REST Resource: inventory.partners.merchants.services

المورد: الخدمة

معلومات عن خدمة يقدّمها التاجر، مثل قص الشعر

تمثيل JSON
{
  "name": string,
  "serviceName": string,
  "localizedServiceName": {
    object (Text)
  },
  "description": string,
  "localizedDescription": {
    object (Text)
  },
  "price": {
    object (Price)
  },
  "priceInterpretation": enum (PriceInterpretation),
  "rules": {
    object (SchedulingRules)
  },
  "prepaymentType": enum (PrepaymentType),
  "prepaymentTerms": {
    object (PrepaymentTerms)
  },
  "form": [
    {
      object (ServiceIntakeForm)
    }
  ],
  "intakeForm": {
    object (ServiceIntakeForm)
  },
  "perTicketIntakeForm": {
    object (ServiceIntakeForm)
  },
  "taxRate": {
    object (TaxRate)
  },
  "paymentOptionId": [
    string
  ],
  "deposit": {
    object (Deposit)
  },
  "noShowFee": {
    object (NoShowFee)
  },
  "requireCreditCard": enum (RequireCreditCard),
  "actionLink": [
    {
      object (ActionLink)
    }
  ],
  "type": enum (ServiceType),
  "ticketType": [
    {
      object (TicketType)
    }
  ],
  "relatedMedia": [
    {
      object (RelatedMedia)
    }
  ],
  "serviceAttributeValueId": [
    {
      object (ServiceAttributeValueId)
    }
  ],
  "waitlistRules": {
    object (WaitlistRules)
  },
  "ticketingVerticalSpecificData": {
    object (TicketingVerticalSpecificData)
  },
  "integrationType": enum (IntegrationType),
  "perOrderFee": {
    object (PerOrderFee)
  },
  "toursAndActivitiesContent": {
    object (ToursAndActivitiesContent)
  },
  "location": [
    {
      object (Location)
    }
  ],
  "rating": {
    object (Rating)
  },
  "homeServiceData": {
    object (HomeServiceData)
  },
  "virtualSession": {
    object (VirtualSession)
  },
  "directMerchantPayment": {
    object (DirectMerchantPayment)
  },
  "uriTemplate": {
    object (UriTemplate)
  }
}
الحقول
name

string

اسم مورد الخدمة، ويكون بالتنسيق partners/{partner_id}/merchants/{merchantId}/services/{serviceId}.

serviceName

string

اسم الخدمة، مثل "حلاقة شعر للرجال" تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، يُرجى استخدام localizedServiceName بدلاً منها.

localizedServiceName

object (Text)

اسم الخدمة، مثل "حلاقة شعر للرجال" ربما بلغات متعددة.

description

string

الوصف المرئي للخدمة للمستخدمين متوقّف نهائيًا، استخدم localizedDescription بدلاً من ذلك.

localizedDescription

object (Text)

الوصف المرئي للخدمة للمستخدمين

يتيح هذا الحقل استخدام النص العادي والتنسيق المشابه لتنسيق HTML. بخلاف أقسام النصوص العادية، يمكن إنشاء تنسيقات مخصّصة هنا باستخدام العناوين والفقرات والقوائم وبعض علامات العبارات. يُرجى قراءة التعليمات والملاحظات التالية بعناية لضمان تقديم أفضل تجربة للمستخدم.

علامات التنسيق المشابهة لعلامات HTML المتوافقة:

علامات العناوين: <h1> و<h2> و<h3> و<h4> و<h5> و<h6>
يمكن استخدام علامات العناوين لعرض العناوين الرئيسية والفرعية. على سبيل المثال، سيؤدي استخدام <h1>برنامج الرحلة</h1> إلى عرض النص المضمّن كأهم عنوان في القسم. يُرجى العِلم أنّه سيتم تجاهل أي علامات HTML أو أنماط أو سمات داخلية. على سبيل المثال، سيتم التعامل مع <h1 style=".."> بالطريقة نفسها التي يتم التعامل بها مع <h1>، وسيتم الاحتفاظ بالنص العادي فقط.

علامة الفقرة: <p>
يمكن استخدام علامة الفقرة لتسليط الضوء على مقدمة مفصّلة أو محتوى. سيتم تجاهل أي علامات أو أنماط أو سمات داخلية، باستثناء بعض الحالات: <br> و<strong> و <em>. يُرجى الاطّلاع على قسم علامات العبارات أدناه لمزيد من التفاصيل.

علامات القوائم: <ul> و<ol> و<li>
يمكن استخدام العلامة <ul> مع العلامة <li> لعرض قوائم غير مرتبة، ويمكن استخدام العلامة <ol> مع العلامة <li> لعرض قوائم مرتبة. هذه طريقة جيدة لعرض قوائم التحقّق أو الجداول الزمنية أو أي قوائم أخرى تناسب حالات الاستخدام.
مثال: لعرض قائمة بميزات رحلة بحرية:
<ol>
<li>إطلالة رائعة على المحيط وفرص للعب مع الحيوانات البرية</li>
<li>ترتيبات وخدمات سفر مصمَّمة بعناية</li>
<li>أدنى سعر مضمون</li>
</ol>
يُرجى العِلم أنّه سيتم تحويل الأطفال <li> الذين يندرجون ضمن العلامتَين <ul> أو <ol> فقط. وسيتم إسقاط جميع العناصر الفرعية الأخرى. سيتم أيضًا تجاهل أي علامات وسمات وأنماط داخلية، وسنحتفظ فقط بمحتوى النص الصرف.

علامة القسم: <div>
سيتم تحليل جميع العلامات الداخلية المتوافقة مع علامة <div> وفقًا للقواعد المذكورة أعلاه، ما يعني أنّ علامة <div> نفسها لا تشير إلى أي تجميع أو مسافة بادئة هنا. سيتم أيضًا تجاهل أي سمات وأنماط داخلية.

علامات العبارات: <br> و<strong> و<em>:
لا تتوفّر سوى العلامات الثلاث المذكورة أعلاه. يمكن استخدام <br> لتقسيم الأسطر في الفقرات، ويمكن استخدام <strong>/<em> لتمييز النص المهم. وسيتم تجاهل أي علامات أخرى للعبارات.

العلامات غير المتوافقة:

  • لا يُسمح باستخدام العلامات <html> و<header> و <body>.
  • لا تتوافق أي علامات أخرى لم يتم ذكرها أعلاه (مثل <table> و<td> وما إلى ذلك).
    ستتم إزالة أي عناوين URL ومرتكزات وروابط، ولن يتم عرضها أبدًا للمستخدمين النهائيين. إذا أردت استخدام الصور لإنشاء تجربة مستخدم غنية، يُرجى استخدام الحقل "relatedMedia" أدناه لإرسال عناوين URL الخاصة بالصور.

ملاحظات مهمة:

  • يُرجى عدم استخدام علامات أخرى غير العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه سيتم إزالة المحتوى داخل العلامات غير المتوافقة، وقد يؤدي ذلك إلى تجربة مستخدم غير مرغوب فيها.
  • حاوِل تجنُّب البُنى المتداخلة بشكل كبير، مثل أكثر من 3 مستويات مختلفة من العناوين أو القوائم المتداخلة. يساعد الحفاظ على بنية مسطّحة وبسيطة وواضحة في إنشاء تجربة أفضل للمستخدمين.
  • إذا كانت التنسيقات المتاحة حاليًا لا تكفي لحالات الاستخدام، يُرجى التواصل مع فريق "الحجز عبر Google".
  • الحد الأقصى المقترَح للحجم هو 32,000 حرف.
price

object (Price)

تمثّل هذه السمة سعر الخدمة.

priceInterpretation

enum (PriceInterpretation)

توضّح هذه السمة طريقة تفسير السعر وعرضه للمستخدم. يمكن استخدامها في أي فئة عمودية باستثناء "المطاعم" و"أماكن تستحق الزيارة" لضبط عرض سعر الخدمة.

rules

object (SchedulingRules)

قواعد حجز موعد أو إلغائه

prepaymentType

enum (PrepaymentType)

توضّح هذه السمة ما إذا كان الدفع المسبق مطلوبًا أو اختياريًا أو غير متاح.

