במסמך הזה מוצגת סקירה כללית מקיפה של הסכימה של חשבונית ב-Universal Business Language (UBL) 2.4, שמותאמת במיוחד לצורך ייעול של החלפת הנתונים האלקטרוניים של החשבוניות בין Google לבין ספקי חשבוניות אלקטרוניות. הוא מאפשר העברה סטנדרטית של פרטי החשבונית, חיונית לספקים לצורך עיבוד ולאחר מכן שליחה לפורטלים של רשויות המס הממשלתיות.
רכיבי הסכימה של בקשה לחשבונית:
- כותרת החשבונית
- פרטי הספק
- פרטי הקונה
- פרטי המשלוח
- פריטים
- סה"כ מיסים
- ניכוי מס במקור
- תנאי תשלום ואמצעי תשלום
- סכום כספי משפטי כולל
1. הכותרת של החשבונית
הכותרת של החשבונית מכילה מידע ברמה גבוהה על החשבונית, כולל מספרי זיהוי, תאריך ושעה של הנפקה, סוג החשבונית, מטבעות ושערי המרה.
רכיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cbc:UBLVersionID | תקן החשבונית ב-UBL שבו נעשה שימוש | 2.4 |
cbc:ID | מספר חשבונית | GCEMEAD0000000001 |
cbc:UUID | מזהה הבקשה של הספק ב-Google – הערך חייב להופיע בהודעת התגובה לבקשת החשבונית הזו | 123e4567-e89b-12d3-a456-426614174000 |
cbc:IssueDate | התאריך שבו הונפקה החשבונית | 2023-06-01 |
cbc:IssueTime | השעה שבה הונפקה החשבונית (לפי שעון החוף המערבי בארה"ב) | 08:20:00-08:00 |
cbc:InvoiceTypeCode | סוג החשבונית. ערכים נתמכים: 380 עבור חשבונית | 380 |
cbc:DocumentCurrencyCode | המטבע שבו מוצגת החשבונית | USD |
cbc:TaxCurrencyCode | המטבע שבו נדרשת המרה של TaxAmount | EUR |
cac:TaxExchangeRate | ||
└ cbc:SourceCurrencyCode | מטבע המקור של שער החליפין | USD |
└ cbc:TargetCurrencyCode | מטבע היעד של שער החליפין | EUR |
└ cbc:CalculationRate | שער החליפין לחישוב המס ברמת דיוק של 2 ספרות אחרי הנקודה העשרונית | 0.84 |
cac:InvoicePeriod | ||
└ cbc:StartDate | תאריך ההתחלה של תקופת החשבונית | 2023-05-01 |
└ cbc:EndDate | תאריך הסיום של תקופת החשבונית | 2023-05-31 |
cbc:Note | הערות או תגובות נוספות לגבי החשבונית | זוהי הערה לדוגמה לחשבונית. |
דוגמה
<Invoice>
<cbc:UBLVersionID>2.4</cbc:UBLVersionID>
<cbc:ID schemeID="Google">GCEMEAD0000000001</cbc:ID>
<cbc:UUID>123e4567-e89b-12d3-a456-426614174000</cbc:UUID>
<cbc:IssueDate>2023-06-01</cbc:IssueDate>
<cbc:IssueTime>08:20:00-08:00</cbc:IssueTime>
<cbc:InvoiceTypeCode>380</cbc:InvoiceTypeCode>
<cbc:DocumentCurrencyCode>USD</cbc:DocumentCurrencyCode>
<cbc:TaxCurrencyCode>EUR</cbc:TaxCurrencyCode>
<cac:TaxExchangeRate>
<cbc:SourceCurrencyCode>USD</cbc:SourceCurrencyCode>
<cbc:TargetCurrencyCode>EUR</cbc:TargetCurrencyCode>
<cbc:CalculationRate>0.84</cbc:CalculationRate>
</cac:TaxExchangeRate>
<cac:InvoicePeriod>
<cbc:StartDate>2023-05-01</cbc:StartDate>
<cbc:EndDate>2023-05-31</cbc:EndDate>
</cac:InvoicePeriod>
<cbc:Note>This is a sample note for the invoice.</cbc:Note>
</Invoice>
2. פרטי הספק
הקטע הזה מכיל פרטים על המוכר, כולל מספר זיהוי לצורכי מס, שם, כתובת ופרטים ליצירת קשר.
