Code |
Message |
Description |
1001 |
Can't understand format on timestamp
|
Remplacez l'horodatage fourni par un autre au format
Date/Heure. |
1002 |
Can't understand Currency in Tax conversion |
Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1003 |
Can't understand Currency in OtherFees conversion |
Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1005 |
Invalid Baserate, Tax, or OtherFees |
Assurez-vous que les valeurs de <Baserate> , <Tax> et <OtherFees> sont valides pour ces champs. |
1006 |
An all_inclusive rate is specified, but Tax is also
provided |
Un séjour all_inclusive ne doit pas inclure <Tax> ni <OtherFees> . |
1007 |
Result tag is used in the wrong context |
La balise <Result> peut uniquement être placée en tant qu'enfant immédiat de <Transaction> . |
1008 |
RoomID tag is used in the wrong context |
Assurez-vous que la balise <RoomID> est utilisée uniquement avec <PackageData> ou <RoomBundle> . |
1009 |
PackageID tag is used in the wrong context |
Assurez-vous que <PackageID> est utilisé uniquement avec <PackageData> ou <RoomBundle> . |
1010 |
RatePlanID is used in the wrong context |
Le <RatePlanID> n'est valide que dans un <RoomBundle> . |
1011 |
Capacity or Occupancy is used in the wrong context |
<Occupancy> ne peut être utilisé qu'avec <RoomBundle> , <RoomData> , <PackageData> , <Result> et <Rates> .
<Capacity> ne peut être utilisé qu'avec <RoomData> . |
1012 |
Capacity or Occupancy is over the maximum limit |
Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <Capacity> et de <Occupancy> est limitée à 20 ou moins. Assurez-vous que les entrées <Capacity> et <Occupancy> ne dépassent pas cette limite. |
1013 |
The text value for Capacity or Occupancy can't be
understood as an integer |
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1014 |
Value can't be understood as a Boolean |
Remplacez-la par l'une des valeurs acceptées suivantes: 0, 1, true ou false. |
1015 |
Text entered for a tag that doesn't allow text |
Remplacez l'entrée par un élément non textuel approprié. |
1016 |
Can't understand context for a Text element |
Un élément <Text> a été utilisé dans un contexte inapproprié et a donc été ignoré. Corrigez cet élément ou déplacez-le dans le contexte approprié. |
1017 |
Can't understand context for Refundable element |
L'élément <Refundable> ne peut pas être utilisé directement dans <Result> . N'utilisez l'élément <Refundable> que dans <RoomBundle> , <RoomData> et/ou <PackageData> . |
1018 |
Value for Refundable days is over the maximum limit |
Saisissez une valeur inférieure. Si la valeur réelle est supérieure à la limite, définissez cette chambre comme non remboursable. |
1019 |
Value for Refundable days can't be understood |
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1020 |
Value can't be understood as a time |
Saisissez l'heure et la minute au format HH:MM. |
1021 |
The given attribute value is not valid for its
intended element |
La valeur d'attribut indiquée n'est pas valide pour cet élément. Supprimez-le de l'élément XML ou utilisez une autre valeur d'attribut valide. |
1022 |
Can't find a match for the given partner and
hotel ID |
Assurez-vous que l'identifiant de l'hôtel est indiqué dans votre flux et que l'établissement est associé à une fonctionnalité Google Maps. |
1023 |
Partner name isn't recognized |
Cela peut être dû à une erreur interne de Google. Relancez la transmission. En cas d'échec, contactez l'assistance Google. |
1024 |
Can't find a matched Google hotel ID for the given
partner and hotel ID |
Google ne dispose d'aucune correspondance entre ce partenaire et cet ID d'hôtel donnés avec un identifiant d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de faire correspondre les données. Contactez Google si vous avez besoin d'une assistance supplémentaire. |
1025 |
RoomID string is empty |
Pour déclarer une <RoomBundle> valide, chaque <RoomData> doit avoir un <RoomID> . |
1026 |
PackageID string is empty |
Pour être accessible depuis un <RoomBundle> , chaque <PackageData> doit avoir un <PackageID> . |
1027 |
Nesting data error: PartnerData, PropertyData,
RoomData, and PackageData should not be nested within each other |
Vérifiez le schéma XML et corrigez les erreurs d'imbrication. |
1028 |
The CheckInDate can't be understood |
Saisissez le <CheckInDate> . au format AAAA-MM-JJ. |
1029 |
The CheckInDate is out of range |
Assurez-vous que tous les <CheckInDate> . les valeurs sont dans le futur et non dans le passé. |
1030 |
LengthOfStay value is over the maximum limit |
La limite maximale pour <LengthOfStay> est de 30 jours. Modifiez vos données pour que la valeur <LengthOfStay> soit inférieure ou égale à 30 jours. |
1031 |
Unable to find a matched Google hotel ID for the
given partner and hotel ID |
Google ne dispose d'aucune correspondance entre ce partenaire et cet ID d'hôtel donnés avec un identifiant d'hôtel Google. Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de faire correspondre les données. Contactez l'assistance Google si vous avez besoin d'une aide supplémentaire. |
1033 |
Multiple results with the same key: the existing
partner hotel ID and the new partner hotel ID |
La réponse XML ne peut pas contenir plusieurs résultats avec le même <Property> et le même séjour. |
1034 |
The XML response can't contain multiple results
with the same Property and itinerary |
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <RoomBundle> <Baserate> ne peuvent pas être vides, négatives ni supérieures au prix maximal par nuit de 20 000 USD. Les valeurs <RoomBundle> <Baserate> ne peuvent pas non plus contenir de devise non comprise ou vide. |
1036 |
No RoomBundle Baserate matched the Baserate for the
given Result. Room rates weren't stored |
Assurez-vous qu'un élément <RoomBundle> existe pour le tarif de base. Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites: devise <Baserate> non valide, aucun élément <Baserate> , valeur <DetailedTax> non valide.