prepaymentTerms

object (PrepaymentTerms)

بنود تتعلّق بموعد اكتمال الدفع المسبق

form[]
(deprecated)

object (ServiceIntakeForm)

تمّ الإيقاف. يُرجى استخدام intakeForm وperTicketIntakeForm.

intakeForm

object (ServiceIntakeForm)

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة (اختياري)

perTicketIntakeForm

object (ServiceIntakeForm)

نموذج يطلب معلومات إضافية من المستخدم عند حجز هذه الخدمة يجب ملء هذا النموذج مرة واحدة لكل تذكرة يحجزها المستخدم. (اختياري)

taxRate

object (TaxRate)

معدّل الضريبة للخدمة في حال توفّر هذا الحقل، سيلغي أي قيمة taxRate تم ضبطها على مستوى التاجر. ستؤدي الرسالة الفارغة (أي taxRate { }) إلى إعادة ضبط نسبة الضريبة المطبَّقة إلى صفر.

paymentOptionId[]

string

قائمة تتضمّن أرقام تعريف تشير إلى خيارات الدفع التي يمكن استخدامها للدفع مقابل هذه الخدمة. يتم تحديد خيارات الدفع الفعلية على مستوى التاجر، ويمكن أيضًا مشاركتها بين عدة تجار.

deposit

object (Deposit)

تحدّد هذه السمة طريقة تحصيل رسوم الإيداع من المستخدم. تتجاوز هذه السمة مبلغ تأمين الخدمة إذا تم تحديد مبلغ. يؤدي ضبط هذا الحقل على رسالة إيداع فارغة إلى إزالة أي إيداع على مستوى الخدمة. (اختياري)

noShowFee

object (NoShowFee)

تحدّد هذه السمة رسوم عدم الحضور التي قد يتم تحصيلها من المستخدم. تتجاوز هذه السمة رسوم عدم الحضور المحدّدة للخدمة. يؤدي ضبط هذا الحقل على رسالة NoShowFee فارغة إلى إزالة أي رسوم عدم حضور على مستوى الخدمة. (اختياري)

requireCreditCard

enum (RequireCreditCard)

تُستخدَم لتحديد ما إذا كان على المستخدم تقديم بطاقة ائتمان لحجز هذه الخدمة. يمكن إلغاء هذا الحقل على مستوى حالة التوفّر. (اختياري)

type

enum (ServiceType)

النوع المحدّد مسبقًا لهذه الخدمة (اختياري)

ticketType[]

object (TicketType)

تمثّل هذه السمة أنواع التذاكر التي يمكن حجزها أو شراؤها لهذه الخدمة، في حال توفّر التذاكر. (اختياري)

relatedMedia[]

object (RelatedMedia)

صور ذات صلة بهذه الخدمة ستزحف Google إلى الوسائط وتخزّنها لضمان عرضها للمستخدمين النهائيين بأكثر الطرق فعالية. (اختياري)

serviceAttributeValueId[]

object (ServiceAttributeValueId)

قيم سمات الخدمة التي تنطبق على هذه الخدمة (اختيارية) قد تتضمّن كل خدمة صفر قيمة أو أكثر لكل سمة خدمة محدّدة في التاجر المعنيّ. (اختياري)

waitlistRules

object (WaitlistRules)

قواعد الانضمام إلى قائمة الانتظار

ticketingVerticalSpecificData

object (TicketingVerticalSpecificData)

معلومات إضافية فريدة خاصة بمجال تذاكر الفعاليات (اختياري)

integrationType

enum (IntegrationType)

يشير هذا الحقل إلى مدى توفّر إمكانية الدمج لهذه الخدمة. (اختياري) لا ينطبق على الشركاء الذين يستخدمون عملية الدمج الأساسية. سيتم دائمًا إيقاف التشفير التام بين الأطراف لهؤلاء الشركاء.

perOrderFee

object (PerOrderFee)

رسوم على مستوى الطلب لشراء هذه الخدمة (اختياري)

toursAndActivitiesContent

object (ToursAndActivitiesContent)

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة

location[]

object (Location)

المواقع الجغرافية المرتبطة بهذه الخدمة ملاحظات مهمة: إذا كانت هناك مواقع جغرافية متعدّدة تمت زيارتها مرتبطة بهذه الخدمة، أو إذا كان START_LOCATION مختلفًا عن VISITED_LOCATION، يجب تحديد START_LOCATION. مثال: - جولة إرشادية بالدراجة الهوائية تتضمّن زيارة ثلاثة أماكن، يجب تحديد مكان البدء. جولة بالحافلة تبدأ من قاعة انتظار الفندق ثم تتوجّه إلى المكان الذي ستتم زيارته يجب تحديد موقع الاجتماع.

rating

object (Rating)

تقييم المستخدم لهذه الخدمة كمقياس إجمالي لجميع المراجعات

homeServiceData

object (HomeServiceData)

معلومات إضافية خاصة بمجال الخدمات المنزلية (اختياري)

virtualSession

object (VirtualSession)

اختياريّ. معلومات عن الجلسة الافتراضية وهي مطلوبة لتفعيل الخدمات الافتراضية.

directMerchantPayment

object (DirectMerchantPayment)

اختياريّ. معلومات إضافية يجب إضافتها إذا كانت الخدمة تتطلّب من المستخدم الدفع مباشرةً للتاجر ملاحظة مهمة: لن تشارك RwG في هذه المعاملة. هذه السمة مطلوبة إذا تم تحديد virtualSession وكانت الخدمة غير مجانية أو لم يتم ضبط prepaymentType على REQUIRED.

uriTemplate

object (UriTemplate)

اختياريّ. نموذج اختياري يحدّد الطريقة التي يجب أن تنشئ بها Google عناوين URL لموقع إلكتروني خارجي.

PriceInterpretation

توضّح هذه السمة كيفية تفسير السعر وعرضه للمستخدم.

عمليات التعداد
PRICE_INTERPRETATION_UNSPECIFIED لم يتم تحديد طريقة تفسير السعر، ويتم استخدام القيمة التلقائية EXACT_AMOUNT.
EXACT_AMOUNT

عندما يجب تفسير السعر على أنّه قيمة محدّدة

أمثلة: 20 دولارًا أمريكيًا مقابل حصة يوغا، و15 دولارًا أمريكيًا مقابل حلاقة شعر طفل

STARTS_AT

عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا ولكن يتم عرض حدّ أدنى للسعر للمستهلكين. قد يتخذ المستهلكون خيارات تؤدي إلى زيادة السعر.

يُرجى العِلم أنّ أي خدمة تستخدم PriceInterpretation يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED.

أمثلة: 30 دولارًا أمريكيًا مقابل خدمة العناية بالكلاب، ولكن قد تؤدي الخيارات الإضافية التي يختارها المستهلك إلى زيادة السعر

NOT_DISPLAYED

عندما يكون سعر الخدمة متغيّرًا ولا يتم عرض معلومات السعر للمستهلكين مسبقًا

يُرجى العِلم أنّ أي خدمة تستخدم PriceInterpretation يجب أن تستخدم PrepaymentType NOT_SUPPORTED ويجب أن يكون Price فارغًا.

