আন্তর্জাতিক বিবেচনা

অ-ইংরেজি-ভাষী লোকেলে, একাধিক স্থানীয় ভাষা থাকতে পারে। আপনার ফিডে, যদিও, আমাদের কমপক্ষে দুটি ভাষার প্রয়োজন: সেই স্থানে কথিত প্রাথমিক ভাষা(গুলি), এখানে "স্থানীয় ভাষা" এবং ইংরেজি হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছে৷ আমরা নিম্নলিখিত কারণে ইংরেজির জন্য জিজ্ঞাসা করি:

  • সম্ভবত সেই দেশের অনেক লোক ইংরেজিতেও কথা বলে।
  • আমাদের অনেক অভ্যন্তরীণ সিস্টেম ইংরেজিতে ডিজাইন করা হয়েছে। যদি ফিডগুলি ইংরেজিতেও হয়, তাহলে এটি আমাদের জন্য সমস্যা সমাধান এবং ডিবাগ করা সহজ করে তোলে।

উদাহরণস্বরূপ, জাপানের প্রাথমিক ভাষা হল জাপানি, তাই আমাদের জাপানি এবং ইংরেজি অনুবাদ সহ ডেটা প্রয়োজন৷ যাইহোক, যদি কোনো প্রার্থী বা দলের ইংরেজিতে (বা স্থানীয় ভাষা) অফিসিয়াল নাম না থাকে, তাহলে আপনার নিজের ইংরেজি (বা স্থানীয় ভাষা) অনুবাদ যোগ করবেন না। আমরা শুধুমাত্র ইংরেজি এবং স্থানীয় উভয় ভাষায় অফিসিয়াল নাম গ্রহণ করি।

যে দেশে একাধিক স্থানীয় ভাষা আছে, সেখানে আমাদের অন্তত প্রাথমিক স্থানীয় ভাষা প্রয়োজন। অফিসিয়াল নামগুলি যদি কোনও অতিরিক্ত ভাষায় পাওয়া যায়, তাহলে আপনি সেই নামগুলি প্রদান করতে পারেন৷

ইংরেজিতে বিষয়বস্তু

সমস্ত একক-স্ট্রিং Name ক্ষেত্র, যেমন Party , ইংরেজিতে হওয়া দরকার। সমস্ত InternationalizedText ক্ষেত্রগুলিতে একটি ইংরেজি ভাষা অনুবাদ বা প্রতিবর্ণীকরণ সহ একটি Text উদাহরণ অন্তর্ভুক্ত করতে হবে। এর মধ্যে নিম্নলিখিত সত্তার নাম অন্তর্ভুক্ত, কিন্তু সীমাবদ্ধ নয়:

  • Contests
  • Office এবং ReportingUnit
  • PartyCoalition
  • Person এবং Candidate

ব্যতিক্রম

সংক্ষিপ্ত রূপ, যখন অনুমতি দেওয়া হয় বা প্রয়োজন হয়, তখন অবশ্যই স্থানীয় ভাষায় সংক্ষিপ্ত করতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, ব্রাজিলের ওয়ার্কার্স পার্টির ইংরেজি এবং পর্তুগিজ ভাষায় Name মান থাকবে, কিন্তু "পার্টিডো ডস ট্রাবালহাডোরস" এর জন্য InternationalizedAbbreviation ক্ষেত্রটি PT তে সেট করা হবে।

স্থানীয় ভাষার বিষয়বস্তু

যখন পাওয়া যায় তখন স্থানীয় ভাষায় InternationalizedText ক্ষেত্রের জন্য অনুবাদ প্রদান করুন, যার মধ্যে নাম সহ কিন্তু সীমাবদ্ধ নয়। প্রতিটি সত্তার জন্য অতিরিক্ত নোট অন্তর্ভুক্ত করা হয়।

  • Election এবং Contest

    • এগুলি অনুবাদ করুন, তবে নির্বাচনী প্রতিযোগিতা এবং ইভেন্টের নামকরণের নির্দেশিকা দেখুন। প্রত্যাশা হল যে প্রতিযোগীতা এবং ইভেন্টগুলির নামগুলি ভাষা এবং পরিভাষা ব্যবহার করে যা সেই দেশের লোকেরা দেখতে আশা করবে, উদাহরণস্বরূপ লোকসভা নির্বাচন নিম্নকক্ষ নির্বাচনের বিপরীতে।
    • ব্যালট পরিমাপ প্রতিযোগিতার তাদের বিশেষ নিয়মগুলি আলাদাভাবে হাইলাইট করা হয়েছে।
  • GpUnit

