Missed the action at the 2018 Chrome Dev Summit? Catch up with our playlist on the Google Chrome Developers channel on YouTube. Watch now.

翻译

我们现在在尝试一个翻译工具叫做GitLocalize。您可以跟着以下的步骤来翻译Web Fundementals。

  1. GitLocalize中的Web Fundamentals软件库(repository).
  2. 使用您的GitHub帐户开启新的GitLocalize帐户。
  3. 寻找您想要翻译的文章。
  4. 开始翻译。
  5. 当翻译完毕,请发送您的翻译以进行审查。
  6. 检查完毕的文章将会被语言管理员作为Pull Request发送到GitHub。

您可以从GitLocalize的帮助页面学到GitLocalize是如何操作的。

如果您遇到任何问题或者有功能请求,您可以在GitLocalize的issue tracker提供建议。

与其他翻译贡献者聊天,您可以注册ChromiumDev的Slack并加入#l10n频道。

这是目前所支持的语言:阿拉伯文 (AR), 德文 (DE), 西班牙文 (ES), 法文 (FR), 希伯来文 (HE), 印尼文 (ID), 义大利文 (IT), 日文 (JA), 韩文 (KO), 荷兰文 (NL), 波兰文 (PL), 葡萄牙文 (PT-BR), 俄文 (RU), 土耳其文 (TR), 繁体中文 (ZH-TW) 和 简体中文 (ZH-CN).

功劳

我们希望您能得到翻译文章的功劳。

将您的资料添加到src/data/_contributors.yaml,并将- translator 添加到 role 属性。 我们使用这资料以让您的资料出现在贡献者页面以及您翻译的文章。 例如:

paulkinlan:
  name:
    given: Paul
    family: Kinlan
  org:
    name: Google
      unit: Developer Relations
  country: UK
    role:
    - author
    - engineer
    - translator
  homepage: http://paul.kinlan.me
  google: +PaulKinlan
  twitter: paul_kinlan
  email: paulkinlan@google.com
  description:
    en: "Paul is a Developer Advocate"

由于GitLocalize中无法添加新的一段,请将以下这行加在文章的最后一段:

许可证

所有的内容是使用创作共用3.0。我们非常欢迎您的贡献及翻译,但是您必须签署我们的贡献者许可协议