أمثلة: استشارة بشأن خدمة منزلية

SchedulingRules

قواعد تحديد المواعيد لخدمة معيّنة

تمثيل JSON
{
  "minAdvanceOnlineCanceling": string,
  "lateCancellationFee": {
    object (Price)
  },
  "noshowFee": {
    object (Price)
  },
  "admissionPolicy": enum (AdmissionPolicy),
  "cancellationPolicy": {
    object (CancellationPolicy)
  },

  // Union field min_booking_buffer can be only one of the following:
  "minAdvanceBooking": string,
  "minBookingBufferBeforeEndTime": string
  // End of list of possible types for union field min_booking_buffer.
}
الحقول
minAdvanceOnlineCanceling

string (int64 format)

الحدّ الأدنى لمدّة الإشعار المُسبَق بالثواني المطلوبة لإلغاء موعد محجوز على الإنترنت (اختياري)

lateCancellationFee
(deprecated)

object (Price)

رسوم الإلغاء خلال الحد الأدنى لمدة الإشعار المُسبَق

noshowFee
(deprecated)

object (Price)

رسوم عدم الحضور بدون إلغاء الحجز

admissionPolicy

enum (AdmissionPolicy)

سياسة القبول التي تنطبق على هذه الخدمة إذا لم يتم ضبطها، سيتم ضبطها تلقائيًا على TIME_STRICT. (اختياري)

cancellationPolicy

object (CancellationPolicy)

سياسة إلغاء قواعد الجدولة (مطلوبة للنشاطات المقترَحة)

حقل الربط min_booking_buffer المدة (بالثواني) من وقت إجراء آخر حجز إلى وقت بدء فترة التوفّر أو انتهائها

في حال ضبط قيمة "min_advance_booking"، يتم احتساب آخر وقت يمكن فيه الحجز على النحو التالي: (<وقت بدء الفترة الزمنية> - "min_advance_booking"). في حال ضبط "min_booking_buffer_before_end_time"، يتم احتساب آخر وقت يمكن الحجز فيه على النحو التالي: (<وقت انتهاء الفترة الزمنية المتاحة> - "min_booking_buffer_before_end_time"). يُرجى العِلم أنّ قيمة "min_booking_buffer_before_end_time" يجب أن تكون موجبة إذا تم ضبطها. إذا لم يتم ضبط أي منهما، يمكن حجز الخانة حتى وقت بدء الخانة. في حال ضبط كلا الحقلين، سيتم اختيار قيمة واحدة فقط وتجاهل القيمة الأخرى، ولا يمكننا التنبؤ بشكل موثوق بالقيمة التي سيتم اختيارها.

أمثلة:

  • قصة شعر يجب حجزها قبل ساعة واحدة على الأقل من وقت البدء 'scheduling_rules{ min_advance_booking: 3600 ...}`

  • متحف يمكن شراء آخر تذكرة فيه قبل 30 دقيقة من موعد الإغلاق: 'scheduling_rules{ min_booking_buffer_before_end_time: 1800 ...}'

  • تذكرة فيلم يجب شراؤها قبل وقت البدء ‫'scheduling_rules{ ...}' (اترك هذا الحقل فارغًا) (اختياري) min_booking_buffer يمكن أن يكون إحدى القيم التالية فقط:

minAdvanceBooking

string (int64 format)

تمثّل هذه السمة المدة (بالثواني) بين آخر وقت يمكن فيه إجراء الحجز ووقت بدء فترة التوفّر.

minBookingBufferBeforeEndTime

string (int64 format)

تمثّل هذه السمة المدة (بالثواني) التي يمكن خلالها إجراء آخر حجز قبل انتهاء فترة التوفّر. في حال ضبط هذا الحقل، يجب ضبط الحقل "admissionPolicy" على TIME_FLEXIBLE للإشارة إلى أنّه يمكن للمستخدمين استخدام التذاكر التي تم شراؤها بعد بدء الفترات الزمنية.

AdmissionPolicy

سياسة القبول في هذه الخدمة

عمليات التعداد
ADMISSION_POLICY_UNSPECIFIED غير مستخدَم
TIME_STRICT على العملاء التواجد في وقت بدء فترة التوفّر، ومن المتوقّع أن تنتهي الخدمة في وقت انتهاء الفترة. أمثلة على حالات استخدام TIME_STRICT: * جولة تبدأ في الساعة 9 صباحًا وتتطلّب وصول جميع المشاركين في وقت البدء، والعودة في حوالي الساعة 12 ظهرًا * حجز موعد للحصول على قَصة شعر الساعة 3 مساءً يوم السبت، وسيستغرق ذلك 30 دقيقة تقريبًا * صف لياقة بدنية من الساعة 6 مساءً إلى الساعة 8 مساءً
TIME_FLEXIBLE

يمكن للعملاء الوصول في أي وقت بين وقتَي بدء فترة التوفّر وانتهائها للاستفادة من هذا الحجز.

أمثلة على حالات استخدام TIME_FLEXIBLE: * تذكرة متحف يمكن استخدامها في أي وقت من تاريخ الشراء * تذكرة دخول بعد الظهر إلى مدينة ملاهٍ يمكن استخدامها من الساعة 12 ظهرًا إلى الساعة 9 مساءً

TIMED_ENTRY_WITH_FLEXIBLE_DURATION

على العملاء الوصول إلى التاجر في وقت بدء فترة التوفّر، ولكن يمكنهم المغادرة في أي وقت يريدون.

على سبيل المثال، في سيناريو دخول المتحف، تتطلّب تذكرة الدخول المحدّد بوقت الساعة 10 صباحًا أن يكون المستخدم في المتحف في الساعة 10 صباحًا. يمثّل وقت بدء خانات التوفّر لهذه الخدمة وقت الدخول المحدّد. ومع ذلك، يتم استخدام وقت الانتهاء فقط كمفتاح لتحديد فترة التوفّر للحجز.

CancellationPolicy

سياسة الإلغاء الخاصة بخدمة

تمثيل JSON
{
  "refundCondition": [
    {
      object (RefundCondition)
    }
  ]
}
الحقول
refundCondition[]

object (RefundCondition)

صفر أو أكثر من شروط ردّ الأموال التي تنطبق على السياسة

RefundCondition

تحدّد هذه السمة شرطًا واحدًا لاسترداد الأموال. يمكن استخدام شروط ردّ الأموال المتعدّدة معًا لوصف "خطوات ردّ الأموال" كمدد مختلفة قبل وقت بدء الخدمة.

تمثيل JSON
{
  "minDurationBeforeStartTime": string,
  "refundPercent": integer
}
الحقول
minDurationBeforeStartTime

string (Duration format)

المدة قبل وقت البدء التي يمكن للعميل خلالها استرداد جزء من تكلفة الخدمة المحدّدة في refundPercent عند ضبط القيمة على 0 (القيمة التلقائية)، يمكن إلغاء الخدمة في أي وقت.

مدة بالثواني مع ما يصل إلى تسعة أرقام كسور، وتنتهي بـ "s". مثال: "3.5s".

refundPercent

integer (uint32 format)

النسبة المئوية التي يمكن ردّها، شرط إلغاء حجز الخدمة قبل minDurationBeforeStartTime على الأقل من وقت بدء الخدمة، في النطاق [0, 100]. عند ضبط القيمة على 0 (الإعداد التلقائي)، لا يمكن استرداد الأموال المدفوعة مقابل الخدمة. عند ضبطها على 100، يمكن استرداد الأموال المدفوعة مقابل هذه الخدمة بالكامل.

PrepaymentType

تعداد يشير إلى نوع الدفع المُسبق.

عمليات التعداد
PREPAYMENT_TYPE_UNSPECIFIED سنفترض تلقائيًا أنّ الدفعة المُسبَقة هي NOT_SUPPORTED.
REQUIRED على المستخدم دفع رسوم هذه الخدمة عند الحجز.
OPTIONAL يمكن للمستخدم اختيار الدفع مُسبقًا مقابل هذه الخدمة عند وقت الحجز أو لاحقًا، ولكن لا يُشترط ذلك لإتمام الحجز.
NOT_SUPPORTED الدفع المسبق غير متاح لهذه الخدمة.

PrepaymentTerms

معلومات محدّدة حول وقت اكتمال الدفع المسبق

تمثيل JSON
{
  "chargeTiming": enum (ChargeTiming),
  "chargeTimeBeforeStartTimeSec": string
}
الحقول
chargeTiming

enum (ChargeTiming)

الوقت الذي سيتم فيه تحصيل الرسوم مقارنةً بوقت الشراء

chargeTimeBeforeStartTimeSec

string (int64 format)

الوقت بالثواني قبل وقت بدء الخدمة الذي يتم فيه تحصيل رسوم الدفع من المستخدم يجب ضبط هذا الحقل فقط عندما تكون قيمة ChargeTiming هي CHARGE_LATER.

ChargeTiming

تعداد لتحديد وقت تحصيل الرسوم مقارنةً بوقت الشراء.

عمليات التعداد
CHARGE_TIMING_UNSPECIFIED غير مستخدَم
CHARGE_NOW سيتم تحصيل الرسوم من العميل على الفور.
CHARGE_LATER سيتم تحصيل الرسوم من العميل لاحقًا.