devise ou <DetailedFee> non valide. devise. |
1037 |
A RoomBundle matched the Baserate for the given
Result, but not the Tax. Room rates weren't stored |
Assurez-vous que chaque <Result> comporte un <Baserate> avec un <Tax> qui correspond à l'un des <RoomBundle> . |
1038 |
One or more RoomBundle values matched the Baserate
and Tax, but not the OtherFees of the hotel price. Bundles weren't stored |
Assurez-vous que chaque élément <Result> comporte un élément <Baserate> avec un élément <OtherFees> qui correspond à l'un des éléments <RoomBundle> . |
1039 |
Closest RoomBundle did not match the currency of
the Result |
Assurez-vous que la même devise est utilisée pour chaque <Result> et son <RoomBundle> correspondant. |
1040 |
Closest RoomBundle did not match the Result
eligibility |
Assurez-vous que chaque <Result> dispose d'un <Baserate> , y compris <Tax> et <OtherFees> si nécessaire. Chaque élément <Baserate> doit correspondre à un élément <RoomBundle> . |
1041 |
Can't understand Currency given for a hotel ID |
Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1042 |
Can't understand payment type |
Impossible de traiter la valeur de texte fournie pour ChargeCurrency. |
1043 |
Can't understand string for Tax or OtherFees |
Reformatez <Tax> ou <OtherFees> en tant que valeur numérique flottante (123 ou 12,34, par exemple). |
1045 |
Unexpected first element |
Le premier élément doit être <Transaction> . Corrigez le schéma du fichier. |
1047 |
Missing or incomplete RoomID or PackageID |
<RoomID> ou <PackageID> non valide.
Définissez <RoomID> ou <PackageID> dans les métadonnées avant d'envoyer les prix. |
1048 |
Can't find PointOfSale ID |
Valeur de l'ID pour cet élément <PointOfSale> . L'attribut est introuvable dans l'ensemble des pages de destination définies. Définissez un <PointOfSale> supplémentaire. ou corrigez l'identifiant dans votre flux des prix. |
1049 |
Fetch failed due to an external error |
Échec de la récupération des prix. Pour en savoir plus, consultez les journaux de votre serveur. |
1050 |
Rate with duplicate RatePlanID |
L'élément <Rate> avec <RatePlanID> en double n'a pas été stocké. Définissez un élément <RatePlanID> unique ou vide dans chaque élément <Result> . |
Code |
Message |
Description |
1051 |
Invalid duplication with key, hotel ID, and new
partner hotel ID |
Prix réduit pour l'hôtel en raison d'un chevauchement dans Maps. Utilisez la mise en correspondance manuelle pour corriger les hôtels dans votre flux. |
1053 |
Invalid Rates tag placement |
Emplacement de tag <Rates> non valide. La balise <Rates> ne peut être spécifiée qu'en tant qu'enfant immédiat de <Result> et <RoomBundle> . |
1054 |
Invalid Rates tag placement |
Emplacement de tag <Rate> non valide. La balise <Rate> ne peut être spécifiée que dans <Rates> . |
1056 |
Rate with duplicate rate_rule_id |
L'élément <Rate> avec rate_rule_id en double n'a pas été stocké. Assurez-vous que chaque valeur est <Rate> . ne se produit qu'une seule fois dans un <RoomBundle> ou un <Result> donné. |
1058 |
XML can't be understood |
Impossible de traiter le XML. Vérifiez que le code XML est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
1061 |
Itinerary not requested |
Séjour non demandé. Répondez uniquement en fournissant les séjours demandés par Google. |
1062 |
Nights either not specified or not greater than
zero |
<Nights> doit être un nombre supérieur à zéro. Fournissez une valeur <Nights> valide dans <Result> . |
1063 |
Can't find a matching Google hotel ID for partner
and partner hotel ID |
Google gère les correspondances entre les ID Google et les ID des partenaires. Dans ce cas, plusieurs ID de partenaire sont associés à un même ID Google. Google en choisit un comme indicateur principal. Les autres ne seront pas enregistrées. Après vous être assuré que les deux propriétés sont vraiment uniques (et qu'il ne s'agit pas d'un cas de dérive d'ID), contactez l'assistance Google pour séparer les ID. |
1064 |
RoomId in the RoomBundle is not equal to the RoomId
found in RoomData |
Si un <RoomID> est fourni sous <RoomBundle> et sous la forme d'un <RoomData> intégré, les deux valeurs doivent correspondre. |
1065 |
Invalid context for Name, Description or
PhotoURL |
Les éléments <Name> , <Description> et <PhotoURL> doivent être placés dans un <RoomData> , et non dans un <RoomBundle> . Pour résoudre ce problème, créez un conteneur <RoomData> avec ces éléments. Si possible, envoyez-la indépendamment de chaque séjour et faites-y référence uniquement à partir du séjour. |
1066 |
RoomBundle is missing a RatePlanID |
Chaque <RoomBundle> doit comporter un élément <RatePlanID> . L'URL a généralement besoin du <RatePlanID> . Si vous n'avez pas besoin de <RatePlanID> , insérez une valeur vide, auquel cas une valeur sera attribuée. |
1067 |
A RoomData or PackageData value is given without a
corresponding internal RoomID or PackageID |
S'il manque respectivement les <RoomID> ou les <PackageID> dans la <RoomData> interne ou la <PackageData> , Google tente d'abord de stocker les données avec <RoomID> ou <PackageID> sous <RoomBundle> . Sinon, Google générera des ID aléatoires. |
1068 |
Property lacks Tax and OtherFees or all_inclusive
setting |
Les propriétés doivent être définies sur all_inclusive ou inclure <Tax> et <OtherFees> . Les valeurs <Tax> et <OtherFees> peuvent être 0, mais vous devez les spécifier à moins que all_inclusive ne soit sélectionné. Pour les propriétés dont les valeurs <Tax> et <OtherFees> sont différentes de zéro, incluez ces détails. Lorsque les valeurs <Tax> et <OtherFees> sont définies sur zéro, signalez-les comme étant égales à zéro et ne définissez pas all_inclusive .
