مرجع مخطط الخرائط

العنصر الذي تم تصديره: الأطباق والمنتجات والأنشطة المُضافة يمثّل
Exported Object ما يلي: الأطباق والمنتجات والأنشطة التي أضفتها إلى الأماكن في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
photo_urlتمثّل هذه السمة عنوان URL للصورة التي تتضمّن العلامة المقابلة.سلسلة
نصنص مساهمتك الأصلية الذي يشير إلى الطبق أو المنتج أو النشاط الذي يظهر في الصورةسلسلة
تمّ الإنشاءتمثّل هذه السمة وقت إرسال المساهمة حسب التوقيت العالمي المتفق عليه (UTC)، ويتم تنسيقها بتنسيق ISO-8601.سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الأماكن التي تمّت تسميتها
يمثّل العنصر الذي تمّ تصديره: المواقع الجغرافية المثبّتة على "خرائط Google"
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يتضمّن العنصر الذي تمّ تصديره الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الميزاتقائمة بالمواقع الجغرافية المثبّتةقائمة بكائنات الميزات
feature.geometryالبيانات الجغرافية للموقع الجغرافي المثبَّتعنصر هندسي
geometry.coordinatesإحداثيات الموقع الجغرافي المثبَّت كائن خط الطول والعرض
geometry.typeنوع عنصر الشكل الهندسي (يجب أن يكون نقطة). سلسلة
feature.propertyالبيانات الوصفية المرتبطة بالموقع الجغرافي المثبَّت عنصر الموقع
property.nameالمعرّف المرتبط بالموقع الجغرافي المثبَّت سلسلة
property.addressتعرض هذه السمة عنوان الموقع الجغرافي المثبَّت، إذا كان ذلك ممكنًا سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الإجابات عن الأسئلة المبرمَجة
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: إجاباتك عن الأسئلة المبرمَجة من "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
placeUrlعنوان URL الخاص بالمكان على "خرائط Google" الذي يشكّل موضوع السؤال.سلسلة
سؤالالسؤال الذي تم طرحه.سلسلة
selectedChoiceبالنسبة إلى أسئلة الخيارات المتعدّدة، ستظهر الإجابة التي اخترتها.سلسلة
الإجابةبالنسبة إلى الأسئلة التي تكون إجابتها "نعم" أو "لا"، سواء اخترت "نعم" أو "لا" أو "لست متأكدًا"سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: مسارات التنقّل
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: رحلاتك المثبَّتة على "خرائط Google"، بما في ذلك المسارات والوجهات ووسائل النقل.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الرحلاتقائمة بالرحلات المثبَّتةقائمة عناصر الرحلة
trip.idمعرّف فريد للرحلة

أمثلة:
3DAEF1A60A3310F1
commute_to_home
سلسلة
trip.recurrenceالنمط المنتظم الذي تتم فيه الرحلةعنصر التكرار
recurrence.weekly_patternالنمط الأسبوعي الذي تتم فيه الرحلةعنصر weeklypattern
weeklypattern.dayتمثّل هذه السمة أيام الأسبوع التي تتم فيها الرحلة.قائمة عناصر dailyinstance
dailyinstance.dayتمثّل هذه السمة يومًا من أيام الأسبوع، بما يتوافق مع أيام الأسبوع في ISO8601. يتم ترقيم الأيام بشكل متسلسل بدءًا من الاثنين=1 والثلاثاء=2، وصولاً إلى الأحد=7.عدد صحيح
trip.place_visitقائمة مرتبة بالأماكن التي تمت زيارتها أثناء الرحلةقائمة بكائنات PlaceVisit
placevisit.idمعرّف لـ "زيارة المكان". هذا المعرّف فريد في الرحلة.قائمة
placevisit.arrival_timingمعلومات اختيارية عن الوقت اللازم للوصول إلى الوجهةtimerequirement object
placevisit.departure_timingمعلومات اختيارية حول توقيت المغادرة من نقطة الانطلاق.timerequirement object
timerequirement.timeتمثّل هذه السمة الوقت من اليوم بدون منطقة زمنية.كائن timeofday
timeofday.hourساعة اليوم بين 0 و23عدد صحيح
timeofday.minuteالدقيقة من الساعة بين 0 و59.عدد صحيح
placevisit.placeالمكان المعنيّ بالسمة placevisit في حال عدم توفّرها، تشير هذه السمة إلى الموقع الجغرافي للمستخدم عند تنفيذ طلب البحث.وضع العنصر
place.semantic_typeنوع المكان: منزل أو عمل أو غير معروف