2.1 cac:AccountingSupplierParty/cac:Party
הרכיב הזה מייצג את המוכר (Google).
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:PartyTaxScheme | ||
└ cbc:CompanyID | מספר הזיהוי לצורכי מס של המוכר | IE 9999999X |
└ cbc:CompanyID/@schemeID | מזהה תוכנית מס | מע"מ |
cac:PartyName | ||
└ cbc:Name | שם בית העסק | Google Ireland Limited |
cac:PostalAddress | ||
└ cbc:AddressLine1 | שורת הכתובת 1 של המוכר | Gordon House |
└ cbc:AddressLine2 | שורת כתובת 2 של המוכר | Barrow Street |
└ cbc:CityName | העיר של המוכר | דבלין |
└ cbc:PostalZone | המיקוד של המוכר | D04 V4X7 |
└ cac:Country/cbc:IdentificationCode | קוד המדינה של המוכר | IE |
cac:Contact | ||
└ cac:Contact/cbc:Telephone | מספר הטלפון ליצירת קשר עם המוכר | 545-123-4567 |
└ cac:Contact/cbc:ElectronicMail | כתובת האימייל ליצירת קשר עם המוכר | invoice@google.com |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:AccountingSupplierParty>
<cac:Party>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID schemeID="VAT">IE 9999999X</cbc:CompanyID>
</cac:PartyTaxScheme>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Google Ireland Limited</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
<cbc:AddressLine>Gordon House</cbc:AddressLine>
<cbc:AddressLine>Barrow Street</cbc:AddressLine>
<cbc:CityName>Dublin</cbc:CityName>
<cbc:PostalZone>D04 V4X7</cbc:PostalZone>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>IE</cbc:IdentificationCode>
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:Contact>
<cbc:Telephone>545-123-4567</cbc:Telephone>
<cbc:ElectronicMail>invoice@google.com</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
</cac:Party>
</cac:AccountingSupplierParty>
...
</Invoice>
3. פרטי הקונה
הקטע הזה מכיל פרטים על הקונה, כולל מספר זיהוי לצורכי מס, שם, כתובת ופרטים ליצירת קשר. אם צריך לכלול גם את פרטי הסוכנות וגם את פרטי הקונה הקצה, השדה cac:AccountingCustomerParty
ישמש לייצוג פרטי הסוכנות (קונה ראשי) והשדה cac:BuyerCustomerParty
ישמש לייצוג פרטי הקונה הקצה (קונה משני).
3.1 cac:AccountingCustomerParty/cac:Party
הרכיב הזה מייצג את הצד של לקוח החשבונאות. במקרה של סוכנות, הרכיב הזה ישמש לשליחת פרטי הסוכנות.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:PartyTaxScheme/cbc:CompanyID | מספר הזיהוי לצורכי מס של הקונה | 0987654321 |
cac:PartyTaxScheme/cbc:CompanyID/@schemeID | מזהה של סכימה מס, שניתן לחזור עליו אם יש כמה מספרי זיהוי לצורכי מס | TIN, NIP, SIREN, SIRET |
cac:PartyLegalEntity/cbc:CompanyLegalFormCode | קוד שמציין את צורת החברה המשפטית (הערכים האפשריים: 1 לאדם פרטי, 2 לארגון) | 1 |
cac:PartyLegalEntity/cbc:CompanyLegalForm | תיאור של צורת החברה המשפטית (הערכים האפשריים: 'אדם פרטי' או 'ארגון') | אדם פרטי |
cac:PartyName | ||
└ cbc:Name | שם הקונה | חברת הבנייה של רחל |
cac:PostalAddress | ||
└ cbc:AddressLine1 | שורת הכתובת 1 של הקונה | רחוב מרקט 456 |
└ cbc:AddressLine2 | שורת כתובת 2 של הקונה | קומה 4 |
└ cbc:CityName | העיר של הקונה | ניו יורק |
└ cbc:PostalZone | המיקוד של הקונה | 10001 |
└ cac:Country/cbc:IdentificationCode | קוד המדינה של הקונה | ארה"ב |
cac:Contact | ||
└ cbc:Telephone | מספר הטלפון ליצירת קשר עם הקונה | 987-654-3210 |
└ cbc:ElectronicMail | כתובת האימייל ליצירת קשר עם הקונה | j@construction.com |
3.2 cac:BuyerCustomerParty/cac:Party
הרכיב הזה משמש רק כשמשתמשים ב-cac:AccountingCustomerParty לשליחת פרטי הסוכנות. כל רכיבי המשנה זהים בשני הרכיבים האלה.
