي.

يجب أن يحتوي ملف مجموعة الأسواق على الأعمدة التالية:

اسم الحقل النوع (راجِع GTFS) الوصف
origin_stop_id رقم التعريف (مطلوب) تمثّل هذه السمة بلد المنشأ stop_id للسوق.
destination_stop_id رقم التعريف (مطلوب) الوجهة stop_id للسوق

إعدادات الشريك

عند استخدام عملية التكامل التي تتضمّن إيقافًا فقط، نطلب معلومات إضافية لإعداد الشريك الثابت كما هو موضّح في قسم إعداد الشريك.

يتم تحديد تنسيق الرابط المؤدي إلى الحجز ومَعلماته (يُعرف أيضًا باسم Ticketing link) في روابط التذاكر.

مَعلمات Partner API

تستند مَعلمات SegmentKeys الخاصة بواجهة Partner API (GetBulkTripOptionsRequest) إلى مواصفات الرابط لصفحة في التطبيق. نستخدم SegmentKeys التي تتضمّن فقط from_ticketing_stop_time_id وto_ticketing_stop_time_id وservice_date وboarding_time وarrival_time، مع ترك ticketing_trip_id فارغًا. سنحدّد المسار بالكامل، بما في ذلك جميع عمليات النقل، من خلال تحديد عدة SegmentKeys، واحدة لكل جزء.