Pertimbangan internasional

Di lokalitas non-berbahasa Inggris, mungkin ada lebih dari satu bahasa lokal. Namun, di feed Anda, kami mewajibkan setidaknya dua bahasa: bahasa utama yang digunakan di lokasi tersebut, yang di sini disebut sebagai "bahasa lokal", dan bahasa Inggris. Kami meminta bahasa Inggris karena alasan berikut:

  • Kemungkinan sejumlah orang di negara tersebut juga berbicara bahasa Inggris.
  • Banyak sistem internal kami dirancang dalam bahasa Inggris. Jika feed juga dalam bahasa Inggris, hal ini akan mempermudah kami memecahkan masalah dan melakukan proses debug.

Misalnya, bahasa utama di Jepang adalah bahasa Jepang, jadi kami mewajibkan data dalam bahasa Jepang dan dengan terjemahan bahasa Inggris. Namun, jika kandidat atau partai tidak memiliki nama resmi dalam bahasa Inggris (atau bahasa lokal), jangan tambahkan terjemahan bahasa Inggris (atau bahasa lokal) Anda sendiri. Kami hanya menerima nama resmi dalam bahasa Inggris dan bahasa lokal.

Di negara yang memiliki beberapa bahasa lokal, kita memerlukan setidaknya bahasa lokal utama terlebih dahulu. Jika nama resmi tersedia dalam bahasa tambahan, Anda dapat memberikan nama tersebut.

Konten dalam bahasa Inggris

Semua kolom Name string tunggal, seperti Party, harus dalam bahasa Inggris. Semua kolom InternationalizedText harus menyertakan instance Text dengan terjemahan atau transliterasi bahasa Inggris. Tindakan tersebut mencakup, tetapi tidak terbatas pada, nama untuk entitas berikut:

  • Contests
  • Office dan ReportingUnit
  • Party dan Coalition
  • Person dan Candidate

Pengecualian

Singkatan, jika diizinkan atau diwajibkan, harus disingkat dalam bahasa lokal. Misalnya, Partai Buruh di Brasil akan memiliki nilai Name dalam bahasa Inggris dan Portugis, tetapi kolom InternationalizedAbbreviation akan ditetapkan ke PT, untuk "Partido dos Trabalhadores".

Konten dalam bahasa lokal

Jika tersedia, berikan terjemahan untuk kolom InternationalizedText, termasuk, tetapi tidak terbatas pada nama, dalam bahasa lokal. Catatan tambahan disertakan untuk setiap entitas.

  • Election dan Contest

    • Terjemahkan nama ini, tetapi lihat panduan penamaan peristiwa dan kontes pemilu. Harapannya adalah nama kontes dan acara menggunakan bahasa dan terminologi yang diharapkan akan dilihat oleh orang-orang dari negara tersebut, misalnya pemilu Lok Sabha, bukan pemilu Majelis Rendah.
    • Persaingan ukuran surat suara memiliki aturan khusus yang ditandai secara terpisah.
  • GpUnit

  • Party dan Coalition

    • Untuk nama partai, lakukan hal yang masuk akal bagi penutur bahasa tersebut terkait terjemahan dan transliterasi. Misalnya, "Indian national congress" harus diterjemahkan ke dalam bahasa Hindi sebagai "भारतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रेस" . Sedangkan "Bharatiya Janata Party" harus ditransliterasikan dalam bahasa Hindi sebagai "भारतीय जनता पार्टी".
    • Untuk singkatan atau alias partai, jika masuk akal bagi seseorang yang tinggal di negara tersebut dan bahasa pertamanya, Anda dapat menyertakan singkatan atau alias tersebut dalam beberapa bahasa.
  • Person

    • Jangan sertakan terjemahan lokal nama kandidat atau nama orang lain kecuali jika terjemahan tersebut mewakili transliterasi ke dalam set karakter yang berbeda. Misalnya, untuk Perdana Menteri Jepang Shinzo Abe, sertakan elemen Person FullName seperti berikut:
    <FullName>
      <Text language="en">Shinzo Abe</Text>
      <Text language="ja">安倍晋三</Text>
    </FullName>
    
    • Selain itu, nama orang harus disertakan dalam semua bahasa yang diharapkan untuk negara tertentu. Dalam praktiknya, hal ini berarti bahwa nama dapat diulang, misalnya:
    <FullName>
      <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text>
      <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text>
    </FullName>
    
  • Office

    • Terjemahkan nama kantor, tetapi sekali lagi, gunakan sumber resmi jika nama tersebut tersedia dalam beberapa bahasa. Misalnya "Anggota Lok Sabha", bukan "Anggota Dewan Rendah".
  • BallotMeasureContest

    • Kolom teks untuk referendum dan ukuran surat suara, termasuk judul, tidak boleh diterjemahkan karena teks tersebut memiliki makna hukum. Jika hal ini menyebabkan Anda tidak dapat menyampaikan bahasa Inggris, tidak masalah.
    • Jika ada terjemahan yang tersedia secara resmi, terjemahan tersebut harus disertakan.

LanguageStrings

String bahasa digunakan di InternationalizedText dan InternationalizedUri untuk menunjukkan bahasa teks atau URI.

Atribut

Tabel berikut menjelaskan atribut untuk LanguageString:

Atribut Wajib? Jenis Deskripsi
language Wajib language

Mengidentifikasi bahasa. Nilai untuk language berasal dari ISO 639, lihat halaman Wikipedia untuk mengetahui detail selengkapnya. Berikut beberapa contohnya:

  • en: Inggris
  • fr: Prancis
  • es: Spanyol
  • zh: China
  • ja: Jepang
  • ko: Korea