ServiceIntakeForm

تحدّد هذه السمة نموذجًا لجمع المعلومات يخصّص الخدمة التي يقدّمها التاجر.

تمثيل JSON
{
  "field": [
    {
      object (ServiceIntakeFormField)
    }
  ],
  "firstTimeCustomers": boolean,
  "returningCustomers": boolean
}
الحقول
field[]

object (ServiceIntakeFormField)

الحقول التي ستظهر للمستخدم

firstTimeCustomers
(deprecated)

boolean

في حال ضبطها على "صحيح"، سيظهر هذا النموذج للعملاء الذين يتسوّقون لأول مرة. تمّ الإيقاف. لا تتوفّر هذه الوظيفة في نماذج الاستقبال.

returningCustomers
(deprecated)

boolean

في حال ضبط القيمة على "صحيح"، سيظهر هذا النموذج للعملاء المتكرّرين. تمّ الإيقاف. لا تتوفّر هذه الوظيفة في نماذج الاستقبال.

ServiceIntakeFormField

تحدّد هذه السمة حقلاً مضمّنًا في ServiceIntakeForm.

تمثيل JSON
{
  "id": string,
  "type": enum (FieldType),
  "label": string,
  "localizedLabel": {
    object (Text)
  },
  "value": [
    string
  ],
  "choiceText": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "isRequired": boolean,
  "allowCustomAnswer": boolean,
  "additionalOption": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "ticketTypeRestrict": [
    string
  ],
  "hint": {
    object (Text)
  }
}
الحقول
id

string

سلسلة من شريك تجميع تعرّف حقل نموذج بشكل فريد. يجب أن يكون رقم التعريف هذا هو نفسه رقم التعريف في إجابة حقل النموذج المقابل، ويجب أن يكون فريدًا على مستوى الخدمة وفي كل نماذج استلام الطلبات. (معلومات مطلوبة)

type

enum (FieldType)

تمثّل هذه السمة نوع الحقل.

label

string

النص المعروض للمستخدم لهذا الحقل. تم إيقاف هذه السياسة نهائيًا، لذا يُرجى استخدام السياسة "localizedLabel" بدلاً منها.

localizedLabel

object (Text)

النص المعروض للمستخدم لهذا الحقل. يمكن توفير الحقل بلغات متعددة. (معلومات مطلوبة)

value[]

string

يتم ضبطها فقط إذا كان نوع الحقل هو LOCATION_SEARCH. يُرجى استخدام "locationId" في الحقل "location" لتحديد قيمة الموقع الجغرافي.

choiceText[]

object (Text)

يجب ضبط هذا الحقل فقط إذا كان نوع الحقل هو MULTIPLE_CHOICE أو CHECKBOXES أو DROPDOWN. يُستخدَم لتعداد الخيارات الممكنة.

isRequired

boolean

تشير إلى ما إذا كان المستخدم ملزمًا بتقديم إجابة عن هذا الحقل.

allowCustomAnswer

boolean

تشير إلى ما إذا كانت القيمة المخصّصة مسموحًا بها بالإضافة إلى الإجابات المحدّدة مسبقًا. لا ينطبق ذلك إلا عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. (اختياري)

additionalOption[]

object (Text)

خيارات إضافية يتم توفيرها بالإضافة إلى القيم المقدَّمة لا ينطبق ذلك إلا عندما يكون نوع الحقل LOCATION_SEARCH. على سبيل المثال، بالإضافة إلى قائمة المواقع الجغرافية المقدَّمة، يمكن أن يكون الخيار الآخر المتاح هو "سأتواصل مع المورّد لاحقًا". (اختياري)

ticketTypeRestrict[]

string

إذا كان يجب عرض هذا السؤال فقط عندما يحجز المستخدم أنواعًا معيّنة من التذاكر، يجب ضبط هذا الحقل على مجموعة أرقام تعريف أنواع التذاكر السارية. اترك الحقل فارغًا إذا كان السؤال ينطبق دائمًا.

hint

object (Text)

نص التلميح الخاص بالإدخال، والذي يظهر كعنصر نائب للنص لا ينطبق ذلك إلا عندما يكون نوع الحقل SHORT_ANSWER أو PARAGRAPH. (اختياري)

FieldType

تعداد يشير إلى نوع الحقل.

عمليات التعداد
FIELD_TYPE_UNSPECIFIED سيتم تجاهل الحقول التي لم يتم تحديد نوعها أو التي يكون نوعها غير معروف.
SHORT_ANSWER حقل إدخال من سطر واحد للنص
PARAGRAPH حقل إدخال متعدد الأسطر للنص
MULTIPLE_CHOICE مجموعة من أزرار الاختيار التي تتطلّب تحديد خيار واحد من بين عدة خيارات
CHECKBOXES عنصر واحد أو أكثر من العناصر المُرقّمة مع مربّعات اختيار
DROPDOWN اختيار من قائمة منسدلة
BOOLEAN زر "نعم" أو "لا"

ServiceType

أنواع الخدمات المحدّدة مسبقًا

عمليات التعداد
SERVICE_TYPE_UNSPECIFIED غير مستخدَم
SERVICE_TYPE_DINING_RESERVATION حجز مطعم
SERVICE_TYPE_FOOD_ORDERING طلب الطعام، ويمكن أن يكون إما توصيل الطعام أو استلامه أو كليهما
SERVICE_TYPE_FOOD_DELIVERY توصيل الطعام
SERVICE_TYPE_FOOD_TAKEOUT وجبات جاهزة
SERVICE_TYPE_EVENT_TICKET تذكرة لحضور فعالية
SERVICE_TYPE_TRIP_TOUR جولة في الرحلة
SERVICE_TYPE_APPOINTMENT خدمة توفّر مواعيد أو دروسًا يُنصح باستخدامها في (1) الصحة واللياقة البدنية و(2) المنتجعات الصحية والتجميل و (3) الخدمات الاستشارية والتقييمية المالية. يُرجى الاطّلاع على أنواع الخدمات المتوافقة: https://developers.google.com/maps-booking/guides/end-to-end-integration/overview
SERVICE_TYPE_ONLINE_APPOINTMENT خدمة توفّر مواعيد على الإنترنت لحضور صف أو جلسة افتراضية بالكامل يجب ضبط هذا الخيار في حال تفعيل حجوزات الخدمات الافتراضية.
SERVICE_TYPE_SHOPPING خدمة تتيح للمستخدمين التسوّق من التاجر المحدّد يمكنك اختيار التوصيل أو الاستلام.

TicketType

تُستخدَم السمة TicketType للتمييز بين التذاكر التي تختلف أسعارها و/أو مدى توفّرها بسبب اختلاف أنواع المستخدمين أو سمات الخدمة أو الخيارات/الإضافات.

التذكرة هي الحدّ الأدنى للوحدة القابلة للحجز في الخدمة، مثل مكان في رحلة طوف، أو تذكرة دخول إلى متحف، أو استئجار قارب كاياك مزدوج ليوم كامل.