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:AccountingCustomerParty>
<cac:Party>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID schemeID="VAT">0987654321</cbc:CompanyID>
<cbc:CompanyID schemeID="SIREN">123456789</cbc:CompanyID>
<cbc:CompanyID schemeID="SIRET">98765432100015</cbc:CompanyID>
</cac:PartyTaxScheme>
<cac:PartyLegalEntity>
<cbc:CompanyLegalFormCode>2</cbc:CompanyLegalFormCode>
<cbc:CompanyLegalForm>Organization</cbc:CompanyLegalForm>
</cac:PartyLegalEntity>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Jane's Construction Company</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
<cbc:AddressLine>99 pembroke square</cbc:AddressLine>
<cbc:CityName>Dublin</cbc:CityName>
<cbc:PostalZone>D04 P043</cbc:PostalZone>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>IE</cbc:IdentificationCode>
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:Contact>
<cbc:Telephone>0439843234</cbc:Telephone>
<cbc:ElectronicMail>advert@ads.com</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
</cac:Party>
</cac:AccountingCustomerParty>
<cac:BuyerCustomerParty>
<cac:Party>
<cac:PartyTaxScheme>
<cbc:CompanyID schemeID="VAT">0987654321</cbc:CompanyID>
<cbc:CompanyID schemeID="SIREN">123456789</cbc:CompanyID>
</cac:PartyTaxScheme>
<cac:PartyName>
<cbc:Name>Jane's Construction Company</cbc:Name>
</cac:PartyName>
<cac:PostalAddress>
<cbc:AddressLine>456 Market St</cbc:AddressLine>
<cbc:AddressLine>Floor 4</cbc:AddressLine>
<cbc:CityName>New York</cbc:CityName>
<cbc:PostalZone>10001</cbc:PostalZone>
<cac:Country>
<cbc:IdentificationCode>US</cbc:IdentificationCode>
</cac:Country>
</cac:PostalAddress>
<cac:Contact>
<cbc:Telephone>987-654-3210</cbc:Telephone>
<cbc:ElectronicMail>j@construction.com</cbc:ElectronicMail>
</cac:Contact>
</cac:Party>
</cac:BuyerCustomerParty>
...
</Invoice>
4. פרטי המשלוח
הקטע הזה מכיל מידע על אספקת מוצרים ושירותים.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cbc:ActualDeliveryDate | התאריך שבו בוצעה אספקת הטובין או השירות | 2023-05-17 |
5. פריטים
הפריטים הם מוצרים או שירותים ספציפיים שמפורטים בחשבונית. הסכימה תומכת בפריט אחד או יותר לכל חשבונית.
5.1 cac:InvoiceLine
בקטע הזה מפורטים כל הפריטים בחשבונית, כולל מזהים ייחודיים, כמויות, מחירי יחידה וסכומים כוללים לפני ואחרי מס. הוא מספק פירוט מלא של העלויות שמשויכות לכל פריט בחשבונית.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cbc:ID | המזהה של פריט העלויות הזה. בחשבונית עם פריטי עלויות מצטברים, הערך הוא 1. | 1 |
cbc:InvoicedQuantity | כמות הפריט בחשבונית. בחשבונית עם פריטים מצטברים, הערך הוא 1. | 1 |
cbc:LineExtensionAmount @currencyID | הסכום הכולל של פריט העלויות במטבע המקורי, לא כולל מיסים | 1000 |
cac:Item/cbc:Name | שם הפריט | Google Cloud |
cac:Price/cbc:PriceAmount @currencyID | מחיר היחידה של הפריט במטבע המקורי | 1000 |
cac:TaxTotal | ||
└ cbc:TaxAmount @currencyID | סכום המס הכולל במטבע המקורי של פריט החשבון | 70 |
└ cac:TaxSubtotal/cbc:TaxableAmount @currencyID | הסכום לחיוב במס במטבע המקורי של הפריט | 1000 |
└ cac:TaxSubtotal/cbc:TaxAmount @currencyID | סכום המס במטבע המקורי של הפריט | 70 |
└ cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory/cbc:Percent | שיעור המס שהוחל על הפריט | 7.00 |
└ cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory/cac:TaxScheme/cbc:ID | סוג המס של סיכום הביניים הזה | מע"מ |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:InvoiceLine>
<cbc:ID>1</cbc:ID>
<cbc:InvoicedQuantity>1</cbc:InvoicedQuantity>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="USD">1000</cbc:LineExtensionAmount>
<cac:Item>
<cbc:Name>Google Cloud</cbc:Name>
</cac:Item>
<cac:Price>
<cbc:PriceAmount currencyID="USD">1000</cbc:PriceAmount>
</cac:Price>
<cac:TaxTotal>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">230</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxSubtotal>
<cbc:TaxableAmount currencyID="USD">1000</cbc:TaxableAmount>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">230</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxCategory>
<cbc:Percent>23.00</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
</cac:TaxTotal>
</cac:InvoiceLine>
...
