Bibliotecas y APIs de código abierto para internacionalización (i18n)
Localización de apps para Android
Las aplicaciones verdaderamente excelentes usan el texto, las fechas, los números, las monedas y los gráficos correctos para los usuarios y sus ubicaciones. Android tiene una excelente compatibilidad con i18n.
Biblioteca de números de teléfono
La biblioteca de Google potencia Android y mucho más. El framework de Android, optimizado para smartphones, incluye la versión de Java desde la versión 4.0.
Widget de entrada de dirección para Android
Compatibilidad para validar direcciones ingresadas por el usuario.
Componentes internacionales para Unicode (ICU)
Estas bibliotecas maduras de código abierto, C/C++ y Java públicas son muy usadas y admiten Unicode y la globalización.
App de Chrome Web Store i18n
Sugerencias y pasos que debes seguir cuando internacionalizas y localizas una aplicación para Chrome Web Store.
Recursos para sitios web multilingües y multirregionales
Los recursos para webmasters te ayudan a administrar varias versiones regionales y de idiomas de tu sitio web.
Google Fonts
Gracias a su sólida compatibilidad con las fuentes web multilingües, Google Fonts es rápido y fácil de usar para cualquier persona, incluidos los diseñadores y desarrolladores web profesionales.
Fuente Noto
Fuentes para todos los caracteres Unicode en todos los idiomas.
sfntamente
¿No encuentras una fuente adecuada para tus páginas? Crea el tuyo con sfntly, una biblioteca de Java y C++ para fuentes basadas en SFNT.
HarfBuzz
HarfBuzz es un "motor para dar forma a texto". Su trabajo consiste en seleccionar y posicionar glifos de una fuente para representar una ejecución de texto.
Google Web Toolkit (GWT)
El kit de herramientas de GWT para aplicaciones complejas basadas en navegador incluye herramientas de i18n flexibles.
API de ECMAScript i18n
La API de ECMAScript Internationalization proporciona funcionalidad clave adaptada al lenguaje para JavaScript.
Herramientas de texto bidireccional de cierres
El manejo de textos BiDi es esencial cuando localizas tu aplicación en idiomas con escritura de derecha a izquierda (RTL), incluidos el árabe, el hebreo, el persa y el urdu.
Duplicación de CSS para diseños RTL
CSSJanus cambia las hojas de estilo en cascada (CSS) entre las orientaciones de izquierda a derecha y de derecha a izquierda.
Comprobador de BiDi
BidiChecker automatiza las pruebas de páginas web y destaca los errores de idioma RTL.
Herramienta de pseudolocalización
Genera una pseudotraducción de una aplicación para encontrar rápidamente los posibles problemas de localización.
Administración de fechas, horas, monedas y mucho más
El Repositorio local de datos (Common Data Local Repository, CLDR) proporciona el conjunto más amplio disponible de componentes básicos clave para los idiomas del mundo.
PyICU
Las aplicaciones de Python pueden usar la funcionalidad i18n de ICU con la extensión de PyICU.