أمثلة:
TYPE_HOME
TYPE_WORK
TYPE_UNKNOWN
سلسلة
place.lat_lngتمثّل هذه السمة موضع المكان. يتم حذف هذا الحقل للمنزل والعمل.كائن خط الطول والعرض
latlng.latitudeتمثّل هذه السمة خط العرض للمكان بالدرجات.مزدوج
latlng.longitudeتمثّل هذه السمة خط الطول للمكان بالدرجات.مزدوج
trip.transitionتوضّح هذه السمة كيفية انتقال المستخدم بين زيارات الأماكن.قائمة العناصر الانتقالية
transition.originنقطة الأصل (البداية) للانتقالعنصر نقطة النهاية
transition.destinationنقطة الوجهة (النهاية) للانتقالعنصر نقطة النهاية
endpoint.visit_idمعرّف زيارة مكانسلسلة
transition.routeالمسار الاختياري للانتقال يصف هذا الحقل كيفية التنقّل بين نقطة الانطلاق والوجهة.عنصر المسار
route.travel_modeتمثّل هذه السمة وسيلة النقل الإجمالية للمسار.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
TWO_WHEELER
BICYCLE
سلسلة
route.transitيصف هذا السمة المسار عندما يتضمّن وسائل نقل عام.عنصر النقل العام
transit.legتسلسل مراحل رحلة النقل العامقائمة كائنات الساق
leg.modeوضع التنقّل في الجزء من الرحلة

أمثلة:
WALKING
TRANSIT
سلسلة
leg.destinationاسم محطة النقل العام في نهاية الرحلة يتم حذف هذا الجزء في المرحلة الأخيرة.

أمثلة:
King's Cross
Shinjuku
سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: إعدادات التنقّل
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: إعدادات التنقّل، مثل وسيلة النقل المفضّلة.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
commuteModeتمثّل هذه السمة وسيلة النقل المستخدَمة للتنقّل بين المنزل ومكان العمل.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
WALKING
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
otherTravelModeوسيلة النقل المفضّلة بشكل عام.

أمثلة:
DRIVE
TRANSIT
WALKING
BIKING
TWO_WHEELER
سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: ملف تعريفي لمركبة كهربائية
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: ملف المركبة الكهربائية التعريفي الذي أنشأته في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الاسماسم الملف الشخصيسلسلة
preferred_connector_type_nameأنواع الموصِّلات التي تم وضع علامة عليها كمفضّلة في الملف الشخصيمصفوفة من السلاسل
العنصر الذي تم تصديره: ملفات تعريف المركبات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: ملف تعريف المركبة الذي أنشأته في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
default_connector_typesأنواع موصلات المركبات الكهربائية المرتبطة بالملف التجاري

أمثلة:
CCS_COMBO_1
CCS_COMBO_2
CHADEMO
J_1772
MENNEKES
TESLA
مصفوفة من السلاسل
engine_typeنوع المحرّك المرتبط بالملف الشخصي.

أمثلة:
BATTERY_ELECTRIC
FUEL_GASOLINE
FUEL_DIESEL
FUEL_HYBRID
سلسلة
إنشاءتعرض هذه السمة ماركة المركبة.

أمثلة:
Audi
BMW
سلسلة
نموذجتمثّل هذه السمة طراز المركبة.

أمثلة:
Audi Q8 e-tron
BMW iX
سلسلة
سنةتعرض هذه السمة سنة صنع المركبة.

أمثلة:
2024
2025
سلسلة
يقتطعمستوى طراز المركبة.

أمثلة:
سيارة Audi Q8 e-tron Premium SUV لعام 2024
سيارة BMW iX xDrive50 SUV لعام 2025
سلسلة
النطاقنطاق المركبة

أمثلة:
250 ميلاً
سلسلة
battery_capacityتمثّل هذه السمة سعة بطارية المركبة.