</Invoice>
6. סה"כ מיסים
הקטע הזה מכיל את סך כל המיסים החלים על החשבונית.
6.1 cac:TaxTotal
הרכיב הזה מייצג את המס הכולל החל על החשבונית. הרכיב הזה חוזר על עצמו כשצריך להציג גם את המטבע המקורי וגם את המטבע המקומי.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:TaxTotal/cbc:TaxAmount | המס הכולל החל על החשבונית | 70.00 |
cac:TaxTotal/cbc:TaxAmount/@currencyID | מזהה המטבע של סכום המס | USD |
6.2 cac:TaxSubtotal
הרכיב הזה מספק פירוט של קטגוריית מס אחת. אפשר לחזור על האלמנט הזה כדי לייצג סוגים שונים של מס.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:TaxableAmount @currencyID | הסכום הכולל החייב במס במטבע המקורי | 1000.00 |
cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:TaxAmount @currencyID | סכום המס על הסכום החייב במס במטבע המקורי | 70.00 |
cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory/cbc:Percent | אחוז המס החל על הסכום החייב במס | 7 |
cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory/cac:TaxScheme/cbc:ID | שם של סכימה מס, enum שתומך ברשימת קודי המס הספציפיים למדינה | מע"מ |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:TaxTotal>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">230</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxSubtotal>
<cbc:TaxableAmount currencyID="USD">1000</cbc:TaxableAmount>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">230</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxCategory>
<cbc:Percent>23.00</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
</cac:TaxTotal>
<cac:TaxTotal>
<cac:TaxSubtotal>
<cbc:TaxAmount currencyID="PLN">920</cbc:TaxAmount>
<cbc:TaxableAmount currencyID="PLN">4000</cbc:TaxableAmount>
<cbc:TaxAmount currencyID="PLN">920</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxCategory>
<cbc:Percent>23.00</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>VAT</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
</cac:TaxTotal>
...
</Invoice>
7. ניכוי מס במקור
ניכוי מס במקור שחלה על החשבונית. ניכוי מס במקור הוא דרישה ממשלתית שמחייבת את מי שמשלם סכום מסוים של הכנסה לנכות או לנכות מס מהתשלום ולשלם את המס הזה לממשלה.
7.1 cac:WithholdingTaxTotal
הרכיב הזה מייצג את סך ניכוי המס במקור שחלה על החשבונית.
צריך להיות סכום של כל הרכיבים של cac:WithholdingTaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:TaxAmount
.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:WithholdingTaxTotal/cbc:TaxAmount @currencyID | הסכום הכולל של ניכוי המס במקור | 6.5 |
7.2 cac:TaxSubtotal
הרכיב הזה מספק פירוט של קטגוריה אחת של ניכוי מס במקור.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:WithholdingTaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:TaxableAmount @currencyID | הסכום החייב במס (לפני מס) בקטגוריית ניכוי המס במקור | 1000 |
cac:WithholdingTaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:TaxAmount @currencyID | סכום המס בקטגוריית ניכוי המס במקור | 6.5 |
cac:WithholdingTaxTotal/cac:TaxSubtotal/cbc:Percent | אחוז המס בקטגוריית ניכוי המס במקור | 0.65 |
cac:WithholdingTaxTotal/cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory/cac:TaxScheme/cbc:ID | סוג המס בקטגוריית ניכוי המס במקור | PIS_WTH |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:WithholdingTaxTotal>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">6.5</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxSubtotal>
<cbc:TaxableAmount currencyID="USD">1000</cbc:TaxableAmount>
<cbc:TaxAmount currencyID="USD">6.5</cbc:TaxAmount>
<cac:TaxCategory>
<cbc:Percent>6.5</cbc:Percent>
<cac:TaxScheme>
<cbc:ID>PIS_WTH</cbc:ID>
</cac:TaxScheme>
</cac:TaxCategory>
</cac:TaxSubtotal>
</cac:WithholdingTaxTotal>
...