تمثيل JSON
{
  "ticketTypeId": string,
  "shortDescription": string,
  "localizedShortDescription": {
    object (Text)
  },
  "price": {
    object (Price)
  },
  "perTicketFee": {
    object (PerTicketFee)
  },
  "priceDisplayType": enum (PriceDisplayType),
  "optionDescription": string,
  "localizedOptionDescription": {
    object (Text)
  },
  "inventoryType": enum (InventoryType)
}
الحقول
ticketTypeId

string

يُستخدَم معرّف التذكرة للتمييز بين أنواع التذاكر المختلفة للخدمة نفسها، ومن المتوقّع أن يكون فريدًا ضمن الخدمة فقط.

shortDescription

string

وصف مختصر لنوع التذكرة هذا

يمكن أن يكون هذا الوصف مرئيًا للمستخدم، مثلاً "بالغ" أو "طفل" أو "جندي سابق" أو "الصف J" أو ما إلى ذلك. يجب أن يتضمّن كل نوع تذكرة وصفًا مرئيًا للمستخدم. تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، لذا يُرجى استخدام localizedShortDescription بدلاً منها.

localizedShortDescription

object (Text)

وصف مختصر لنوع التذكرة هذا مع إمكانية استخدام لغات متعددة

يمكن أن يكون هذا الوصف مرئيًا للمستخدم، مثلاً "بالغ" أو "طفل" أو "جندي سابق" أو "الصف J" أو ما إلى ذلك. يجب أن يتضمّن كل نوع تذكرة وصفًا مرئيًا للمستخدم. يمكن تقديم قيم منفصلة لكل لغة.

price

object (Price)

تمثّل هذه السمة سعر تذكرة واحدة من هذا النوع، باستثناء أي ضرائب. يتم تطبيق معدل الضريبة على الخدمة على تذاكرها.

perTicketFee

object (PerTicketFee)

رسوم إضافية لشراء هذه التذكرة (اختياري)

priceDisplayType

enum (PriceDisplayType)

اختياريّ. تمثّل هذه السمة نوع عرض السعر المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع.

optionDescription

string

وصف أي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن وُجد تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، لذا يُرجى استخدام localizedOptionDescription بدلاً منها.

localizedOptionDescription

object (Text)

وصف أي خيار إضافي يمثّله نوع التذكرة هذا، إن وُجد يمكن تقديم قيم منفصلة لكل لغة.

تكون الخيارات الإضافية مفيدة عندما يمثّل نوع التذكرة سمات متعدّدة.

المثال 1: تذكرة دخول تتضمّن أنواعًا مختلفة، مثل "بالغ" و"طفل"، واللغة كخيار إضافي، ستكون قائمة TicketType المتوقّعة كما يلي: - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "adult" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "child" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } }

المثال 2: استئجار قارب كاياك لعدة ساعات مع إمكانية إضافة حقيبة جافة اختيارية، يمكن أن يكون shortDescription هو "3 ساعات" وoptionDescription إما "مع حقيبة جافة" أو "بدون حقيبة جافة": - { ticketTypeId: "ticket_type_1" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_2" localizedShortDescription { value: "2 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_3" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "english" } } - { ticketTypeId: "ticket_type_4" localizedShortDescription { value: "3 hours" } localizedOptionDescription { value: "spanish" } }

هذا الحقل اختياري، ولكن إذا تم ضبطه لأي نوع تذكرة ضمن الخدمة، نتوقّع أن يتم ضبطه أيضًا لجميع أنواع التذاكر الأخرى (يمكن استخدام قيمة تلقائية للحقل optionDescription). على سبيل المثال، [{ticket_type_1, adult, english}, {ticket_type_1, adult, ''}] ليست قائمة صالحة.

لا يتم اعتماد سوى علامتَي تنسيق HTML: و
. وهي مخصّصة لتحديد الخيارات التي تتضمّن عنوانًا ووصفًا تفصيليًا، على سبيل المثال: "مقاعد مميزة
يتيح لك هذا الخيار الجلوس في المقصورات الخاصة التي تتضمّن مقاعد مبطّنة بالكامل وأجهزة تلفزيون خاصة وخدمة تقديم الأطعمة والمشروبات في المقعد. توفّر هذه المقاعد إطلالات خلّابة على الملعب."

inventoryType

enum (InventoryType)

اختياريّ. نوع المستودع الإعلاني المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع

PerTicketFee

الرسوم التي يجب دفعها مقابل كل تذكرة يشتريها المستخدم

تمثيل JSON
{
  "serviceCharge": {
    object (Price)
  },
  "facilityFee": {
    object (Price)
  },
  "taxes": {
    object (Price)
  }
}
الحقول
serviceCharge

object (Price)

رسوم إضافية يتم تحصيلها مقابل خدمة

facilityFee

object (Price)

هي رسوم تُدفع إلى المكان/المرفق.

taxes

object (Price)

الضرائب لكل تذكرة

PriceDisplayType

تشير إلى تنسيق السعر المعروض على الصفحة المقصودة.

يتم تجاهل هذا الحقل بالنسبة إلى المستودع الإعلاني الذي لا يتيح الانتقال إلى موقع إلكتروني آخر.

يتيح هذا الحقل لمساحات عرض Google عرض تنسيق السعر نفسه الذي تستخدمه الصفحة المقصودة. تساعد تنسيقات الأسعار المتّسقة في تحسين معدّل الإحالات الناجحة وتقليل الالتباس.

عمليات التعداد
PRICE_DISPLAY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع عرض السعر. ستحدّد Google التنسيق الذي سيتم عرضه.
PRICE_DISPLAY_TYPE_BASE السعر المعروض على الصفحة المقصودة هو السعر الأساسي.
PRICE_DISPLAY_TYPE_ALL_IN يشمل السعر المعروض على الصفحة المقصودة جميع الرسوم والضرائب.

InventoryType

نوع المستودع الإعلاني المحدّد مسبقًا لتذكرة واحدة من هذا النوع

عمليات التعداد
INVENTORY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع المستودع.
INVENTORY_TYPE_PRIMARY المساحة الإعلانية الأساسية
INVENTORY_TYPE_VERIFIED_RESALE المساحة الإعلانية المعاد بيعها التي تم التحقّق منها
INVENTORY_TYPE_RESALE المساحة الإعلانية المعاد بيعها
INVENTORY_TYPE_AGGREGATOR مستودع العارض يشير "مجمّع" (مثل الويب) إلى أنّ الشريك يقدّم معلومات عن الفعاليات والتذاكر. ولكن لا يبيع الشريك التذاكر مباشرةً. يمكن أن يكون بائع التذاكر الفعلي هو المزوّد الأساسي أو المورّد المعتمد أو المورّد. الآن، نفرّق فقط بين نوع المساحة الإعلانية الخاصة بالشريك على أعلى مستوى ونتجاهل نوع المساحة الإعلانية الخاصة ببائع التذاكر الفعلي داخل خدمة تجميع.

RelatedMedia

صور ذات صلة بهذه الخدمة ستزحف Google إلى هذه الوسائط لضمان عرضها بشكل صحيح للمستخدمين النهائيين. (اختياري)

تمثيل JSON
{
  "url": string,
  "type": enum (MediaType),
  "localizedCaption": {
    object (Text)
  },
  "attribution": {
    object (Attribution)
  },
  "caption": string
}
الحقول
url

string

عنوان URL لمصدر الوسائط هذا سيزحف محرّك بحث Google إلى الوسائط المستضافة على عنوان URL هذا.

type

enum (MediaType)

نوع مصدر الوسائط هذا.

localizedCaption

object (Text)

تسمية توضيحية للوسائط التي تتوافق مع التدويل، ولا يمكن استخدام سوى النص العادي. سيتم إزالة أي مكوّنات HTML. (اختياري)

attribution

object (Attribution)

تقدّم هذه السمة معلومات تحديد المصدر حول مصدر الوسائط. يُرجى العِلم أنّه يجب ضبط هذا الحقل إذا كان من المطلوب عرض معلومات تحديد المصدر مع الوسائط للإشارة إلى المصوّر أو الوكالة. (اختياري)

caption
(deprecated)

string

تم إيقاف هذه السمة نهائيًا، يُفضّل استخدام localizedCaption.

MediaType

تعداد يشير إلى نوع مصدر الوسائط هذا. يُسمح فقط بالصور. يُرجى التواصل مع فريق الحجز عبر Google إذا كنت بحاجة إلى دعم وسائط أخرى غير الصور.

عمليات التعداد
TYPE_UNSPECIFIED غير مستخدَم
PHOTO تشير إلى أنّ الوسائط المقدَّمة من خلال عنوان URL هي صورة.

تحديد المصدر

معلومات تحديد المصدر لهذه الوسائط

تمثيل JSON
{
  "localizedText": {
    object (Text)
  },
  "text": string
}
الحقول
localizedText

object (Text)

النص الذي يهدف إلى الإشارة إلى المصوّر أو الوكالة التي تتيح استخدام اللغة العالمية. سيتم عرض هذا النص مع الوسائط المصدر. يُرجى العِلم أنّه لا يمكن استخدام سوى النص العادي في هذا الحقل، وسيتم إزالة أيّ مكوّنات HTML (لا تتوفّر ميزة تحديد المصدر المستند إلى الروابط التشعّبية).

text
(deprecated)

string

تم إيقاف هذا الحقل نهائيًا، يُفضّل استخدام localizedText.