أمثلة:
100 كيلوواط في الساعة
سلسلة
الكائن الذي تم تصديره: البلاغات عن المحتوى
يمثّل الكائن الذي تم تصديره: البلاغات التي أرسلتها عن محتوى خاص بمستخدمين آخرين لا يتّبع سياسة المحتوى في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
place_urlعنوان URL في "خرائط Google" للمكان الذي يتضمّن المحتوى الذي تم الإبلاغ عنهسلسلة
report_reasonسبب الإبلاغ عن المحتوى

أمثلة:
محتوى مخادع
محتوى غير ملائم
سلسلة
user_commentالتعليق الذي قدّمته عند الإبلاغ عن المحتوىسلسلة
reported_content_urlعنوان URL الخاص بالمحتوى الذي أبلغت عنهسلسلة
report_timeالطابع الزمني الذي أبلغت فيه عن المحتوى

أمثلة:
2023-11-28T02:36:57Z
سلسلة الطابع الزمني ISO 8601
العنصر الذي تم تصديره: خياراتك المفضّلة بشأن الأطعمة والمشروبات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: خياراتك المفضّلة بشأن الأطعمة والمشروبات، مثل أساليب الطبخ والأجواء والميزانية وما إلى ذلك.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
العنصر الذي تم تصديره: مساهمات الترميز الجغرافي
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الترميزات الجغرافية التي أضفتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
geocodes.pointإحداثيات خط العرض وخط الطول المرتبطة بهذا الرمز الجغرافيكائن خطوط الطول والعرض
geocodes.addressالعنوان المرتبط بهذا الرمز الجغرافيعنصر اللغة النصية
العنصر الذي تم تصديره: المنزل والعمل
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الموقعان الجغرافيان المحدّدان لمنزلك وعملك.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
الميزاتقائمة بمواقع المنزل والعملقائمة بكائنات الميزات
feature.geometryبيانات جغرافية لموقعَي المنزل والعملعنصر هندسي
geometry.coordinatesإحداثيات الموقع الجغرافي للمنزل أو العمل كائن خط الطول والعرض
geometry.typeتمثّل هذه السمة نوع عنصر الشكل الهندسي (يجب أن تكون Point). سلسلة
feature.propertyالبيانات الوصفية المرتبطة بالموقع الجغرافي للمنزل أو العمل عنصر الموقع
property.nameالمعرّف الخاص بموقع المنزل أو العمل سلسلة
property.addressإذا كان ذلك ممكنًا، يعرض هذا الحقل عنوانًا للموقع الجغرافي المقدَّم. سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: التعليمات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: التعليمات التي أرسلتها إلى "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
instructions.location.directionInfo.stepDescriptionتمثّل هذه السمة خطوة الاتجاه التي تلقّيتها عند إصدار هذه التعليمات.سلسلة
instructions.location.pointsموقعك الجغرافي التقريبي عند إصدار هذا الأمركائن خطوط الطول والعرض
instructions.instructionTypeنوع هذه التعليمات

أمثلة:
SUSPECTED_DUPLICATE
ROAD_NAME
ROAD_CLOSED
ROAD_MISSING
GEOCODE_PROBLEM
سلسلة
instructions.relatedPlaceUrlsتمثّل هذه السمة عناوين URL في "خرائط Google" للأماكن ذات الصلة بهذه التعليمات.سلسلة
instructions.nameUpdate.oldValueاسم المكان القديم الذي أزلتهعنصر اللغة النصية
instructions.nameUpdate.newValueاسم المكان الجديد الذي أضفتهعنصر اللغة النصية
instructions.pointUpdate.newValueموقع المكان الجديد الذي أضفتهكائن خطوط الطول والعرض
instructions.addressUpdate.newValueعنوان المكان الجديد الذي أضفتهعنصر اللغة النصية
instructions.duplicateUpodate.placeUrlعنوان URL الخاص بمكان حدّدته على "خرائط Google" على أنّه مكان مكرّرسلسلة
instructions.roadClosureUpdate.closingTimeالطابع الزمني الذي سيتم فيه إغلاق الطريق

أمثلة:
2023-11-09T10:00
2023-11-09T10:05:28Z
سلسلة الطابع الزمني ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.reopeningTimeالطابع الزمني لإعادة فتح الطريق

أمثلة:
2023-11-09T14:00
سلسلة الطابع الزمني ISO 8601
instructions.roadClosureUpdate.primaryCauseالسبب الأساسي لإغلاق الطريق.

أمثلة:
CONSTRUCTION
CRASH
NATURE
EVENT
CAUSE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.natureCauseسبب أكثر تحديدًا لإغلاق الطريق إذا كان السبب الرئيسي هو "طبيعي".

أمثلة:
FLOOD
EARTHQUAKE
FIRE
MUDSLIDE
SNOW_ICE
TREE
NATURE_OTHER
سلسلة
instructions.roadClosureUpdate.directionتحدّد هذه السمة اتجاه إغلاق الطريق.