Pour les établissements dont les valeurs <Tax> et <OtherFees> sont inconnues, définissez plutôt all_inclusive . |
1069 |
One or more hotel itineraries were missing from
the response |
Assurez-vous que les transactions contiennent tous les éléments demandés dans la requête. |
1070 |
Can't understand a value for RoomUpgradeIncluded,
NightlyValue, or OnPropertyCredit |
Corrigez la mise en forme afin que chaque entrée soit une valeur de devise pouvant être comprise comme une valeur flottante. |
1071 |
Can't understand the number of miles listed in
MilesIncluded |
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1072 |
Occupancy in RoomBundle was too large for RoomID
and Capacity |
Assurez-vous que la capacité de <Occupancy> dans <RoomBundle> n'est pas supérieure à la capacité de la chambre. Par exemple, si une chambre affiche une capacité d'accueil d'une personne, la valeur <Occupancy> dans <RoomBundle> doit être définie sur 1. |
1073 |
No valid RoomBundle is specified, so Rate has been
set as unavailable |
Toutes les valeurs <RoomBundle> de ce séjour ne sont pas valides et ont été refusées. Assurez-vous que chaque <RoomBundle> contient des données valides. Les erreurs spécifiques ont été signalées séparément. |
1074 |
Double-occupancy price can't be listed for
single-capacity RoomBundles |
La valeur <Baserate> indiquée concerne une chambre pour deux personnes, qui ne peut pas être spécifiée si toutes les valeurs <RoomBundle> indiquées pour le séjour affichent une valeur <Capacity> d'une personne. Pour les résultats où toutes les offres disponibles concernent des chambres avec <Capacity> 1, définissez <Baserate> sur -1 (indisponible). |
1075 |
NumAdults is over the maximum limit |
Pour éviter les erreurs de données, la valeur <Occupancy> totale est limitée à 20 ou moins. Assurez-vous que le nombre d'entrées <Occupancy> ne dépasse pas cette limite. |
1076 |
The text value for NumAdults can't be understood as
an integer |
Remplacez la valeur de l'élément <Occupancy> pour adultes par un entier, sans décimales ni caractéristiques non numériques. |
1077 |
Child age is over the maximum limit |
Pour éviter les erreurs de données, la valeur maximale autorisée de <Child>
age est de 17. Assurez-vous que la plage <Child>
age ne dépasse pas cette limite. |
1078 |
The text value for Child age can't be understood
as an integer |
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
1079 |
The number of guests given in OccupancyDetails
is over the maximum limit |
Pour éviter les erreurs de données, la valeur de <Occupancy> est limitée à 20. Assurez-vous que le nombre d'entrées <Occupancy> ne dépasse pas cette limite. |
1080 |
Total number of guests given in Occupancy does not
match the number in OccupancyDetails |
Le nombre total d'adultes et d'enfants spécifié dans <OccupancyDetails> doit correspondre au nombre total de personnes indiqué dans <Occupancy> . |
1081 |
NumAdults appears more than once |
<OccupancyDetails> doit avoir exactement une valeur <NumAdults> en tant qu'élément enfant. Toute occurrence supplémentaire sera ignorée. |
1082 |
OccupancyDetails values are provided, but without
a value for Occupancy |
Lorsque des <OccupancyDetails> sont fournis, ils doivent être précédés d'une valeur spécifique pour <Occupancy> . |
1083 |
NumAdults is missing in OccupancyDetails |
<OccupancyDetails> doit avoir exactement une valeur <NumAdults> en tant qu'élément enfant. |
1084 |
The RoomID exceeds the maximum character
limit |
Assurez-vous que toutes les valeurs <RoomID> respectent le nombre maximal de caractères. |
1085 |
Error for partner: PackageID exceeds character
limit |
Assurez-vous que toutes les valeurs <PackageID> respectent le nombre maximal de caractères. |
1086 |
DetailedFee must have a value as well as attributes
for currency and type |
N/A |
1087 |
DetailedTax is missing required data |
<DetailedTax> doit comporter une valeur, ainsi que des attributs pour la devise et le type. |
1088 |
Can't understand DetailedFee type |
Impossible de traiter le type de frais spécifié. Par conséquent, le type de frais "autre" sera utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de frais accepté dans <DetailedFee> . |
1089 |
Can't understand DetailedFee source |
Impossible de traiter la source de frais spécifiée. Par conséquent, la source de frais "autre" sera utilisée. Pour de meilleurs résultats, utilisez une source de frais acceptée dans <DetailedFee> . |
1090 |
Can't understand DetailedTax type |
Le type de taxe spécifié ne pouvant pas être reconnu, le type "autre" sera utilisé. Pour de meilleurs résultats, utilisez un type de taxe accepté dans <DetailedFee> . |
1091 |
Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax /
DetailedFee |
Fournissez <Tax> / <OtherFees> ou <DetailedTax> . / <DetailedFee> . pour les prix, mais pas les deux. |
1092 |
Can't understand detailed Tax and OtherFees for a
partner |
Une ou plusieurs de ces erreurs se sont produites: devise <Baserate> non valide, <Baserate> non valide, <DetailedTax> non valide. devise ou <DetailedFee> non valide. devise. Assurez-vous que chaque "currency_code" est valide et qu'un <Baserate> existe pour tous les prix. |
1093 |
Invalid usage of Tax / OtherFees and DetailedTax /
DetailedFee |
Fournissez <Tax> / <OtherFees> ou <DetailedTax> . / <DetailedFee> .
