আন্তর্জাতিক বিবেচনা

ইংরেজি ভাষাভাষী নয় এমন লোকেলে, একাধিক স্থানীয় ভাষা থাকতে পারে। তবে, আপনার ফিডে আমাদের কমপক্ষে দুটি ভাষা প্রয়োজন: সেই স্থানে কথিত প্রাথমিক ভাষা(গুলি), যা এখানে "স্থানীয় ভাষা" হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে, এবং ইংরেজি। আমরা নিম্নলিখিত কারণে ইংরেজির জন্য অনুরোধ করছি:

  • সম্ভবত সেই দেশের অনেক লোক ইংরেজিতেও কথা বলে।
  • আমাদের অনেক অভ্যন্তরীণ সিস্টেম ইংরেজিতে ডিজাইন করা হয়েছে। যদি ফিডগুলিও ইংরেজিতে হয়, তাহলে সমস্যা সমাধান এবং ডিবাগ করা আমাদের জন্য সহজ হয়ে যায়।

উদাহরণস্বরূপ, জাপানের প্রধান ভাষা জাপানি, তাই আমাদের জাপানি ভাষায় এবং ইংরেজি অনুবাদ সহ তথ্য প্রয়োজন। তবে, যদি কোনও প্রার্থী বা দলের ইংরেজিতে (অথবা স্থানীয় ভাষায়) অফিসিয়াল নাম না থাকে, তাহলে আপনার নিজস্ব ইংরেজি (অথবা স্থানীয় ভাষায়) অনুবাদ যোগ করবেন না। আমরা কেবল ইংরেজি এবং স্থানীয় ভাষা উভয় ক্ষেত্রেই অফিসিয়াল নাম গ্রহণ করি।

যেসব দেশে একাধিক স্থানীয় ভাষা আছে, সেখানে আমাদের প্রথমে অন্তত প্রাথমিক স্থানীয় ভাষাটি প্রয়োজন। যদি অফিসিয়াল নামগুলি অতিরিক্ত কোনও ভাষায় পাওয়া যায়, তাহলে আপনি সেই নামগুলি প্রদান করতে পারেন।

ইংরেজিতে কন্টেন্ট

সকল একক-স্ট্রিং Name ক্ষেত্র, যেমন Party , ইংরেজিতে থাকা আবশ্যক। সকল InternationalizedText ক্ষেত্রগুলিতে ইংরেজি ভাষার অনুবাদ বা লিপ্যন্তর সহ একটি Text উদাহরণ অন্তর্ভুক্ত করা আবশ্যক। এর মধ্যে নিম্নলিখিত সত্তাগুলির নাম অন্তর্ভুক্ত রয়েছে, তবে সীমাবদ্ধ নয়:

  • Contests
  • Office এবং ReportingUnit
  • Party এবং Coalition
  • Person এবং Candidate

ব্যতিক্রম

যখন অনুমোদিত বা প্রয়োজন হয়, তখন স্থানীয় ভাষায় সংক্ষিপ্ত রূপ দিতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রাজিলের ওয়ার্কার্স পার্টির Name ইংরেজি এবং পর্তুগিজ ভাষায় থাকবে, কিন্তু InternationalizedAbbreviation ক্ষেত্রটি "Partido dos Trabalhadores" এর জন্য PT তে সেট করা হবে।

স্থানীয় ভাষার বিষয়বস্তু

যখনই সম্ভব হবে, তখন InternationalizedText ক্ষেত্রগুলির জন্য স্থানীয় ভাষায় অনুবাদ প্রদান করুন, যার মধ্যে নাম অন্তর্ভুক্ত কিন্তু সীমাবদ্ধ নয়। প্রতিটি সত্তার জন্য অতিরিক্ত নোট অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।

  • Election এবং Contest

    • এগুলো অনুবাদ করুন, কিন্তু নির্বাচনী প্রতিযোগিতা এবং ইভেন্টের নামকরণের নির্দেশিকা দেখুন। প্রত্যাশা করা হচ্ছে যে প্রতিযোগিতা এবং ইভেন্টের নামগুলিতে এমন ভাষা এবং পরিভাষা ব্যবহার করা হবে যা সেই দেশের লোকেরা দেখতে আশা করবে, উদাহরণস্বরূপ লোকসভা নির্বাচন, নিম্নকক্ষ নির্বাচনের বিপরীতে।
    • ব্যালট পরিমাপ প্রতিযোগিতার বিশেষ নিয়মগুলি আলাদাভাবে তুলে ধরা হয়েছে।
  • GpUnit

