ملاحظات بین المللی

در مناطق غیر انگلیسی زبان، ممکن است بیش از یک زبان محلی وجود داشته باشد. با این حال، در فیدهای شما، ما حداقل به دو زبان نیاز داریم: زبان (های) اصلی که در آن مکان صحبت می‌شود، که در اینجا به عنوان "زبان محلی" نامیده می‌شود، و انگلیسی. ما به دلایل زیر درخواست زبان انگلیسی داریم:

  • احتمالاً تعدادی از مردم آن کشور به زبان انگلیسی نیز صحبت می‌کنند.
  • بسیاری از سیستم‌های داخلی ما به زبان انگلیسی طراحی شده‌اند. اگر فیدها نیز به زبان انگلیسی باشند، عیب‌یابی و اشکال‌زدایی برای ما آسان‌تر می‌شود.

برای مثال، زبان اصلی در ژاپن ژاپنی است، بنابراین ما به داده‌ها به زبان ژاپنی و ترجمه انگلیسی آنها نیاز داریم. با این حال، اگر یک نامزد یا حزب نام‌های رسمی به زبان انگلیسی (یا زبان محلی) ندارد، ترجمه‌های انگلیسی (یا زبان محلی) خود را اضافه نکنید. ما فقط نام‌های رسمی را به زبان انگلیسی و زبان محلی می‌پذیریم.

در کشورهایی که چندین زبان محلی وجود دارد، ابتدا حداقل به زبان محلی اصلی نیاز داریم. اگر نام‌های رسمی به زبان‌های دیگری نیز موجود است، می‌توانید آن نام‌ها را ارائه دهید.

محتوا به زبان انگلیسی

تمام فیلدهای Name تک رشته‌ای، مانند Party ، باید به زبان انگلیسی باشند. تمام فیلدهای InternationalizedText باید شامل یک نمونه Text با ترجمه یا آوانویسی انگلیسی باشند. این موارد شامل، اما نه محدود به، نام‌های موجودیت‌های زیر می‌شود:

  • Contests
  • Office و ReportingUnit
  • Party و Coalition
  • Person و Candidate

استثنائات

اختصارات، در صورت مجاز بودن یا مورد نیاز بودن، باید به زبان محلی خلاصه شوند. برای مثال، حزب کارگر در برزیل مقادیر Name را به زبان انگلیسی و پرتغالی خواهد داشت، اما فیلد InternationalizedAbbreviation برای "Partido dos Trabalhadores" روی PT تنظیم می‌شود.

محتوای زبان محلی

در صورت امکان، ترجمه فیلدهای InternationalizedText ، از جمله اما نه محدود به نام‌ها، را به زبان محلی ارائه دهید. یادداشت‌های اضافی برای هر موجودیت گنجانده شده است.

  • Election و Contest

    • اینها را ترجمه کنید، اما به دستورالعمل‌های نامگذاری مسابقات و رویدادهای انتخاباتی مراجعه کنید. انتظار می‌رود که نام مسابقات و رویدادها از زبان و اصطلاحاتی استفاده کند که مردم آن کشور انتظار دیدن آن را دارند، مثلاً انتخابات لوک سبها در مقابل انتخابات مجلس نمایندگان.
    • مسابقات شمارش آرا قوانین خاص خود را دارند که به طور جداگانه ذکر شده‌اند.
  • GpUnit

  • Party و Coalition

    • برای نام احزاب، کاری را انجام دهید که برای گویشوران زبان در مورد ترجمه و نویسه‌گردانی منطقی است. به عنوان مثال "کنگره ملی هند" باید به هندی به عنوان "भारतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रतीय राष्ट्रिय काङ्ग्रतस" ترجمه شود. در حالی که "پارتی بهاراتیا جاناتا" باید به هندی به صورت "भारतीय जनता पार्टी" ترجمه شود.
    • برای اختصارات یا نام‌های مستعار احزاب، اگر برای کسی که در آن کشور زندگی می‌کند و زبان اولش است، منطقی باشد، اشکالی ندارد که این موارد را به چندین زبان ذکر کنید.
  • Person

    • ترجمه‌های محلی نام نامزدها یا نام افراد دیگر را وارد نکنید، مگر اینکه آن ترجمه‌ها نشان‌دهنده‌ی تبدیل به یک مجموعه کاراکتر متفاوت باشند. برای مثال، برای شینزو آبه، نخست‌وزیر ژاپن، عنصر Person FullName را مانند زیر وارد کنید:
    <FullName>
      <Text language="en">Shinzo Abe</Text>
      <Text language="ja">安倍晋三</Text>
    </FullName>
    
    • علاوه بر این، نام افراد باید در تمام زبان‌های مورد انتظار برای یک کشور خاص گنجانده شود. در عمل، این بدان معناست که انتظار می‌رود نام‌ها تکرار شوند، برای مثال:
    <FullName>
      <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text>
      <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text>
    </FullName>
    
  • Office

    • نام دفاتر را ترجمه کنید، اما اگر نامی به چندین زبان موجود است، دوباره از منابع رسمی استفاده کنید. به عنوان مثال، به جای «عضو مجلس عوام»، «عضو لوک سبها» را انتخاب کنید.
  • BallotMeasureContest

    • فیلدهای متنی مربوط به طرح‌های رأی‌گیری و همه‌پرسی‌ها، از جمله عناوین، نباید ترجمه شوند زیرا متن معنای حقوقی دارد. اگر این امر منجر به عدم توانایی در ارائه زبان انگلیسی شود، اشکالی ندارد.
    • اگر ترجمه‌های رسمی موجود باشد، باید آنها را نیز اضافه کرد.

رشته‌های زبان

رشته‌های زبان در InternationalizedText و InternationalizedUri برای نشان دادن زبان یک متن یا URI استفاده می‌شوند.

ویژگی‌ها

جدول زیر ویژگی‌های LanguageString را شرح می‌دهد:

ویژگی الزامی است؟ نوع توضیحات
language مورد نیاز language

زبان را مشخص می‌کند. مقادیر مربوط به language از ISO 639 گرفته شده است، برای جزئیات بیشتر به صفحه ویکی‌پدیا مراجعه کنید. برخی از مثال‌ها شامل موارد زیر است:

  • en
  • fr
  • es
  • zh : چینی
  • ja : ژاپنی
  • ko : کره‌ای