</Invoice>
8. תנאי תשלום ואמצעי תשלום
בקטע 'תנאי תשלום ואמצעי תשלום' מפורטים תנאי התשלום, כולל אמצעי התשלום הצפוי, ערוץ התשלום ומועד התשלום.
8.1 cac:PaymentMeans/cbc:PaymentMeansCode
הרכיב הזה מתאר את אמצעי התשלום. השדה PaymentMeansCode תואם לרשימת הקודים UN/ECE 4461. הערה: השדה PaymentMeansCode תואם לרשימת הקודים UN/ECE 4461, שבה הערך 31 מייצג העברה בנקאית (Wire).
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cbc:PaymentMeansCode | אמצעי התשלום | 30 עבור העברת זיכוי, 31 עבור העברת חיוב |
cbc:PaymentDueDate | תאריך התשלום | 2023-08-01 |
cac:PayeeFinancialAccount/cbc:ID | מספר החשבון הפיננסי של Google (משמש בתוכנית החשבונית) | GB99DEMO12345678901 |
cac:PayerFinancialAccount | ||
└ cbc:ID | מספר החשבון הפיננסי של Google (משמש בתוכנית CreditNote) | GB99DEMO12345678901 |
└ cbc:Name | השם של חשבון הבנק ב-Google | רשימת הבנקים המוקצים של Google |
└ cbc:AccountTypeCode | קוד שמציין את סוג חשבון הבנק ב-Google | UNKNOWN_ACCOUNT_TYPE = 0; CHECKING = 1; SAVINGS = 2; CURRENT = 3 |
8.2 cac:PaymentTerms/cbc:Note
הרכיב הזה מספק מידע נוסף על תנאי התשלום בטקסט.
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cac:PaymentTerms/cbc:Note | מידע נוסף על תנאי התשלום | תנאי תשלום נטו 30 יום |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:PaymentMeans>
<cbc:PaymentMeansCode>30</cbc:PaymentMeansCode>
<cbc:PaymentDueDate>2023-08-01</cbc:PaymentDueDate>
<cac:PayerFinancialAccount>
<cbc:ID>GB99DEMO12345678901</cbc:ID>
</cac:PayerFinancialAccount>
</cac:PaymentMeans>
<cac:PaymentTerms>
<cbc:Note>Net 30 terms</cbc:Note>
</cac:PaymentTerms>
...
</Invoice>
9. סכום כספי חוקי כולל
הקטע Legal Monetary Total מסכם את הסכום הכולל לתשלום בחשבונית, כולל כל ההנחות או החיובים שחלים, המיסים, ניכוי המס במקור והסכום הסופי לתשלום.
9.1 cac:LegalMonetaryTotal
נתיב | תיאור | דוגמה |
---|---|---|
cbc:LineExtensionAmount @currencyID | הסכום הכולל של כל שורות החשבונית לפני החלת הנחות או חיובים. | 1000.00 |
cbc:AllowanceTotalAmount @currencyID | סך ההנחות בחשבונית | 0.00 |
cbc:TaxExclusiveAmount @currencyID | הסכום הכולל של כל שורות החשבונית אחרי החלת ההנחות או החיובים, אבל לפני החלת המס | 950.00 |
cbc:TaxInclusiveAmount @currencyID | הסכום הכולל של כל שורות החשבונית אחרי החלת ההנחות, החיובים והמיסים | 1,071.50 |
cbc:PayableAmount @currencyID | הסכום הכולל שהקונה צריך לשלם | 1,065.00 |
דוגמה
<Invoice>
...
<cac:LegalMonetaryTotal>
<cbc:LineExtensionAmount currencyID="USD">1000.00</cbc:LineExtensionAmount>
<cbc:AllowanceTotalAmount currencyID="USD">0.00</cbc:AllowanceTotalAmount>
<cbc:TaxExclusiveAmount currencyID="USD">1000.00</cbc:TaxExclusiveAmount>
<cbc:TaxInclusiveAmount currencyID="USD">1230.00</cbc:TaxInclusiveAmount>
<cbc:PayableAmount currencyID="USD">1230.00</cbc:PayableAmount>
</cac:LegalMonetaryTotal>
...
</Invoice>