pour les prix, mais pas les deux. |
1094 |
Can't understand Currency in converting DetailedTax |
Indiquez un code de devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1095 |
Can't understand Currency in converting DetailedFee
from $0 to $1 |
Indiquez une devise valide à trois lettres, comme EUR ou USD. |
1096 |
More than one RoomBundle found with the same hotel
ID, RoomID, PackageID, and RatePlanID |
Assurez-vous que différents éléments <RoomBundle> partagent la même combinaison d'ID d'hôtel, et de <RoomID> , <PackageID> et <RatePlanID> . |
1097 |
RoomBundle must include a child element for
Occupancy |
<Occupancy> doit indiquer le nombre maximal de clients pour lequel un <RoomBundle> est prévu. Si cette valeur n'est pas définie, la valeur <Occupancy> de <RoomData> ou <PackageData> est utilisée. |
1098 |
The Baserate for Result should have a positive
value unless price is unavailable (-1) |
Remplacez la valeur de <Baserate> par un nombre positif ou indiquez qu'elle n'est pas disponible (-1). |
1099 |
Invalid Tax and OtherFees |
Les valeurs <Tax> et <OtherFees> ne doivent pas être négatives. |
1100 |
Invalid LengthOfStay |
<LengthOfStay> . doit être supérieur ou égal à 1. |
Code |
Message |
Description |
1101 |
Can't understand currency string |
N/A |
1102 |
The combination of Baserate, Tax, OtherFees,
LengthOfStay and Occupancy is invalid or exceeds the default Google price
per night limit, which is 10,000 USD plus 2,000 USD for each additional
guest over 2. If this limit is too low, it can be manually adjusted by
your Technical Account Manager |
N/A |
1103 |
Tax + OtherFees to Baserate ratio exceeds the
Google limit of 10 |
La somme de <Tax> et <OtherFees> ne doit pas être supérieure à 10 fois la valeur de <Baserate> . |
1104 |
Custom field is too long |
La valeur du champ personnalisé dépasse le nombre maximal de caractères (200) pour les éléments <Custom[1-5]> dans les messages Transaction. Vous devez mettre à jour la valeur du champ pour qu'elle comporte moins de 200 caractères. |
1105 |
Refundable fields may be set incorrectly |
refundable_until_days et refundable_until_time doivent être vides lorsque available est défini sur "false". |
1106 |
refundable_until_time requires
refundable_until_days |
refundable_until_days est obligatoire si refundable_until_time est défini. |
1107 |
refundable_until_days is required |
refundable_until_days est obligatoire si available est défini sur "true". |
1109 |
refundable_until_time is strongly recommended |
Nous vous recommandons vivement de renseigner refundable_until_time si available est défini sur "true". |
1110 |
RoomBundle must contain RoomID or RoomData but not
both |
Ajoutez un <RoomID> ou un <RoomData> valide à ce <RoomBundle> . |
1111 |
Baserate for RoomBundle should be a positive value
unless price is
unavailable (-1) |
Fournissez un nombre positif pour <Baserate> ou indiquez qu'elle n'est pas disponible (-1). |
1112 |
Baserate for Rate should be a positive value unless
price is
unavailable (-1) |
Change the value of <Baserate>
to a positive number
or mark it unavailable (-1). |
1119 |
Unknown element |
Un élément XML inconnu a été trouvé dans la réponse. Corrigez l'erreur, puis validez-la en fonction du schéma. |
1120 |
An all_inclusive rate is specified, but Tax is also
provided |
Un séjour all_inclusive ne doit pas inclure <Tax> ni <OtherFees> . |
1128 |
Capacity or Occupancy is zero or negative |
La valeur est trop petite pour <Capacity> ou <Occupancy> .
Pour éviter les erreurs de données, les valeurs <Capacity> et <Occupancy> doivent toutes deux être positives. |
1141 |
The rate was not available, but did not contain an
Unavailable
element |
Les tarifs non disponibles ont été mentionnés sans l'élément Unavailable . Indiquez les tarifs non disponibles en incluant l'élément Unavailable dans le message. |
1142 |
Internal error during fetch |
Une erreur interne s'est produite lors de la requête d'envoi. Une nouvelle tentative de récupération sera effectuée. Aucune action requise. |
1143 |
Error during fetch |
Google a essayé d'accéder à votre serveur, mais une erreur s'est produite.
