비 영어권 가젯

본 개발자 가이드에 나온 대부분의 예제는 영어로 작성되어 있습니다. 이 문서에서는 비 영어 가젯을 만들려는 사용자에게 유용한 리소스에 대해 설명합니다.

목차

  1. 비 영어 가젯은 어디서 찾을 수 있나요?
  2. 비 영어권 가젯 작성

비 영어 가젯은 어디서 찾을 수 있나요?

가젯의 가장 유용한 특성 중 하나는 해당 소스 코드가 공개된다는 점입니다. 단지 다른 가젯을 구현하는 방식을 보는 것만으로도 가젯 개발에 대해 많을 것을 배울 수 있습니다.

특정 언어로 작성한 가젯을 검색하려면 국가 및 언어 환경설정에 따라 iGoogle 콘텐츠 디렉토리를 필터링합니다. 이를 위해 콘텐츠 디렉토리의 언어 더보기 메뉴를 사용하거나 URL에 언어 및 국가 코드를 지정할 수도 있습니다. 예를 들어 일본어 가젯을 검색하려면 다음 URL을 사용합니다.

http://www.google.com/ig/directory?gl=JP&hl=ja&root=/ig&dpos=top 

여기에서 국가 코드에 대한 매개변수는 gl이고 언어 코드 매개변수는 hl입니다. 이 예제에서 국가 코드는 일본을 뜻하는 JP이고 언어 코드는 일본어에 해당하는 ja입니다. 이때 관례적으로 언어 코드는 소문자이고 국가 코드는 대문자이지만 반드시 그래야 하는 것은 아닙니다. 국가 코드나 언어 코드 중 1개만 입력하는 경우 디렉토리의 목차가 약간 달라질 수 있습니다. 가장 구체적인 결과를 얻으려면 국가 코드와 언어 코드를 모두 입력합니다.

디렉토리 필터링은 특정 언어로 작성한 가젯을 찾기에 좋은 방법이지만 이 방법으로는 타겟 언어로 작성한 가젯만을 반환하지는 않습니다. 엄밀히 말해 가젯은 언어 태그가 지정되지 않았습니다. 가젯 API에는 <Locale> 태그가 포함하지만 선택사항입니다. 디렉토리에는 인기도를 기준으로 특정 로캘에 해당하는 가젯이 표시됩니다. 그러므로 예를 들어 일본/일본어 로캘에 대해 디렉토리를 표시하면 대개 일본어 가젯이 표시됩니다. 그렇지만 해당 로캘에서 인기있는, 일본어가 아닌 가젯이 나올 수도 있습니다.

iGoogle 콘텐츠 디렉토리에서 가젯을 iGoogle 페이지에 추가할 수 있습니다. iGoogle에 추가한 다음 개발자 가젯에서 해당 링크를 클릭하여 소스 코드를 볼 수 있습니다 단순하게 피드만 표시하는 가젯과 같이 비 맞춤형 가젯은 개발자 가젯에 표시되지 않습니다.

비 영어권 가젯 작성

비 영어 언어인 경우 가젯은 UTF-8 인코딩을 사용합니다. 가젯 API는 <Content> 섹션의 XML 속성 값에 대한 UTF-8 인코딩을 지원합니다. 콘텐츠 유형을 html로 설정한 경우 UTF-8이 기본 인코딩으로 명시적으로 설정되어 있으며 직접 설정하지 않아도 됩니다.

가젯이 여러 언어를 지원하도록 만들 경우 번역한 메시지 문자열이 메시지 번들이라는 외부 XML 파일에 들어 있습니다. 가젯이 지원하는 각 로캘에 맞게 번역한 문자열이 들어 있는 메시지 번들은 반드시 UTF-8 형식으로 저장해야 합니다.

다중 언어 가젯을 만드는 방법은 국제화를 참조하십시오.

맨위로