أمثلة:
ONE_WAY_DIRECTION_UNDEFINED
TWO_WAY
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.nameاسم جزء الطريق قبل التعديلعنصر اللغة النصية
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.polyline.verticesتمثّل هذه السمة رؤوس مقطع الطريق قبل إجراء التعديل.كائن خطوط الطول والعرض
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.roadCoarseCategoryفئة قطاع الطريق قبل التعديل

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطرق الحالية، يمثّل هذا الحقل عنوان URL الخاص بجزء الطريق على "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.before.segments.diffTypeتُستخدَم لتحديد ما إذا كان سيتم حذف مقطع الطريق هذا أو تعديله.

أمثلة:
NO_DIFF
BEFORE_EDIT
DELETE
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.nameاسم قطاع الطريق بعد التعديلعنصر اللغة النصية
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.polyline.verticesرؤوس قطاع الطريق بعد التعديلكائن خطوط الطول والعرض
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.roadCoarseCategoryفئة مقطع الطريق بعد التعديل

أمثلة:
NORMAL_ROAD
HIGHWAY
PARKING_LOT
NON_TRAFFIC_TRAIL
سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.placeUrlبالنسبة إلى أجزاء الطرق الحالية، يمثّل هذا الحقل عنوان URL الخاص بجزء الطريق على "خرائط Google".سلسلة
instructions.roadNetworkUpdate.after.segments.diffTypeتُستخدَم لتحديد ما إذا كان يتمّ حاليًا إضافة قطاع الطريق هذا أو تعديله.

أمثلة:
NO_DIFF
ADD
AFTER_EDIT
سلسلة
instructions.userCommentsالتعليقات التي أضفتها إلى التعليمات وتتم إزالتها بعد انتهاء فترة الصلاحية.عنصر اللغة النصية
العنصر الذي تم تصديره: تقارير وآراء المستخدمين بشأن العرقلة في حركة المرور
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الحوادث التي أبلغت عنها أثناء التنقّل، وآراءك بشأن التقارير الحالية.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
contributionTypeما إذا كنت قد أنشأت التقرير أو صوّت عليه

أمثلة:
إنشاء
تأكيد
رفض
سلسلة
disruptionTypeنوع العائق

أمثلة:
CRASH
CONSTRUCTION
سلسلة
الموقعتمثّل هذه السمة الموقع الجغرافي للحادثة.كائن خطوط الطول والعرض
location.latitudeتمثّل هذه السمة خط العرض الخاص بالحادثة بالدرجات.مزدوج
location.longitudeتمثّل هذه السمة خط الطول الخاص بالحادثة بالدرجات.مزدوج
العنصر الذي تم تصديره: تقارير وآراء المستخدمين بشأن تأخير القطارات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: تأخيرات القطارات التي أبلغت عنها في محطات النقل العام، وآراءك بشأن التقارير الحالية.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
contributionTypeما إذا كنت قد أنشأت التقرير أو صوّت عليه