Une nouvelle tentative de récupération sera effectuée. Pour en savoir plus, consultez les journaux de votre serveur. |
Code |
Message |
Description |
3001 |
Unexpected element |
L'élément racine doit être <Hint> pour une réponse de prix modifié. Ce problème peut être dû à une réponse avec un type de message différent ou un chemin d'accès incorrect. Corrigez le schéma ou le chemin d'accès du fichier, le cas échéant. |
3002 |
FirstDate can't be understood |
Impossible de traiter le texte <FirstDate> en tant que date.
Saisissez la date au format AAAA-MM-JJ. |
3003 |
LastDate can't be understood |
Impossible de traiter le texte <LastDate> en tant que date.
Saisissez la date au format AAAA-MM-JJ. |
3004 |
Checkin date can't be understood |
Impossible de traiter le texte de date <Checkin> en tant que date.
Saisissez la date au format AAAA-MM-JJ. |
3005 |
LengthOfStay can't be understood |
<LengthOfStay> le texte ne peut pas être traité comme une date.
Saisissez la date au format AAAA-MM-JJ. |
3006 |
Required elements are missing or invalid: Checkin
date and/or LengthOfStay |
Une date <Checkin> valide ou <LengthOfStay> . est manquante. Ajoutez les éléments indiqués dans l'alerte. |
3007 |
Item with StaysIncludingRange is missing a
FirstDate |
N/A |
3008 |
The FirstDate and LastDate are missing or
invalid |
Ajoutez les valeurs <FirstDate> et <LastDate> appropriées à <Item> . |
3009 |
LengthOfStay is over the maximum limit |
Pour éviter les erreurs de données, <LengthOfStay> . est limitée à 30 jours au maximum. |
3010 |
Checkin date is in the past |
Toutes les dates d'arrivée doivent être situées dans le futur. |
3012 |
FirstDate is after LastDate |
<LastDate> doit être postérieur à <FirstDate> . |
3013 |
FirstDate is too far in the future |
Assurez-vous que la date d'arrivée pour chaque voyage ne se situe pas au-delà de 330 jours à l'avance. |
3014 |
LastDate is too far in the future |
La date de début (<LastDate> ) ne peut pas être fixée plus de 330 jours à l'avance.
Ajustez vos valeurs pour que <LastDate> ne dépasse pas cette limite. |
3015 |
Error in POST |
Cette erreur s'est produite lors de l'extraction des données du partenaire. Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP Google figure dans la liste d'autorisation. |
3016 |
Can't find a matching Google ID for hotel ID |
Google ne dispose d'aucune correspondance entre cet identifiant d'hôtel partenaire et un identifiant d'hôtel Google.
Cela peut être dû à des retards de traitement de la part de Google ou à une impossibilité de trouver une correspondance avec l'ID du partenaire. Contactez l'assistance Google si vous avez besoin d'une aide supplémentaire. |
3017 |
The LastDate given is in the past |
Les valeurs <Hint> ne peuvent pas inclure de plages de dates dans le passé. |
3018 |
Item with Stay is missing valid hotel ID values |
N/A |
3019 |
Item with StaysIncludingRange is missing a valid
hotel ID |
Assurez-vous que tous les identifiants sont valides et correspondent à ceux du flux d'hôtels. |
3020 |
Item with Stay is missing valid hotel ID values,
and has been skipped |
Assurez-vous que chaque élément <Item> contient au moins un identifiant d'hôtel. |
3021 |
XML can't be understood |
Assurez-vous que le XML et le schéma sont approuvés par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
3022 |
Error from POST |
Une erreur s'est produite lors de l'extraction des données. Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP Google figure dans la liste d'autorisation. |
Code |
Message |
Description |
4001 |
Partner is not enabled for room metadata |
Les métadonnées de chambres d'hôtel ne sont pas activées pour ce compte, lesquelles doivent être activées séparément des prix standards. (Notez que le stockage peut être activé sans diffusion.) Contactez l'assistance Google pour activer les métadonnées des chambres. |
4002 |
Timestamp can't be understood as a date |
L'attribut "timestamp" [horodatage] ne respecte pas le format Google requis.
Les fractions de seconde ne doivent pas être incluses. |
4003 |
Unexpected first element |
Élément attendu : <HotelInfoFeed> . L'élément racine XML était incorrect pour une réponse de prix modifié. Corrigez le premier élément ou le chemin d'accès selon le cas. |
4004 |
Occupancy or Capacity is over the allowable limit |
La valeur de <Occupancy> ou <Capacity> ne sera pas utilisée, car elle dépasse la limite disponible. Cette limite a été choisie pour éviter les valeurs d'erreur improbables. Si la valeur est incorrecte, corrigez-la. Si la valeur réelle dépasse la limite, supprimez-la ou définissez-la sur la limite. Si vous la supprimez, assurez-vous que l'information est fournie dans la description. |
4005 |
Value for Occupancy or Capacity can't be understood
as a number |
Remplacez la valeur fournie, qui ne peut pas être reconnue. |
4006 |
Value found in Roomdata can't be understood as a
Boolean |
Vérifiez les éléments suivants: la valeur de l'attribut available sous l'élément <Refundable> , l'élément <BreakfastIncluded> , l'élément <InternetIncluded> et l'élément <ParkingIncluded> . Remplacez la valeur incorrecte par l'une des valeurs booléennes acceptées suivantes: 0, 1, true, false. |
4007 |
Value given is over the maximum limit for
Refundable days |
Saisissez une valeur inférieure. Si la valeur réelle est supérieure à la limite, définissez cette chambre comme non remboursable. |
4008 |
Value given can't be understood as a number for
Refundable days |
Remplacez la valeur par un nombre entier. |
4009 |
Timestamp can't be understood as a time |
L'attribut "timestamp" [horodatage] ne respecte pas le format Google requis.
