Di lokalitas non-berbahasa Inggris, mungkin ada lebih dari satu bahasa lokal. Namun, di feed Anda, kami mewajibkan setidaknya dua bahasa: bahasa utama yang digunakan di lokasi tersebut, yang di sini disebut sebagai "bahasa lokal", dan bahasa Inggris. Kami meminta bahasa Inggris karena alasan berikut:
- Kemungkinan sejumlah orang di negara tersebut juga berbicara bahasa Inggris.
- Banyak sistem internal kami dirancang dalam bahasa Inggris. Jika feed juga dalam bahasa Inggris, hal ini akan mempermudah kami memecahkan masalah dan melakukan proses debug.
Misalnya, bahasa utama di Jepang adalah bahasa Jepang, jadi kami mewajibkan data dalam bahasa Jepang dan dengan terjemahan bahasa Inggris. Namun, jika kandidat atau partai tidak memiliki nama resmi dalam bahasa Inggris (atau bahasa lokal), jangan tambahkan terjemahan bahasa Inggris (atau bahasa lokal) Anda sendiri. Kami hanya menerima nama resmi dalam bahasa Inggris dan bahasa lokal.
Di negara yang memiliki beberapa bahasa lokal, kita memerlukan setidaknya bahasa lokal utama terlebih dahulu. Jika nama resmi tersedia dalam bahasa tambahan, Anda dapat memberikan nama tersebut.
Konten dalam bahasa Inggris
Semua kolom Name
string tunggal, seperti Party
, harus dalam bahasa Inggris. Semua
kolom InternationalizedText
harus menyertakan instance Text
dengan terjemahan atau transliterasi
bahasa Inggris. Tindakan tersebut mencakup, tetapi tidak terbatas pada,
nama untuk entitas berikut:
Contests
Office
danReportingUnit
Party
danCoalition
Person
danCandidate
Pengecualian
Singkatan, jika diizinkan atau diwajibkan, harus disingkat dalam bahasa lokal. Misalnya, Partai Buruh di Brasil akan memiliki nilai Name
dalam bahasa Inggris dan Portugis, tetapi kolom InternationalizedAbbreviation
akan ditetapkan ke PT
, untuk "Partido dos Trabalhadores".
Konten dalam bahasa lokal
Jika tersedia, berikan terjemahan untuk kolom InternationalizedText
,
termasuk, tetapi tidak terbatas pada nama, dalam bahasa lokal. Catatan tambahan
disertakan untuk setiap entitas.
Election
danContest
- Terjemahkan nama ini, tetapi lihat panduan penamaan peristiwa dan kontes pemilu. Harapannya adalah nama kontes dan acara menggunakan bahasa dan terminologi yang diharapkan akan dilihat oleh orang-orang dari negara tersebut, misalnya pemilu Lok Sabha, bukan pemilu Majelis Rendah.
- Persaingan ukuran surat suara memiliki aturan khusus yang ditandai secara terpisah.
GpUnit
Party
danCoalition
- Untuk nama partai, lakukan hal yang masuk akal bagi penutur bahasa tersebut terkait terjemahan dan transliterasi. Misalnya, "Indian national congress" harus diterjemahkan ke dalam bahasa Hindi sebagai "भारतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रेस" . Sedangkan "Bharatiya Janata Party" harus ditransliterasikan dalam bahasa Hindi sebagai "भारतीय जनता पार्टी".
- Untuk singkatan atau alias partai, jika masuk akal bagi seseorang yang tinggal di negara tersebut dan bahasa pertamanya, Anda dapat menyertakan singkatan atau alias tersebut dalam beberapa bahasa.
Person
- Jangan sertakan terjemahan lokal nama kandidat atau nama
orang lain kecuali jika terjemahan tersebut mewakili transliterasi ke dalam
set karakter yang berbeda. Misalnya, untuk Perdana Menteri Jepang
Shinzo Abe, sertakan elemen
Person
FullName
seperti berikut:
<FullName> <Text language="en">Shinzo Abe</Text> <Text language="ja">安倍晋三</Text> </FullName>
- Selain itu, nama orang harus disertakan dalam semua bahasa yang diharapkan untuk negara tertentu. Dalam praktiknya, hal ini berarti bahwa nama dapat diulang, misalnya:
<FullName> <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text> <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text> </FullName>
- Jangan sertakan terjemahan lokal nama kandidat atau nama
orang lain kecuali jika terjemahan tersebut mewakili transliterasi ke dalam
set karakter yang berbeda. Misalnya, untuk Perdana Menteri Jepang
Shinzo Abe, sertakan elemen
Office
- Terjemahkan nama kantor, tetapi sekali lagi, gunakan sumber resmi jika nama tersebut tersedia dalam beberapa bahasa. Misalnya "Anggota Lok Sabha", bukan "Anggota Dewan Rendah".
BallotMeasureContest
- Kolom teks untuk referendum dan ukuran surat suara, termasuk judul, tidak boleh diterjemahkan karena teks tersebut memiliki makna hukum. Jika hal ini menyebabkan Anda tidak dapat menyampaikan bahasa Inggris, tidak masalah.
- Jika ada terjemahan yang tersedia secara resmi, terjemahan tersebut harus disertakan.
LanguageStrings
String bahasa digunakan di
InternationalizedText
dan
InternationalizedUri
untuk
menunjukkan bahasa teks atau URI.
Atribut
Tabel berikut menjelaskan atribut untuk LanguageString
:
Atribut | Wajib? | Jenis | Deskripsi |
---|---|---|---|
language |
Wajib | language |
Mengidentifikasi bahasa. Nilai untuk
|