ServiceAttributeValueId

تحدّد هذه السمة قيمة معيّنة لسمة خدمة سيتم تطبيقها على إحدى الخدمات.

تمثيل JSON
{
  "attributeId": string,
  "valueId": string
}
الحقول
attributeId

string

معرّف سمة كما هو محدّد في Merchant.service_attribute، مثل "نوع الخدمة".

valueId

string

معرّف القيمة لهذه السمة، مثل "قصة شعر". يجب أن تتطابق مع قيمة valueId في تعريف سمة الخدمة.

WaitlistRules

قواعد الانضمام إلى قائمة الانتظار

تمثيل JSON
{
  "minPartySize": integer,
  "maxPartySize": integer,
  "supportsAdditionalRequest": boolean,
  "aboveMaxPartySizeOptions": [
    {
      object (UnsupportedPartySizeOption)
    }
  ]
}
الحقول
minPartySize

integer

الحقل مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظيفة قائمة الانتظار. إذا لم توفّر الخدمة أو التاجر وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم ملء هذا الحقل.

maxPartySize

integer

الحقل مطلوب. يجب أن يكون عددًا صحيحًا موجبًا للخدمات التي توفّر وظيفة قائمة الانتظار. إذا لم توفّر الخدمة أو التاجر وظيفة قائمة الانتظار، يجب عدم ملء هذا الحقل.

supportsAdditionalRequest

boolean

في حال ضبط القيمة على "صحيح"، سيتمكّن المستخدم من إرسال طلب نصي إضافي حر عند الانضمام إلى قائمة الانتظار لهذه الخدمة.

aboveMaxPartySizeOptions[]

object (UnsupportedPartySizeOption)

ضبط خيارات للحفلات التي يزيد عدد المشاركين فيها عن maxPartySize المحدّد اترك هذا الحقل فارغًا إذا كنت لا تريد أن يحصل عدد أكبر من الضيوف على خيارات بديلة للانضمام إلى قائمة انتظار.

UnsupportedPartySizeOption

خيارات للأطراف التي تقع خارج النطاق

تمثيل JSON
{

  // Union field kind can be only one of the following:
  "callMerchant": {
    object (CallMerchant)
  }
  // End of list of possible types for union field kind.
}
الحقول
حقل الربط kind الخيارات المتاحة للأطراف التي لا تقع ضمن النطاق يمكن أن يكون التعليق kind إحدى القيم التالية فقط:
callMerchant

object (CallMerchant)

يمكن للمجموعات التي يقل عدد أفرادها عن الحد الأدنى أو يزيد عن الحد الأقصى الاتصال بالمؤسسة. سيتم عرض رسالة محدّدة مسبقًا للمستخدم. نموذج النص الذي سيتم عرضه: "للحجز لمجموعات أكبر من {waitlistRules.max_party_size}، يُرجى الاتصال بالمطعم على الرقم {phone}." يجب ضبط CallMerchant، ولكن سيتم تركه فارغًا.

CallMerchant

لا يتضمّن هذا النوع أي حقول.

رسالة فارغة سيتم استخدامها في UnsupportedPartySizeOption، وسيؤدي ضبط هذا الخيار إلى عرض خيار للمستخدمين للاتصال بالنشاط التجاري لإجراء حجز.

TicketingVerticalSpecificData

معلومات إضافية فريدة خاصة بمجال تذاكر الفعاليات

تمثيل JSON
{
  "eventCategory": enum (EventCategory),
  "eventUrl": string,
  "entity": [
    {
      object (Entity)
    }
  ],
  "eventAttendanceMode": enum (AttendanceMode),
  "eventVirtualLocationUrl": [
    string
  ],
  "eventOrganizer": {
    object (Text)
  },
  "eventOrganizerUrl": string,
  "eventOrganizerType": enum (OrganizerType),
  "eventSourceUrl": [
    string
  ],
  "eventState": enum (EventState),
  "brandName": {
    object (Text)
  },
  "eventCreator": {
    object (EventCreator)
  }
}
الحقول
eventCategory

enum (EventCategory)

فئة الحدث. يتم ضبط هذا الحقل فقط عندما يندرج الحدث ضمن إحدى الفئات المحدّدة مسبقًا. (اختياري)

eventUrl

string

عنوان URL للحدث على الموقع الإلكتروني للشريك (اختياري)

entity[]

object (Entity)

قائمة بالكيانات المرتبطة بالحدث (اختياري)

eventAttendanceMode

enum (AttendanceMode)

الحقل مطلوب. تمثّل هذه السمة نوع حضور الفعالية.

eventVirtualLocationUrl[]

string

اختياريّ. تمثّل هذه السمة عنوان URL الخاص بالفعالية التي يمكن مشاهدتها.

eventOrganizer

object (Text)

اختياريّ. تمثّل هذه السمة المنظّم الذي يستضيف الفعالية.

eventOrganizerUrl

string

اختياريّ. تمثّل هذه السمة عنوان URL الخاص بالجهة المنظِّمة التي تستضيف الفعالية.

eventOrganizerType

enum (OrganizerType)

اختياريّ. نوع المنظّم

eventSourceUrl[]

string

الحقل مطلوب. عنوان URL للصفحات التي يمكن العثور فيها على معلومات الحدث أو أوصافه

eventState

enum (EventState)

اختياريّ. تمثّل هذه السمة حالة الحدث.

brandName

object (Text)

اختياريّ. اسم العلامة التجارية المترجَم

eventCreator

object (EventCreator)

اختياريّ. تمثّل هذه السمة معلومات عن منشئ الحدث.

EventCategory

مجموعة فرعية من فئات الأحداث التي نخصّص تجربة المنتج لها. ملاحظة: ليس المقصود أن تكون هذه السمة عبارة عن تصنيف عالمي للأحداث.

عمليات التعداد
EVENT_CATEGORY_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة. لا تستخدم هذه السمة.
EVENT_CATEGORY_CONCERT الحفلات الموسيقية
EVENT_CATEGORY_SPORTS أحداث رياضية
EVENT_CATEGORY_THEATRE فعاليات مسرحية
EVENT_CATEGORY_EXHIBITS المعارض
EVENT_CATEGORY_WORKSHOPS_AND_CLASSES وِرش العمل والدورات التدريبية

الكيان

تمثّل هذه السمة كيانًا مرتبطًا بالحدث.

تمثيل JSON
{
  "id": string,
  "name": string,
  "url": string,
  "entityType": enum (EntityType),
  "entityRole": enum (EntityRole),
  "publicIdentificationData": {
    object (PublicIdentificationData)
  }
}
الحقول
id

string

المعرّف الفريد للكيان في قاعدة بيانات الشريك (اختياري)

name

string

اسم الكيان (معلومات مطلوبة)

url

string

تمثّل هذه السمة عنوان URL لصفحة الويب التي تصف الكيان بوضوح. هذا هو عنوان صفحة الويب الخاصة بالكيان على الموقع الإلكتروني للشريك، إذا كان متوفّرًا. لاستخدام عناوين URL عامة أخرى خاصة بالكيان، استخدِم relevantUrl في publicIdentificationData. (اختياري)

entityType

enum (EntityType)

تمثّل هذه السمة نوع العنصر. (اختياري)

entityRole

enum (EntityRole)

تمثّل هذه السمة دور الكيان في الحدث. (اختياري)

publicIdentificationData

object (PublicIdentificationData)

مراجع عامة للكيان (اختياري)

EntityType

تمثّل هذه السمة نوع العنصر. ملاحظة: ليس الغرض من ذلك أن يكون تصنيفًا عالميًا.