Les fractions de seconde ne doivent pas être incluses. Saisissez l'heure et les minutes au format HH:MM. |
4010 |
No matching Google hotel ID exists for the given
partner and Property |
Impossible d'enregistrer les données, car Google ne dispose d'aucune correspondance entre cet ID de partenaire et un ID Google. Cela peut être dû à des retards dans le traitement du fichier manifeste ou à un autre échec de mappage. Assurez-vous que toutes les informations nécessaires à la mise en correspondance sont fournies dans le flux de l'hôtel. Consultez la documentation sur le flux d'hôtels. |
4011 |
Can't understand given value as a Baserate number |
Les valeurs <Baserate> doivent pouvoir être analysées sous forme de nombres. |
4012 |
Can't understand Boolean value for all_inclusive |
La valeur fournie doit être compréhensible sous la forme d'une valeur booléenne. |
4013 |
Can't understand currency |
Google ne reconnaît pas la devise indiquée. Remplacez-la par une devise valide. |
4014 |
Can't understand Tax and OtherFees string |
Remplacez la valeur fournie par une valeur qui correspond au format de <Tax> et <OtherFees> . |
4015 |
Invalid payment type |
Saisissez l'une des valeurs acceptées: site Web, hôtel ou acompte. |
4017 |
Can't find Google hotel ID for the given partner
hotel ID |
L'ID du partenaire n'est pas mappé à un ID Google. Cela peut être dû, entre autres, à des retards dans le traitement du fichier manifeste. Consultez la documentation sur le flux d'hôtels et assurez-vous d'avoir fourni toutes les informations nécessaires pour la mise en correspondance. |
4018 |
Empty RoomID string in RoomData |
Chaque <RoomData> doit avoir un <RoomID> pour être accessible depuis un <RoomBundle> . Ajoutez un <RoomID> valide pour ce <RoomData> . |
4020 |
XML can't be understood in the HotelInfo feed |
Assurez-vous que le code XML du flux <HotelInfo> est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent, y compris le schéma. |
Code |
Message |
Description |
6005 |
Upload path not recognized |
Le chemin d'importation ne correspond à aucun des chemins acceptés. Pour corriger le chemin d'importation, consultez la documentation sur le site pour les développeurs. |
6006 |
Message from an IP that is unknown or not allowed |
Un message a été envoyé depuis une adresse IP inconnue. Assurez-vous que l'attribut partner de ce message est correct et qu'il a été importé à partir de l'une des adresses IP connues partagées avec Google. |
6007 |
Can't extract OTA information from the OTA
message |
Le message OTA n'est pas au format XML OTA attendu. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent. |
6008 |
No Partner tag in file |
Le fichier importé ne contenait pas d'attribut partner . Le partenaire ne peut pas être déduit de l'adresse IP. Ajoutez l'attribut partner et vérifiez votre adresse IP d'envoi. |
6009 |
partner not recognized |
Le nom indiqué dans l'attribut "Partner" n'est pas un partenaire connu.
Vérifiez l'orthographe ou contactez l'assistance Google pour vérifier le nom exact du partenaire. |
6013 |
Uploaded XML failed to parse |
Échec de l'analyse du fichier par un analyseur XML générique. Reformatez le fichier et assurez-vous qu'il est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité XML équivalent. |
6014 |
No Partner tag in file, and more than one Partner
with the same IP |
Le fichier ne comporte pas d'attribut partner . Plusieurs partenaires sont répertoriés avec la même adresse IP. Nous ne pouvons donc pas déduire le partenaire à partir de l'adresse IP.
Ajoutez une balise partner au fichier. |
6015 |
Transaction push not authorized for a partner |
Un fichier <Transaction> a été envoyé pour un partenaire configuré pour le mode Pull ou Indice. Contactez l'assistance Google pour modifier votre mode de transmission. |
6018 |
Partner not active |
Le fichier n'a pas été traité, car le partenaire n'est pas actif. Contactez l'assistance Google pour activer votre flux. |
6019 |
Account not configured properly |
Demandez à Google de valider la configuration de votre partenaire. |
6020 |
Not authorized to upload feed for
subaccount_id |
Le partenaire effectue l'importation à partir d'une adresse IP qui n'est pas autorisée à effectuer une importation pour le nom du partenaire dans le fichier importé. Vérifiez le nom des partenaires dans le fichier d'importation ou importez-les à partir d'une autre adresse IP, puis réessayez. |
6021 |
Account not configured properly |
Demandez à Google de valider la configuration de votre partenaire. |
6023 |
Rejected request from a prohibited country or
region |
L'adresse IP de cette requête provient d'un pays ou d'une région non autorisés. Relancez la transmission à partir d'un pays ou d'une région autorisés. |
6024 |
Rejected request for gaia_id for the given
subaccount_id |
L'autorisation GAIA d'importation de sous-comptes n'est pas encore active. Réessayez sans vous connecter à GAIA ou utilisez une demande d'importation autre qu'un sous-compte. |
6025 |
Rejected request for the given IP and subaccount_id |
Aucun partenaire n'a été trouvé pour le subaccount_id demandé.