أمثلة:
إنشاء
تأكيد
رفض
سلسلة
stationUrlتمثّل عنوان URL الخاص بالمحطة على "خرائط Google".سلسلة
lineUrlعنوان URL الخاص بخط النقل العام في "خرائط Google"سلسلة
لوحة الوجهةتمثّل هذه السمة لوحة الوجهة الخاصة بخط النقل العام.سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: أماكني المصنَّفة
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: أماكنك المصنَّفة، مثل موقعَي منزلك وعملك.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
العنصر الذي تم تصديره: الصور والفيديوهات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الصور أو الفيديوهات التي أضفتها إلى الأماكن في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON Original Format JPG/PNG/MP4
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
titleاسم ملف الصورة.سلسلة
الوصفتمثّل هذه السمة شرح الصورة.سلسلة
imageViewsإجمالي عدد المشاهداتint
creationTime.timestampالوقت الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو الفيديوtimestamp
creationTime.formattedالوقت المنسّق الذي تم فيه تحميل هذه الصورة أو الفيديوسلسلة
photoTakenTime.timestampالوقت الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو تسجيل هذا الفيديوtimestamp
photoTakenTime.formattedالوقت المنسّق الذي تم فيه التقاط هذه الصورة أو الفيديوسلسلة
geoDataExif.latitudeتمثّل هذه السمة خط العرض بالدرجات.مزدوج
geoDataExif.longitudeتمثّل هذه السمة خط الطول بالدرجات.مزدوج
geoDataExif.altitudeتمثّل هذه السمة الارتفاع بالأمتار، مع إزاحة من نظام WGS84.مزدوج
geoDataExif.latitudeSpanيحدّد هذا العنصر مربع إحاطة (خط العرض +/- latitudeSpan).مزدوج
geoDataExif.longitudeSpanيحدّد هذا المربع مربعًا محيطًا (خط الطول +/- longitudeSpan).مزدوج
العنصر الذي تم تصديره: إجابات ما بعد الرحلة
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: إجاباتك عن الأسئلة بعد جلسة التنقّل.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
question_typeتمثّل هذه السمة نوع السؤال المطروح.سلسلة
destination_urlتمثّل هذه السمة عنوان URL يشير إلى وجهة الرحلة المكتملة التي يشير إليها السؤال.سلسلة
deviation_abandoned_segment_urlتمثّل هذه السمة عنوان URL يشير إلى الجزء الذي تم التخلي عنه، إذا كان السؤال يتعلق بانحراف في المسار المقترَح.سلسلة
أجوبةقائمة بالسلاسل التي تتوافق مع الإجابات المُرسَلة.قائمة
selected_locationsقائمة بالمواقع الجغرافية التي تم اختيارها قد يكون هذا الحقل فارغًا إذا لم يتم اختيار أي مواقع جغرافية.قائمة بكائنات الميزات
free_text_inputتمثّل هذه السمة أي إدخال نصي مجاني تم إرساله.سلسلة
العنصر الذي تم تصديره: الأسئلة والإجابات
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: الأسئلة والإجابات التي شاركتها في "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
أجوبةقائمة بالإجابات التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
أسئلةقائمة بالأسئلة التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
الردودقائمة بالردود التي أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
thumb_upsقائمة بآراء إيجابية أرسلتها في "خرائط Google"قائمة
place_urlرابط ينقل إلى المكان الذي تم نشر المحتوى فيه على "خرائط Google"سلسلة
نصالمساهمات النصية التي نشرتها، مثل الأسئلة والإجابات والردودسلسلة
has_best_answerتُستخدَم لتحديد ما إذا كان السؤال المنشور يتضمّن إجابة تم اختيارها كأفضل إجابة.قيمة منطقية
up_countتمثّل هذه السمة إجمالي عدد الإعجابات التي نشرتها للمكان المحدّد.int
الكائن الذي تم تصديره: طلبات الخدمات
يمثّل الكائن الذي تم تصديره ما يلي: يشمل هذا الكائن التفاعلات بين الأنشطة التجارية التي تقدّم خدمات والمستخدمين منذ لحظة إرسال الطلب باستخدام "بحث Google" أو "خرائط Google".
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
العنصر الذي تم تصديره: التعديلات المقترَحة بشأن مؤسسات تجارية
يمثّل العنصر الذي تم تصديره: التعديلات التي اقترحتها بشأن مؤسسات تجارية.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: JSON
يحتوي العنصر الذي تم تصديره على الحقول التالية:
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
حقل البيانات *تعريف الحقلنوع حقل البيانات
editActionما إذا كنت قد اقترحت إضافة مكان جديد أو تعديل مكان حالي

أمثلة:
ADD_PLACE_ACTION
MODIFY_PLACE_ACTION
سلسلة
placeUrlعنوان URL الخاص بالمكان الذي عدّلته على "خرائط Google"سلسلة
nameChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
nameChange.operations.textالاسم الذي ضبطته أو أضفته أو حذفْتهعنصر اللغة النصية
pointChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط موقعًا جغرافيًا أو تضيفه أو تحذفه باستخدام خطوط الطول والعرض.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
pointChange.operations.pointخطوط الطول والعرض للموقع الجغرافي الذي ضبطته أو أضفته أو حذفتهكائن خطوط الطول والعرض
businessExistenceChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة المؤسسة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessExistenceChange.operations.businessExistenceحالة المؤسسة التي تم ضبطها أو إضافتها أو حذفها

أمثلة:
OPEN
CLOSED_PERMANENTLY
CLOSED_TEMPORARILY
CLOSED_UNKNOWN
MOVED
REBRANDED
سلسلة
placeExistenceChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط حالة مكان أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
placeExistenceChange.operations.placeExistenceحالة المكان التي تم ضبطها أو إضافتها أو حذفها