عمليات التعداد
ENTITY_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة. لا تستخدم هذه السمة.
ENTITY_TYPE_PERFORMER يمثّل هذا النوع الفنان أو المجموعة التي تقدّم عرضًا في حفل موسيقي أو عرض آخر. لا ينطبق هذا الحقل إلا عندما تكون فئة الحدث CONCERT أو THEATRE.
ENTITY_TYPE_PLAYER يمثّل هذا النوع من الكيانات الفريق الرياضي أو اللاعب المشارك في الحدث. لا ينطبق ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي "رياضة".
ENTITY_TYPE_CONCERT_TOUR يمثّل هذا الكيان الجولة التي ينتمي إليها هذا الحدث. لا ينطبق ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث CONCERT.
ENTITY_TYPE_SPORTS_SERIES تمثّل هذه السمة بطولة رياضية ينتمي إليها هذا الحدث. لا ينطبق ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي "رياضة".
ENTITY_TYPE_PLAY تمثّل هذه السمة نوع المسرحية (مثل مسرحية موسيقية أو كوميدية أو باليه أو غير ذلك) التي يتم تقديمها في الفعالية. لا ينطبق ذلك إلا عندما تكون فئة الحدث هي THEATRE.

EntityRole

تمثّل هذه السمة دور الكيان في الحدث.

عمليات التعداد
ENTITY_ROLE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة.
ENTITY_ROLE_HEADLINER تمثّل هذه السمة الفنان الرئيسي أو المؤدي الرئيسي في الفعالية.
ENTITY_ROLE_SUPPORTER تمثّل هذه السمة شخصًا سيشارك في الحدث.
ENTITY_ROLE_HOME_TEAM يمثّل هذا الكيان الفريق المضيف في الحدث (الرياضي).
ENTITY_ROLE_AWAY_TEAM يمثّل هذا الكيان الفريق الضيف في الحدث (الرياضي).

PublicIdentificationData

المعرّفات أو صفحات الويب أو أي مصادر عامة أخرى تشير إلى كيان

تمثيل JSON
{
  "relevantUrl": [
    string
  ],
  "musicbrainzId": string
}
الحقول
relevantUrl[]

string

عنوان URL متاح للجميع لأي صفحة ويب مخصّصة للموضوع فقط يمكن أن يشمل ذلك المواقع الإلكترونية الرسمية أو Discogs أو منصات التواصل الاجتماعي أو صفحات Wikipedia أو IMDb، مثل https://www.discogs.com/artist/1124645-Taylor-Swift أو https://www.wikidata.org/wiki/Q19320959 أو https://twitter.com/acmilan. (اختياري)

musicbrainzId

string

تمثّل هذه السمة معرّف musicbrainz المكوّن من 36 حرفًا الخاص بالفنّان أو الكيانات الموسيقية الأخرى، إذا كان ذلك منطبقًا. يمكنك الاطّلاع على https://musicbrainz.org/doc/MusicBrainz_Identifier. (اختياري)

AttendanceMode

تمثّل هذه السمة نوع حضور الفعالية.

عمليات التعداد
ATTENDANCE_MODE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة.
ONLINE للفعاليات الافتراضية
PHYSICAL للفعاليات المادية
PHYSICAL_ONLINE_MIXED للفعاليات التي تتضمّن حضورًا شخصيًا وافتراضيًا

OrganizerType

نوع المنظّم

عمليات التعداد
ORGANIZER_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة.
PERSON تمثّل هذه السمة منظّمًا من الأفراد.
ORGANIZATION للمنظّم الذي يمثّل مؤسسة

EventState

تمثّل هذه السمة حالة الحدث.

عمليات التعداد
EVENT_STATE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد أي قيمة.
SCHEDULED تم تحديد موعد للفعالية.
RESCHEDULED تم تحديد موعد جديد للفعالية.
CANCELLED تم إلغاء الفعالية.
POSTPONED تم تأجيل الفعالية.

EventCreator

تمثّل هذه السمة معلومات عن منشئ الحدث. ينطبق ذلك فقط على المنصات التي تتضمّن أحداث المحتوى من إنشاء المستخدمين.

تمثيل JSON
{
  "name": string
}
الحقول
name

string

اختياريّ. اسم منشئ الحدث ما مِن قيود على عدد الأحرف.

IntegrationType

يشير ذلك إلى عمق عملية الدمج المتاحة.

عمليات التعداد
INTEGRATION_TYPE_UNSPECIFIED القيمة التلقائية هي END_TO_END.
INTEGRATION_TYPE_END_TO_END عملية دمج كاملة تتيح الحجز الشامل من خلال Google
INTEGRATION_TYPE_INVENTORY_ONLY لا يحتاج خادم الحجز إلى توفير هذه الخدمة. يجب إرسال بيانات التجّار والخدمات وبيانات مدى التوفّر (اختياريًا) فقط.

PerOrderFee

الرسوم التي يجب دفعها مرة واحدة لكل طلب، بغض النظر عن عدد التذاكر

تمثيل JSON
{
  "deliveryFee": {
    object (Price)
  },
  "processingFee": {
    object (Price)
  }
}
الحقول
deliveryFee

object (Price)

رسوم يمكن أن تختلف حسب طريقة التسليم

processingFee

object (Price)

رسوم معالجة طريقة الدفع التي يستخدمها المستخدم

ToursAndActivitiesContent

حقول المحتوى الخاصة بالجولات والأنشطة يجب أن يكون كل عنصر في الحقل المتكرّر مستقلاً للسماح بعرضه بشكل منفصل (مثلاً كنقطة تعداد).

ننصح بشدة بملء الحقل ToursAndActivitiesContent للجولات والأنشطة، ولكنّه ليس مطلوبًا بشكل صارم. تتيح جميع الحقول استخدام النص العادي والنص المشابه لـ HTML للتنسيق الأساسي. علامات التنسيق المشابهة لعلامات HTML المتوافقة:

علامات العبارات:
ووو: لا تتوفّر سوى العلامات الثلاث المذكورة أعلاه. يمكن استخدام
لفصل الأسطر في الفقرات، ويمكن استخدام // لتمييز نص مهم. سيتم تجاهل أي علامات أخرى للعبارات.

لا يُسمح باستخدام جميع العلامات والأنماط المخصّصة الأخرى وسيتم إزالتها. ستتم إزالة أي عناوين URL أو روابط أو نقاط ارتساء، ولن يتم عرضها للمستخدمين النهائيين مطلقًا.

ملاحظات مهمة: * لا تكرّر البيانات التي تم تقديمها في highlights وexclusion وغيرها من الحقول الأكثر تحديدًا في وصف الخدمة. * تجنَّب استخدام علامات أخرى غير العلامات المتوافقة المذكورة أعلاه، لأنّه سيتم إزالة المحتوى داخل العلامات غير المتوافقة، وقد يؤدي ذلك إلى تجربة مستخدم غير مرغوب فيها.

تمثيل JSON
{
  "highlights": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "inclusions": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "exclusions": [
    {
      object (Text)
    }
  ],
  "mustKnow": [
    {
      object (Text)
    }
  ]
}
الحقول
highlights[]

object (Text)

قائمة اللحظات البارزة التي يمكن للمستخدمين الاطّلاع عليها

inclusions[]

object (Text)

قائمة عمليات التضمين التي تظهر للمستخدم.

exclusions[]

object (Text)

قائمة الاستثناءات المرئية للمستخدم

mustKnow[]

object (Text)

قائمة الملاحظات المهمة المرئية للمستخدمين، ويتم استخدامها لعرض تفاصيل مثل القيود العمرية أو الشروط الأخرى التي تجعل هذه الخدمة غير مناسبة.

الموقع الجغرافي

معلومات جغرافية حول موقع جغرافي

تمثيل JSON
{
  "placeId": string,
  "name": string,
  "telephone": string,
  "url": string,
  "geo": {
    object (GeoCoordinates)
  },
  "locationType": enum (LocationType),
  "locationId": string
}
الحقول
placeId

string

رقم تعريف المكان هو معرّف فريد للموقع الجغرافي في قاعدة بيانات "أماكن Google" و"خرائط Google". يمكنك الانتقال إلى https://developers.google.com/places/web-service/place-id لمعرفة المزيد عن معرّفات الأماكن. في حال توفُّر هذه المعلومات، ستطابق Google الموقع الجغرافي مع هذا المكان.

name

string

يتم استخدام اسم الموقع ورقم الهاتف وعنوان URL والموقع الجغرافي للمساعدة في مطابقة الموقع مع الأماكن المتوفّرة حاليًا على "خرائط Google".