Sans GAIA, l'adresse IP n'est pas valide pour le partenaire. Vérifiez l'élément subaccount_id dans la requête. |
6026 |
Rejected request for the given IP, subaccount_id,
and partner |
L'adresse IP ne figure pas sur la liste d'autorisation de ce partenaire. Sans GAIA, l'adresse IP n'est pas valide pour le partenaire. Réessayez depuis un lieu valide ou contactez l'assistance Google pour mettre à jour la configuration de votre partenaire. |
6027 |
No partner attribute in file. Partner was inferred
from the IP address |
Aucun attribut partner n'était inclus dans le fichier, mais nous avons déduit le partenaire à partir de l'adresse IP. Ajoutez un attribut partner , puis réessayez. |
6030 |
Problem uploading message. Try resending |
Un problème est survenu lors de l'importation du message. Essayez de le renvoyer. Si le problème persiste, contactez-nous. |
6032 |
File upload rate exceeds limit |
La vitesse d'importation des comptes est limitée à 400 fichiers par seconde. Réduisez le nombre de fichiers importés par requête ou le nombre de requêtes simultanées. |
Code |
Message |
Description |
7001 |
Error from POST |
Vérifiez vos journaux et assurez-vous que l'adresse IP Google figure dans la liste d'autorisation.
Contactez l'assistance Google pour vérifier les paramètres de la connexion OTA. |
7002 |
Error getting partner configuration |
Une erreur s'est produite lors de l'obtention de la configuration du partenaire. Contactez l'assistance Google et demandez-lui de confirmer que la configuration du partenaire existe. |
7004 |
Error parsing XML message |
Le format du message XML est incorrect et il est donc incompréhensible. Assurez-vous que le fichier est approuvé par xmllint ou un vérificateur de validité équivalent.
Pour en savoir plus, consultez la page Schémas. |
7005 |
Can't determine a hotel ID for the given RoomStay |
Aucun property_ID n'a été défini pour l'élément <RoomStay> . Par ailleurs, aucune propriété globale n'a été définie dans le message. Vérifiez le property_ID . |
7006 |
Item with StaysIncludingRange missing valid hotel
ID values |
Le fichier manifeste des hôtels Google ne contient aucune trace de l'ID d'hôtel fourni par le partenaire. Vérifiez que l'hôtel a bien été regroupé. |
7007 |
A RoomRate element has multiple currencies in its
Rate elements |
L'un des éléments RoomRate dans le message XML inclut des éléments avec des devises différentes. Ces éléments sont ignorés. Modifiez votre code XML de sorte que tous les éléments associés utilisent une seule devise. |
7008 |
Can't understand Tax and OtherFees string |
Le prix avant <Tax> dans ce message XML ne peut pas être traité. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7009 |
Can't understand price after Tax |
Impossible de traiter le prix après <Tax> dans ce message XML. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7010 |
Can't understand Tax |
Impossible de traiter l'élément <Tax> dans ce message XML. Vérifiez la chaîne affichée et corrigez le prix. |
7011 |
Can't understand date range for rate |
Impossible de traiter les dates indiquées pour cet élément. Les dates <Effective> et <Expire> sont affichées telles qu'elles apparaissent dans le fichier XML (et peuvent être vides). Corrigez les dates, puis réessayez. |
7012 |
Unsupported time unit |
<Day> et <FullDuration> sont les seules unités de temps acceptées pour les éléments. <Day> signifie que les frais s'appliquent sur une base quotidienne, tandis que <FullDuration> signifie que les frais s'appliquent à toute la plage de dates donnée. Modifiez l'unité de temps. |
7013 |
Base price can't be understood for hotel ID |
Impossible de traiter le prix de base dans le message XML OTA. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7014 |
Price with Tax or OtherFees can't be understood for
hotel ID |
Impossible de traiter le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7015 |
No price could be understood for hotel ID |
Impossible de traiter le prix dans le message XML OTA. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
7016 |
No Currency found for hotel ID |
Vos messages XML OTA n'incluent pas de devise, et la configuration du partenaire ne spécifie aucune devise par défaut. Contactez l'assistance Google et demandez-lui de corriger la configuration du partenaire ou assurez-vous d'envoyer les informations sur la devise. |
7017 |
Can't understand Tax |
La répartition par nuit indiquée dans TPA_extensions ne correspond pas aux montants indiqués dans d'autres éléments. En conséquence, le montant des autres éléments a été utilisé. Ajustez la répartition TPA_Elements . |
7018 |
Can't understand OtherFees |
Impossible de traiter l'élément <OtherFees> de ce message XML. Ajustez la <OtherFees> , puis réessayez. |
7019 |
XML warning |
N/A |
7020 |
XML error |
N/A |
7021 |
XML request didn't succeed |
Aucun élément de réussite n'a été renvoyé. Dans des cas similaires, des erreurs 7020 se produisent souvent. |
Code |
Message |
Description |
8001 |
Configuration error |
La configuration du partenaire est incorrecte. Contactez l'assistance Google pour corriger la configuration du partenaire. |
8002 |
Error reading file |
Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier. Si ce message s'affiche souvent, contactez l'assistance Google. |
8003 |
Error understanding XML |
Vérifiez le contenu du fichier associé pour vous assurer qu'il respecte le schéma approuvé. |