  • Party এবং Coalition

    • দলের নামগুলির জন্য, অনুবাদ এবং প্রতিবর্ণীকরণের বিষয়ে ভাষার বক্তাদের জন্য যা বোধগম্য হয় তা করুন৷ যেমন "ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেস" হিন্দিতে অনুবাদ করা উচিত "भारतीय राष्ट्रीय काङ्ग्रेस" হিসাবে। যেখানে "ভারতীয় জনতা পার্টি" হিন্দিতে "भारतीय जनता पार्टी" হিসাবে প্রতিলিপি করা উচিত।
    • দলীয় সংক্ষিপ্ত রূপ বা উপনামের ক্ষেত্রে, যদি দেশে বসবাসকারী এবং যাদের মাতৃভাষা তাদের কাছে এটি বোধগম্য হয়, তাহলে একাধিক ভাষায় এগুলি অন্তর্ভুক্ত করা ঠিক আছে।
  • Person

    • প্রার্থীর নামের স্থানীয় অনুবাদ বা অন্য ব্যক্তির নাম অন্তর্ভুক্ত করবেন না যদি না সেই অনুবাদগুলি একটি ভিন্ন অক্ষর সেটে লিপ্যন্তর উপস্থাপন করে। উদাহরণস্বরূপ, জাপানি প্রধানমন্ত্রী শিনজো আবের জন্য, নিম্নলিখিতভাবে Person FullName উপাদানটি অন্তর্ভুক্ত করুন:
    <FullName>
      <Text language="en">Shinzo Abe</Text>
      <Text language="ja">安倍晋三</Text>
    </FullName>
    
    • উপরন্তু, একটি নির্দিষ্ট দেশের জন্য প্রত্যাশিত সমস্ত ভাষায় মানুষের নাম অন্তর্ভুক্ত করা উচিত। বাস্তবে এর অর্থ হল এটি প্রত্যাশিত যে নামগুলি পুনরাবৃত্তি হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ:
    <FullName>
      <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text>
      <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text>
    </FullName>
    
  • Office

    • অফিসের নাম অনুবাদ করুন, কিন্তু যদি একাধিক ভাষায় একটি নাম পাওয়া যায় তবে আবার অফিসিয়াল উৎস ব্যবহার করুন। উদাহরণস্বরূপ, "লোকসভার সদস্য" এর পরিবর্তে "লোকসভার সদস্য"।
  • BallotMeasureContest

    • ব্যালট পরিমাপ এবং রেফারেন্ডার জন্য টেক্সট ফিল্ড, শিরোনাম সহ, অনুবাদ করা উচিত নয় কারণ টেক্সটের একটি আইনি অর্থ রয়েছে। এর ফলে যদি ইংরেজিতে ভাষা প্রদান করা সম্ভব না হয় তবে ঠিক আছে।
    • যদি আনুষ্ঠানিকভাবে অনুবাদ পাওয়া যায় তবে সেগুলি অন্তর্ভুক্ত করা উচিত।

ভাষা স্ট্রিং

InternationalizedText এবং InternationalizedUri কোনও টেক্সট বা ইউআরআই-এর ভাষা নির্দেশ করার জন্য ভাষার স্ট্রিং ব্যবহার করা হয়।

গুণাবলী

নিম্নলিখিত টেবিলটি LanguageString এর বৈশিষ্ট্যগুলি বর্ণনা করে:

বৈশিষ্ট্য প্রয়োজন? আদর্শ বিবরণ
language প্রয়োজনীয় language

ভাষা শনাক্ত করে। language মান ISO 639 থেকে আসে, আরও বিস্তারিত জানার জন্য উইকিপিডিয়া পৃষ্ঠাটি দেখুন। কিছু উদাহরণের মধ্যে নিম্নলিখিতগুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে:

  • en
  • fr : ফরাসি
  • es
  • zh : চাইনিজ
  • ja : জাপানি
  • ko : কোরিয়ান