أمثلة:
LIVE
PENDING
BOGUS
PRIVATE
SPAM
DUPLICATE
REMOVED_REASON_UNKNOWN
سلسلة
categoryChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط فئة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
categoryChange.operations.category.الفئة التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
addressChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط عنوانًا أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
addressChange.operations.addressالعنوان الذي ضبطته أو أضفته أو حذفْتهعنصر اللغة النصية
websiteChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط موقع إلكتروني أو إضافته أو حذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
websiteChange.operations.website.urlعنوان URL للموقع الإلكتروني الذي ضبطته أو أضفته أو حذفْتهسلسلة
websiteChange.operations.website.languageلغة الموقع الإلكتروني التي ضبطتها أو أضفتها أو حذفتهاسلسلة
websiteChange.operations.website.anchorTextنص الرابط الخاص بالموقع الإلكتروني الذي ضبطته أو أضفته أو حذفْتهعنصر اللغة النصية
phoneNumberChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط رقم هاتف أو إضافته أو حذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
phoneNumberChange.operations.phoneNumberرقم الهاتف الذي ضبطته أو أضفته أو حذفْتهسلسلة
businessOpeningDateChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية هي ضبط تاريخ افتتاح المؤسسة أو إضافته أو حذفه

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
businessOpeningDateChange.operations.businessOpeningDateتاريخ افتتاح النشاط التجاري الذي ضبطته أو أضفته أو حذفته يكون التاريخ بالتنسيق التالي: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
1998-09-04
NEAR_FUTURE
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط ساعات العمل العادية أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.openingTimeتمثّل هذه السمة وقت بدء فترة ساعات العمل العادية. يكون وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 09:00:00
سلسلة
regularBusinessHoursChange.operations.regularBusinessHours.openIntervals.closingTimeتمثّل هذه السمة وقت إغلاق فترة ساعات العمل العادية. يكون وقت الإغلاق بهذا التنسيق: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 17:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.typeما إذا كانت هذه العملية هي ضبط ساعات عمل استثنائية أو إضافتها أو حذفها

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.dateتاريخ ساعات العمل الاستثنائية التي تم ضبطها أو إضافتها أو حذفها يكون التاريخ بهذا التنسيق: YYYY-MM-DD.

أمثلة:
2023-12-25
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.openingTimeتمثّل هذه السمة وقت افتتاح النشاط التجاري في التاريخ المحدّد. يكون وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: س س:د د:ث ث.

أمثلة:
09:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.openHours.closingTimeتمثّل هذه السمة وقت إغلاق النشاط التجاري في التاريخ المحدّد. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: (YYYY-MM-DD) HH:mm:ss.

أمثلة:
17:00:00
2023-12-26 01:00:00
سلسلة
exceptionalBusinessHoursChange.operations.exceptionalBusinessHours.isClosedعند ضبطها على "صحيح"، يشير ذلك إلى أنّ النشاط التجاري مغلق في التاريخ المحدّد.قيمة منطقية
secondaryBusinessHoursChange.hoursTypeنوع ساعات العمل الثانوية

أمثلة:
HAPPY_HOUR
DELIVERY
TAKEOUT
LUNCH
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط ساعات العمل الثانوية أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.openingTimeتمثّل هذه السمة وقت بدء فترة ساعات العمل الثانوية. يكون وقت الافتتاح بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 09:00:00
سلسلة
secondaryBusinessHoursChange.operations.secondaryBusinessHours.openIntervals.closingTimeوقت إغلاق فترة ساعات العمل الثانوية هذه. يكون وقت الإغلاق بالتنسيق التالي: DAY_OF_WEEK HH:mm:ss.

أمثلة:
MONDAY 17:00:00
سلسلة
relationChanges.relationTypeنوع العلاقة.