8004 |
Error understanding XML message |
Le code XML peut être analysé, mais nous ne savons pas comment interpréter le message. Vérifiez que le format du fichier XML est correct. |
8005 |
OTA message unsupported |
Le message OTA est valide, mais nous ne savons pas comment l'analyser. Seuls les éléments OTA_HotelAvailNotifRQ et OTA_HotelRateAmountNotifRQ peuvent être traités. Assurez-vous d'utiliser l'un des types de messages acceptés. |
8006 |
Can't find RestrictionStatus for
AvailStatusMessage |
Impossible de traiter l'élément AvailStatusMessage avec l'index donné, car aucun élément <RestrictionStatus> n'était présent. |
8007 |
Can't understand RestrictionStatus for
AvailStatusMessage |
Nous ne pouvons pas traiter la AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de l'<RestrictionStatus> indiquée dans le message d'erreur. |
8008 |
Can't understand restriction for
AvailStatusMessage |
Nous ne pouvons pas traiter la AvailStatusMessage avec l'index donné. Nous ne reconnaissons pas la valeur de l'<RestrictionStatus> indiquée dans le message d'erreur. |
8009 |
Can't understand min LOS for AvailStatusMessage |
Impossible de traiter la durée de séjour minimale pour l'élément AvailStatusMessage avec l'index donné. |
8010 |
Can't understand max LOS for AvailStatusMessage |
Impossible de traiter la durée de séjour minimale pour l'élément AvailStatusMessage avec l'index donné. |
8011 |
Can't understand min LOS for AvailStatusMessage |
Impossible de traiter la durée de séjour minimale pour l'élément AvailStatusMessage avec l'index donné. |
8012 |
Can't understand max LOS for AvailStatusMessage |
Impossible de traiter la durée de séjour minimale pour l'élément AvailStatusMessage avec l'index donné. |
8013 |
Min LOS is greater than the Max LOS for
AvailStatusMessage |
Valeur minimale : <LengthOfStay> . doit être inférieur à la valeur <LengthOfStay> maximale. |
8014 |
Can't understand status application control in
RateAmountMessage |
Impossible de traiter l'élément RateAmountMessage indiqué, car l'élément <StatusApplicationControl> est manquant. Ajoutez l'élément, puis réessayez. |
8015 |
Can't find AmountBeforeTax in
RateAmountMessage / BaseByGuestAmt |
Un attribut AmountBeforeTax doit être ajouté à l'élément XML affiché. |
8016 |
Can't find a CurrencyCode for RateAmountMessage
and BaseByGuestAmt |
Impossible de trouver une devise pour l'élément XML indiqué dans RateAmountMessage . Par ailleurs, aucune devise par défaut n'est définie. |
8017 |
Can't understand nightly rate for
RateAmountMessage / BaseByGuestAmt |
Nous ne parvenons pas à comprendre le tarif par nuit indiqué dans l'élément XML spécifié dans la chaîne à la fin du message d'erreur. |
8018 |
We can't process the AvailStatusMessage with the
given index. We don't recognize the value of the RestrictionStatus, which is
shown in the error message |
Impossible de traiter le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA. |
8019 |
Can't understand the tax/fee amount from the XML |
Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8020 |
Can't understand the basis attribute for the given
tax/fee |
Impossible de traiter le prix total (<Baserate> + taxes/frais) dans le message XML OTA. Le message est peut-être incorrect ou le code doit être mis à jour pour accepter un nouveau format. |
8021 |
Can't understand the given period attribute |
Impossible de traiter l'attribut période pour la taxe ou les frais indiqués. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8022 |
Can't understand a currency (or get one from config) |
Nous ne pouvons pas définir de devise pour l'élément de taxes/frais donné, que ce soit en analysant le fichier XML ou à partir de la configuration du partenaire. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8023 |
Can't understand the given Type element value |
Impossible de traiter l'attribut type pour les taxes/frais donnés. Assurez-vous d'envoyer le message XML de taxes/frais approprié. |
8024 |
Can't understand value for AvailStatusMessage |
Pour AvailStatusMessage , nous nous attendions à recevoir une <RestrictionStatus> et une <LengthOfStay> . |
8025 |
Advanced booking value for
AvailStatusMessage is malformed |
N/A |
8055 |
Invalid numeric value,Numeric value that is not
within allowed limits. |
Les valeurs indiquées ne sont pas valides. Elle doit se situer dans les limites autorisées. |
Code |
Message |
Description |
10001 |
Unexpected PointOfSale data |
<PointOfSale> fournies ne correspondent pas à la page de destination attendue. |
10002 |
Unexpected PointOfSale element |
N/A |
10003 |
Invalid PointOfSale type |
N/A |
10006 |
Can't understand PointOfSale attribute |
N/A |
10016 |
URL is missing for PointOfSale |
N/A |
10017 |
Can't understand PointOfSale |
N/A |
10018 |
Can't understand match status |
N/A |
10019 |
Language is invalid |
N/A |
10020 |
Unknown match for sitetype |
N/A |
10021 |
Unknown match for devicetype |
N/A |
10022 |
No partner name found |
N/A |
10023 |
Parsing error for partner |
N/A |
10024 |
No valid landing pages found |
N/A |
10027 |
A DisplayName is duplicated across more than one
PointOfSale |
N/A |
10028 |
No PointOfSale found |
N/A |
10029 |
A DisplayName is duplicated across more than one
PointOfSale |
N/A |
10030 |
Can't recognize the binary file |
N/A |
10031 |
Found duplicate language display names |
N/A |