هذا الحقل اختياري، ولكن قد يكون مطلوبًا في بعض السياقات. على سبيل المثال، لن يتم الربط بين Service.location وكيان تجاري حتى لو كانا في العنوان نفسه، وذلك في حال عدم توفّر اسم. (اختياري)

telephone

string

رقم الهاتف العام الخاص بالموقع الجغرافي، بما في ذلك رمز البلد والمنطقة، مثل ‎+14567891234 (اختياري)

url

string

تمثّل هذه السمة عنوان URL للموقع الإلكتروني العلني الخاص بالموقع الجغرافي. (اختياري)

geo

object (GeoCoordinates)

تمثّل هذه السمة المعلومات الجغرافية الخاصة بالموقع، بما في ذلك خط العرض وخط الطول والعنوان. (اختياري)

locationType

enum (LocationType)

يجب تقديم نوع الموقع الجغرافي إذا تم توفير هذا الموقع لخدمة.

locationId

string

مرجع فريد للموقع الجغرافي ضمن الخدمة يمكن استخدام هذا المعرّف للإشارة إلى هذا الموقع الجغرافي في حقول الخدمات الأخرى. على سبيل المثال، في نموذج الاستلام المخصّص، يمكن استخدام مجموعة من أرقام تعريف المواقع الجغرافية لتحديد خيارات موقع الاستلام. في حال ضبط هذا المعرّف، يجب أن يكون فريدًا ضمن الخدمة نفسها. (اختياري)

LocationType

تمثّل هذه السمة نوع الموقع الجغرافي.

عمليات التعداد
LOCATION_TYPE_UNSPECIFIED لم يتم تحديد نوع الموقع الجغرافي.
VISITED_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تزوره هذه الخدمة
START_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تبدأ فيه هذه الخدمة، وهو أيضًا MEETING_LOCATION.
END_LOCATION الموقع الجغرافي الذي تنتهي فيه هذه الخدمة

التقييم

تحدّد هذه السمة تقييمًا لكيان.

تمثيل JSON
{
  "value": number,
  "numberOfRatings": string
}
الحقول
value

number

قيمة متوسط التقييم (مطلوبة عندما تكون قيمة numberOfRatings أكبر من 0). يجب أن تكون القيمة ضمن النطاق [1, 5] ويمكن حذفها فقط إذا كان عدد التقييمات صفرًا.

numberOfRatings

string

عدد التقييمات المستخدَمة في احتساب القيمة (مطلوب)

HomeServiceData

معلومات إضافية يجب تقديمها لموضع إعلان الخدمات المنزلية

تمثيل JSON
{
  "categoryType": string,
  "jobType": string
}
الحقول
categoryType

string

الفئة ذات المستوى الأعلى التي تنتمي إليها هذه الخدمة المنزلية. على سبيل المثال، سبّاك أو كهربائي وما إلى ذلك

jobType

string

تمثّل هذه السمة نوع الوظيفة ضمن الفئة التي تنتمي إليها الخدمة المنزلية المحدّدة. على سبيل المثال، unclog_drain وinstall_faucet هما نوعا المهام ضمن فئة السباك.

VirtualSession

معلومات عن الجلسة الافتراضية أو على الإنترنت مثلاً، حصة يوغا على الإنترنت أو حصة طبخ افتراضية وما إلى ذلك

تمثيل JSON
{
  "sessionInstructions": {
    object (Text)
  },
  "sessionRequirements": {
    object (Text)
  },
  "virtualPlatformInfo": {
    object (VirtualPlatformInfo)
  },
  "isSessionPrerecorded": boolean
}
الحقول
sessionInstructions

object (Text)

تعليمات حول كيفية إعداد هذا الصف الافتراضي إذا لم يدرِج الشريك عنوان URL للفيديو مع الحجز، يجب أن يتضمّن هذا النص الوقت الذي ستتم فيه مشاركة عنوان URL للفيديو مع المستخدم. على سبيل المثال: "سيتم إرسال عنوان URL الخاص باجتماع Zoom عبر البريد الإلكتروني قبل 30 دقيقة من بدء الصف". (يُنصح به)

sessionRequirements

object (Text)

متطلبات الجلسة الافتراضية المحدّدة مثل حصيرة اليوغا وأدوات الطبخ وما إلى ذلك (يُنصح بذلك)

virtualPlatformInfo

object (VirtualPlatformInfo)

معلومات عن المنصة الافتراضية المستخدَمة في هذه الجلسة (مطلوب لتفعيل الخدمات الافتراضية)

isSessionPrerecorded

boolean

الحقل مطلوب. اضبط هذه السمة على "صحيح" إذا كانت الجلسة الافتراضية غير مباشرة وتم تسجيلها مسبقًا.

VirtualPlatformInfo

معلومات عن المنصة التي سيتم استخدامها لهذه الجلسة الافتراضية

تمثيل JSON
{
  "platform": enum (Platform),
  "otherPlatformName": {
    object (Text)
  }
}
الحقول
platform

enum (Platform)

النظام الأساسي المستخدَم للجلسة الافتراضية

otherPlatformName

object (Text)

تمثّل هذه السمة اسم المنصة إذا تم ضبط المنصة على OTHER. (مطلوبة إذا تم ضبط النظام الأساسي على OTHER)

النظام الأساسي

تعداد للإشارة إلى المنصة الافتراضية التي سيستخدمها التاجر.

عمليات التعداد
PLATFORM_UNSPECIFIED غير مستخدَم
FLEXIBLE يتمتع التاجر بالمرونة في اختيار منصة الفيديو التي يستخدمها.
GOOGLE_HANGOUTS منتج Google Hangouts
GOOGLE_MEET منتج Google Meet
ZOOM ‫Zoom Video Communications
SKYPE Skype
YOUTUBE البث المباشر على YouTube
OTHER يجب ضبط هذا الحقل إذا كانت منصة الفيديو المستخدَمة مختلفة عن المنصات المذكورة هنا.

DirectMerchantPayment

معلومات حول كيفية الدفع مباشرةً للتاجر بدلاً من الدفع مُسبقًا مقابل الخدمة من خلال "الحجز عبر Google"

تمثيل JSON
{
  "paymentMethods": [
    {
      object (Text)
    }
  ]
}
الحقول
paymentMethods[]

object (Text)

ننصح المستخدمين بالدفع فقط باستخدام طُرق الدفع المذكورة أدناه.

UriTemplate

نموذج يحدّد الطريقة التي يجب أن ينشئ بها محرّك بحث Google عناوين URL لمواقع إلكترونية خارجية.

تمثيل JSON
{
  "uriTemplate": string
}
الحقول
uriTemplate

string

اختياريّ. يجب أن يتّبع نموذج معرّف الموارد المنتظم (URI) معيار RFC6570، يمكنك الاطّلاع على https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6570. تتيح استخدام نماذج المستوى 2. سيتم تحويل هذه المَعلمات إلى القيم المحدّدة في الكيانات الخاصة بها.

المَعلمات المتاحة لـ Dining Reservation Linkout: 1) (مطلوبة) {availability_slot_start_seconds} :: يتم ملؤها من الحقل startSec في خلاصة بيانات التوفّر 2) (مطلوبة) {resources_party_size} :: يتم ملؤها من الحقل partySize في خلاصة بيانات التوفّر 3) (اختيارية) {availability_slot_duration_seconds} :: يتم ملؤها من الحقل durationSec في خلاصة بيانات التوفّر 4) (اختيارية) {availability_slot_availability_tag} :: يتم ملؤها من الحقل availabilityTag في خلاصة بيانات التوفّر

مثال على الاستخدام: http://example.com/book/restaurant?start={availability_slot_start_seconds} &num_guests={resources_party_size}

مع: * startSec = 123456 * partySize = 2

https://example.com/book/restaurant?start=123456&num_guests=2

الطُرق

create

تنشئ هذه الطريقة Service جديدًا لتاجر يديره المجمّع المحدّد، وتعرضه.

delete

تحذف Service حاليًا يملكه تاجر يديره مجمّع السلع المحدّد.

patch

تعدّل هذه الطريقة Service حاليًا لتاجر يديره موفّر خدمة التجميع المحدّد، وتعرضه.