أمثلة:
RELATION_CONTAINED_BY
RELATION_DEPARTMENT_OF
RELATION_WORKS_AT
RELATION_INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN
RELATION_BUSINESS_MOVED
RELATION_BUSINESS_REBRANDED
RELATION_MEMBER_OF_CHAIN
سلسلة
relationChanges.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط علاقة أو إضافتها أو حذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
relationChanges.operations.relatedPlaceUrlعنوان URL في "خرائط Google" للمكان المرتبط بالمكان الذي تعدّلهسلسلة
attachmentChanges.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية هي ضبط مرفق أو إضافته أو حذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.clientNamespaceمساحة اسم العميل للمرفق التي تشير إلى مصدر المرفقسلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadStringحِمل المرفق بتنسيق JSONسلسلة
attachmentChanges.operations.attachment.payloadBytesإذا تعذّر تحليل حمولة المرفق بتنسيق JSON، عليك الرجوع إلى عرضها بالبايت.بايت
merhchantDescriptionChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت العملية هي ضبط وصف التاجر أو إضافته أو حذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
merhchantDescriptionChange.operations.textوصف التاجر الذي تم ضبطه أو إضافته أو حذفهعنصر اللغة النصية
simpleAttributeBooleanChanges.simpleAttributeIdالمعرّف الخاص بسمة عامة تحتوي على قيمة منطقية

أمثلة:
/geo/type/establishment_poi/has_takeout
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeBooleanChanges.operations.simpleAttributeBooleanقيمة السمة العامة المنطقية التي تم ضبطها أو إضافتها أو حذفهاقيمة منطقية
simpleAttributeEnumChanges.simpleAttributeIdمعرّف سمة عامة تحتوي على تعداد

أمثلة:
/geo/type/establishment/price_level
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeEnumChanges.operations.simpleAttributeEnumتعداد السمات العامة الذي تم ضبطه أو إضافته أو حذفهسلسلة
simpleAttributeUrlChanges.simpleAttributeIdمعرّف سمة عامة تحتوي على عنوان URL

أمثلة:
/geo/type/establishment_poi/url_order_ahead
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط سمة عامة أو تضيفها أو تحذفها.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
simpleAttributeUrlChanges.operations.simpleAttributeUrlعنوان URL للسمة العامة الذي تم ضبطه أو إضافته أو حذفهسلسلة
vanityLookupNameChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط اسمًا مميزًا أو تضيفه أو تحذفه في شكله الأولي.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityLookupNameChange.operations.vanityNameالشكل الأولي للاسم المختصر الذي تم ضبطه أو إضافته أو حذفهسلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.typeتُستخدَم لتحديد ما إذا كانت هذه العملية تضبط نموذج العرض الخاص باسم مميّز أو تضيفه أو تحذفه.

أمثلة:
SET_OPERATION
ADD_OPERATION
DELETE_OPERATION
IMPLICIT_DELETE_OPERATION
ASSERT_UNSURE_OPERATION
سلسلة
vanityDisplayNameChange.operations.vanityNameتمثّل هذه السمة الشكل المعروض للاسم المختصر الذي تم ضبطه أو إضافته أو حذفه.سلسلة
metadata.createTimeالطابع الزمني الذي اقترحت فيه هذا التعديل

أمثلة:
2023-11-09T19:51:38Z
سلسلة الطابع الزمني ISO 8601
الكائن الذي تم تصديره: ملاحظاتك بشأن التنقّل
يمثّل الكائن الذي تم تصديره ما يلي: معلومات أداة الاستشعار والمواقع الجغرافية الدقيقة ومعلومات المسارات من التقارير الحديثة التي تتضمن ملاحظاتك بشأن التنقّل.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: XML
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
العنصر الذي تم تصديره: ملاحظاتك حول التخصيص
يمثّل العنصر الذي تم تصديره ما يلي: تُستخدم تعليقاتك الخاصة حول الأماكن في تحسين المطابقات.
يتم تصدير العنصر بالتنسيقات التالية: CSV
* تمثّل الحقول السابقة حقول البيانات الرئيسية لأغراض تحليل عمليات تصدير البيانات ذات الصلة واستيعابها. تختلف حقول البيانات التي يتم إنتاجها في عملية التصدير حسب الخدمة وإجراء المستخدم، ولا تنتج بعض الخدمات أو الإجراءات كل حقل من حقول البيانات الموضّحة.
جدول يمثّل مجموعات الموارد والعناصر التي يتم تصديرها معها
مجموعة الموارد *الوصفالكائنات التي تم تصديرها
* للحصول على اسم نطاق OAuth لمجموعة موارد معيّنة، أضِف "https://www.googleapis.com/auth/dataportability." إلى مجموعة الموارد. على سبيل المثال، اسم نطاق OAuth لمجموعة الموارد "myactivity.search" هو "https://www.googleapis.com/auth/dataportability.myactivity.search".