영어가 아닌 언어의 경우 현지 언어가 두 개 이상일 수 있습니다. 피드에는 두 개 이상의 언어가 필요합니다. 해당 위치에서 사용되는 기본 언어(여기서는 '현지 언어'라고 함)와 영어입니다. 다음과 같은 이유로 영어를 요청합니다.
- 해당 국가의 많은 사람들이 영어를 사용할 가능성이 높습니다.
- Google의 많은 내부 시스템은 영어로 설계되어 있습니다. 피드도 영어로 작성하면 문제를 해결하고 디버그하는 데 도움이 됩니다.
예를 들어 일본의 기본 언어는 일본어이므로 일본어로 된 데이터와 영어 번역이 필요합니다. 하지만 후보자 또는 정당에 영어 (또는 현지 언어)로 된 공식 이름이 없는 경우 자체 영어 (또는 현지 언어) 번역을 추가하지 마세요. 영어와 현지 언어로 된 공식 이름만 허용됩니다.
현지 언어가 여러 개인 국가에서는 먼저 기본 현지 언어가 필요합니다. 공식 이름을 다른 언어로 사용할 수 있는 경우 해당 언어의 이름을 제공할 수 있습니다.
영어 콘텐츠
Party
와 같은 모든 단일 문자열 Name
필드는 영어로 작성해야 합니다. 모든 InternationalizedText
필드에는 영어 번역 또는 음역이 포함된 Text
인스턴스가 포함되어야 합니다. 여기에는 다음 항목의 이름이 포함되지만 이에 국한되지 않습니다.
Contests
Office
및ReportingUnit
Party
및Coalition
Person
및Candidate
예외
약어는 허용되거나 필요한 경우 현지 언어로 약어를 지정해야 합니다. 예를 들어 브라질의 노동당은 영어와 포르투갈어로 Name
값을 갖지만 InternationalizedAbbreviation
필드는 'Partido dos Trabalhadores'의 경우 PT
로 설정됩니다.
현지 언어 콘텐츠
가능한 경우 이름을 포함하되 이에 국한되지 않는 InternationalizedText
필드의 번역을 현지 언어로 제공합니다. 각 항목에 추가 메모가 포함됩니다.
Election
및Contest
- 이를 번역하되 선거 컨테스트 및 이벤트 이름 지정 가이드라인을 참고하세요. 대회의 이름과 이벤트 이름에는 해당 국가의 사람들이 기대하는 언어와 용어가 사용되어야 합니다(예: 하원 선거가 아닌 로크 사바 선거).
- 공화제 투표 운동에는 특별 규칙이 별도로 강조 표시됩니다.
GpUnit
Party
및Coalition
- 정당 이름의 경우 번역 및 음역과 관련하여 해당 언어의 사용자에게 적합한 방식을 따르세요. 예를 들어 '인도 국회의원'은 힌디어로 'भारतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रेस'로 번역해야 합니다. 반면 'Bharatiya Janata Party'는 힌디어로 'भारतीय जनता पार्टी'로 음역해야 합니다.
- 정당 약어 또는 별칭의 경우 해당 국가에 거주하며 해당 언어가 모국어인 사용자에게 적절하다면 여러 언어로 포함해도 됩니다.
Person
- 후보 이름이나 다른 사람의 이름의 현지 번역은 다른 문자 집합으로 음역된 것이 아니라면 포함하지 않습니다. 예를 들어 일본 총리 아베 신조의 경우 다음과 같이
Person
FullName
요소를 포함합니다.
<FullName> <Text language="en">Shinzo Abe</Text> <Text language="ja">安倍晋三</Text> </FullName>
- 또한 특정 국가에서 예상되는 모든 언어로 사람 이름을 포함해야 합니다. 실제로는 이름이 반복될 수 있습니다(예:
<FullName> <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text> <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text> </FullName>
- 후보 이름이나 다른 사람의 이름의 현지 번역은 다른 문자 집합으로 음역된 것이 아니라면 포함하지 않습니다. 예를 들어 일본 총리 아베 신조의 경우 다음과 같이
Office
- 관청 이름을 번역하되 이름이 여러 언어로 제공되는 경우 공식 출처를 사용하세요. 예를 들어 '하원 의원' 대신 'Lok Sabha 의원'을 사용합니다.
BallotMeasureContest
- 제목을 포함하여 투표안 및 국민투표의 텍스트 입력란은 텍스트에 법적 의미가 있으므로 번역해서는 안 됩니다. 이로 인해 영어로 제공할 수 없는 경우 괜찮습니다.
- 공식적으로 제공되는 번역이 있는 경우 포함해야 합니다.
LanguageStrings
언어 문자열은 InternationalizedText
및 InternationalizedUri
에서 텍스트 또는 URI의 언어를 나타내는 데 사용됩니다.
속성
다음 표에서는 LanguageString
의 속성을 설명합니다.
속성 | 필수 여부 | 유형 | 설명 |
---|---|---|---|
language |
필수 | language |
언어를 식별합니다.
|