  • PartyCoalition

    • দলের নামগুলির জন্য, অনুবাদ এবং প্রতিবর্ণীকরণের বিষয়ে ভাষার বক্তাদের জন্য যা বোধগম্য হয় তা করুন৷ যেমন "ভারতীয় জাতীয় কংগ্রেস" হিন্দিতে অনুবাদ করা উচিত "भारतीय राष्ट्रीय काङ्ग्रेस" হিসাবে। যেখানে "ভারতীয় জনতা পার্টি" হিন্দিতে "भारतीय जनता पार्टी" হিসাবে প্রতিলিপি করা উচিত।
    • পার্টির সংক্ষিপ্ত নাম বা উপনামের জন্য, যদি এটি এমন কাউকে বোঝায় যিনি দেশে থাকেন এবং যার প্রথম ভাষা তাহলে একাধিক ভাষায় এইগুলি অন্তর্ভুক্ত করা ভাল।
  • Person

    • প্রার্থীর নাম বা অন্য লোকেদের নামগুলির স্থানীয় অনুবাদগুলি অন্তর্ভুক্ত করবেন না যদি না সেই অনুবাদগুলি একটি ভিন্ন অক্ষর সেটে একটি প্রতিবর্ণীকরণ উপস্থাপন করে৷ উদাহরণস্বরূপ, জাপানের প্রধানমন্ত্রী শিনজো আবের জন্য, নিম্নলিখিতগুলির মতো Person FullName উপাদান অন্তর্ভুক্ত করুন:
    <FullName>
      <Text language="en">Shinzo Abe</Text>
      <Text language="ja">安倍晋三</Text>
    </FullName>
    
    • উপরন্তু একটি প্রদত্ত দেশের জন্য সমস্ত প্রত্যাশিত ভাষায় মানুষের নাম অন্তর্ভুক্ত করা উচিত। অনুশীলনে এর অর্থ হল এটি প্রত্যাশিত যে নামগুলি পুনরাবৃত্তি হতে পারে, উদাহরণস্বরূপ:
    <FullName>
      <Text language="en">Jeroen van Wijngaarden</Text>
      <Text language="nl">Jeroen van Wijngaarden</Text>
    </FullName>
    
  • Office

    • অফিসের নাম অনুবাদ করুন, কিন্তু একাধিক ভাষায় নাম পাওয়া গেলে আবার অফিসিয়াল সোর্স ব্যবহার করুন। উদাহরণস্বরূপ "লোয়ার হাউসের সদস্য" এর পরিবর্তে "লোকসভার সদস্য"।
  • BallotMeasureContest

    • শিরোনাম সহ ব্যালট ব্যবস্থা এবং গণভোটের জন্য পাঠ্য ক্ষেত্রগুলি অনুবাদ করা উচিত নয় কারণ পাঠ্যটির একটি আইনি অর্থ রয়েছে৷ যদি এর ফলে ইংরেজি প্রদান করতে সক্ষম না হয় তবে তা ঠিক আছে।
    • যদি আনুষ্ঠানিকভাবে উপলব্ধ অনুবাদ থাকে তবে সেগুলি অন্তর্ভুক্ত করা উচিত।

LanguageStrings

একটি টেক্সট বা URI-এর ভাষা নির্দেশ করার জন্য InternationalizedText এবং InternationalizedUri এ ভাষার স্ট্রিং ব্যবহার করা হয়।

গুণাবলী

নিম্নলিখিত টেবিলে LanguageString এর বৈশিষ্ট্যগুলি বর্ণনা করা হয়েছে:

বৈশিষ্ট্য প্রয়োজন? টাইপ বর্ণনা
language প্রয়োজন language

ভাষা শনাক্ত করে। language মান ISO 639 থেকে এসেছে, আরও বিস্তারিত জানার জন্য উইকিপিডিয়া পৃষ্ঠা দেখুন। কিছু উদাহরণ নিম্নলিখিত অন্তর্ভুক্ত:

  • en : ইংরেজি
  • fr : ফরাসি
  • es : স্প্যানিশ
  • zh : চীনা
  • ja : জাপানি
  • ko : কোরিয়ান